Conversation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Conversation in Spanish :

conversation

1

conversación

NOUN
  • And that's the conversation for the day. Y esa es la conversación del día.
  • The entire railway listened to their conversation. La ferroviaria entera escuchando su conversación.
  • The text of our conversation. El texto de nuestra conversación.
  • Enough conversation for one night. Suficiente conversación por una noche.
  • A conversation you overheard. Una conversación que escuchó.
  • We have to talk about our last phone conversation. Debemos hablar de la última conversación telefónica.
- Click here to view more examples -
2

charla

NOUN
  • A neutral place where a conversation would help. Un sitio neutral donde una charla podría ayudar.
  • Some of us are trying to have a conversation. Algunos de nosotros estamos tratando de tener una charla.
  • We were having a friendly conversation after a friendly game. Era solo una charla luego de un juego.
  • Then you need to have a long conversation with him. Entonces necesitas tener una larga charla con él.
  • We had this conversation last month. Tuvimos esta charla hace un mes.
  • Thanks for the stimulating conversation. Gracias por tan estimulante charla.
- Click here to view more examples -

More meaning of Conversation

talk

I)

hablar

VERB
Synonyms: speak, discuss
  • I really think we should talk. Creo que debemos hablar.
  • We can talk more later. Podemos hablar más después.
  • We just want to talk to her. Sólo queremos hablar con ella.
  • I would never talk to her again. Jamás volvería a hablar con ella.
  • You go talk to her. Tú ve a hablar con ella.
  • All this tough talk. Todo este hablar rudo.
- Click here to view more examples -
II)

charla

NOUN
  • I guess our talk helped him. Supongo que nuestra charla le ayudó.
  • But this is the last talk for the day. Esta es la última charla del día.
  • I think these guys are all talk. No creo que fueran ellos, son pura charla.
  • I learned some really important things in this talk. He aprendido cosas muy importantes en esta charla.
  • Start with the small talk. Comenzar con una pequeña charla.
  • It sparks mathematical talk. Eso despierta la charla matemática.
- Click here to view more examples -
III)

conversar

VERB
  • I suppose we can stay up and talk. Supongo que podemos quedarnos despiertos y conversar.
  • When force threatens, talk's no good any more. Cuando la fuerza amenaza, no vale la pena conversar.
  • We will just talk. Sólo vamos a conversar.
  • Me and this gentleman have something to talk about. Yo y este caballero tenemos algo que conversar.
  • You will have me to talk to. Me tendrías a mí para conversar.
  • Let us go where we can talk. Vayamos a un lugar donde podamos conversar.
- Click here to view more examples -
IV)

hablarle

VERB
  • Then we have no reason to talk to him. Entonces no tenemos motivo para hablarle.
  • I wanted to talk to her in the worst way. Quería hablarle de la peor forma.
  • That might be a good time to talk to her. Sería un buen momento para hablarle.
  • Number one wants to talk to you. El número uno quiere hablarle.
  • You never talk to people to win approval. Nunca debes hablarle a la gente para que te aprueben.
  • I have to talk with her. Déjenme sola con ella tengo que hablarle.
- Click here to view more examples -
V)

conversación

NOUN
  • All talk about family or caste is untrue. Toda conversación sobre familia o casta es falsa.
  • More talk, more chance for us. Más conversación, más oportunidades para nosotros.
  • Now is not the hour for idle talk. No es hora para esta conversación banal.
  • We have concluded our talk. Habíamos terminado la conversación.
  • You were scaring me with your talk. Me estabas asustando con tu conversación.
  • We had a long talk yesterday. Tuvimos una larga conversación de ayer.
- Click here to view more examples -
VI)

charlar

VERB
Synonyms: chat, chatting, chatter
  • This was no time for small talk. No era momento para charlar.
  • You know, have a few drinks, talk. Ya sabes, tomar unas copas, charlar.
  • Talk is still a precious commodity here. Charlar es todavia una comodidad particular aqui.
  • She just wanted to talk, about old times. Sólo quería charlar de los viejos tiempos.
  • I would enjoy hearing you talk about your career. Me encantaría charlar sobre su carrera.
  • We could stay, talk a while. Podemos quedarnos, charlar un poco.
- Click here to view more examples -

chat

I)

chat

NOUN
Synonyms: chatting, chatroom, chats
  • I have my chat rooms, online bridge, this. Tengo mis salas de chat, bridge online, esto.
  • You can adjust your chat volume. Puedes ajustar el volumen del chat.
  • I just got in a very exclusive chat room. Acabo de entrar en un chat room exclusivo.
  • We discussed it at length during our last video chat. Lo discutimos a fondo durante nuestro último vídeo chat.
  • And maintain a chat room. Y mantener una sala de chat.
  • Before you can use chat and presence services, you need ... Para poder utilizar los servicios de chat y presencia, debes ...
- Click here to view more examples -
II)

chatear

VERB
Synonyms: chatting
  • I can chat with all these other people. Puedo chatear con otras personas.
  • ... which of your friends are available to chat. ... quién está disponible para chatear.
  • ... write a letter, chat with a friend, or ... ... escribir una carta, chatear con un amigo o ...
  • ... she wanted to do was chat on the internet with some ... ... lo que quería era chatear por internet con una ...
  • be able to video chat with their kids at bedtime. poder chatear con video con sus hijos antes de dormir.
  • everybody comes and who wants to chat something todo el mundo viene y que quiere chatear algo
- Click here to view more examples -
III)

charlar

VERB
Synonyms: talk, chatting, chatter
  • On the way, we stopped to chat. En el camino, paramos a charlar.
  • Stay if you want to chat her up. Quédate si quieres charlar con ella.
  • Just for a chat. Nada más a charlar.
  • No time to chat. No hay tiempo para charlar.
  • Kind of tough to play and chat. Pensé que podía tocar y charlar.
  • Just wanted to chat with an old buddy. Solo quería charlar con un viejo amigo.
- Click here to view more examples -
IV)

charla

NOUN
  • We had a nice long chat. Tuvimos una bonita y larga charla.
  • Just chat, just talk to him, sure. Sólo charla, sólo habla con él, claro.
  • Just have a peaceful chat. Tener una tranquila charla.
  • We had a nice chat. Tuvimos una linda charla.
  • That must have been some chat. Esa ha debido ser alguna charla.
  • Have yourself a nice chat. Disfrute de la charla.
- Click here to view more examples -
V)

conversar

VERB
  • Come along, we can have a chat. Venga conmigo, podremos conversar.
  • I took the liberty of inviting them for a chat. He invitado a la gente de la organización para conversar.
  • We can have a chat about those fragments. Podemos conversar de esos fragmentos.
  • ... here to work not chat. ... aquí para trabajar, no para conversar.
  • ... a laugh, you should come and chat with me. ... reírte deberías venir y conversar conmigo.
  • You can't have a chat with them. No puedes conversar con él.
- Click here to view more examples -
VI)

conversación

NOUN
  • I just had the nicest chat with step mommy. Acabo de tener una linda conversación con mi madrastra.
  • I had a chat with them. Tuve una conversación con ellos.
  • I had a nice chat with your family court judge. Tuve una conversación agradable con el juez de familia.
  • We had a terrific chat. Tuvimos una excelente conversación.
  • We discussed it at length during our last video chat. Lo discutimos largamente durante nuestra última conversación por video.
  • We had a nice chat. Tuvimos una linda conversación.
- Click here to view more examples -
VII)

chats

NOUN
Synonyms: chats
  • I found a few chat rooms. Hallé unos cuantos chats.
  • ... of table designs and chat and avatar options. ... de diseños de mesa, chats e imágenes.
  • ... all my time in chat rooms. ... todo el tiempo en chats.
  • ... the transcripts from their chat? ... las transcripciones de sus chats?
  • ... they track or record a chat from its servers? ... ellos rastrear o grabar los chats en sus servidores?
  • Field notes, articles and online chat? ¿Notas de campo, artículos y chats en línea?
- Click here to view more examples -
VIII)

platicar

VERB
Synonyms: talk
  • She calls you just to chat? Ella llama simplemente para platicar?
  • There's no time to chit chat! No tenemos tiempo para quedarnos a platicar.
  • we should chat, come in for a minute deberíamos platicar, ven tan sólo por un minuto
  • ... with the pictures, let's chat. ... con las fotos, vamos a platicar.
  • I want to have a chat with them! ¡Quiero platicar con ellos!
  • I like a nice chat before I go to bed. Es cierto, me gusta platicar antes de dormir.
- Click here to view more examples -

discussion

I)

discusión

NOUN
  • This procedure caused a discussion among the men. Este procedimiento provocó una discusión entre los hombres.
  • There is no discussion of that. No hay discusión de eso.
  • Not until we finish our discussion. No hasta que acabemos la discusión.
  • So it's not a discussion. Así que no es una discusión.
  • Should we stop this discussion. Deberíamos dejar esta discusión.
  • There was just a quiet discussion. Sólo hubo una discusión tranquila.
- Click here to view more examples -
II)

debate

NOUN
Synonyms: debate, debating
  • This discussion of randomness. Este debate de carácter aleatorio.
  • The discussion showed that different practices existed. El debate puso de relieve que existían prácticas diversas.
  • This has been a very passionate discussion. El debate ha sido muy apasionado.
  • It was a very interesting discussion. Es un debate muy interesante.
  • Reserved for further discussion. Reservado para nuevo debate.
  • We think it very important to continue this discussion. Nosotros consideramos muy importante que este debate prosiga.
- Click here to view more examples -
III)

deliberaciones

NOUN
  • ... which provided a good basis for discussion. ... que ofrecían un buen punto de partida para las deliberaciones.
  • ... and did not participate in the discussion or the vote on ... ... y tampoco participé en las deliberaciones o en la votación en ...
  • ... prejudge the outcome of the discussion on financial rules. ... prejuzgar los resultados de las deliberaciones sobre el reglamento financier.
  • Discussion at the relevant meetings ... 2. Deliberaciones en las reuniones pertinentes ...
  • During the thematic discussion on reform of the ... Durante las deliberaciones temáticas sobre la reforma del ...
  • In the following discussion, there was common agreement ... En las deliberaciones que siguieron hubo acuerdo general ...
- Click here to view more examples -
IV)

conversación

NOUN
  • In the following discussion. En una conversación posterior.
  • My intent was to have this discussion on neutral ground. Mi intención era tener esta conversación en terreno neutral.
  • For the purposes of our discussion. Para propósitos de conversación.
  • I wanted to take up that discussion we were having. Quería reanudar nuestra conversación.
  • Not every discussion of price among competitors amounts ... No toda conversación sobre precios entre competidores resulta ...
  • ... to interrupt this important discussion between all you big stars. ... que interrumpir esta importante conversación entre ustedes, grandes estrellas.
- Click here to view more examples -
V)

redonda

NOUN
Synonyms: round, rounded
  • Roundtable discussion, with a situation analysis ... Mesa redonda, con análisis de la situación ...
  • ... going to turn into a panel discussion. ... convertirá en la discusión de la mesa redonda.
  • The panel discussion will be held in the ... La mesa redonda se celebrará en el ...
  • ... to participate in a round-table discussion. ... a participar en una mesa redonda.
  • ... participated in a round table discussion with their counterparts from ... ... participaron en una mesa redonda con sus homólogos de ...
  • ... a round-table discussion on preventive diplomacy and the ... ... una discusión en mesa redonda sobre diplomacia preventiva y el ...
- Click here to view more examples -

talking

I)

hablando

VERB
  • We were talking on the phone together. Estábamos los dos hablando por teléfono.
  • This is me talking to you. Este soy yo hablando contigo.
  • Talking to the mice. Hablando con los ratones.
  • Your ex is talking. Tu mujer está hablando.
  • But you guys are here talking, which is great. Pero ustedes están aquí hablando, lo cual es genial.
  • Now we're talking to you. Ahora estamos hablando contigo.
- Click here to view more examples -
II)

conversando

VERB
Synonyms: conversing, chatting
  • I overheard some men talking. Vi unos hombres conversando.
  • We stayed up late talking. Nos quedamos hasta tarde conversando.
  • I was just talking to her. Sólo estaba conversando con ella.
  • I heard them talking yesterday. Los oí conversando ayer.
  • If they see us talking. Si ellos nos vieran conversando.
  • I was talking to the kid. Estaba conversando con el chico.
- Click here to view more examples -
III)

hablándole

VERB
  • I was talking to the press. Estuve hablándole a la prensa.
  • Talking to the flies. Hablándole a las moscas.
  • And he was talking into a shrub painted red. Y estaba hablándole a un arbusto pintado de rojo.
  • Talking to her makes me feel better. Hablándole a ella me hace sentir mejor.
  • Talking to a patient's family. Hablándole a la familia de un paciente.
  • Talking to her about my mother? Hablándole de mi madre?
- Click here to view more examples -
IV)

parlante

VERB
Synonyms: speaker, loudspeaker
  • She was like a talking encyclopedia. Como una enciclopedia parlante.
  • You are a talking cucumber. Eres un pepino parlante.
  • Your talking car can hear you about as much as ... Tu auto parlante podrá oír tanto como ...
  • ... and all around my talking hole and then out of this ... ... y alrededor de mi orificio parlante y también en esta ...
  • riveting television because there wasn't a single talking head televisión fascinante, porque no había una sola cabeza parlante
  • Oh, it's a talking squirrel. Oh, es una ardilla parlante.
- Click here to view more examples -
V)

hablarle

VERB
Synonyms: talk
  • This talking could lose me my job. Sólo por hablarle podría perder mi trabajo.
  • It was like talking to a wax statue. Fue como hablarle a un muñeco de cera.
  • And talking to the press. Hablarle a la prensa.
  • Talking to him has done you enough harm. Hablarle ya te ha hecho mucho daño.
  • Like talking to a brick wall. Es como hablarle a un muro.
  • Talking to my belly nonstop? Hablarle a mi barriga sin parar?
- Click here to view more examples -
VI)

charla

VERB
  • We were just talking. Fue sólo una charla.
  • We can practice our talking. Podemos practicar nuestra charla.
  • But thanks for talking. Gracias por la charla.
  • All right, no more talking between you two. Muy bien, se acabó la charla entre ustedes dos.
  • I think we're done talking. Creo que hemos acabado la charla.
  • This is like women talking. Esto ya parece charla de mujeres.
- Click here to view more examples -

conversational

I)

conversacional

ADJ
Synonyms: intermediate
  • ... grammar knowledge, reading skills and conversational proficiency. ... conocimiento de gramática, habilidades de lectura y habilidad conversacional.
  • ... people wanting to rapidly improve their conversational fluency. ... personas que desean mejorar rápidamente su fluidez conversacional.
  • ... wanting to rapidly improve their conversational fluency. ... que desean mejorar rápidamente su fluidez conversacional.
  • ... and scrubbing, tried to be conversational. ... y fregar, trató de ser conversacional.
  • custom window on conversational ego do say so ventana personalizada en el ego conversacional hacer dígalo
- Click here to view more examples -
II)

coloquial

ADJ
Synonyms: colloquial, slang
  • Thank you as well for the conversational hiatus. Gracias también por este paréntesis coloquial.
  • Being conversational is one of the quintessential hallmarks ... Ser coloquial es una de las señas de identidad por excelencia ...
  • ... be fun in a strictly conversational setting. ... ser divertido en un entorno estrictamente coloquial.
- Click here to view more examples -

chatter

I)

charla

NOUN
  • I can not sleep from mental chatter. No puedo dormir de la charla mental .
  • Keep the chatter to a minimum. Obligue la charla a cumplir un mínimo.
  • Keep the chatter to a minimum. Limiten su charla a lo mínimo.
  • Woodhouse lets me chatter on, so good humouredly. Woodhouse me deja charla, así que con buen humor.
  • Telemarketing is the chatter of the global marketplace. Telemarketing es la charla del mercadeo global.
- Click here to view more examples -
II)

parloteo

NOUN
Synonyms: prattle, chitchat, babble
  • All right, let's can the chatter. Bien, dejemos el parloteo.
  • The incessant chatter of the morning dwindled now to ... El incesante parloteo de la mañana se redujo ahora a ...
  • is trying to minimize unnecessary chatter, como intentar reducir el parloteo innecesario,
  • ... , stop this pointless chatter and keep this. ... , acaba con este parloteo sin sentido y coge esto.
  • My own somewhat forced, affable chatter Mi propio parloteo algo forzado y afable
- Click here to view more examples -
III)

cháchara

NOUN
Synonyms: chitchat
  • The danger in whistling cannot be undone by hybrid chatter. El peligro del silbido no puede desactivarlo la cháchara híbrida.
  • just basic chatter that goes on in ... en cháchara básica que se produce en ...
  • Yes, yes, yes, chatter, chatter, chatter ... Sí, sí, sí, cháchara, cháchara, cháchara ...
  • ... yes, chatter, chatter, chatter. ... sí, cháchara, cháchara, cháchara.
  • ... , chatter, chatter, chatter. ... , cháchara, cháchara, cháchara.
- Click here to view more examples -
IV)

conversaciones

NOUN
  • Explains a lack of chatter. Eso explica la falta de conversaciones.
  • ... amazing what you learn listening to chatter. ... asombroso lo que aprendes escuchando en las conversaciones.
  • ... amazing what you learn listening to chatter. ... increíble lo que uno aprende oyendo conversaciones.
  • Probably intercepted radio chatter. Probablemente interceptó algunas conversaciones por radio.
  • And there's been no increase in chatter Y no ha habido un aumento en las conversaciones.
- Click here to view more examples -
V)

plática

NOUN
Synonyms: talk
  • Always the same narrow people, the same mindless chatter. Siempre la misma gente y la plática superflua.
  • Are you getting any cross-chatter? ¿Experimenta alguna plática cruzada?
VI)

chasquido

NOUN

lecture

I)

conferencia

NOUN
Synonyms: conference
  • I just don't want you to miss your lecture. Es sólo que no quiero que te pierdas la conferencia.
  • Up to this point of the lecture. Hasta este punto de la conferencia.
  • After your great lecture at the association. Luego de tu gran conferencia en la asociación.
  • A snack at the lecture. Comí algo en la conferencia.
  • The teacher gives us a lecture. El profesor nos da una conferencia.
  • I look forward to hearing your lecture. Será un placer escuchar su conferencia.
- Click here to view more examples -
II)

sermón

NOUN
Synonyms: sermon, khutbah, homily
  • I feel a lecture coming on. Siento que viene un sermón.
  • I had this really great lecture planned. Tenía pensado un sermón fantástico.
  • You gave me a lecture. Me diste un sermón.
  • I do not need the lecture. Yo no necesito el sermón.
  • ... up to me, it wouldn't stop with a lecture. ... por mí, no terminaría en un sermón.
  • ... in no mood for a lecture. ... de humor para un sermón.
- Click here to view more examples -
III)

sermonear

VERB
Synonyms: preach
  • And then you can lecture me. Después me puedes sermonear.
  • It is not my habit to lecture. No es mi costumbre sermonear.
  • I don't mean to lecture or preach. No quería sermonear o predicar.
  • lecture about the law, speak to ... Puede criticar a la ley y sermonear sobre ella hablar con ...
  • You trying to lecture your dad? ¿Estás intentando sermonear a tu padre?
  • You going to lecture me about civil liberties? ¿Me vas a sermonear sobre las libertades civiles?
- Click here to view more examples -
IV)

charla

NOUN
  • I got a big lecture today. Hoy tengo una gran charla.
  • I already got the lecture from your dad. Ya me dió la charla tu padre.
  • He wants the lecture slides. Quiere las diapositivas de la charla.
  • I really don't need a lecture. Yo realmente no necesito una charla.
  • Last lecture, we talked about, or ... Última charla, hablamos, o ...
  • ... four lines becomes a lecture. ... las cuatro líneas, se vuelve una charla.
- Click here to view more examples -
V)

ponencia

NOUN
  • We were all waiting for your lecture today. Hemos estado esperando su ponencia.
  • ... got no books to sell you after my lecture. ... a venderos ningún libro después de mi ponencia.
  • During the lecture that we discussed this ... Durante la ponencia que hemos discutido esto ...
  • ... the title of the lecture and an abstract ( ... ... el título de la ponencia y un resumen ( ...
  • When I gave a lecture on this altarpiece I ... Cuando hice una ponencia sobre el retablo de las Cuatro ...
- Click here to view more examples -
VI)

lección

NOUN
Synonyms: lesson
  • We can quit the lecture. Podemos dejar la lección.
  • Same as usual, a lecture on eating and then ... Lo de siempre, una lección sobre la comida y entonces ...
  • ... now ready to complete the lecture. ... preparado para dar la lección.
  • ... the last one that should be giving me a lecture. ... el último que debería darme una lección.
  • We can quit the lecture. Podemos saltearnos la lección.
  • This, is the subject of next week lecture. Esta será la lección de la próxima semana.
- Click here to view more examples -
VII)

cátedra

NOUN
  • ... pay this visit for a lecture on fine art. ... vino a visitarme para una cátedra de arte fino.
VIII)

lectura

NOUN
  • I was impressed by your lecture at the conference. Estaba impresionado por tu lectura en la conferencia.
  • Everyone in the lecture hall. Todos, al salón de lectura.
  • It was in his lecture. Estaba en su lectura.
  • No book, no lecture could ever describe that. Ningún libro ni lectura te lo podría describir.
  • I was impressed by your lecture at the conference. Me impresionó su lectura en la conferencia.
  • At the end of the lecture. Al finalizar la lectura.
- Click here to view more examples -

chatting

I)

charlando

VERB
Synonyms: jabbering, gossiping
  • I see men and women chatting. Yo puedo ver hombres y mujeres charlando.
  • ... the whistle, man, we were chatting. ... el silbato, el hombre, fuimos charlando.
  • She's chatting in the hallway. Charlando en el pasillo.
  • ... with some guy, chatting away like they were old pals ... ... con otro hombre, charlando como si fueran viejos amigos ...
  • We've been chatting about this for a year. Hemos estado charlando sobre esto por un año.
- Click here to view more examples -
II)

chateando

VERB
  • I was chatting with a friend online. Estaba chateando con un amigo.
  • I was chatting on the internet. Estaba chateando en internet.
  • Because we are chatting, frecuently. Porque estamos chateando muy seguido.
  • I was chatting with the headmaster at ... Estaba chateando con el director en ...
  • ... the office, working, chatting or browsing the web ... la oficina, trabajando, chateando o navegando por la red
- Click here to view more examples -
III)

conversando

VERB
Synonyms: talking, conversing
  • I spent the night chatting with the mules. Pasé la noche conversando con las mulas.
  • We were chatting and he seemed better. Estábamos conversando y parecía mejor.
  • ... taunting me, we were just chatting. ... burlando de mí, sólo estábamos conversando.
  • ... just stand there, chatting! ... se quedan aqui, conversando!
  • ... on the screen of the person you are chatting with. ... en la pantalla del usuario con el que está conversando.
- Click here to view more examples -
IV)

chat

VERB
Synonyms: chat, chatroom, chats
  • They run a computer chatting service. Han montado un servicio de Chat.
  • and we video chatting the other day. e hicimos un video chat el otro día.
  • heard by the coachman chatting with the escuchado por el cochero en el chat con la
  • delegated or she's got a chatting doris mission done ninety ... delegada o ella tiene un chat misión doris hecho noventa ...
  • ... for some time, chatting ... por algún tiempo, en el chat
- Click here to view more examples -
V)

platicando

VERB
Synonyms: talking

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.