Process

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Process in Spanish :

process

1

proceso

NOUN
  • She says the process is quite slow. Dice que el proceso es muy lento.
  • The process starts with search and the user's query. El proceso empieza con la consulta de búsqueda.
  • Recovery is a process. La recuperación es un proceso.
  • Due process does have its dividends. El proceso legal tiene sus dividendos.
  • So let's get into that process. Así que vamos a entrar en ese proceso.
  • The process is still ongoing. El proceso está todavía en curso.
- Click here to view more examples -
2

procesar

VERB
Synonyms: render, prosecute
  • Means there was no emotional to process. Significa que no había algo emocional que procesar.
  • Took forever to process the scene. Tardó un siglo para procesar la escena.
  • I going to need to process your bull. Tengo que procesar a su toro.
  • I know this may be difficult to process. Sé que esto debe ser difícil de procesar.
  • Your body has an inability to process copper. Tu cuerpo no puede procesar el cobre.
  • The duplicate can't process this much at one time. El doble no puede procesar tanto a la vez.
- Click here to view more examples -
3

trámite

NOUN
  • your right to consent, and the process for su derecho de consentimiento y el trámite
  • (a) Streamlining of the process to fill vacancies, ... a La agilización del trámite para llenar vacantes, ...

More meaning of Process

prosecute

I)

enjuiciar

VERB
  • I wasn't going to prosecute the guy. No lo iba a enjuiciar.
  • They're not going to prosecute. No te van a enjuiciar.
  • They can't prosecute a man with no fingernails. No pueden enjuiciar a un hombre sin uñas.
  • but nothing to prosecute here pero nada para enjuiciar aquí
  • cities and prosecute because of my wonderful sort of ciudades y enjuiciar a causa de mi especie maravillosa de
- Click here to view more examples -
II)

procesar

VERB
Synonyms: process, render
  • I want to prosecute the others. Quiero procesar a los otros.
  • They refused to prosecute. Se negaron a procesar.
  • ... to court, they can't prosecute a man with no fingernails ... ... a juicio, no pueden procesar a un hombre sin uñas ...
  • was one thing what would you prosecute them fue una cosa ¿qué les procesar
  • each prosecute so they they get %uh salary instead of ... cada procesar lo que reciben salario uh% en lugar de ...
- Click here to view more examples -
III)

encausar

VERB
IV)

perseguir

VERB
  • deliberately prosecute its plans without a visitation of remorse. deliberadamente perseguir a sus planes sin una visita de remordimiento.
  • ... and that they did prosecute and she will serve ten years ... y que lo hicieron perseguir y ella servir diez años
  • ... someone who's willing to prosecute and ... alguien que está dispuesto a perseguir y
- Click here to view more examples -
V)

juzgar

VERB
  • so that they can effectively prosecute these cases. para que puedan juzgar eficazmente estos casos.
  • ... to compliance with the obligation to prosecute. ... cumplimiento de la obligación de juzgar.
  • I am told I am not to prosecute you. Me han dicho que no soy para juzgar.
  • we won't we won't prosecute you if you just tell us ... no vamos no vamos a juzgar si lo que nos dicen ...
  • Obligation to extradite or prosecute (aut dedere aut ... La obligación de extraditar o juzgar (aut dedere aut ...
- Click here to view more examples -
VI)

procesarla

VERB
Synonyms: process
  • I've decided not to prosecute. He decidido no procesarla.
  • Difficult, almost impossible to prosecute. Es difícil, casi imposible procesarla.
  • Actually, we might prosecute her first. De hecho, podemos procesarla primero
- Click here to view more examples -
VII)

acusar

VERB
  • As attorney general, it's my job to prosecute. Como fiscal general, mi deber es acusar.
  • They can't prosecute someone for an accident. No se puede acusar a nadie por un accidente.
VIII)

tramitar

VERB
Synonyms: process, transact
  • ... total time to prepare and prosecute the application ... el tiempo total necesario para preparar y tramitar la solicitud,
IX)

proseguir

VERB
  • To prosecute this fully. Para proseguir esto totalmente.
  • ... way affect my ability to prosecute this case. ... manera esto afectará mi habilidad para proseguir con este caso.

pending

I)

pendiente

VERB
  • The appeal is pending. La apelación está pendiente.
  • There is but one thing pending. Hay sólo una cosa pendiente.
  • We had still some pending. Teníamos todavía algo pendiente.
  • Temporary clearance to security level two, pending verification. Permiso temporal de segundo nivel, verificación pendiente.
  • They released me pending a hearing. Me liberaron pendiente de una audiencia.
  • I still have a case pending. Nosotros aún tenemos un caso pendiente.
- Click here to view more examples -
II)

trámite

VERB
  • financial aid file claims are pending or the way financieros presentan reclamos de ayuda están en trámite o la manera
  • ... is created using 2 exclusive, patent-pending technologies ... es creado utilizando 2 tecnologías exclusivas con patente en trámite
  • ... is created using 2 exclusive, patent-pending technologies ... es creado utilizando 2 tecnologías exclusives con patente en trámite
- Click here to view more examples -
III)

espera

VERB
  • We hold it, pending next of kin. Retenido, en espera de parientes.
  • Pending further developments, we can assume that the ... A la espera de futuros descubrimientos, podemos suponer que el ...
  • Case dismissed pending final review of the ... Caso rechazado en espera de la revisión de la ...
  • ... sufficient evidence here to detain you pending official proceedings. ... suficiente evidencia para detenerte en espera de procedimientos oficiales.
  • ... in the incident, pending the completion of a ... ... en el incidente, en espera de la conclusión de la ...
  • pending the outcome can tell what happened espera de los resultados puede decir lo que pasó
- Click here to view more examples -

formality

I)

formalidad

NOUN
Synonyms: dependability
  • There is just one small formality. Solo falta una pequeña formalidad.
  • In truth, these proceedings are a mere formality. En realidad, estos procedimientos, son una mera formalidad.
  • I have only a formality. Sólo me queda una formalidad.
  • There is just one small formality. Hay sólo una pequeña formalidad.
  • Perhaps in theory, but it's just a formality. En teoría, si, pero es una formalidad.
- Click here to view more examples -
II)

trámite

NOUN
  • Except for a small formality. Menos un pequeño trámite.
  • Taking out the last enemy is just a formality. Eliminar al último enemigo no es más que un trámite.
  • ... transmitted shall be exempted from legalisation or any equivalent formality. ... transmitidos estarán exentos de legalización o de cualquier trámite equivalente.
  • Study and formality of mining granting requests ... Estudio y trámite de solicitudes de concesiones mineras ...
  • Study and formality of mining granting requests ... Estudio y trámite de solicitudes de concesiones mineras ...
- Click here to view more examples -

paperwork

I)

papeleo

NOUN
  • All but the paperwork. Sólo falta el papeleo.
  • I still want to see the paperwork. Todavía quiero ver el papeleo.
  • Sloppy paperwork, but it all reads fine. Papeleo descuidado, pero no hay errores.
  • Paperwork is in order. El papeleo está en orden.
  • He had all the paperwork. Él tenía todo el papeleo.
- Click here to view more examples -
II)

trámites

NOUN
  • Some of the paperwork asked for a contact number. Los trámites piden un número de contacto.
  • We can deal with the paperwork in the morning. Podemos arreglar los trámites por la mañana.
  • Provides information on the paperwork and permits needed to ... Facilita información sobre los trámites y permisos que se requieren para ...
  • Hey, we've got some paperwork to do. Hey, tenemos algunos trámites que hacer.
  • That would limit the stacks of paperwork. Ello limitaría la acumulación de trámites.
- Click here to view more examples -
III)

documentación

NOUN
  • I have all the paperwork. Tengo toda la documentación.
  • This is all your transfer paperwork. Esta es la documentación de sus traslados.
  • ... have all the appropriate paperwork. ... contar con toda la documentación apropiada.
  • check and see if there is any additional paperwork verifique que no hay más documentación
  • ... how they had access to the paperwork. ... como accedieron a la documentación.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.