Meaning of Bulb in Spanish :

bulb

1

bulbo

NOUN
  • Slide the board out of the bulb connectors. Deslice la placa de los conectores del bulbo.
  • Slide the board into the bulb connectors. Deslice la tarjeta en los conectores del bulbo.
  • She tried to remove the bulb with forceps. Ella intentó extraer el bulbo con fórceps.
  • Slide the bulb out of the bulb connectors. Deslice la bombilla de los conectores del bulbo.
  • Just one infected bulb and they'll all ... Si tan sólo se infecta un bulbo, se infectan todos ...
  • ... have an empty glass bulb vase! ... contamos con un florero de cristal bulbo vacía!
- Click here to view more examples -
2

bombilla

NOUN
  • Fix the bulb on the second floor. Cambie la bombilla del segundo piso.
  • I flipped a switch and the bulb popped. Le di al interruptor y explotó la bombilla.
  • Replacement bulb for microscope. Bombilla de recambio para microscopio.
  • I was changing a bulb. Estaba cambiando una bombilla.
  • We just blew a bulb. Se rompió una bombilla.
  • I think the bulb's been broken. Creo que la bombilla se ha roto.
- Click here to view more examples -
3

foco

NOUN
  • We just blew a bulb. Sólo fue un foco.
  • Somebody left the bulb touching a stack of paper. Alguien dejó el foco tocando una pila de papel.
  • I was changing a bulb. Estaba cambiando un foco.
  • The stem, the bulb, the bolts, even the ... El pié, el foco, los tornillos, incluso la ...
  • It's just a bulb. Es solo un foco.
  • ... of projecting on one bulb. ... de proyección con un solo foco.
- Click here to view more examples -
4

lámpara

NOUN
Synonyms: lamp, light, chandelier
  • All players eyes on the bulb. Todos los jugadores miren la lámpara.
  • Like moths around a dim yellow bulb. Parecen moscas alrededor de una lámpara amarilla tenue.
  • You have to check every bulb. Tienes que revisar cada lámpara.
  • ... a long time for one bulb. ... un largo tiempo para una lámpara.
  • I was changing the light-bulb. Estaba cambiando la lámpara.
  • Release the rear bulb terminal Suelte el terminal lámpara trasera
- Click here to view more examples -
5

pera

NOUN
Synonyms: pear, pears

More meaning of bulb

lamp

I)

lámpara

NOUN
Synonyms: light, bulb, chandelier
  • A simple floor lamp, discrete and elegant. Lámpara de pie sencilla, elegante y discreta.
  • I told him the camera was in the lamp. Le dije que la cámara estaba en la la lámpara.
  • Perhaps he didn't require a lamp. Quizá mi antepasado no necesitó una lámpara.
  • No way to fire the lamp. No hay forma de encender la lámpara.
  • So my colleague gets a lamp and examines him. Entonces mi colega consigue una lámpara y lo examina.
  • I hit my lamp on a girder overhead. Golpeé a mi lámpara en una viga elevada.
- Click here to view more examples -
II)

luz

NOUN
Synonyms: light, birth
  • Hold that lamp closer. Acerque más la luz.
  • Keep your lamp low and this door locked. Mantén la luz baja y esta puerta trabada.
  • The lamp is too bright. La luz es muy brillante.
  • Five minutes later a lamp was lit in a ... Cinco minutos después, una luz se encendió en una ...
  • ... the illuminating surface of any other side lamp. ... la zona luminosa de cualquier otra luz lateral.
  • ... we know how to light the lamp. ... sabemos como encender la luz.
- Click here to view more examples -
III)

bombilla

NOUN
  • Perhaps the lamp merged. La bombilla debe de estar fundida.
  • ... head on my desk with a lamp behind the eyes. ... cabeza sobre mi escritorio con una bombilla en los ojos.
  • This lamp is an LED lamp. Esta bombilla es de tipo LED.
- Click here to view more examples -

focus

I)

foco

NOUN
  • Maybe out of focus. Quizá fuera de foco.
  • I will never lose focus. Nunca voy a perder el foco .
  • These are more complicated situations and need more focus on. Éstas son situaciones más complicadas y necesitan más foco encendido.
  • Just turn the focus knob. Solo regule la manija del foco.
  • Focus becomes very sharp. El foco se hace muy fuerte.
  • I was out of focus. Estabas fuera de foco.
- Click here to view more examples -
II)

centrarse

VERB
Synonyms: centered
  • We should just focus on the raid. Sólo debe centrarse en la redada.
  • The most important thing is to focus on his therapy. Lo más importante ahora es centrarse en su terapia.
  • It can only focus on one target at a time. Sólo puede centrarse en un objetivo a la vez.
  • Just please try to focus on the memories. Intente centrarse en los recuerdos.
  • Focus on behavioral changes. Centrarse en cambios de comportamiento.
  • You need to focus. Escúcheme tiene que centrarse.
- Click here to view more examples -
III)

enfoque

NOUN
Synonyms: approach, focusing
  • Take photos now and focus later. Tome fotos ahora y enfoque luego.
  • Our focus is really just to set up the integrals. Nuestro enfoque es en plantear los integrales.
  • She was experiencing a whole new depth of focus. Estaba experimentando una nueva profundidad de enfoque.
  • But the focus of this video is our ventilation. Pero el enfoque de este video es nuestra ventilación.
  • Softens the focus of selected pixels. Suaviza el enfoque de los píxeles seleccionados.
  • Our focus is really just to set up the integrals. Nuestro enfoque es en plantear los integrales.
- Click here to view more examples -
IV)

centrar

VERB
Synonyms: centering
  • The main focus must be on schools, universities, ... Se debe centrar en las escuelas, las universidades, los ...
  • We must focus all our efforts on ... Tenemos que centrar todos nuestros esfuerzos en ...
  • We wanted to focus these galleries' participation ... Quisimos centrar la participación de dichas galerías ...
  • ... the points that we should focus on. ... los puntos en los que nos debiéramos centrar.
  • ... of financial management needs to focus on expenditure and the ... ... de gestión financiera se debe centrar en el gasto y el ...
  • ... images but we can also focus our attention on what ... ... imágenes pero también podemos centrar nuestra atención en quien ...
- Click here to view more examples -
V)

concéntrate

VERB
Synonyms: concentrate
  • Focus on my voice. Concéntrate en mi voz.
  • Focus on my voice. Rebecca, concéntrate en mi voz.
  • Focus on external defenses. Concéntrate en las defensas externas.
  • Focus on our constituents. Concéntrate en los votantes.
  • Just focus on the case. Tú concéntrate en el caso.
  • You focus on the job. Concéntrate en el trabajo.
- Click here to view more examples -
VI)

se centran

NOUN
Synonyms: focuses
  • Focus on the important things. Se centran en las cosas importantes.
  • They focus on their enemy, oblivious to everything else. Se centran en su enemigo, ajenos a todo lo demás.
  • They focus on the mission at hand. Se centran en la misión a la mano.
  • Just focus on these images. Sólo se centran en estas imágenes.
  • Randomised controlled trials which focus on any psychosocial associated ... Ensayos controlados aleatorios que se centran en cualquier intervención psicosocial asociada ...
  • They all stop grazing and focus in the direction of ... Todos ellos dejar de pastoreo y se centran en la dirección de ...
- Click here to view more examples -
VII)

enfocados

NOUN
Synonyms: focused
  • Both the background and he are in focus. Tanto el paisaje como él están enfocados.
  • Both the background and he are in focus. Tanto él como el fondo están enfocados.
  • ... keep two things in focus at the same time. ... de tener dos objetos enfocados al mismo tiempo.
  • ... where pixels are in focus. ... en que los píxeles están enfocados.
  • ... objects in the image stay in focus and others areas are ... ... objetos de la imagen permanecen enfocados mientras que otras áreas quedan ...
  • which focus on electricity and electronic automation, enfocados a electrónica, electricidad y automatización,
- Click here to view more examples -
VIII)

concentración

NOUN
  • You lack focus and discipline. Tenes una falta de concentración y disciplina.
  • Your focus needs more focus. Tu concentración necesita más concentración.
  • Your focus needs more focus. Tu concentración necesita más concentración.
  • Sorcery requires complete focus. La hechicería requiere una concentración total.
  • A focus you could learn as well, my son. Una concentración de la que puedes aprender, hijo.
  • The focus is all on the product. La concentración lo es todo en el producto.
- Click here to view more examples -
IX)

atención

NOUN
  • Take the focus off of you. Quita la atención de tu persona.
  • As long as it doesn't impede your focus. Mientras no impida su atención.
  • On the contrary, it requires a special focus. Al contrario, requiere de atención especial.
  • Just keeping the focus on you and your father. Manteniendo tu atención en ti y en tu padre.
  • I just don't want to split my focus anymore. Ya no quiero dividir mi atención.
  • They try to immediately shift the focus away from themselves. Intentan desviar la atención de si mismos.
- Click here to view more examples -
X)

objetivo

NOUN
  • We have the world's biggest title in focus. Tenemos el título más importante del mundo como objetivo.
  • That is your focus. Ese era su objetivo.
  • The second focus of this course is on the magic of ... El segundo objetivo de este curso es la magia de ...
  • Naturally enough, the initial focus was on doing something ... Por supuesto, el objetivo inicial consistía en hacer algo ...
  • But the real focus, just as it has been right ... Pero el verdadero objetivo, tal como ha sido , ...
  • This project had been the focus of my life for ... Este proyecto ha sido el objetivo de mi vida por ...
- Click here to view more examples -

light

I)

luz

NOUN
Synonyms: birth, lamp
  • The light doesn't let us see. La luz no nos deja ver nada.
  • Like someone turned a light on under your skin. Es como si hubieran encendido una luz bajo tu piel.
  • Dots of blue light on a red sea. Trazos de luz azul sobre un mar rojo.
  • You know, with space and light. Sabes, con espacio y luz.
  • I must ascend again towards the light. Debo ascender de vuelta hacia la luz.
  • The light was perfect. La luz es perfecta.
- Click here to view more examples -
II)

ligero

ADJ
Synonyms: slight, light weight
  • And light, soft and supple. Y ligero, suave y dócil.
  • I just need to think light. Debo pensar que soy ligero.
  • We want it light, but not that light. Queremos algo ligero, pero no tanto.
  • A portal frame in a light, linear design. Un marco de diseño ligero y lineal.
  • Light breakfast and she left. Desayuno ligero y luego se marchó.
  • Light whip, two extra shots. Batido ligero, dos extras.
- Click here to view more examples -
III)

liviano

ADJ
Synonyms: light weight
  • She hunts better on a light stomach. Caza mejor con su estómago liviano.
  • And then you feel light as a feather. Y entonces te sientes liviano como una pluma.
  • It was a light coat. Pero era un abrigo liviano.
  • A really thin, really light. Realmente delgado, realmente liviano.
  • And then you feel light as a feather. Y te sientes liviano como pluma.
  • Must be a light day. Debe ser un día liviano.
- Click here to view more examples -
IV)

luminoso

NOUN
  • Down here then, would be the most light. Aquí abajo, sería más luminoso.
  • A pinpoint of light makes a glowing trail ... Un punto luminoso traza una línea brillante ...
  • ... as good as a fog light or whatever. ... tan bueno como un faro luminoso o lo que sea.
  • ... the cross section of the parallel light beam emitted by the ... ... de la sección del haz luminoso paralelo emitido por el ...
  • ... your attention creating a light, modern and comfortable ambience ... ... su atención, creando un ambiente luminoso, moderno y confortable ...
  • ... public areas incorporate a light, airy lounge, spacious ... ... zonas comunes incorporan un luminoso y amplio salón, un espacioso ...
- Click here to view more examples -
V)

enciende

NOUN
  • Light a match or something. Enciende una cerilla o algo así.
  • Light one for me. Enciende uno para mí.
  • Light the candle on the table. Enciende la vela que hay en la mesa.
  • First you will light a fire. Primero enciende un fuego.
  • Now go to the table and light the candles. Ahora ve y enciende las velas.
  • Light a fire, and it's nice and cosy. Enciende un fuego, es agradable y acogedor.
- Click here to view more examples -
VI)

claro

ADJ
  • And dark to light. Y oscuro a claro.
  • The walls must be of a light colour. Las paredes deben ser de color claro.
  • That blue is too light for television. Ese azul es demasiado claro para la televisión.
  • They got that light blue flag. Tienen una bandera azul claro.
  • Light as the soul. Claro como el alma.
  • Everything is so light and clean. Tu cuarto es tan limpio y claro.
- Click here to view more examples -
VII)

iluminación

ADJ
  • These are the light guides and this is the lens. Esta es la iluminación y este es el objetivo.
  • Look at the strange light that falls on the sea. Mire que rara iluminación tiene el mar.
  • The colour of artificial light used must not alter ... El color utilizado para la iluminación artificial no podrá alterar ...
  • He learned every nuance of light, of color, ... Aprendió cada detalle de iluminación, de color, ...
  • ... that it glows fluorescent in ultraviolet light. ... que emita fluorescencia bajo iluminación ultravioleta.
  • ... other settings according to your light. ... otras programaciones de acuerdo a su iluminación.
- Click here to view more examples -
VIII)

lámpara

NOUN
Synonyms: lamp, bulb, chandelier
  • Put that table out under the light. Pon esa mesa bajo la lámpara.
  • You blew out my light. Ha roto mi lámpara.
  • I got the light! Ya tengo la lámpara.
  • Do not move that light. No muevan esa lámpara.
  • Bring me light, and any supplies you have. Traiga una lámpara y los materiales que tenga.
  • And take that light off the desk. Y quita esa lámpara del escritorio.
- Click here to view more examples -

pear

I)

pera

NOUN
Synonyms: bulb, pears
  • The pear of anguish. La pera de la angustia.
  • A pear is the best fruit. La pera es la mejor fruta.
  • I like the feel of a pear. Me gusta el tacto de una pera.
  • The pear is green. La pera es verde.
  • Lots of juice in a pear. Hay mucho jugo en una pera.
- Click here to view more examples -
II)

peral

NOUN
  • with a vine and a pear-tree trained round con una vid y una ronda de capacitación peral
  • ... of walnut, cherry, pear an pistachio for agroforestry purposes ... ... del nogal, cerezo, peral y pistachero para uso agroforestal ...
  • foliage of the pear-tree, inward from the garden ... follaje del peral, hacia el interior del jardín ...
  • ... past them, and in the pear-tree at the ... junto a ellos, y en el peral en el
  • ... their nest in the pear-tree, and were making ... su nido en el peral, y lo que se
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.