Clarify

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Clarify in Spanish :

clarify

1

aclarar

VERB
- Click here to view more examples -
2

clarificar

VERB
Synonyms: clarifying
  • Not there is anything that to clarify. No hay nada que clarificar.
  • Not there is anything to clarify. No hay nada que clarificar.
  • It is critical to clarify roles and responsibilities quickly and ensure ... Es crítico clarificar los roles y responsabilidades rápidamente y asegurarse de ...
  • The investigation is necessary to clarify the distribution of these ... La investigación es necesaria para clarificar la distribución de estas ...
  • Another alternative is to first clarify water with a substance ... Otra alternativa es clarificar primero el agua con una sustancia ...
  • ... use a symbol if it helps to clarify the claim. ... usar un símbolo si ayuda a clarificar la afirmación.
- Click here to view more examples -
3

esclarecer

VERB
Synonyms: elucidate, enlighten
  • We were just trying to clarify some of the evidence. Sólo queríamos esclarecer ciertas pruebas.
  • Therefore clarify our thinking and deepen ... Por lo tanto, el esclarecer nuestro pensamiento y profundizar ...
  • They could perhaps clarify some things that happened ... Quien sabe, quizás podrán esclarecer algunas cosas que ocurrieron ...
  • We were just trying to clarify some of the evidence. SóIo queríamos esclarecer ciertas pruebas.
  • All the diplomatic efforts to clarify the circumstances of his ... Todos los esfuerzos diplomáticos para esclarecer las circunstancias que rodean su ...
  • We must clarify the origin and nature of this " ... Hay que esclarecer el origen y la naturaleza de esa " ...
- Click here to view more examples -
4

aclararle

VERB
  • I must clarify this point as it ... Tengo que aclararle este hecho, que ...
5

precisar

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Clarify

clear

I)

claro

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

despejado

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

borrar

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

despejar

VERB
Synonyms: punt, dispel
- Click here to view more examples -
V)

transparente

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

evidente

ADJ
  • In short, it is clear. En fin, es evidente.
  • It is one thing clear. Es una cosa evidente.
  • The motive is quite clear now. El motivo es evidente.
  • It is clear that the development of such networks will create ... Es evidente que el desarrollo de esas redes creará ...
  • There is a clear need for improvement in the way ... Existe una evidente necesidad de mejorar el modo en ...
  • Today it is clear that hardly any aspect of this ... Hoy es evidente que prácticamente todos los aspectos de esta ...
- Click here to view more examples -
VII)

aclara

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

limpiar

VERB
Synonyms: clean, wipe, wiping
- Click here to view more examples -
IX)

limpia

ADJ
Synonyms: clean, cleans, wipe, neat
- Click here to view more examples -

rinse

I)

enjuague

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

aclare

NOUN
  • Rinse thoroughly with clean water. Aclare bien con agua limpia.
  • To finish, empty and thoroughly rinse out the water tank ... Para terminar, vacíe y aclare bien el depósito de agua ...
  • You didn't tell him to rinse. No le has dicho que se aclare.
  • Empty and rinse the drip tray. Vacíe y aclare la bandeja antigoteo.
  • Empty and rinse the water tank, Vacíe y aclare el depósito de agua,
  • and rinse out the water tank. y aclare el depósito de agua.
- Click here to view more examples -
III)

enjuagar

VERB
Synonyms: flush
  • Rinse with plenty of water. Enjuagar con agua abundante.
  • I can rinse all of these out. Puedo enjuagar todos estos.
  • ... or failure to properly rinse soap off while bathing ... ... o el hecho de no enjuagar adecuadamente el jabón al bañarse ...
  • then it is time to rinse with warm water entonces ya es momento de enjuagar con agua tibia
  • To pressure-rinse an empty pesticide container: Para enjuagar a presión un recipiente de pesticida vacío:
  • Rinse the wells of the gel with running buffer and add ... Enjuagar los pocillos del gel con tampón de corrida y añadir ...
- Click here to view more examples -
IV)

enjuáguela

NOUN

lighten

I)

aligerar

VERB
Synonyms: easing
- Click here to view more examples -
II)

aclarar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

iluminar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

aclararse

VERB
Synonyms: clear

elucidate

I)

dilucidar

VERB
Synonyms: elucidation
  • to elucidate his obscure corners, his absurd ... para dilucidar sus rincones oscuros, su absurdo ...
  • elucidate by some new proposition, yet ... dilucidar por alguna proposición nueva, aún ...
II)

aclarar

VERB
- Click here to view more examples -

straighten

I)

enderezar

VERB
Synonyms: untap
- Click here to view more examples -
II)

alisar

VERB
Synonyms: smooth, flatten
  • ... to lose weight, straighten my hair. ... que bajara de peso, que alisar a mi cabello.
III)

enderezarlo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

enderezarse

VERB
Synonyms: straightening
  • ... of laughter made him straighten himself and look round. ... de risas le hizo enderezarse y mirar a su alrededor.
  • ... joint remains bent and cannot straighten. ... articulación permanece doblada y no puede enderezarse.
  • if you don't straighten up before you leave of ... si no enderezarse antes de dejar de ...
  • ... time the legs begin to straighten fully. ... cuando las piernas comienzan a enderezarse por completo.
- Click here to view more examples -
V)

enderezarla

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

estirar

VERB
Synonyms: stretch, drawbench
- Click here to view more examples -
VIII)
IX)

aclarar

VERB
  • Maybe we can straighten this out. Quizá podamos aclarar esto.
  • And we can straighten this out, get to the ... Y podemos aclarar esto, llegar al ...
  • ... to the general to straighten this out. ... a ver al general para aclarar este asunto.
  • He's just trying to straighten things out. Está intentando aclarar las cosas.
  • I'll be right there to straighten things out. Estaré ahí para aclarar las cosas.
- Click here to view more examples -

clarification

I)

clarificación

NOUN
Synonyms: clarifying, fining
- Click here to view more examples -
II)

aclaración

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

esclarecimiento

NOUN
  • I would like him to give us some clarification. Desearía que nos diera algún esclarecimiento.
  • ... this is a point of order concerning clarification. ... se trata de una cuestión reglamentaria concerniente a su esclarecimiento.
  • ... people will read the clarification of our abap cinemax and ... personas van a leer el esclarecimiento de nuestro abap cinemax y
  • ... Commission will be able to provide us with some clarification. ... Comisión pueda darnos algún esclarecimiento.
- Click here to view more examples -
IV)

matización

NOUN
Synonyms: nuance
V)

precisiones

NOUN
VI)

desfangado

NOUN
Synonyms: debourbage

enlighten

I)

iluminar

VERB
  • Everything can enlighten you like a bolt. Todo lo que puede iluminar como un rayo .
  • ... and truthfulness decides to enlighten the people. ... y de su verdad,decide iluminar a la gente.
  • ... group formation, to lift and enlighten the world condition. ... formación grupal, para elevar e iluminar la condición mundial.
  • designed to confuse, not enlighten. diseñados para confundir, no iluminar.
  • meant to enlighten people on its rich stories destinado a iluminar a la gente en sus ricas historias
- Click here to view more examples -
II)

iluminarte

VERB
  • ... I thought I might enlighten you on the whole miracle ... ... que pensé que podría iluminarte con todo ese milagro ...
III)

esclarecer

VERB
Synonyms: clarify, elucidate
  • They're here to enlighten you on the dangers of ... Están aquí para esclarecer les los peligros del ...

specify

I)

especificar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

precisar

VERB
  • ... engraved line, in order to specify the thoughts of the ... ... trazo grabado, para precisar bien el pensamiento del ...
  • Notifications under paragraph 1 shall specify: Las comunicaciones contempladas en el apartado 1 deberán precisar:
  • It needs to specify the guarantees, controls and sanctions ... Necesita precisar las garantías, los controles y las sanciones, ...
  • whereas it is useful to specify the provisions relating to ... que es útil precisar las disposiciones relativas a ...
  • specify the places where the information can be consulted ... precisar los lugares en los que se pueden consultar las informaciones ...
  • It allows you to specify "what the learners ... Permite precisar, "lo que los participantes ...
- Click here to view more examples -
III)

indicar

VERB
Synonyms: indicate
  • You can also specify which parts of the ... También puede indicar qué partes de los ...
  • Specify the number of days to keep data ... Indicar el número de días que se guardan los datos ...
  • You also can specify an alternate location from which to obtain ... También puede indicar una ubicación alternativa desde la que obtener ...
  • You can also specify the maximum size for ... También puede indicar el tamaño máximo de ...
  • To specify whether each response is considered correct or ... Para indicar qué respuesta se considera correcta o ...
  • We have to specify here that there is an overlap between ... Debemos indicar aquí que existe una superposición de actividades entre ...
- Click here to view more examples -

precise

I)

precisa

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

exacto

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

puntual

ADJ
IV)

concretas

ADJ
Synonyms: concrete, specific
  • ... adapt illumination to the precise needs of the user, this ... ... adaptar la iluminación a las concretas exigencias del usuario, es ...
  • Precise provisions are needed to avoid legal loopholes that can ... Necesitamos disposiciones concretas para evitar resquicios jurídicos que puedan ...
  • ... very clear, very precise and do not leave room for ... ... muy claras, muy concretas y no dejan margen para la ...
  • What precise actions are proposed to meet ... ¿Qué acciones concretas se proponen para cumplir ...
  • ... , I had no precise ideas about the film. ... , no tenía ideas concretas sobre la película.
- Click here to view more examples -

pinpoint

I)

puntiformes

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

precisar

VERB
  • I cannot precisely pinpoint its location. No puedo precisar su posición.
  • ... form to it, nothing you can pinpoint. ... forma de entenderlo, no puedes precisar nada.
  • We can pinpoint the exact location of ... Usando esto, ¿podemos precisar la ubicación exacta de ...
  • ... a very very difficult to pinpoint ... un muy, muy difícil de precisar
  • ... anything that I can pinpoint. ... nada que yo pueda precisar .
- Click here to view more examples -
III)

localizar

VERB
Synonyms: locate, trace, paging
- Click here to view more examples -
IV)

señalar

VERB
  • We could not pinpoint the root cause or ... No podíamos señalar la causa de origen ni ...
  • Such a test can pinpoint the exact location of the ... Este examen puede señalar la localización de la ...
  • It's nearly impossible to pinpoint the exact origin. Es casi imposible señalar el origen exacto.
  • ... theory until someone can pinpoint the man's whereabouts ... ... teoría hasta que alguien pueda señalar el paradero de ese hombre ...
  • I can't pinpoint an exact location. No puedo señalar un sitio exacto.
- Click here to view more examples -
V)

identificar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

ubicar

VERB
Synonyms: locate
  • I should be able to pinpoint where he drowned. Creo que podría ubicar el lugar donde se ahogo.
  • ... to help the developers pinpoint the problem. ... para ayudar a los desarrolladores a ubicar el problema.
  • ... the only way to pinpoint this thing is to get down ... ... la única manera de ubicar esta cosa es bajar ...
  • I haven't been able to pinpoint his exact location. No he podido ubicar su localización exacta.
  • Pinpoint his location and get me ... Ubicar su localización y traerme ...
- Click here to view more examples -

pointing out

I)

señalando

VERB
  • I am simply pointing out that this could be ... Simplemente estoy señalando que esto podría ser ...
  • I was merely pointing out that my lord is well within his ... Estaba señalando que milord tiene el ...
  • ... art with them, pointing out the details mentioned and ... ... arte con ellos, señalando los detalles mencionados y ...
  • I am pointing out to something else. Estoy señalando algo más;
  • What we are pointing out is Lo que estamos señalando es que.
- Click here to view more examples -
II)

precisando

VERB
Synonyms: specifying
III)

señalándole

VERB
  • I wasted ten good minutes pointing out he's the governor ... Desperdicié diez minutos señalándole que es el líder ...
IV)

puntualizando

VERB
V)

apuntando

VERB
VI)

subrayando

VERB

refine

I)

refinar

VERB
Synonyms: refining, despeckle
  • Refine lies until they resemble truth? Refinar la mentira hasta que parezca verdad?
  • Users can start and refine searches at one of ... Los usuarios pueden empezar y refinar búsquedas en uno de ...
  • ... a lot of which are more expensive to refine. ... muchos de los cuales son más caros de refinar.
  • ... to further test and refine the findings of the ... ... para poner a prueba y refinar aún más los resultados del ...
  • ... the curve edit to refine the shape after it ... ... la edición de curvas para refinar la forma después de que ...
- Click here to view more examples -
II)

perfeccionar

VERB
  • Add additional filters to further refine your smart playlist. Añade filtros adicionales para perfeccionar tu lista de reproducción.
  • ... one that you can refine through practice and study ... ... una que se puede perfeccionar mediante la practica y el estudio ...
  • ... an ongoing need to develop and refine our moral understanding. ... una constante necesidad de desarrollar y perfeccionar nuestra comprensión moral.
  • ... would be to raise and refine her mind - and ... ... sería la de aumentar y perfeccionar su mente - y ...
  • ... its work methods and to refine its definition of various aspects ... ... sus métodos de trabajo y perfeccionar su definición de diversos aspectos ...
- Click here to view more examples -
III)

afinar

VERB
  • You can further refine your search by specifying categories, ... Puede afinar aún más la búsqueda si especifica categorías, ...
  • ... of human rabies to refine the approach to technical cooperation ... ... de rabia humana para afinar el enfoque de la cooperación técnica ...
  • refine the machinery so that we can actually ... de afinar la maquinaria para que podamos efectivamente ...
  • Use the following options to refine your list of items ... Utiliza las siguientes opciones para afinar la lista de artículos ...
  • ... back with your browser if you want to refine your search ... 'atras' con su navegador para afinar su búsqueda.
- Click here to view more examples -
IV)

acota

NOUN
VI)

redefinir

VERB
Synonyms: redefine, override
- Click here to view more examples -
VII)

precisar

VERB
  • You can further refine the conditions which trigger a rule ... Puede precisar aún más las condiciones que activan una regla ...
  • Refine the Deny Sender list to ensure ... Precisar la lista Denegar remitente para asegurarse de ...
VIII)

pulir

VERB
  • ... few rehearsals left and still several things to refine. ... pocos ensayos, y quedan cosas por pulir.
  • ... enabled the presidency to refine its initial drafts into a ... ... permitido a la Presidencia pulir sus borradores iniciales para formular una ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.