Discussion

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Discussion in Spanish :

discussion

1

discusión

NOUN
  • This procedure caused a discussion among the men. Este procedimiento provocó una discusión entre los hombres.
  • There is no discussion of that. No hay discusión de eso.
  • Not until we finish our discussion. No hasta que acabemos la discusión.
  • So it's not a discussion. Así que no es una discusión.
  • Should we stop this discussion. Deberíamos dejar esta discusión.
  • There was just a quiet discussion. Sólo hubo una discusión tranquila.
- Click here to view more examples -
2

debate

NOUN
Synonyms: debate, debating
  • This discussion of randomness. Este debate de carácter aleatorio.
  • The discussion showed that different practices existed. El debate puso de relieve que existían prácticas diversas.
  • This has been a very passionate discussion. El debate ha sido muy apasionado.
  • It was a very interesting discussion. Es un debate muy interesante.
  • Reserved for further discussion. Reservado para nuevo debate.
  • We think it very important to continue this discussion. Nosotros consideramos muy importante que este debate prosiga.
- Click here to view more examples -
3

deliberaciones

NOUN
  • ... which provided a good basis for discussion. ... que ofrecían un buen punto de partida para las deliberaciones.
  • ... and did not participate in the discussion or the vote on ... ... y tampoco participé en las deliberaciones o en la votación en ...
  • ... prejudge the outcome of the discussion on financial rules. ... prejuzgar los resultados de las deliberaciones sobre el reglamento financier.
  • Discussion at the relevant meetings ... 2. Deliberaciones en las reuniones pertinentes ...
  • During the thematic discussion on reform of the ... Durante las deliberaciones temáticas sobre la reforma del ...
  • In the following discussion, there was common agreement ... En las deliberaciones que siguieron hubo acuerdo general ...
- Click here to view more examples -
4

conversación

NOUN
  • In the following discussion. En una conversación posterior.
  • My intent was to have this discussion on neutral ground. Mi intención era tener esta conversación en terreno neutral.
  • For the purposes of our discussion. Para propósitos de conversación.
  • I wanted to take up that discussion we were having. Quería reanudar nuestra conversación.
  • Not every discussion of price among competitors amounts ... No toda conversación sobre precios entre competidores resulta ...
  • ... to interrupt this important discussion between all you big stars. ... que interrumpir esta importante conversación entre ustedes, grandes estrellas.
- Click here to view more examples -
5

redonda

NOUN
Synonyms: round, rounded
  • Roundtable discussion, with a situation analysis ... Mesa redonda, con análisis de la situación ...
  • ... going to turn into a panel discussion. ... convertirá en la discusión de la mesa redonda.
  • The panel discussion will be held in the ... La mesa redonda se celebrará en el ...
  • ... to participate in a round-table discussion. ... a participar en una mesa redonda.
  • ... participated in a round table discussion with their counterparts from ... ... participaron en una mesa redonda con sus homólogos de ...
  • ... a round-table discussion on preventive diplomacy and the ... ... una discusión en mesa redonda sobre diplomacia preventiva y el ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Discussion

argument

I)

argumento

NOUN
Synonyms: plot, storyline
  • This is an argument for another time. Este es un argumento para otra oportunidad.
  • She therefore could not withstand his argument. Por lo tanto, no podía soportar su argumento.
  • The worse the argument. Es el peor argumento.
  • I recognize that there is an argument against centralization. Reconozco que existe un argumento contra la centralización.
  • I think it's a troubling argument. Yo pienso que es un argumento perturbador.
  • This argument, by the way, is completely general. Este argumento, por cierto, es completamente general.
- Click here to view more examples -
II)

discusión

NOUN
  • I am not having this argument. No voy a seguir con esta discusión.
  • They got into a terrific argument. Comenzaron una tremenda discusión.
  • She was having an argument. Ella estaba teniendo una discusión.
  • An argument upstairs between father and son. Una discusión entre padre e hijo.
  • I was winning this argument. Estaba ganando esta discusión.
  • Then there will be an argument. Entonces tendremos una discusión.
- Click here to view more examples -
III)

razonamiento

NOUN
Synonyms: reasoning, rationale
  • Your argument is flawed in oh so many ways. Tu razonamiento tiene muchas lagunas.
  • The argument is not the answer. El razonamiento no es la respuesta.
  • The argument is not of a purely legal nature ... Considero que el razonamiento no es puramente jurídico ...
  • ... the logic of this enabling argument. ... la lógica de este razonamiento.
  • ... are defending this kind of argument. ... defienden este tipo de razonamiento.
  • I've got a much better argument. Tengo un razonamiento mejor.
- Click here to view more examples -

debate

I)

debate

NOUN
Synonyms: discussion, debating
  • Endless debate about the first film noir. El debate sin fin sobre la primer pelÍcula noir.
  • She was captain of the debate team. Era capitana del equipo de debate.
  • My article about the debate team. Mi artículo sobre el equipo de debate.
  • So we started our debate. Así que iniciamos nuestro debate.
  • A debate ain't nothing but an argument. Un debate no es más que discusión.
  • A debate's fine by me. A mí me parece bien un debate.
- Click here to view more examples -
II)

debatir

VERB
Synonyms: discuss, argue
  • But this is not the place to debate that. Pero este no es lugar para debatir eso.
  • I believe that's a matter of some debate. Ese es un tema a debatir.
  • I know that debate will be difficult and take time. Yo sé que debatir esto será difícil y tomará tiempo.
  • I know that debate will be difficult and take time. Yo sé que debatir esto será difícil y tomará tiempo.
  • There are plenty of issues and problems to debate. Hay bastantes temas y problemas por debatir.
  • I would not presume to debate you. No me atrevería a debatir contigo.
- Click here to view more examples -
III)

discusión

NOUN
  • This whole debate is totally pointless. Esta discusión no tiene ningún sentido.
  • I thought the debate was over. Pensé que la discusión había terminado.
  • For the outcome of this debate. Por el resultado de este discusión.
  • For the outcome of this debate. Por el resultado de esta discusión.
  • We are not having that debate here. No tengamos esa discusión aquí.
  • This debate is crucial, but we do not ... La discusión es muy importante, pero no estamos en ...
- Click here to view more examples -

arguing

I)

discutiendo

VERB
  • I remember them arguing at night. Los recuerdo discutiendo en la noche.
  • The leadership team spent the whole afternoon arguing. El equipo de liderazgo se pasó toda la tarde discutiendo.
  • I saw you two arguing in there. Los vi discutiendo a los dos.
  • We were arguing about nothing. Estábamos discutiendo de nada.
  • They were arguing about a case or something. Estaban discutiendo por un maletín o algo así.
- Click here to view more examples -
II)

argumentando

VERB
Synonyms: citing
  • Arguing that it could not be. Argumentando que eso, no podía ser.
  • We are discussing, we are arguing. Estamos discutiendo, estamos argumentando.
  • ... of a group by simply arguing that it is a ... ... de un grupo, simplemente argumentando que se trata de un ...
  • arguing judge always budget all argumentando juez siempre todo presupuesto
  • a they are arguing that was what was really being una están argumentando que eso era lo que realmente estaba siendo
- Click here to view more examples -
III)

arguyendo

VERB
IV)

alegando

VERB
  • Arguing that without a patent system to reward ... Alegando que sin un sistema de patentes para compensar a ...
V)

aduciendo

VERB
Synonyms: alleging, citing
VI)

peleando

VERB
  • We're arguing, you know, but not really. Estamos peleando, pero en broma.
  • ... home to, and we're wasting time arguing. ... en casa y perdemos el tiempo peleando.
  • You guys were arguing, huh? ¿Ustedes siempre peleando, eh?
  • So I was eleven years arguing with Secretaries of Culture ... Así estuve once anos peleando con Secretarios de Cultura ...
- Click here to view more examples -
VII)

sosteniendo

VERB
  • Some claimed the opposite, arguing that, given the ... Algunos afirmaron lo opuesto, sosteniendo que debido a la ...
VIII)

pelearse

VERB
  • ... work on something Together without arguing. ... trabajar juntos en algo sin pelearse.

discussions

I)

discusiones

NOUN
  • The discussions are concluded. Se concluyen las discusiones.
  • I think these cold, objective discussions are aggressive. Creo que estas discusiones frías y objetivas son agresivas.
  • We have intellectual discussions und we. Tenemos discusiones intelectuales y nosotros.
  • I think these cold, objective discussions are aggressive. Creo que estas f rías discusiones objetivas son agresivas.
  • I never have partake in deep discussions about literature. Yo nunca tengo discusiones literarias.
  • And you can create discussions. Y puedes crear discusiones.
- Click here to view more examples -
II)

debates

NOUN
  • Lots of discussions on indigenous people's rights. Numerosos debates sobre los derechos de los pueblos indígenas.
  • This robs us of time for other more important discussions. Esto nos quita tiempo para otros debates más importantes.
  • I remember early discussions about what the film would be. Recuerdo los debates al principio sobre qué sería la película.
  • Early discussions essentially consisted of exchanges of mutual assurances ... Los primeros debates consistieron básicamente en un intercambio de garantías mutuas ...
  • The discussions to date had indicated different areas of ... Los debates hasta este momento indican diversos ámbitos de ...
  • These various discussions had helped to clarify a number of issues ... Estos debates habían servido para aclarar varias cuestiones ...
- Click here to view more examples -
III)

conversaciones

NOUN
  • We were scheduled to resume our discussions. Estamos planeando el reiniciar las conversaciones.
  • We have intellectual discussions und we. Tenemos conversaciones intelectuales und.
  • She has deep discussions with unhappy couples and ... Ella tiene profundas conversaciones con parejas infelices, y ...
  • ... you and we've had good discussions. ... ustedes y tenido buenas conversaciones.
  • ... is to be hoped that these discussions are productive and contribute ... ... de esperar que esas conversaciones den resultado y contribuyan ...
  • This had been achieved through bipartite discussions and negotiations. Ello se había conseguido mediante conversaciones y negociaciones bipartitas.
- Click here to view more examples -
IV)

deliberaciones

NOUN
  • ... participants to prepare fully for the discussions. ... los participantes podrán así prepararse para las deliberaciones.
  • ... during the course of the discussions. ... durante el transcurso de las deliberaciones.
  • Initial informal discussions have been initiated by some ... Se han iniciado deliberaciones oficiosas entre algunas comisiones ...
  • various inputs and reports provided to discussions on this issue for ... varias contribuciones e informes preparados para deliberaciones sobre esta cuestión en ...
  • In addition, for our discussions to be relevant today ... Además, para que nuestras deliberaciones de hoy sean pertinentes ...
  • This year's discussions have been productive, ... Las deliberaciones realizadas este año han sido productivas ...
- Click here to view more examples -
V)

charlas

NOUN
  • We had intensive discussions with people about this who are ... Hemos tenido intensas charlas con gente que sabe de esto ...
  • ... enlisting local temporary workers to take part in informal discussions. ... movilizar a trabajadores temporeros locales para participar en charlas oficiosas.
  • The discussions we had with the business owners amounted to mini ... Las charlas con los encargados de negocios fueron ...
  • I can't have these late-night discussions. No puedo tener estas charlas tan tarde.
- Click here to view more examples -
VI)

redondas

NOUN
Synonyms: round, rounded
  • ... a total of 24 panel discussions were convened. ... se organizaron 24 mesas redondas.
  • ... as speakers in panel discussions, workshops and conferences. ... calidad de oradores en mesas redondas, seminarios y conferencias.
  • ... actively in round-table discussions on epidemiological surveillance and ... ... forma activa a través de mesas redondas sobre vigilancia epidemiológica y ...
  • ... regular round-table discussions or meetings of other ... ... la celebración regular de mesas redondas, o reuniones de otros ...
  • ... , installations, roundtable discussions, exhibits, video ... ... , instalaciones, mesas redondas, exposiciones, muestras de video ...
- Click here to view more examples -
VII)

diálogos

NOUN
  • The purpose of these discussions is to explore essential questions El propósito de estos diálogos es explorar cuestiones.
  • The purpose of these discussions is to explore El propósito de estos diálogos es explorar.
  • The purpose of these discussions is to explore essential questions El propósito de estos diálogos es explorar cuestiones esenciales.
  • ... at the end of these four discussions ... al final de estos 4 diálogos,
  • ... resulted in many other kinds of discussions. ... derivaron en muchos otros diálogos.
- Click here to view more examples -

conversation

I)

conversación

NOUN
  • And that's the conversation for the day. Y esa es la conversación del día.
  • The entire railway listened to their conversation. La ferroviaria entera escuchando su conversación.
  • The text of our conversation. El texto de nuestra conversación.
  • Enough conversation for one night. Suficiente conversación por una noche.
  • A conversation you overheard. Una conversación que escuchó.
  • We have to talk about our last phone conversation. Debemos hablar de la última conversación telefónica.
- Click here to view more examples -
II)

charla

NOUN
  • A neutral place where a conversation would help. Un sitio neutral donde una charla podría ayudar.
  • Some of us are trying to have a conversation. Algunos de nosotros estamos tratando de tener una charla.
  • We were having a friendly conversation after a friendly game. Era solo una charla luego de un juego.
  • Then you need to have a long conversation with him. Entonces necesitas tener una larga charla con él.
  • We had this conversation last month. Tuvimos esta charla hace un mes.
  • Thanks for the stimulating conversation. Gracias por tan estimulante charla.
- Click here to view more examples -

talk

I)

hablar

VERB
Synonyms: speak, discuss
  • I really think we should talk. Creo que debemos hablar.
  • We can talk more later. Podemos hablar más después.
  • We just want to talk to her. Sólo queremos hablar con ella.
  • I would never talk to her again. Jamás volvería a hablar con ella.
  • You go talk to her. Tú ve a hablar con ella.
  • All this tough talk. Todo este hablar rudo.
- Click here to view more examples -
II)

charla

NOUN
  • I guess our talk helped him. Supongo que nuestra charla le ayudó.
  • But this is the last talk for the day. Esta es la última charla del día.
  • I think these guys are all talk. No creo que fueran ellos, son pura charla.
  • I learned some really important things in this talk. He aprendido cosas muy importantes en esta charla.
  • Start with the small talk. Comenzar con una pequeña charla.
  • It sparks mathematical talk. Eso despierta la charla matemática.
- Click here to view more examples -
III)

conversar

VERB
  • I suppose we can stay up and talk. Supongo que podemos quedarnos despiertos y conversar.
  • When force threatens, talk's no good any more. Cuando la fuerza amenaza, no vale la pena conversar.
  • We will just talk. Sólo vamos a conversar.
  • Me and this gentleman have something to talk about. Yo y este caballero tenemos algo que conversar.
  • You will have me to talk to. Me tendrías a mí para conversar.
  • Let us go where we can talk. Vayamos a un lugar donde podamos conversar.
- Click here to view more examples -
IV)

hablarle

VERB
  • Then we have no reason to talk to him. Entonces no tenemos motivo para hablarle.
  • I wanted to talk to her in the worst way. Quería hablarle de la peor forma.
  • That might be a good time to talk to her. Sería un buen momento para hablarle.
  • Number one wants to talk to you. El número uno quiere hablarle.
  • You never talk to people to win approval. Nunca debes hablarle a la gente para que te aprueben.
  • I have to talk with her. Déjenme sola con ella tengo que hablarle.
- Click here to view more examples -
V)

conversación

NOUN
  • All talk about family or caste is untrue. Toda conversación sobre familia o casta es falsa.
  • More talk, more chance for us. Más conversación, más oportunidades para nosotros.
  • Now is not the hour for idle talk. No es hora para esta conversación banal.
  • We have concluded our talk. Habíamos terminado la conversación.
  • You were scaring me with your talk. Me estabas asustando con tu conversación.
  • We had a long talk yesterday. Tuvimos una larga conversación de ayer.
- Click here to view more examples -
VI)

charlar

VERB
Synonyms: chat, chatting, chatter
  • This was no time for small talk. No era momento para charlar.
  • You know, have a few drinks, talk. Ya sabes, tomar unas copas, charlar.
  • Talk is still a precious commodity here. Charlar es todavia una comodidad particular aqui.
  • She just wanted to talk, about old times. Sólo quería charlar de los viejos tiempos.
  • I would enjoy hearing you talk about your career. Me encantaría charlar sobre su carrera.
  • We could stay, talk a while. Podemos quedarnos, charlar un poco.
- Click here to view more examples -

talking

I)

hablando

VERB
  • We were talking on the phone together. Estábamos los dos hablando por teléfono.
  • This is me talking to you. Este soy yo hablando contigo.
  • Talking to the mice. Hablando con los ratones.
  • Your ex is talking. Tu mujer está hablando.
  • But you guys are here talking, which is great. Pero ustedes están aquí hablando, lo cual es genial.
  • Now we're talking to you. Ahora estamos hablando contigo.
- Click here to view more examples -
II)

conversando

VERB
Synonyms: conversing, chatting
  • I overheard some men talking. Vi unos hombres conversando.
  • We stayed up late talking. Nos quedamos hasta tarde conversando.
  • I was just talking to her. Sólo estaba conversando con ella.
  • I heard them talking yesterday. Los oí conversando ayer.
  • If they see us talking. Si ellos nos vieran conversando.
  • I was talking to the kid. Estaba conversando con el chico.
- Click here to view more examples -
III)

hablándole

VERB
  • I was talking to the press. Estuve hablándole a la prensa.
  • Talking to the flies. Hablándole a las moscas.
  • And he was talking into a shrub painted red. Y estaba hablándole a un arbusto pintado de rojo.
  • Talking to her makes me feel better. Hablándole a ella me hace sentir mejor.
  • Talking to a patient's family. Hablándole a la familia de un paciente.
  • Talking to her about my mother? Hablándole de mi madre?
- Click here to view more examples -
IV)

parlante

VERB
Synonyms: speaker, loudspeaker
  • She was like a talking encyclopedia. Como una enciclopedia parlante.
  • You are a talking cucumber. Eres un pepino parlante.
  • Your talking car can hear you about as much as ... Tu auto parlante podrá oír tanto como ...
  • ... and all around my talking hole and then out of this ... ... y alrededor de mi orificio parlante y también en esta ...
  • riveting television because there wasn't a single talking head televisión fascinante, porque no había una sola cabeza parlante
  • Oh, it's a talking squirrel. Oh, es una ardilla parlante.
- Click here to view more examples -
V)

hablarle

VERB
Synonyms: talk
  • This talking could lose me my job. Sólo por hablarle podría perder mi trabajo.
  • It was like talking to a wax statue. Fue como hablarle a un muñeco de cera.
  • And talking to the press. Hablarle a la prensa.
  • Talking to him has done you enough harm. Hablarle ya te ha hecho mucho daño.
  • Like talking to a brick wall. Es como hablarle a un muro.
  • Talking to my belly nonstop? Hablarle a mi barriga sin parar?
- Click here to view more examples -
VI)

charla

VERB
  • We were just talking. Fue sólo una charla.
  • We can practice our talking. Podemos practicar nuestra charla.
  • But thanks for talking. Gracias por la charla.
  • All right, no more talking between you two. Muy bien, se acabó la charla entre ustedes dos.
  • I think we're done talking. Creo que hemos acabado la charla.
  • This is like women talking. Esto ya parece charla de mujeres.
- Click here to view more examples -

conversational

I)

conversacional

ADJ
Synonyms: intermediate
  • ... grammar knowledge, reading skills and conversational proficiency. ... conocimiento de gramática, habilidades de lectura y habilidad conversacional.
  • ... people wanting to rapidly improve their conversational fluency. ... personas que desean mejorar rápidamente su fluidez conversacional.
  • ... wanting to rapidly improve their conversational fluency. ... que desean mejorar rápidamente su fluidez conversacional.
  • ... and scrubbing, tried to be conversational. ... y fregar, trató de ser conversacional.
  • custom window on conversational ego do say so ventana personalizada en el ego conversacional hacer dígalo
- Click here to view more examples -
II)

coloquial

ADJ
Synonyms: colloquial, slang
  • Thank you as well for the conversational hiatus. Gracias también por este paréntesis coloquial.
  • Being conversational is one of the quintessential hallmarks ... Ser coloquial es una de las señas de identidad por excelencia ...
  • ... be fun in a strictly conversational setting. ... ser divertido en un entorno estrictamente coloquial.
- Click here to view more examples -

round

I)

redondo

NOUN
Synonyms: rounded
  • They all rose up in preparation for a round game. Todos se levantaron en la preparación de un juego redondo.
  • The world is round. El mundo es redondo.
  • It is only a ring of gold, round. Un anillo de oro, redondo.
  • The terrace is round. El altar es redondo.
  • It was round and soft. Era redondo y suave.
  • Then you need another round of massage. Entonces usted necesita otro redondo del masaje.
- Click here to view more examples -
II)

ronda

NOUN
  • Second round of betting. Segunda ronda de apuestas.
  • They also bought in the last round! Ellos también pagaron en la ronda final.
  • Round four, work a chain one. La cuarta ronda, funciona una cadena de uno.
  • Get him to buy a round. Haz que nos compre una ronda.
  • Nothing else mattered in that final round. Nada más importaba en esa ronda final.
  • A round of betting then occurs. Luego hay una ronda de apuestas.
- Click here to view more examples -
III)

asaltos

NOUN
  • A round will not end by a knockdown. Los asaltos no terminarán con una caída.
  • a net gain over round 12 una ganancia neta de más de 12 asaltos
  • round six will be one single crochet a seis asaltos será uno solo crochet
  • round six will have 36 single crochet seis asaltos tendrá 36 solo crochet
  • ... and a 10-round limit for ... y un límite de 10 asaltos para
- Click here to view more examples -
IV)

alrededor

PREP
Synonyms: around
  • Flat terrain all round the house. Terreno llano alrededor de la casa.
  • He looked round at his work proudly. Miró a su alrededor en su trabajo con orgullo.
  • Put a girdle round about the earth. Pondré una faja alrededor de la tierra.
  • He looked round anxiously. Miró a su alrededor con ansiedad.
  • He put his hand round her waist. Él puso su mano alrededor de su cintura.
  • She put her thin arms round his neck. Ella puso sus brazos delgados alrededor de su cuello.
- Click here to view more examples -
V)

vuelta

NOUN
  • Quicker than going round the harbour. Será más rápido que dar toda la vuelta.
  • And it's driven you round the bend. Y te ha llevado a la vuelta de la esquina.
  • Next time it'll be the other way round. La próxima vez puede darse vuelta.
  • One must have time to turn round. Hay que tener tiempo para dar la vuelta.
  • Go round the park three times. Dale la vuelta al parque tres veces.
  • I bought these round the world tickets. Compré estos boletos para dar una vuelta por el mundo.
- Click here to view more examples -
VI)

circular

NOUN
  • Add a round kick. Agrega una patada circular.
  • I'll send the chauffeur round. Haré circular al chofer.
  • It's a round track. Es una pista circular.
  • ... the grass by the big, round building. ... el césped, junto al edificio grande y circular.
  • ... the cables together in a round grouping. ... los cables en una agrupación circular.
  • ... on one side and round on the other. ... en un lado y circular en el otro.
- Click here to view more examples -
VII)

gira

NOUN
  • Follow the head round. Gira siguiendo la cabeza.
  • The wheel goes round and round and if ... La rueda gira y gira y si ...
  • Go round to the left, it's ... Gira a la izquierda y después ...
  • The world goes round and round and round El mundo gira y gira y gira
  • The world goes round and round and round El mundo gira y gira y gira
  • The world goes round and round and round El mundo gira y gira y gira
- Click here to view more examples -
VIII)

torno

PREP
Synonyms: around, lathe
  • One has to rally round a pal in distress ... Uno tiene que cerrar filas en torno un amigo en apuros ...
  • We are hatching here to round the shape of the ... Estamos aquí para incubar en torno a la forma de la ...
  • ... called to him to rally round. ... llamado a cerrar filas en torno a él.
  • ... face like dark leaves round a pale rose. ... cara como hojas oscuras en torno a un rosa pálido.
  • I thought it was up to me to rally round Pensé que era a mí a cerrar filas en torno
  • round to meet me. en torno a mi encuentro.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.