Rub

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Rub in Spanish :

rub

1

frotar

VERB
Synonyms: rubbing
  • Now just rub the balloon enough here. Ahora sólo tienes que frotar el globo lo suficiente aquí.
  • I wanted to rub the crown for luck. Quiero frotar la corona para la suerte.
  • Go rub a crystal. Ve a frotar un cristal.
  • From the chest to groin rub. Desde el pecho hasta la ingle, frotar.
  • You rub it around and you get ... Tú lo frotar por alrededor y tienes ...
  • Rub in and easily rub ... Frotar adentro y frotar fácilmente ...
- Click here to view more examples -
2

frotación

NOUN
Synonyms: rubbing
3

frotarse

VERB
Synonyms: rubbing, wiped, rubbed
  • ... stairs on his way back and rub his hands. ... escaleras en su camino de regreso y frotarse las manos.
  • He never had somebody try and rub up against him Nunca nadie trató de frotarse contra él
  • and rub himself up against them. y frotarse contra ellos.
  • and rub himself up against them. y frotarse contra ellos.
  • ... in the shallows to rub against, the whales whistle with ... ... de los bajíos para frotarse las ballenas silban de ...
  • and rub those sleepy eyes, because ... y frotarse los ojos, porque ...
- Click here to view more examples -
4

friccione

VERB
5

restriegue

VERB
Synonyms: scrub
6

frótelo

VERB
  • Rub it the other way, will you? Frótelo en el otro sentido, ¿quiere?
  • earring and rub it on my arm pendiente y frótelo sobre mi brazo
7

rozar

VERB
Synonyms: touch, rubbing, skim, chafe, graze
8

roce

NOUN
  • ... , grating sound called a "friction rub." ... , chirriante denominado "roce".

More meaning of Rub

rubbing

I)

frotamiento

VERB
Synonyms: chafing
  • There was continual rubbing and it wore out the pump. Había un frotamiento continuo y la bomba quedó en desuso.
  • ... the lands there'll be a great rubbing of parts. ... la tierra habrá un gran frotamiento de partes.
  • ... which is sounded by rubbing. ... que se hace sonar mediante frotamiento.
  • rubbing can stretch this delicate scheme frotamiento puede estirar este esquema delicado
  • ... of the skin, rubbing, or even increased ... ... de la piel, el frotamiento e incluso el incremento ...
- Click here to view more examples -
II)

roce

VERB
  • Waterproof and resistant to rubbing. Resistente al agua y al roce.
  • Group rubbing not only refreshes their coats, ... El roce grupal no solo refresca sus pieles, ...
  • This produces a chronic rubbing that is disturbing and ... Esto produce un roce crónico muy molesto e ...
  • ... the skin exists a chronic rubbing can occur in the folds ... ... la piel se produce un roce crónico en los pliegues ...
  • ... with smoothness that any rubbing captivates. ... con suavidad que cautiva cualquier roce.
- Click here to view more examples -
III)

frotándose

VERB
  • ... read they make that noise by rubbing their legs together. ... leído que hacen ese ruido frotándose las patas.
  • room rubbing his hands together. sala de frotándose las manos.
  • room rubbing his hands together. habitación frotándose las manos.
  • rubbing his eyes as if he did not frotándose los ojos como si no
  • rubbing his hairy back up against a tree to ... frotándose su peluda espalda contra un árbol para ...
- Click here to view more examples -
IV)

frotarse

VERB
Synonyms: rub, wiped, rubbed
  • ... my leg, she starts rubbing up against me. ... en mi pierna comienza a frotarse contra mí.
  • ... when all the animals start rubbing and wiggling, some ... ... cuando todos los animales comienzan a frotarse y aullar, algunos ...
V)

refregando

VERB
VI)

restregar

VERB
  • Now you're just rubbing it in. Ahora te puedes restregar con ella.
VII)

fricción

VERB
  • The rubbing causes pain, swelling ... La fricción causa dolor, hinchazón ...
  • this rubbing, or charging, causes a ... esa fricción, o carga, provoca un ...
  • ... of the cheek would only answer to his rubbing. ... de la mejilla sólo respondía a su fricción.
  • ... to a combination of heating and rubbing. ... a una combinación de calor y fricción.
  • ... it's about the rubbing through the thighs ... se trata de la fricción a través de los muslos
- Click here to view more examples -
VIII)

isopropílico

VERB
Synonyms: isopropyl, ipa

wiped

I)

limpió

VERB
Synonyms: cleaned
  • The actor wiped his face with his sleeve. El actor se limpió la cara con la manga.
  • And a couple of areas definitely wiped down. Un par de sitios donde alguien limpió.
  • Somebody clearly wiped down this bat. Claramente alguien limpió éste bate.
  • He wiped his eyes with his ... Se limpió los ojos con su ...
  • He wiped his head wound and ... Se limpió la herida en la cabeza y ...
- Click here to view more examples -
II)

se secó

VERB
Synonyms: dried, mopped
  • Aramis wiped the drops from his brow. Aramis se secó las gotas de la frente.
  • ... to him, and wiped her face. ... para él, y se secó la cara.
  • ... a deep breath and wiped my forehead. ... una respiración profunda y se secó la frente.
  • occasionally wiped the sweating forehead. de vez en cuando se secó la frente el sudor.
  • remarks while they wiped their faces or declaraciones cuando se secó la cara o
- Click here to view more examples -
III)

borrado

VERB
  • Those prints have been wiped off. Han borrado las huellas.
  • Being wiped is not unlike being born. Ser borrado es similar a nacer.
  • I wiped that grin off your face, didn't ... Pero he borrado la sonrisa de tu cara ...
  • ... message acknowledging that the device has been successfully wiped. ... mensaje confirmando que el dispositivo ha sido borrado con éxito.
  • He's ready to be wiped. Está listo para ser borrado.
- Click here to view more examples -
IV)

frotarse

VERB
Synonyms: rubbing, rub, rubbed
V)

secó

VERB
Synonyms: dried
  • carefully and wiped them away with the towel. cuidado y las secó con la toalla.
  • ... and one of the footmen wiped me as clean as he ... y uno de los lacayos me secó tan limpio como él
VI)

frotadas

VERB
Synonyms: rubbed
VII)

untada

NOUN
Synonyms: greased, smeared

rubbed

I)

frotado

VERB
Synonyms: grated
  • Someone must have rubbed herself against my face. Alguien tiene que haberse frotado contra mi cara.
  • ... has one left toe that's been rubbed completely shiny. ... tiene un dedo tan frotado que está brillante.
  • would have rubbed his hands for satisfaction. se habrían frotado las manos de satisfacción.
  • If she clam is to have rubbed an oil lamp and ... Si asegura que ha frotado una lámpara de aceite y ...
  • ... and upon the well-rubbed clock-case, ... ... y sobre el bien frotado caja del reloj, ...
- Click here to view more examples -
II)

untó

VERB
Synonyms: smeared, anointed
III)

rozado

VERB
Synonyms: brushed, grazed
  • I must have rubbed. Debo haberme rozado con.
IV)

frotarse

VERB
Synonyms: rubbing, rub, wiped
V)

aceitado

VERB
Synonyms: oiled, oiling

scrub

I)

friegue

NOUN
  • To reduce, scrub the floors. Para adelgazar, friegue los suelos.
  • ... to wash dishes, scrub floors, sweep corridors. ... que lave platos, friegue suelos, barra pasillos.
II)

friega

NOUN
Synonyms: scrubbing
  • ... but he's planning more than a scrub. ... pero él planea algo másque una friega.
III)

matorral

NOUN
  • acting other scrub something around that time actuando algo matorral contrario que tiempo
  • Scrub the stains with it Las manchas de matorral con ella
  • ... the forest where it ended abruptly in the scrub ... la selva, donde terminó abruptamente en el matorral
  • ... the bank, and proceeded to scrub himself ... de la orilla, y procedió a matorral
  • yes, out in the scrub. Sí, en el matorral.
- Click here to view more examples -
IV)

restriegue

NOUN
Synonyms: rub
V)

exfoliante

NOUN
  • We got a lead on the scrub and the wine. Tenemos una pista sobre el exfoliante y el vino.
  • ... with vinegar and a scrub and it will come right off ... ... con vinagre y un exfoliante y vendrá de inmediato ...
VI)

refriegue

NOUN
VII)

frote

NOUN
Synonyms: rub, wipe, rubbing, rubs
  • Scrub your hands together after that. Frote sus manos juntas después de eso.
  • Shall I scrub your back? ¿Quiere que le frote la espalda?
  • Want me to scrub your back? ¿Quieres que te frote la espalda?
- Click here to view more examples -
VIII)

maleza

NOUN
  • often on all fours, among the scrub. a menudo a cuatro patas, entre la maleza.
  • as he tumbled about in the scrub. como se cayó sobre la maleza.
  • using the scrub to shelter the cubs. con la maleza para albergar a los cachorros.
  • ... underneath it, trees, scrub, air, the lot ... ... que haya debajo, árboles, maleza, aire, todo ...
- Click here to view more examples -

touch

I)

toque

NOUN
Synonyms: tap, touches, twist, hint, flair, splash
  • It does take a certain touch. Esto requiere de cierto toque.
  • Touch of lime juice. Y un toque de jugo de lima.
  • Never touch one in my life. Nunca toque una en mi vida.
  • And be denied your touch. Y ser negado a tu toque.
  • You still have the touch. Aún tienes el toque.
  • Could be maybe a touch more on the plate. Podría ser quizás un toque más en el plato.
- Click here to view more examples -
II)

táctil

NOUN
Synonyms: tactile
  • Requests information about the touch screen and its controller. Solicita información sobre la pantalla táctil y su controlador.
  • Tries to communicate with the touch screen controller. Intenta comunicarse con el controlador de la pantalla táctil.
  • Reset the touch screen and its controller. Reinicie la pantalla táctil y su controlador.
  • Touch screen not located. Pantalla táctil no localizada.
  • Touch removes barriers and allows us to truly interact. El uso táctil elimina barreras y nos permite interactuar realmente.
  • Waits for the touch screen controller to respond. Espera que el controlador de pantalla táctil responda.
- Click here to view more examples -
III)

tocar

VERB
Synonyms: play, knock, tap
  • Had a sound nobody could touch. Tenía un sistema de sonido que nadie podía tocar.
  • You never have to touch any buttons. Nunca tienes que tocar ningún botón.
  • Do not touch the heart. No tocar el corazón.
  • We can look, but not touch. Podemos mirar, pero no tocar.
  • Nobody him is going to touch. Nadie lo va a tocar.
  • Right where we can't touch him. Justo donde no podemos tocar.
- Click here to view more examples -
IV)

tacto

NOUN
Synonyms: tact, touching
  • The physiology of touch. La fisiología del tacto.
  • Or a touch device. Un dispositivo de tacto.
  • Fine touch may decrease. El tacto fino puede disminuir.
  • The world of touch. El mundo del tacto.
  • That my touch gives you comfort. Que mi tacto te consuela.
  • It is a touch board. Es un tablero de tacto.
- Click here to view more examples -
V)

contacto

NOUN
Synonyms: contact
  • If we were to get in touch? Por si tenemos que ponernos en contacto.
  • But you can always keep in touch. Pero siempre podréis estar en contacto.
  • They think they're in touch with the past. Creen tener contacto con el pasado.
  • They loose touch with nature. Pierden el contacto con la naturaleza.
  • He said he'd be in touch. Dijo que estaríamos en contacto.
  • We keep in touch. Nos mantenemos en contacto.
- Click here to view more examples -
VI)

tocarse

VERB
Synonyms: touching
  • Only we're two fish that can't even touch. Sólo que somos peces que no pueden ni tocarse.
  • And they don't feel good to touch. Y no se sienten bien al tocarse.
  • Everybody else was allowed to touch. Todos los demás pueden tocarse.
  • ... which one of us can touch his toes. ... cual de ustedes puede tocarse la punta de sus dedos.
  • Your lips have to touch Sus labios tienen que tocarse
  • A touch to the eye, we need to talk. Tocarse el ojo: necesitamos hablar.
- Click here to view more examples -

skim

I)

descremada

NOUN
Synonyms: nonfat, skimmed
  • I got skim and whole in here. Tengo descremada y entera.
  • we can make them praises skim podemos hacer que alaba descremada
  • "I can't skim - I can't!" she ... "No puedo descremada - ¡No puedo", ...
- Click here to view more examples -
II)

desnatada

NOUN
Synonyms: skimmed
III)

desgrasados

NOUN
Synonyms: degreased
IV)

nivelado

NOUN
V)

rozar

VERB
Synonyms: touch, rubbing, chafe, graze
  • ... down this trench and skim the surface to this ... ... dentro de esta trinchera y rozar la superficie hasta este ...
  • So we're barely able to skim the surface Así que apenas somos capaces de rozar la superficie
  • ... judged that they meant to skim the land, as ... ... ha considerado que la intención de rozar la tierra, como ...
- Click here to view more examples -

friction

I)

fricción

NOUN
  • Some are trying to lessen the friction between colliding plates. Algunos están intentando disminuir la fricción entre chocar platos.
  • So the maximum friction goes up. Así que la máxima fricción aumenta.
  • It has to do with overcoming atmospheric friction. Tiene que ver con superar la fricción atmosférica.
  • The only friction you have is the air drag. La fricción único que tiene es la resistencia del aire.
  • Avoid shock and friction. Evite cualquier choque o fricción.
  • And you do that by making use of friction. Y eso se logra haciendo uso de la fricción.
- Click here to view more examples -
II)

rozamiento

NOUN
  • The edges are worn down from friction. Los bordes están gastados por el rozamiento.
  • If there were no friction of that road, you couldn't ... Si no hubiera rozamiento de ese camino, que no podía ...
  • ... that there was a force, the force of friction. ... que actuaba una fuerza, la fuerza de rozamiento.
  • ... be compensated by the friction forces. ... ser compensadas por las fuerzas de rozamiento.
  • ... , is generated by means of friction locking retention. ... , se genera por rozamiento.
  • ... and you say the friction coefficient is 0.2, ... y dicen que el coeficiente de rozamiento es de 0,2,
- Click here to view more examples -
III)

roce

NOUN
  • and the friction of their skin against the sand y el roce de la piel con la arena
  • Eliminate friction against your skin by using appropriate clothing for ... Eliminar el roce contra la piel utilizando indumentaria adecuada para ...
  • ... emotional energy, but just the friction between their souls and ... ... energía anímica, sino un roce entre el alma y ...
  • they create friction, abscesses or hydrops. que produzca roce, por abscesos o por hydrops,
  • ... is inevitably dispersed: friction with the air, friction between ... ... se disipa inexorablemente: roce del aire, fricción entre ...
  • ... , grating sound called a "friction rub." ... , chirriante denominado "roce".
- Click here to view more examples -

scrape

I)

raspar

VERB
Synonyms: bark, barking
  • Put it on your tongue and you just scrape down. Póngalo en su lengua y que acaba de raspar.
  • People try to scrape what living they can. La gente intenta raspar y vivir con lo que pueden.
  • Attempts are made to scrape the surface epithelium of ... Raspar la superficie epitelial de ...
  • If you can scrape enough of him off the cliff ... Si es que puedes raspar algo de él del precipicio ...
  • ... of your tongue and gently scrape. ... de la lengua y raspar suavemente.
- Click here to view more examples -
II)

raspadura

NOUN
Synonyms: scraped
  • The scrape is very large. La raspadura es muy grande.
  • The scrape contains deeply embedded debris. La raspadura contiene desechos incrustados profundamente.
  • we've talked about tuna scrape we've talked about ... hemos hablado de raspadura de atún ya hemos hablado de ...
- Click here to view more examples -
III)

rascado

NOUN
IV)

escarbado

NOUN
V)

rascar

VERB
  • I need somethingto scrape it off there with. Sí, necesito algo con qué rascar eso.
  • scrape upon the carpet. rascar sobre la alfombra.
  • got out how to scrape on his knee fortunately ... conseguido encontrar la manera de rascar en la rodilla, afortunadamente ...
  • With a knife, scrape the old adhesive smooth to ... Use una cuchilla para rascar el adhesivo antiguo hasta reducirlo a ...
  • ... left HIM because he wouldn't scrape his boots at the door ... lo dejó porque no quería rascar sus botas en la puerta
- Click here to view more examples -
VI)

rasguño

NOUN
  • I told you, it's just a scrape. Te lo dije, es sólo un rasguño.
  • I told you, it's just a scrape. Te lo dije, es solo un rasguño.
  • ... track here and a scrape there in the maze. ... seguimiento de aquí y hay un rasguño en el laberinto.
  • shaving was just one close scrape after another from afeitado era sólo un rasguño después de cerca otro desde
  • Then he heard a slight scrape of the fender Entonces oyó un rasguño leve de la defensa
- Click here to view more examples -
VII)

roce

NOUN
  • ... of her teeth, the scrape of her claws. ... de sus dientes, el roce de sus uñas.
  • scrape of a safety- ... roce de una seguridad al ...
  • It was the scrape which he had drawn her into on ... Fue el roce que le había arrastrado a ...
  • ... to give it a bit of a scrape first. ... que darle un poco de roce primero .
- Click here to view more examples -
VIII)

lío

NOUN
  • ... it you had the scrape with the villains? ... el que tuvo el lío con los villanos?
  • into a scrape of that sort, and from knowing them ... en un lío de este tipo, y de saber ...
  • ... say it was a scrape. ... diría que fue un lío.
  • ... riding with, in case we get into a scrape. ... acompaña por si nos metemos en un lío.
  • ... we get into a scrape. ... nos metemos en un lío.
- Click here to view more examples -
IX)

arañazo

NOUN
Synonyms: scratch
  • How did you get the scrape on your head? ¿Cómo te hiciste el arañazo en la frente?
  • ... might have got that scrape on your head a different ... ... podrías haberte hecho ese arañazo en la frente de otra ...
  • If I got a scrape on my knee, Si me hacía un arañazo en la rodilla,
- Click here to view more examples -

chafing

I)

rozaduras

NOUN
  • ... your packs are secure to avoid chafing. ... sus mochilas para evitar rozaduras.
  • rather than answering phones and chafing en lugar de contestar el teléfono y rozaduras
  • chafing it into a faint colour with my apron. rozaduras en un color tenue con el delantal.
  • "Chafing or blisters can occur in a number ... "Rozaduras y ampollas pueden salir en numerosos ...
  • ... and heating of flannels, and chafing, and ... y calefacción de franelas y rozaduras, así como
- Click here to view more examples -
II)

frotamiento

VERB
Synonyms: rubbing
III)

frotante

NOUN
IV)

roce

NOUN
  • chafing her hands together, ... roce con las manos juntas, ...
  • ... improvise delicious dinners in a chafing ... improvisar deliciosas cenas en un roce
  • Oh, I thought that was chafing. Pensé que era por el roce.
  • ... twined together, and the chafing of enormous sides and ... ... entrelazados juntos, y el roce de los lados enormes y ...
- Click here to view more examples -
V)

irritado

VERB

chaffing

I)

roce

VERB
  • ... good deal of laughing and chaffing at him ... buena cantidad de risas y roce con él
  • ... the side of the hedge chaffing the other rabbits as ... ... del lado del seto roce los otros conejos, ya ...
  • "Now, don't you begin chaffing me. "Ahora, no me roce de comenzar.
- Click here to view more examples -
II)

rozaduras

ADJ

rustle

I)

susurro

NOUN
  • ... was opened, and there was a rustle of papers. ... se abrió, y se oyó un susurro de papeles.
  • Never did tree or grass wave or rustle so ominously. Nunca o la árbol o hierba o susurro tan ominosamente.
  • the rustle of silk and brocade and fine el susurro de la seda y brocado y multa
  • rustle of the plane-tree in the yard, was susurro del plátano en el patio, se
  • poplars rustle, and whence - in the course álamos susurro, y donde - en el curso
- Click here to view more examples -
II)

crujido

NOUN
  • That was more like a rustle. Esto parece un crujido.
  • Those ears can detect the slightest rustle. Sus oídos captan el más leve crujido.
  • He heard the still rustle of its ghostly garments. Oyó el crujido de sus ropas todavía fantasmal.
  • A rustle in the tree made me look up to the ... Un crujido en un árbol me hizo mirar hacia las ...
  • they could hear the rustle of the scales. se podía oír el crujido de las escalas.
- Click here to view more examples -
III)

crujir

VERB
  • The rustle of leaves beneath their ... El crujir de las hojas bajo sus ...
  • ... idea is this: we'll rustle around and gather up ... ... idea es esta: vamos a crujir todo, y recoger ...
  • ... thus he heard the rustle of grass, and ... ... lo que oyó el crujir de la hierba, y ...
  • ... the dirt starts to rustle on the ground I just stopped ... ... la suciedad empieza a crujir en el suelo dejé de ...
  • ... so - and expect to make them rustle. ... así - y esperamos hacerlos crujir.
- Click here to view more examples -
IV)

murmullo

NOUN
  • Those ears can detect the slightest rustle. Esos oídos pueden detectar el más mínimo murmullo.
  • She's the rustle of the leaves in the trees. Es el murmullo de las hojas de los árboles.
  • was in the rustle of the willows and ... estaba en el murmullo de los sauces y ...
  • There was a rustle of chirruping sparrows in ... Hubo un murmullo de pájaros gorjeo en ...
  • "The Rustle of Spring". El Murmullo en Primavera.
- Click here to view more examples -
V)

roce

NOUN
  • At rest in the hollows that rustle between. En reposo en los huecos que roce entre ellos.
  • neither sign nor rustle nor whisper down the hillsides ... ni signo, ni roce ni murmullo por las laderas, ...
  • ... stately footsteps, and rustle up and ... pasos majestuosos, y el roce y
  • ... , so that the rustle of her tail on the ... ... , por lo que el roce de su cola en la ...
  • 'And the silken rustle of their morning gowns ... "Y el roce de la seda de sus batas matinales ...
- Click here to view more examples -
VI)

rumor

NOUN
  • its poplars whose rustle was like low, friendly speech ... sus álamos cuyo rumor era como el habla bajo, amigable ...
  • I heard the rustle of actual movement where I ... He oído el rumor de movimiento real en la que ...
  • ... sleep, and there is a rustle in the earth, ... ... sueño, y hay un rumor en la tierra, ...
  • ... , and letting the rustle come nearer without ... , y dejar que el rumor se acercara sin
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.