Dissipate

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Dissipate in Spanish :

dissipate

1

disipar

VERB
Synonyms: dispel, allay, quell
  • That might dissipate the tension. Eso podría disipar la tensión.
  • and just dissipate the pressure from the radiator. y sólo disipar la presión del radiador.
  • All darkness and pain dissipate Disipar toda oscuridad y el dolor
  • to dissipate the server load heat from the data center. para disipar la carga térmica del centro de datos.
  • ... , and it will help to dissipate your stress instantly. ... , y ayudará a disipar tu tensión inmediatamente.
- Click here to view more examples -
2

disiparse

VERB
Synonyms: dispelled
  • The energy buildup's starting to dissipate. La acumulación de energía a comenzado a disiparse.
  • It should've started to dissipate by now. Ya debería comenzar a disiparse.
  • ... holds a small electrical charge that takes months to dissipate. ... mantiene una pequeña carga eléctrica que toma meses para disiparse.
  • dissipate and we'll see ... disiparse y vamos a ver ...
  • ... this heated atmosphere to dissipate. ... el calor de la atmósfera en disiparse.
- Click here to view more examples -
3

dispersar

VERB

More meaning of Dissipate

dispel

I)

disipar

VERB
Synonyms: dissipate, allay, quell
  • I have to dispel this omen. Tengo que disipar este presagio.
  • It is important, to dispel the idea of forced administration ... Es importante para disipar la idea de administración forzada ...
  • ... and which we cannot dispel by adopting another attitude. ... y los cuales no podemos disipar adoptando otra actitud.
  • ... that they are used to dispel the notion of isolation ... ... que se utilicen para disipar el concepto de aislamiento ...
  • was my duty to make an effort to dispel it. Era mi deber hacer un esfuerzo para disipar.
- Click here to view more examples -
II)

desmentir

VERB
Synonyms: deny, disprove, belie, refute
III)

dispersar

VERB
IV)

despejar

VERB
Synonyms: clear, punt
  • To dispel doubts, we called the author ... Para despejar las dudas, llamamos al autor ...
  • So, just to dispel that myth right away, get ... Nada más para despejar ese mito, y comenzar ...
V)

disipación

NOUN

allay

I)

disipar

VERB
Synonyms: dispel, dissipate, quell
  • ... a cheery shout to allay their fears. ... un grito alegre para disipar sus temores.
  • tended to allay the confusion of his nerves. tienden a disipar la confusión de sus nervios.
  • sufficient to allay the difficulty. suficiente para disipar la dificultad.
  • I think we can allay people's fears here ... Yo pienso que es posible disipar los temores en este contexto ...
  • ... he found nothing he would allay the unrest which gnawed at ... ... no encontraba nada iba a disipar la inquietud que roía ...
- Click here to view more examples -

quell

I)

sofocar

VERB
  • ... is an attempt to quell the anxiety of the hood. ... es un intento de sofocar la ansiedad de la gorra.
  • We were just trying to quell your rebellion before it ... Solo intentábamos sofocar su rebelión antes de que ...
  • reserves had to be sent for to quell the riot. las reservas tenían que ser enviados para sofocar los disturbios.
  • inexperienced to quell entirely their sudden and powerful influence ... sin experiencia para sofocar por completo su influencia repentina y potente ...
  • ... and her only, was to quell wholly the faint excitement ... y ella sólo era para sofocar totalmente la emoción débil
- Click here to view more examples -
II)

acallar

VERB
  • To quell the panic. Para acallar el pánico.
III)

calmar

VERB
  • ... its chill was not sufficient to quell his proud spirit, ... el frío no fue suficiente para calmar su espíritu orgulloso,
IV)

reprimir

VERB
  • To quell the chaos this country needs ... Para reprimir el caos se precisa ...
  • We cannot quell, the raging storm, the spirit of ... No podemos reprimir la tormenta enfurecida, el espíritu de ...
  • school havoc and will help i think it'll quell escuela estragos y ayudará Creo que va a reprimir
  • ... demonstrated many times that it can quell domestic dissent, but ... ... demostró varias veces que puede reprimir el disenso doméstico, pero ...
- Click here to view more examples -
V)

aplacar

VERB
VI)

mitigar

VERB
  • To quell the panic. Para mitigar el pánico.
VII)

disipar

VERB
Synonyms: dispel, dissipate, allay

dispelled

I)

disipado

VERB
Synonyms: dissipated, allayed
  • dispelled the cloud of mystery ... disipado la nube de misterio ...
  • entirely dispelled - that might not be even partially ... disipado por completo - que podría no ser ni siquiera parcialmente ...
  • His habitual melancholy seemed to be dispelled at last, and ... Su melancolía habitual parecía ser disipado por fin, y ...
  • ... to deflation have been dispelled. ... a la deflación se han disipado.
  • ... expression of contempt had dispelled his ... expresión de desprecio había disipado su
- Click here to view more examples -
II)

disiparse

VERB
Synonyms: dissipate

disperse

I)

dispersar

VERB
  • The mob will not disperse. La turba no se quiere dispersar!
  • He'll know how to disperse the money. Él sabrá cómo dispersar el dinero.
  • his voice to disperse the multitude. su voz para dispersar a la multitud.
  • the gasoline to disperse in public service la gasolina para dispersar en público servicio
  • his efforts to disperse the crowd. sus esfuerzos para dispersar a la multitud.
- Click here to view more examples -
II)

dispersarse

VERB
Synonyms: scatter
  • It has all kinds of time to disperse. Tiene mucho tiempo para dispersarse.
  • You have two minutes to disperse. Tienen dos minutos para dispersarse.
  • I order you to disperse immediately. Les ordeno dispersarse de inmediato.
  • I'll give you five minutes to disperse. Les daré cinco minutos para dispersarse.
  • and the vapours have time to disperse. y los vapores hayan tenido tiempo para dispersarse.
- Click here to view more examples -
III)

se dispersan

NOUN
Synonyms: scatter, dispersed
  • The warriors in the head disperse to form the encircling horns ... Los guerreros de la cabeza se dispersan para formar los cuernos ...
  • If you do not disperse immediately, we will ... Si no se dispersan inmediatamente, tendremos que ...
  • disperse so you wouldn't have this potential gradient. se dispersan para que no tenga este gradiente de potencial.
  • disperse so you wouldn't have this potential gradient. se dispersan para que no tenga este gradiente de potencial.
  • well we don't disperse anybody's reputation so ... así que no se dispersan reputación de nadie así ...
- Click here to view more examples -
IV)

dispersión

NOUN
  • They help to disperse seeds of different plants. Contribuyen a la dispersión de semillas de distintas plantas.
  • This is an emergency disperse Esto es una dispersión de emergencia.
  • manufacture of highly disperse oxides; fabricación de óxidos de alta dispersión;
- Click here to view more examples -
V)

se dispersen

VERB
  • I am asking you to disperse. Les pido que se dispersen.
  • I demand you disperse immediately! ¡Exijo que se dispersen de inmediato!
VI)

dispersos

ADJ

scatter

I)

dispersión

NOUN
  • Scatter to the sides! Dispersión a los lados!
  • Scatter and look for them, dogs! Dispersión y buscar para ellos, los perros!
  • Scatter them, or they ... Dispersión de ellos, o ...
  • Creates scatter or noise in the image as the ... Crea dispersión o ruido en la imagen a medida que la ...
  • ... he progress, and he scatter these graves of him. ... el progreso, y de dispersión de estas tumbas él.
- Click here to view more examples -
II)

esparcir

VERB
Synonyms: spread, sprinkle, strew
  • We thought you might want to scatter them somewhere. Pensamos que las querrías esparcir por algún lugar.
  • To scatter my father's ashes ... A esparcir las cenizas de mi padre ...
  • ... and vanilla, then scatter the peas on top. ... y la vainilla y esparcir los guisantes por encima.
  • fire out, and scatter the ashes all around. el fuego, y esparcir las cenizas por todos lados.
  • scatter this over the ground ... esparcir esta por el suelo ...
- Click here to view more examples -
III)

dispersar

VERB
  • We gotta scatter their horses, or we won't have a ... Debemos dispersar sus caballos, o no tendremos ...
  • Scatter the Weak damages and ... Dispersar a los débiles daña y ...
  • ... take a point in Scatter the Weak early. ... coged un punto en Dispersar a los débiles pronto.
  • ... instrument, began to scatter its melodies abroad. ... instrumento, comenzó a dispersar sus melodías en el extranjero.
  • ... , Dark Sphere into Scatter the Weak locks him up, ... ... , Esfera oscura con Dispersar a los débiles lo alcanzan, ...
- Click here to view more examples -
IV)

ambulante

NOUN
V)

se dispersan

NOUN
Synonyms: disperse, dispersed
  • When they get scared, they scatter. Cuando se asustan, se dispersan.
  • And they all scatter really fast because they are ... Y se dispersan bastante rápido porque son ...
  • They scatter less for when you really want to ... Se dispersan menos cuando realmente quieres ...
  • Breathing a cowardly sigh that will scatter in an instant oh Con un suspiro cobarde que se dispersan en un instante oh
  • ... at their arctic destinaton and scatter. ... en su ártico destino y se dispersan.
- Click here to view more examples -
VI)

dispersarse

VERB
Synonyms: disperse
  • They're all going to scatter. Ellos van a dispersarse.
  • ... of ashes that I may scatter in the air." ... de cenizas que pueden dispersarse en el aire.
VII)

desparramar

VERB
Synonyms: spread
  • I suppose you have to scatter clues all over the ... Supongo que debe desparramar pistas por todo el ...
  • I'll let you scatter some cornflakes. Te dejaré desparramar unos copos de maíz.

disburse

I)

desembolsar

VERB
  • We will not disburse the money until the conflict is ... No vamos a desembolsar el dinero hasta que el conflicto esté ...
  • ... normal procedures in order to commit and disburse this money. ... procedimientos normales para asignar y desembolsar esos fondos.
  • ... continue force these things to disburse ... continúe forzar estas cosas a desembolsar
- Click here to view more examples -
II)

dispersar

ADJ

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.