Meaning of Lady in Spanish :

lady

1

señora

NOUN
Synonyms: mrs, madam, ma'am, missus, mistress, ms
  • A lady is looking for you. Te busca una señora.
  • This is the lady whose opinion counts. Esta es la señora que debe opinar.
  • Thank the lady here. Gracias a esta señora.
  • You were right, my lady. Tenía razón, señora.
  • The lady must have used an assumed name. La señora debió utilizar un nombre falso.
  • You got six hours, lady. Tiene seis horas, señora.
- Click here to view more examples -
2

dama

NOUN
Synonyms: dame, maid, queen
  • Its lucky lady today. Su dama de suerte hoy.
  • You owe a certain lady an apology. Le debes una disculpa a una dama.
  • The lady from the shop is here. La dama del negocio está aquí.
  • The lady says she doesn't know you. La dama dice que no te conoce.
  • You are going to become a lady. Te vas a convertir en una dama.
  • This is a truly extraordinary lady. Esta es verdaderamente una dama extraordinaria.
- Click here to view more examples -
3

mujer

NOUN
  • That lady sitting in there. Esa mujer sentada ahí.
  • She was a wonderful lady. Era una mujer maravillosa.
  • Each man should have a lady. Cada persona que entra debería venir con una mujer.
  • A lady like that shouldn't be left alone. Una mujer así, no se puede dejar sola.
  • They dumped some homeless lady out on the street. Echaron a alguna mujer sin hogar afuera a la calle.
  • You should stay right here with your lady. Deberías quedarte aquí con tu mujer.
- Click here to view more examples -
4

virgen

NOUN
  • So if you want to come to our Lady, por lo tanto si quieres ir a la Virgen,
  • through the chief of the songs which Lady a través del jefe de las canciones que la Virgen
  • that you want to respond as our Lady did, que quieres responder como respondió la Virgen,
  • He is the person who was closest to our Lady, Es la persona que más a tratado a la Virgen
  • The way that lady took her in, moreover ... La forma en que la Virgen le llevó, además ...
  • ... to inhabit, when that lady appeared ... para habitar, al que la Virgen se apareció
- Click here to view more examples -
5

chica

NOUN
Synonyms: girl, chick, gal, kid
  • She was a hip lady. Era una chica hippie.
  • We chose the lady here. Elegimos a la chica aquí.
  • You found a good one, lady. Encontraste a uno bueno, chica.
  • Till today, when he met that lady. Hasta hoy, que conoció a esa chica.
  • You are one lucky lady. Eres una chica con suerte.
  • You going to be the lady of the house. Tu eres la chica de la casa.
- Click here to view more examples -

More meaning of lady

mrs

I)

sra.

NOUN
Synonyms: ms, madam, sra
  • And dinner was amazing, mrs. Y la cena estuvo increible, sra.
  • Everything but a dance with you, mrs. Todo menos un baile con usted, Sra.
  • Have a nice day, mrs. Que tenga un lindo día, Sra.
  • You kept your promise, mrs. Ha mantenido su promesa, Sra.
  • But it's not yet over mrs. Pero aun no se ha acabado, Sra.
  • But not with Mrs. Pero no con el Sra.
- Click here to view more examples -
II)

señora

NOUN
Synonyms: lady, madam, ma'am, missus, mistress, ms
  • Mrs, you should stop eating. Señora, no debería comer más.
  • And please stop calling me Mrs. Y deje de tratarme de señora.
  • It was always a coward, Mrs. Siempre fue un cobarde, señora.
  • He says you have to believe me, Mrs. Dice que tiene que creer me, señora.
  • To think that there might have been a Mrs. A pensar que podría haber sido una señora
  • You can call yourself Mrs and get yourself a house. Puede hacerse llamar señora y formar su propio hogar.
- Click here to view more examples -
III)

doña

NOUN
Synonyms: doña, ms, donna, do6na
  • ... happened back in the store, Mrs. ... sucedido en el almacén, Doña.
  • That Mrs. Boss, she always misses ... Doña Jefa siempre extrañaba al ...
  • Mrs. Boss promised she'd come for me, ... Doña Jefa prometió que iría por mí, ...
  • Mrs. Lopsided just got elected. Doña Encorvada ha sido elegida.
  • No, Mrs. Boss. No, doña Jefa.
  • You should speak with Mrs. Úrsula. Debías hablar con Doña Úrsula.
- Click here to view more examples -

madam

I)

señora

NOUN
Synonyms: lady, mrs, ma'am, missus, mistress, ms
  • Madam felt she heard a noise. La señora creyó oír algo.
  • A card for madam. Una carta para la señora.
  • Full of wise care is this your counsel, madam. Prudente es vuestro consejo, señora.
  • You are angry with me, madam. Está enojada conmigo, señora.
  • He did it himself, madam. Se lo hizo solo, señora.
  • He is no unknown man, madam. Pero no es un desconocido, señora.
- Click here to view more examples -
II)

madame

NOUN
Synonyms: madame, ma'am, mme
  • I would be happy to, madam. Estaría encantado, madame.
  • He is already on the boat, madam. Ya está en el barco, madame.
  • Stop calling me your dear madam. Deje de llamarme su querida madame.
  • But the madam is ready now. Pero madame está lista ahora.
  • The madam put me up. La madame me acogió.
  • Something written in that madam's cloth. Algo escrito en la tela que madame.
- Click here to view more examples -
III)

sra.

NOUN
Synonyms: ms, mrs, sra
  • Madam will be waiting at the entrance. La Sra. espera en la puerta.
  • Small on the map, madam. Pequeña en el mapa, Sra.
  • There must be some mistake, madam. Tiene que haber un error, Sra.
  • And if you do not comply, madam president, Y si no accede, Sra.
  • She has family, madam. Ella tiene una familia, Sra.
  • You crossed a line, Madam President. Cruzó la línea, Sra.
- Click here to view more examples -

mistress

I)

amante

NOUN
Synonyms: lover, loving, affair, fond
  • He was more her mistress than she his. El era más su amante que ella.
  • No friend, no neighbor, no coworker or mistress. Ni amigo, ni vecino, ni colega o amante.
  • I treated her like she was the mistress. La traté como si fuera la amante.
  • The sea his mistress. El mar en su amante.
  • This is about the mistress in the photo. Es por la amante de la foto.
  • I understand she's your mistress. Tengo entendido que es su amante.
- Click here to view more examples -
II)

señora

NOUN
Synonyms: lady, mrs, madam, ma'am, missus, ms
  • I thoughtyou could speak up for my mistress. Pensé que podías hablar por mi señora.
  • My mistress is cold. Mi señora tiene frío.
  • She fetched her mistress. Ella trajo a su señora.
  • I once saw the mistress wearing this. Una vez ví que la señora llevaba ésto.
  • My mistress awaits my coming. Mi señora me espera.
  • The mistress wishes to see you. La señora desea verlo.
- Click here to view more examples -
III)

ama

NOUN
  • It could well be solved, mistress. Podría ser así, ama.
  • The mistress was lucky to survive. La ama fue afortunada de sobrevivir.
  • But my mistress commanded me to. Pero mi ama me ordenó.
  • One mistress in the house. Con un ama en la casa basta.
  • His mistress is forcing him. Es su ama quien lo obliga a hacerlas.
  • My mistress demands it, she sets the example. Mi ama me lo exige, es la primera ella.
- Click here to view more examples -
IV)

dueña

NOUN
  • Mistress over all, the jewel of the house. La dueña, la gloria de la casa.
  • The child was mistress of the situation. El niño fue dueña de la situación.
  • You can go to your mistress. Ya puedes ir con tu dueña.
  • Look after your mistress. Cuida de tu dueña.
  • You might be mistress of this house. Podrías ser la dueña de esta casa.
  • You say it as if you were his mistress. Lo dices como si fueras su dueña.
- Click here to view more examples -
V)

maestra

NOUN
  • I believe she was the mistress of the prior lord. Creo que ella era la maestra del padre.
  • the mistress never put in a word on his ... la maestra nunca se puso en una palabra en su ...
  • If mistress meets with misfortune at the duel, what ... Si la maestra encuentra la desgracia en el duelo, ¿ ...
  • Mistress says that when all ... Maestra dice que cuando las ...
  • ... met the new school mistress? ... conocido a la nueva maestra?
  • Has mistress heard my request? ¿La maestra ha oído mi pedido?
- Click here to view more examples -
VI)

patrona

NOUN
  • I want to talk to your mistress. Quiero hablar con tu patrona.
  • She was not my mistress. Ella no era mi patrona.
  • My mistress is home, see? Mi patrona está en casa.
  • He can cure my mistress. Él puede curar a mi patrona.
  • My mistress gave them to me. Me los ha regalado la patrona.
  • ... say you are good for mistress. ... dice que tú ser bueno para patrona.
- Click here to view more examples -

ms

I)

sra.

NOUN
Synonyms: mrs, madam, sra
  • Thank you again for coming in, ms. Gracias por venir, Sra.
  • That was a rhetorical question, ms. Esa fue una pregunta retórica, Sra.
  • I will give her wings made of words, ms. Le daré sus alas hechas con palabras, Sra.
  • Get a warrant for this, Ms. Consiga una orden para esto, Sra.
  • I knew you were here, ms. Sabía que estaba aquí, Sra.
  • ... about yourself now, ms. ... de usted ahora, Sra.
- Click here to view more examples -
II)

señora

NOUN
  • Hello Ms, what floor are you going to? Buenos días Señora, ¿a qué piso va?
  • ... that you're coming with, Ms editor? ... que la trae, señora editora?
  • Ms Beer, I particularly wish to commend ... Señora Beer, quiero elogiar en particular ...
  • Welcome to your new home, Ms Hodes. Bienvenida a su nueva casa, señora Hodes.
  • Thank you, Ms. Benedict. Gracias, señora Benedict.
  • Why, thank you, Ms.? Vaya, gracias, señora.
- Click here to view more examples -
III)

doña

NOUN
Synonyms: doña, mrs, donna, do6na
  • As with many Ms Male Characters, her ... Como con muchos de los Doña Personaje Masculino, su ...
  • Essentially Ms. Male Characters are feminized imitations ... Fundamentalmente, las Doña Personaje Masculino son imitaciones feminizadas ...
  • Both the Ms. Male Character and the ... Tanto la Doña Personaje Masculino como el ...
  • Ms. Male Characters typically aren't ... Las Doña Personaje Masculino no suelen ...
  • Ms. Male Characters are defined primarily by their relationship to ... Doña Personaje Masculino se define fundamentalmente por su relación con ...
  • ... avoids falling back on the Ms Male Character trope ... evita caer en el tropo de la Doña Personaje Masculino
- Click here to view more examples -

maid

I)

criada

NOUN
  • They belong to the maid. Pertenecen a la criada.
  • It must be tough without a maid. Sin criada debe ser pesado.
  • They put him in the maid's room. Lo pusieron en el cuarto de la criada.
  • The maid forgot to come today. La criada se olvidó de venir.
  • I thought you decided to stay on as a maid. Pensé que decidiste de quedarte como criada.
  • My maid is upstairs. Arriba está la criada.
- Click here to view more examples -
II)

mucama

NOUN
Synonyms: housekeeper
  • We have a maid and a cook. Hay mucama, cocinera.
  • Maid service included once a week. Servicio de mucama una vez por semana incluido.
  • The maid uses these to clean. La mucama usa esto para limpiar.
  • The maid said he was good looking. La mucama dijo que era bien parecido.
  • Then hire us a maid. Contrata a una mucama.
  • The maid's coming tomorrow to finish up. Sabes qué, la mucama viene mañana para terminar.
- Click here to view more examples -
III)

sirvienta

NOUN
Synonyms: servant, housemaid
  • So does the maid. Y también la sirvienta.
  • I stayed on in the house as a maid. Yo me quedé en la casa como sirvienta.
  • You and the maid, that is. Tú y la sirvienta, eso es todo.
  • You play the maid. Tu rol es la sirvienta.
  • That maid has an attitude. La sirvienta tiene su carácter.
  • I always travel with my own personal maid. Siempre viajo con mi sirvienta.
- Click here to view more examples -
IV)

doncella

NOUN
  • And she was a court maid just like us. Y era una doncella como nosotras.
  • Only because my maid's not here. Es porque mi doncella no está conmigo.
  • He looked at the maid. Miró a la doncella.
  • My maid's not with me. Es porque mi doncella no está conmigo.
  • She is a maid, and she is fair. Ella es una doncella, y es bella.
  • My maid would be too worried about you. Mi doncella estaría muy preocupada por ti.
- Click here to view more examples -
V)

dama

NOUN
Synonyms: lady, dame, queen
  • I never asked to be your maid of honor. Jamás pedí ser tu dama de honor.
  • Best man always hooks up with the maid of honor. El padrino siempre se tira a la dama de honor.
  • You could be my maid of honor. Podrías ser mi dama de honor.
  • That of maid's of honor dress. Esa vestida de dama de honor.
  • That maid of honor bit. Eso de la dama de honor.
  • The maid of honor. El de dama de honor.
- Click here to view more examples -
VI)

limpieza

NOUN
  • And he's refused maid service. Y ha rechazado el servicio de limpieza.
  • maid service and a complete kitchen and bathroom. servicio de limpieza y menaje completo de cocina y baño.
  • Maid service once a week is included. Servicio de limpieza incluido 1 vez cada 7 dias.
  • of her having an upper maid who had lived five ... de que ella tuviera una limpieza superior que había vivido cinco ...
  • being dragged away by the maid, brought into a ... ser arrastrado por la limpieza, puesta en un ...
  • Maid service is every other day ... El servicio de limpieza es cada dos dias ...
- Click here to view more examples -
VII)

camarera

NOUN
  • The maid says they're unarmed. La camarera dice que están desarmados.
  • Regular maid service entered the apartment a few hours ago. La camarera entró al apartamento hace unas horas.
  • Not the maid, not to check the minibar, ... Ni la camarera, ni el que trae bebidas o deja ...
  • I thought you decided to stay on as a maid. Yo pensé que te quedarías como camarera.
  • ... she will talk with the maid about how to solve it ... ... , hablará con la camarera acerca de cómo solucionarlo ...
  • Could be a match for your maid's fiancé. Puede ser el novio de "tu" camarera.
- Click here to view more examples -
VIII)

asistenta

NOUN
  • She said she was your maid. Dijo que era tu asistenta.
  • This is a maid speaking, by the way. Por cierto, le habla la asistenta.
  • The maid hasn't shown up yet. La asistenta no ha venido todavía.
  • ... what we have planned for the maid's room. ... lo que tenemos pensado para el cuarto de la asistenta.
  • ... get back before our maid leaves. ... regresar antes de que nuestra asistenta se vaya.
  • The watchman told me you require a maid. El vigilante me dijo que necesitas una asistenta
- Click here to view more examples -
IX)

empleada

NOUN
  • I like your maid. Me agrada tu empleada.
  • Start looking for a new maid. Empieza a buscar una nueva empleada.
  • The last maid we had went in there, haven't ... A la última empleada que entró, nunca ...
  • ... if that includes that maid's room. ... si eso incluye la habitación de la empleada.
  • I will fire this maid immediately. Despediré de inmediato a la empleada.
  • My maid's on vacation. Mi empleada está de licencia.
- Click here to view more examples -

queen

I)

reina

NOUN
Synonyms: reigns
  • Queen in all but name. Reina en todo, menos en nombre.
  • And she's the queen of disguise. Y es la reina de los disfraces.
  • The queen is very angry. La reina está muy enfadada.
  • The return of his queen. El regreso de su reina.
  • The former queen was never going to accept your proposal. La antigua reina nunca iba a aceptar tu propuesta.
  • You are a brilliant queen. Eres una reina brillante.
- Click here to view more examples -

woman

I)

mujer

OTHER
  • she is a working woman. es una mujer trabajadora.

female

I)

femenino

ADJ
  • Males need female support. Los hombres necesitan apoyo femenino.
  • Males need female support. Los hombres necesitan el apoyo femenino.
  • I think it captures the female spirit perfectly. Yo pienso que captura el espíritu femenino perfectamente.
  • In my world, i was a female stud. En mi mundo, yo era un perno femenino.
  • You have a terrific sense of the female body. Tienes un tremendo sentido del cuerpo femenino.
  • Kind of like the female orgasm. Como el orgasmo femenino.
- Click here to view more examples -
II)

mujer

ADJ
  • The female is no less agile than the male. La mujer no es más torpe que el hombre.
  • The security guard was female. La vigilante era mujer.
  • The body of an alien female has been left behind. El cuerpo de una mujer alienígena ha sido depositado.
  • I have a female saying that. Tengo una mujer diciendo que.
  • A male and a female in their twenties. Un hombre y una mujer de veinte años.
  • The female takes the winner. La mujer acompaña al vencedor.
- Click here to view more examples -
III)

hembras

ADJ
Synonyms: females
  • She got two female juveniles possibly a male juvenile. Tiene dos hembras menores de edad posiblemente un varón.
  • She got two female juveniles possibly a male juvenile. Tiene dos menores hembras, y posiblemente un menor varón.
  • Or make an impression on female troll. O impresionar a las hembras.
  • All vertebrate embryos are inherently female. Todos los embriones vertebrados son inherentemente hembras.
  • Then some become female. Entonces algunos llegan a ser hembras.
  • Only female kangaroos have pouches. Sólo las hembras canguro tienen bolsa.
- Click here to view more examples -

wife

I)

esposa

NOUN
Synonyms: bride, spouse
  • Having the wife's file sent over. Me mandan el expediente de la esposa.
  • I said, ask your wife. Que le pregunte a su esposa.
  • Wife works for a mortgage company. La esposa trabaja en una compañía de hipotecas.
  • But she's not really his wife anymore. Pero ya no es su esposa.
  • Your wife and kids are expecting you. Tu esposa y tus hijas te esperan.
  • Any day now, your wife could be a widow. En cualquier momento, tu esposa podría ser viuda.
- Click here to view more examples -
II)

mujer

NOUN
  • My wife left me a year ago. Mi mujer me dejó hace un año.
  • I know his wife would be happy to learn that. Su mujer se alegrará de saberlo.
  • I miss my wife constantly. Extraño a mi mujer constantemente.
  • My wife says she misses me so much. Mi mujer dice que me echa mucho de menos.
  • I saw your wife. Ayer me encontré a tu mujer.
  • Caught his wife in bed with some golf pro. Encontró a su mujer en la cama con otro.
- Click here to view more examples -

girl

I)

chica

NOUN
Synonyms: chick, gal, lady, kid
  • You put a shadow on the girl. Pusieron una sombra sobre la chica.
  • Girl go back to people now. Chica volver con su gente ahora.
  • But nothing happened, the girl didn't jump out. Pero no pasó nada, la chica no salió.
  • You want to impress the girl. Quieres impresionar a la chica.
  • Stand away from the girl. Aléjate de la chica.
  • And you're the kind of girl that tells. Y eres el tipo de chica que acusa.
- Click here to view more examples -
II)

muchacha

NOUN
Synonyms: lass, young girl, gal
  • Even dressed as a girl. Ni vestido como una muchacha.
  • This girl is possessed. Esta muchacha está poseída.
  • The poor girl has no parents. La pobre muchacha no tiene padres.
  • I bought a girl at work some chocolates. Le compré bombones a una muchacha del trabajo.
  • Almost we think it was with a girl. Casi logramos que fuera una muchacha.
  • You are a smart girl. Eres una muchacha inteligente.
- Click here to view more examples -
III)

niña

NOUN
  • You sound like a girl who likes to be contrary. Hablas como una niña que lleva la contraria.
  • I knew that girl. Conocí a esa niña.
  • The girl brought me a beer. La niña me trae una cerveza.
  • This wee girl was watching. Había una niña mirando.
  • Let the girl go. Libera a la niña.
  • Give me the girl. Deme a la niña.
- Click here to view more examples -
IV)

nena

NOUN
Synonyms: baby, babe, kiddo
  • This is history we got here, girl! Lo que tenemos aquí es historia, nena.
  • You better be ready for me, girl. Más te vale estar preparada, nena.
  • Lock that tongue down, girl. Atrapa esa lengua, nena.
  • You look good, my girl. Eres guapa, nena.
  • Look at the girl. Mira la nena ahí.
  • You made good time, girl. Hiciste buen tiempo, nena.
- Click here to view more examples -
V)

mujer

NOUN
  • He had a girl on each arm. Tenia una mujer en cada brazo.
  • You need to find yourself a girl, mate. Tienes que encontrar una mujer, compañero.
  • It was only my duty, girl. Era mi deber, mujer.
  • A girl like you should have nothing but originals. Una mujer como usted debería llevar sólo originales.
  • He does throw like a girl. Pues sí lanza como una mujer.
  • You call the girl. Llaman a la mujer.
- Click here to view more examples -
VI)

joven

NOUN
  • A girl so full of life. Una joven llena de vida.
  • The girl, she has her father's talent. La joven tiene el talento del padre.
  • The girl said her mistress wasn't well. La joven dijo que la señora no se sentía bien.
  • That girl might have been a friend of mine. Esa joven podría ser una amiga mía.
  • I do not understand his feelings for this girl. No entiendo sus sentimientos por esta joven.
  • All we need is the girl. Sólo necesitamos a la joven.
- Click here to view more examples -
VII)

novia

NOUN
  • My girl gave them to me. Me los ha regalado mi novia.
  • If you feel that way about your girl. Si te sientes así con tu novia.
  • My girl gave them to me. Mi novia me los dio.
  • She is not my girl. No es mi novia.
  • Give me your girl. Dame a tu novia.
  • My girl in the river. Mi novia en el río.
- Click here to view more examples -

kid

I)

chico

NOUN
Synonyms: boy, guy, lad, fella
  • Come on, look at the kid. Vamos, mira al chico.
  • She was impatiently waiting for her kid's return. Esperaba impaciente el regreso de su chico.
  • Not like the kid has had much unsupervised time lately. El chico ha tenido mucho tiempo sin supervisión últimamente.
  • Go stick a needle in the kid's head. Vayan a meter una aguja en la cabeza del chico.
  • I could've stepped in and helped the kid out. Podría haberme metido y ayudar al chico.
  • Like the kid says. Eres como dice el chico.
- Click here to view more examples -
II)

niño

NOUN
  • I need some cash for my kid. Necesito algo de dinero para mi niño.
  • Must be some kid in the balcony. Será de algún niño del balcón.
  • A kid is a live and constant problem. Un niño es un problema vivo y constante.
  • That kid's not even me. Ese niño ni siquiera soy yo.
  • Records what goes on in the kid's room. Graba lo que pasa en el cuarto del niño.
  • You catch on quick, kid. Entiendes rápido, niño.
- Click here to view more examples -
III)

cabrito

NOUN
Synonyms: goat
  • ... when you were a kid like me. ... cuando usted era un cabrito como mí.
  • ... by going to be a kid problem ... por va a ser un problema cabrito
  • ... but really, who are you trying to kid? ... pero realmente, que es tú que intenta al cabrito?
  • kid's wishes painted a check deseos del cabrito pintado un cheque
  • "Kid" shall mean goats of up to one ... Se entenderá por "cabrito" las cabras de hasta un ...
  • Oh, I kid, the placebo effect ... El Oh, cabrito de I, el efecto del placebo ...
- Click here to view more examples -
IV)

muchacho

NOUN
Synonyms: boy, lad, guy, young man, fellow, kiddo
  • That kid can hit. Ese muchacho sabe pegar.
  • This is your first day, kid. Este es tu primer día, muchacho.
  • I like this kid. Me gusta este muchacho.
  • A kid shouted out to me. Un muchacho me gritó algo.
  • Give me back my box, kid. Devuélveme mi caja, muchacho.
  • That kid's a survivor for sure. Ese muchacho es un verdadero sobreviviente.
- Click here to view more examples -
V)

chaval

NOUN
Synonyms: lad, kiddo
  • Kid left his backpack. El chaval se dejó su mochila.
  • You got guts, kid, showing yourself like that. Tienes valor, chaval, presentarte así.
  • You took everything from the kid, huh? Le has robado todo al chaval.
  • I got faith in you, kid. Yo creo en ti, chaval.
  • The kid you call your nephew. El chaval al que llamas tu sobrino.
  • Let the kid go. Deja que el chaval se vaya.
- Click here to view more examples -
VI)

niña

NOUN
  • I said let the kid go. Dije que dejes ir a la niña.
  • You were just a kid. Sôlo eras una niña.
  • I was just a kid. Yo era solo una niña.
  • Her car had a kid in it. Su coche tenía una niña dentro.
  • She was always a good kid. Ella siempre fue una buena niña.
  • This is your lucky day, kid. Este es tu día de suerte niña.
- Click here to view more examples -
VII)

hijo

NOUN
Synonyms: son, child, boy, baby
  • With another guy's kid to boot. Cargando el hijo de otro tipo.
  • To be out of touch with his kid. Para estar lejos de su hijo.
  • My kid is fine. Mi hijo está perfectamente.
  • I got something going on with my kid. Tengo un problema con mi hijo.
  • My kid needs to eat. Mi hijo tiene que comer.
  • Sending messages, raising our kid. Pasar mensajes, criar a nuestro hijo.
- Click here to view more examples -
VIII)

crío

NOUN
  • I have a kid somewhere. Yo debo de tener un crío por ahí.
  • You were a kid. Tu eras un crío.
  • Says he's still a kid himself. Dice que aún es un crío.
  • The kid coming and all. El crío que viene y todo eso.
  • He must have a kid now. Debe tener un crío ya.
  • I kid you not. Yo crío, tú no.
- Click here to view more examples -
IX)

hija

NOUN
Synonyms: daughter, child
  • Like you never had ill feelings toward your kid. Como si nunca hubieras tenido sentimientos enfermos hacia tu hija.
  • And they took her kid, too. Y que le quitaron a su hija, también.
  • I also lied about my kid's mother. También mentí sobre la madre de mi hija.
  • I am that kid. Yo soy esa hija.
  • She is not my kid. Ella no es mi hija.
  • I hear you got a sick kid. Escuché que tu hija está enferma.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.