Lighting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Lighting in Spanish :

lighting

1

iluminación

NOUN
  • There are many more lighting problems. Y hay problemas de iluminación.
  • The lighting effects are really realistic. Los efectos de iluminación son muy realistas.
  • It got some lighting and everything. Tiene un poco de iluminación y todo.
  • And so there is a drama in the lighting. Así que se crea un drama en la iluminación.
  • The background lighting is ready. La iluminación del fondo está lista.
  • I did some interesting things with the lighting and stereo. Hice cosas interesantes con la iluminación y el sonido.
- Click here to view more examples -
2

alumbrado

NOUN
  • Must be the lighting in here. Debe ser el alumbrado.
  • Go to emergency lighting now. Pasa al alumbrado de emergencia.
  • Emergency lighting has to allow for ... El alumbrado de emergencia ha de permitir ...
  • Go to emergency lighting now. Pasad al alumbrado de emergencia.
  • Imagine that, to renew the city's street lighting, Imaginemos que, para renovar el alumbrado de la ciudad,
  • Inspection of emergency lighting, Inspección del alumbrado de emergencia;
- Click here to view more examples -
3

encendiendo

VERB
  • That man's lighting a cigar! Ese tipo está encendiendo un puro.
  • Keep lighting the candles. Sigan encendiendo las velas.
  • I was just lighting the oven. Estaba encendiendo el horno.
  • Every tower is lighting up. Todas se están encendiendo.
  • Now we're lighting a fire. Estamos encendiendo el fuego.
  • We are lighting the candles. Estamos encendiendo las velas.
- Click here to view more examples -
4

luminarias

NOUN
5

luz

NOUN
Synonyms: light, birth, lamp
  • There are stories and lighting there. Allí hay historias y luz.
  • With low consumption lighting. Con una luz de bajo consumo.
  • This is emergency lighting. Esta es una luz de emergencia.
  • Applications for accent lighting and orientation lighting. Aplicaciones para acentos en luz y orientación en luz.
  • Applications for accent lighting and orientation lighting. Aplicaciones para acentos en luz y orientación en luz.
  • With water, lighting and drainage. Con agua, luz y alcantarilla.
- Click here to view more examples -
6

iluminar

VERB
  • We will be lighting up a runway. Vamos a iluminar una de las pistas.
  • Let's move out, start lighting the next scene. Vamos, empecemos a iluminar la siguiente escena.
  • ... principal source of domestic energy for lighting and cooking in many ... ... principal fuente de energía doméstica para iluminar y cocinar en muchas ...
  • ... candle losses nothing by lighting another candle." ... vela no basta para iluminar sin otra vela".
- Click here to view more examples -
7

encendido

NOUN
Synonyms: on
  • It's symbolic for lighting my own eternal flame. Simboliza el encendido de mi propia eterna llama.
  • The program includes a torch-lighting ceremony, the telling ... El programa incluye el encendido de una antorcha, la presentación ...
  • ... the blessing and the lighting of the candles? ... la bendición y el encendido de las velas?
- Click here to view more examples -
8

lámparas

NOUN
  • ... was paid to emergency lighting models. ... se ha dedicado a las versiones con lámparas de emergencia.

More meaning of Lighting

illumination

I)

iluminación

NOUN
  • We are ready to begin the first illumination test. Listos para iniciar primera prueba de iluminación.
  • Correct illumination of the road is not an option. La correcta iluminación de la carretera no es una opción.
  • The illumination is magnificent. La iluminación es magnífica.
  • Natural illumination systems are used wherever is possible. La empresa está utilizando al máximo la iluminación natural .
  • Perhaps there is another path to illumination. Quizás haya otro camino a la iluminación.
- Click here to view more examples -
II)

alumbrado

NOUN
  • ... used to improve the illumination of the road in case ... ... utilizada para mejorar el alumbrado de la carretera en caso ...
  • ... lamp used to improve the illumination of the road in case ... ... luz utilizada para mejorar el alumbrado de la carretera en caso ...

light

I)

luz

NOUN
Synonyms: birth, lamp
  • The light doesn't let us see. La luz no nos deja ver nada.
  • Like someone turned a light on under your skin. Es como si hubieran encendido una luz bajo tu piel.
  • Dots of blue light on a red sea. Trazos de luz azul sobre un mar rojo.
  • You know, with space and light. Sabes, con espacio y luz.
  • I must ascend again towards the light. Debo ascender de vuelta hacia la luz.
  • The light was perfect. La luz es perfecta.
- Click here to view more examples -
II)

ligero

ADJ
Synonyms: slight, light weight
  • And light, soft and supple. Y ligero, suave y dócil.
  • I just need to think light. Debo pensar que soy ligero.
  • We want it light, but not that light. Queremos algo ligero, pero no tanto.
  • A portal frame in a light, linear design. Un marco de diseño ligero y lineal.
  • Light breakfast and she left. Desayuno ligero y luego se marchó.
  • Light whip, two extra shots. Batido ligero, dos extras.
- Click here to view more examples -
III)

liviano

ADJ
Synonyms: light weight
  • She hunts better on a light stomach. Caza mejor con su estómago liviano.
  • And then you feel light as a feather. Y entonces te sientes liviano como una pluma.
  • It was a light coat. Pero era un abrigo liviano.
  • A really thin, really light. Realmente delgado, realmente liviano.
  • And then you feel light as a feather. Y te sientes liviano como pluma.
  • Must be a light day. Debe ser un día liviano.
- Click here to view more examples -
IV)

luminoso

NOUN
  • Down here then, would be the most light. Aquí abajo, sería más luminoso.
  • A pinpoint of light makes a glowing trail ... Un punto luminoso traza una línea brillante ...
  • ... as good as a fog light or whatever. ... tan bueno como un faro luminoso o lo que sea.
  • ... the cross section of the parallel light beam emitted by the ... ... de la sección del haz luminoso paralelo emitido por el ...
  • ... your attention creating a light, modern and comfortable ambience ... ... su atención, creando un ambiente luminoso, moderno y confortable ...
  • ... public areas incorporate a light, airy lounge, spacious ... ... zonas comunes incorporan un luminoso y amplio salón, un espacioso ...
- Click here to view more examples -
V)

enciende

NOUN
  • Light a match or something. Enciende una cerilla o algo así.
  • Light one for me. Enciende uno para mí.
  • Light the candle on the table. Enciende la vela que hay en la mesa.
  • First you will light a fire. Primero enciende un fuego.
  • Now go to the table and light the candles. Ahora ve y enciende las velas.
  • Light a fire, and it's nice and cosy. Enciende un fuego, es agradable y acogedor.
- Click here to view more examples -
VI)

claro

ADJ
  • And dark to light. Y oscuro a claro.
  • The walls must be of a light colour. Las paredes deben ser de color claro.
  • That blue is too light for television. Ese azul es demasiado claro para la televisión.
  • They got that light blue flag. Tienen una bandera azul claro.
  • Light as the soul. Claro como el alma.
  • Everything is so light and clean. Tu cuarto es tan limpio y claro.
- Click here to view more examples -
VII)

iluminación

ADJ
  • These are the light guides and this is the lens. Esta es la iluminación y este es el objetivo.
  • Look at the strange light that falls on the sea. Mire que rara iluminación tiene el mar.
  • The colour of artificial light used must not alter ... El color utilizado para la iluminación artificial no podrá alterar ...
  • He learned every nuance of light, of color, ... Aprendió cada detalle de iluminación, de color, ...
  • ... that it glows fluorescent in ultraviolet light. ... que emita fluorescencia bajo iluminación ultravioleta.
  • ... other settings according to your light. ... otras programaciones de acuerdo a su iluminación.
- Click here to view more examples -
VIII)

lámpara

NOUN
Synonyms: lamp, bulb, chandelier
  • Put that table out under the light. Pon esa mesa bajo la lámpara.
  • You blew out my light. Ha roto mi lámpara.
  • I got the light! Ya tengo la lámpara.
  • Do not move that light. No muevan esa lámpara.
  • Bring me light, and any supplies you have. Traiga una lámpara y los materiales que tenga.
  • And take that light off the desk. Y quita esa lámpara del escritorio.
- Click here to view more examples -

enlightenment

I)

iluminación

NOUN
  • This verse is a direct testimony of enlightenment. Este verso es un testimonio directo de la iluminación.
  • That explosion, we call enlightenment. Esa explosión es lo que llamamos iluminación.
  • I hope your stay is filled with much enlightenment. Anhelo que su estadía este llena de iluminación.
  • It is a symbol of enlightenment and peace. Es un símbolo de iluminación y paz.
  • ... source of solitude and enlightenment for millennia. ... fuente de soledad e iluminación por milenios.
- Click here to view more examples -
II)

esclarecimiento

NOUN
  • ... an image of "environmental enlightenment". ... una imagen de "esclarecimiento ambiental".
III)

aclaración

NOUN
  • Thanks for the enlightenment. Gracias por la aclaración.

illuminating

I)

iluminar

VERB
  • illuminating a space of a quarter of ... iluminar un espacio de un cuarto de ...
  • ... in hand (it might have been illuminating a ... en la mano (que podría haber sido iluminar un
II)

esclarecedor

VERB
  • It has been very illuminating. Ha sido muy esclarecedor.
  • This has all been very illuminating. Todo esto ha sido muy esclarecedor.
  • This is very illuminating. Qué esclarecedor es esto.
  • I think you shall find it most illuminating. Creo que lo encontrará muy esclarecedor.
  • That really was most illuminating. Eso fue muy esclarecedor.
- Click here to view more examples -
III)

reflectante

VERB
  • ... the projection of the illuminating surface on a transverse plane tangent ... ... la proyección de la superficie reflectante sobre un plano transversal tangente ...
  • The illuminating surface of a retroreflecting device ... La superficie reflectante de un dispositivo catadióptrico ...
  • The visibility of the illuminating surface, including its visibility ... La visibilidad de la superficie reflectante, incluida la visibilidad ...
  • The illuminating surface may or may not have at its ... La superficie reflectante podrá o no tener en su ...
  • ... the effective length between the extremities of the illuminating surface. ... la longitud útil entre los extremos de la superficie reflectante.
- Click here to view more examples -
IV)

alumbrado

VERB
  • ... lamp used in the illuminating device must be sufficiently colourless ... ... lámpara empleada en el dispositivo de alumbrado debe ser suficientemente incolora ...
V)

reveladora

VERB
  • his words were checked by something mysterious yet illuminating in his sus palabras fueron verificados por algo misterioso pero reveladora en su

lighted

I)

iluminado

VERB
  • It also was a gloomy and sparsely lighted retreat. También era un refugio oscuro y escasamente iluminado.
  • A yacht all lighted up. Un yate completamente iluminado.
  • The boss's face lighted up. La cara del jefe iluminado.
  • The situation was lighted up by a dreary flash of ... La situación fue iluminado por un relámpago triste de la ...
  • It was pleasantly warm and dimly lighted by the embers of ... Era un calor agradable y apenas iluminado por las brasas de ...
- Click here to view more examples -
II)

luminosos

VERB
III)

alumbrado

VERB
  • It's lighted in your hand. Ese alumbrado en su mano.
  • ... is reduced, the sign may be lighted or illuminated; ... sea escasa, el signo podrá estar alumbrado o iluminado;
  • ... the distinctive emblem may be lighted or illuminated; ... el signo distintivo podrá estar alumbrado o iluminado;
- Click here to view more examples -

igniting

I)

encender

VERB
Synonyms: light, turn, ignite, kindle, firing
  • That was a clever trick, igniting the plasma. Fue un truco muy inteligente, encender el plasma.
  • I think it was responsible for igniting the protomatter. Creo que fue la responsable de encender la protomateria.
  • Igniting these dynamic duos without sugar allows ... Encender estos dúos dinámicos sin azúcar permite ...
- Click here to view more examples -
II)

ignición

VERB
Synonyms: ignition, ign
  • ... in the mountains of north igniting unpacked the ... en el montañas del norte de ignición descomprimido el
III)

incendiar

VERB
Synonyms: burn, ignite, arson
  • ... really going to risk igniting the exhaust? ... Va a arriesgarse a incendiar los gases de escape?
  • You're really going to risk igniting the exhaust? ¿Va a arriesgar incendiar el escape?

powering up

I)

encendiendo

VERB

kindling

I)

leña

VERB
  • I was cutting kindling and the axe slipped. Estaba cortando leña y se me resbaló el hacha.
  • ... was trying to turn someone into kindling. ... intentaba convertir a alguien en leña.
  • she would have derived it from his kindling face. lo habría derivado de su rostro leña.
  • and the third has a crew of bandits kindling. y el tercero tiene una tripulación de bandidos leña.
  • The kindling triumph in his face was ... El triunfo de leña en su rostro era ...
- Click here to view more examples -
II)

yesca

NOUN
Synonyms: tinder, amadou
III)

astillas

VERB
  • Anybody need any kindling? ¿Alguien necesita astillas?
  • Okay, I need some kindling. Bueno, necesito astillas.

luminaires

I)

luminarias

NOUN
  • Luminaires for compact lamps with ... Luminarias para lámparas compactas con ...
  • Recessed luminaires can be installed in either walls or floors. Luminarias empotrables tanto en pavimentos como en muros.
  • Range of single luminaires or modular systems Gama de luminarias individuales o para sistemas modulares.
  • Luminaires fitted with compact lamps ... Luminarias para lámparas compactas de ...
  • The luminaires are suitable for T8 lamps ... Las luminarias, para lámparas T8 ...
- Click here to view more examples -
II)

alumbrados

NOUN
Synonyms: lighting

downlights

I)

downlights

NOUN
II)

empotrable

NOUN
Synonyms: recessed, dockable
III)
IV)

luminarias

NOUN

birth

I)

nacimiento

NOUN
Synonyms: born
  • This is the miracle of birth. Este es el milagro del nacimiento.
  • With its birth begins its struggle with the bourgeoisie. Con su nacimiento comienza su lucha con la burguesía.
  • I need exact dates of birth. Necesito las fechas exactas de nacimiento.
  • From the day of my birth. Desde el di a de mi nacimiento.
  • Everything from the birth. Todo, desde su nacimiento.
  • The rising sun, the birth of a child. La salida del sol, el nacimiento de un niño.
- Click here to view more examples -
II)

nacer

NOUN
  • I mean he abandoned you at birth. Quiero decir que te abandonó al nacer.
  • That child should have bean exposed at birth. Ese niño debió haber sido abandonado al nacer.
  • He fell out of the tree at birth. Se cayó del árbol al nacer.
  • He fell out of the tree at birth. Se cayó del árbol nada más nacer.
  • At birth, the larvae feed mostly on plants. Al nacer, las orugas se alimentan principalmente de vegetales.
  • The calves are separated from their mothers at birth. Los terneros son separados de sus madres al nacer.
- Click here to view more examples -
III)

natalidad

NOUN
Synonyms: birthing
  • Birth rate is high, child mortality as well. La natalidad es alta, pero la mortalidad infantil también.
  • The maternity and birth benefits should be higher. Las prestaciones de maternidad y natalidad deberían ser más elevadas.
  • The birth rate has been low for a ... La tasa de natalidad se ha mantenido baja durante ...
  • The birth rates of the immigrant population are much higher than ... Las tasas de natalidad de la población inmigrante son muy superiores ...
  • ... she would ever need birth control. ... si hubiera necesitado control de natalidad.
  • ... is to provide permanent birth control. ... es proporcionar un control permanente de la natalidad.
- Click here to view more examples -
IV)

parto

NOUN
  • Your aunt had a preterm birth. Tu tía tuvo un parto prematuro.
  • We have a new birth plan. Tenemos un nuevo plan de parto.
  • Each performance a birth. Cada función, un parto.
  • Birth is like a game. El parto es como un juego.
  • There were still some complications with the birth and everything. Hubo algunas complicaciones con el parto y todo.
  • They wanted to film the birth. Querían una autorización para filmar el parto.
- Click here to view more examples -
V)

luz

NOUN
Synonyms: light, lamp
  • You can give birth. Pueden dar a luz.
  • Give birth to a monster. Darás a luz un monstruo.
  • A house giving birth. Una casa dando a luz.
  • Men invent, women give birth. El hombre inventa,la mujer da a luz.
  • Women used it when giving birth. Las mujeres lo hacían cuando daban a luz.
  • Who once gave birth to me. Tu que me diste a luz.
- Click here to view more examples -
VI)

biológica

NOUN
  • I thinkI'm your birth mother. Creo que soy tu madre biológica.
  • I am his birth mother. Yo soy su madre biológica.
  • Maybe her birth mother was a patient there. Quizá su madre biológica fue una paciente ahí.
  • He says he married my birth mother. Dice que él se casó con mi madre biológica.
  • So excited to you get to meet your birth parents. Muy emocionado de que podrás conocer a tu familia biológica.
  • That the child should be returned to his birth mother. Que el niño debe ser devuelto a su madre biológica.
- Click here to view more examples -

lamp

I)

lámpara

NOUN
Synonyms: light, bulb, chandelier
  • A simple floor lamp, discrete and elegant. Lámpara de pie sencilla, elegante y discreta.
  • I told him the camera was in the lamp. Le dije que la cámara estaba en la la lámpara.
  • Perhaps he didn't require a lamp. Quizá mi antepasado no necesitó una lámpara.
  • No way to fire the lamp. No hay forma de encender la lámpara.
  • So my colleague gets a lamp and examines him. Entonces mi colega consigue una lámpara y lo examina.
  • I hit my lamp on a girder overhead. Golpeé a mi lámpara en una viga elevada.
- Click here to view more examples -
II)

luz

NOUN
Synonyms: light, birth
  • Hold that lamp closer. Acerque más la luz.
  • Keep your lamp low and this door locked. Mantén la luz baja y esta puerta trabada.
  • The lamp is too bright. La luz es muy brillante.
  • Five minutes later a lamp was lit in a ... Cinco minutos después, una luz se encendió en una ...
  • ... the illuminating surface of any other side lamp. ... la zona luminosa de cualquier otra luz lateral.
  • ... we know how to light the lamp. ... sabemos como encender la luz.
- Click here to view more examples -
III)

bombilla

NOUN
  • Perhaps the lamp merged. La bombilla debe de estar fundida.
  • ... head on my desk with a lamp behind the eyes. ... cabeza sobre mi escritorio con una bombilla en los ojos.
  • This lamp is an LED lamp. Esta bombilla es de tipo LED.
- Click here to view more examples -

illuminate

I)

iluminar

VERB
  • It can illuminate and it can even inspire. Puede iluminar, y sí, puede hasta inspirar.
  • You can illuminate everything or you can ... Puedes iluminar todo o lo puedes ...
  • ... imagination to transform and illuminate our lives. ... imaginación para transformar e iluminar nuestras vidas.
  • ... light and cast it inward to illuminate the art within, ... ... luz y hacerla entrar para iluminar el arte adentro, ...
  • ... and cast it inward to illuminate the art within, but ... ... y hacerla entrar para iluminar el arte adentro, pero ...
- Click here to view more examples -
II)

encenderá

VERB
Synonyms: light
III)

iluminarse

VERB
IV)

alumbrar

VERB
Synonyms: light

enlighten

I)

iluminar

VERB
  • Everything can enlighten you like a bolt. Todo lo que puede iluminar como un rayo .
  • ... and truthfulness decides to enlighten the people. ... y de su verdad,decide iluminar a la gente.
  • ... group formation, to lift and enlighten the world condition. ... formación grupal, para elevar e iluminar la condición mundial.
  • designed to confuse, not enlighten. diseñados para confundir, no iluminar.
  • meant to enlighten people on its rich stories destinado a iluminar a la gente en sus ricas historias
- Click here to view more examples -
II)

iluminarte

VERB
  • ... I thought I might enlighten you on the whole miracle ... ... que pensé que podría iluminarte con todo ese milagro ...
III)

esclarecer

VERB
Synonyms: clarify, elucidate
  • They're here to enlighten you on the dangers of ... Están aquí para esclarecer les los peligros del ...

brighten

I)

alegrar

VERB
  • She did more than just brighten this place up. Ella no se limitó únicamente a alegrar este lugar.
  • But we can brighten it all up if ... Pero podemos alegrar todo esto, si ...
  • So our prospects brighten on the influx of ... Así que nuestras perspectivas de alegrar a la afluencia de ...
  • according to brighten that up de acuerdo a alegrar de que hasta
  • ... , you know, brighten the room up a bit. ... , ya sabes, alegrar un poco este cuarto.
- Click here to view more examples -
II)

iluminar

VERB
  • Your light must brighten a place that is dark. Tu luz debe iluminar un lugar oscuro.
  • Let us brighten this firmament. Vamos a iluminar el firmamento.
  • ... light has come to brighten my life. ... luz ha venido a iluminar mi vida.
  • brighten our from western three nine iluminar nuestro desde el oeste de tres nueve
  • a mural to brighten a struggling neighborhood. un mural para iluminar un barrio que lucha.
- Click here to view more examples -
III)

alegrarte

VERB
  • Something to brighten your day? Algo para alegrarte el día.
  • Glad I could brighten your day. Es un placer poder alegrarte el día.
IV)

aclarar

VERB
  • I want to brighten your cloudy night. Me gustaría aclarar vuestras nubes.
  • ... grey life, and to brighten it he had ruled ... ... vida gris, y para aclarar que él se había pronunciado ...
  • ... the media's to brighten ... el de los medios de comunicación para aclarar
  • So I decided to brighten things up. Así que decidí aclarar las cosas.
- Click here to view more examples -

on

I)

en

PREP
Synonyms: in, at
  • Keep your eyes peeled on them. Mantenga los ojos bien abiertos en ellos.
  • Give me eyeballs on the street. Quiero vigilancia en la calle.
  • You are sunshine on a stormy day. Eres el sol en un día de tormenta.
  • We look forward to reading your comments on the forums. Esperamos leer vuestros comentarios en los foros.
  • On you my precious things take life. En ti mis tesoros cobran vida.
  • You must put your mind on different thoughts, captain. Debe pensar en otras cosas, capitán.
- Click here to view more examples -
II)

sobre

PREP
Synonyms: about, over
  • Put it on the table. Ponlo sobre la mesa.
  • Dots of blue light on a red sea. Trazos de luz azul sobre un mar rojo.
  • We then place it on some raw noodle. Entonces lo colocamos sobre algunos fideos crudos.
  • We prey on them. Sino rezamos sobre ellas.
  • Make a cross on it. Haz una cruz sobre él.
  • I left it on the desk. La dejé sobre la mesa.
- Click here to view more examples -

lamps

I)

lámparas

NOUN
  • Something about magic lamps and charms. Un cuento con lámparas mágicas y hechizos.
  • Some throw pillows, some lamps, a few paintings. Algunos ponen cojines, lámparas, pinturas.
  • My children and the lamps. Los hijos y las lámparas.
  • They have gas lamps on every street corner. Tienen lámparas a gas en cada esquina.
  • Get a few more standard lamps. Consigue un par más de lámparas comunes.
  • You are right about the lamps. Tienes razón acerca de las lámparas.
- Click here to view more examples -
II)

luces

NOUN
Synonyms: lights
  • Such that the lamps meet the requirements for ... Tal que las luces reúnan los requisitos de ...
  • lamps approach rapidly through the gloom. luces de aproximación rápida a través de la penumbra.
  • Rear direction indicator lamps: Luces indicadoras de dirección traseras:
  • Two samples, equipped with the lamp or lamps recommended; dos muestras provistas de la luz o luces recomendadas;
  • The lamps had been lit, but the blinds had Las luces se habían encendido, pero tenía las persianas
  • Side direction indicator lamps: Luces indicadoras de dirección laterales:
- Click here to view more examples -
III)

farolas

NOUN
  • They could put on more street lamps! Podrían poner más farolas.
  • The street-lamps were lit, but the rain ... Las farolas estaban encendidas, pero la lluvia ...
  • and under the street lamps the mysterious passing of ... y en las farolas de la calle el paso misterioso de ...
  • lanterns of color, the street lamps were glowing into existence ... lámparas de color, las farolas resplandecían en la existencia ...
- Click here to view more examples -
IV)

bombillas

NOUN
  • They placed 50 such big lamps around her face. Alrededor de la cara han puesto 50 bombillas así grandes.
  • ... illuminating the inside of the enclosure by means of lamps, ... permitirán iluminar el interior del recinto mediante bombillas,

lights

I)

luces

NOUN
Synonyms: lamps
  • No lights at the end of the tunnel. No hay luces al final del túnel.
  • A lot of people, and lights. Mucha gente, y luces.
  • This would be when you bring the lights down. Esto sería cuando las luces se bajan.
  • Just lights and clockwork. Sólo luces y engranajes.
  • The lights indicate soil outputs. Las luces del suelo indican las salidas.
  • Playing with the lights doesn't strike me as his style. El jugar con las luces no me parece su estilo.
- Click here to view more examples -
II)

bombillas

NOUN
Synonyms: bulbs, lamps, illuminants
III)

enciende

NOUN
  • He lights a candle for his poor mother every night. Cada noche,enciende una vela por su madre.
  • Lights up red, over here in the front. Se enciende en rojo, aquí en el frente.
  • That is the engine that lights up the stars! Ese es el motor que enciende las estrellas.
  • He lights a candle. Él enciende una vela.
  • He lights the light, if? Enciende la luz, si?
  • It lights up when we use our imagination. Se enciende cuando usas tu imaginación.
- Click here to view more examples -
IV)

ilumina

NOUN
  • You walk into the room, and she lights up. Entras en la habitación,y ella se ilumina.
  • It lights up the whole sky. Se ilumina todo el cielo.
  • His smile lights up the world. Su sonrisa ilumina el mundo.
  • I push the button, then the tree lights up. Pulso el botón y el árbol se ilumina.
  • That lights up from behind so you can see it. Eso se ilumina desde atrás para que puedas verlo.
  • Just lights up the graffiti. Sólo ilumina los graffiti.
- Click here to view more examples -
V)

lámparas

NOUN
  • You see, we have new lights, but old wiring ... Ven, tenemos lámparas nuevas, pero instalación vieja ...
  • many tunnels are equipped with high-pressure sodium lights hay muchos túneles iluminados con lámparas de sodio alta presión
  • ... from substitution of electric lights for kerosene lamps would be ... ... de la sustitución de lámparas de queroseno por eléctricas sería ...
  • Who put up those lights? ¿Quién instaló esas lámparas?
  • When you say "lights". Cuando tu dices lámparas .
- Click here to view more examples -
VI)

luminarias

NOUN
VII)

focos

NOUN
  • The lights are still on. Los focos siguen encendidos.
  • Turn on the lights, an approaching car. Enciende los focos, se acerca un coche.
  • These boom lights are for me. Estos focos son para mí.
  • Switch on the underwater landing lights. Enciende los focos de aterrizaje.
  • Was running, lights flashing everywhere. Estaba huyendo, con focos por todas partes.
  • Just as long as we can point the lights. Mientras podamos apuntar los focos.
- Click here to view more examples -
VIII)

semáforo

NOUN
  • We are on the left through the lights. Estamos a la izquierda después del semáforo.
  • ... the one who wouldn't run any red lights. ... el que no se saltó ningún semáforo en rojo.
  • Knock him out and dump him at the lights. Déjalo inconsciente y tíralo en el semáforo.
  • ... that one of the semaphore lights was not working. ... que una de las luces del semáforo no estaba funcionando.
  • ... and just before walk lights. ... y justo antes del semáforo.
  • At the first set of traffice lights , turn right onto ... En el primer semáforo, gire a la derecha en ...
- Click here to view more examples -

bulbs

I)

bulbos

NOUN
  • Your bulbs are flourishing. Sus bulbos están floreciendo.
  • These bulbs are lilies, too. Estos bulbos también son lirios.
  • The bulbs are broken in here. Los bulbos se dividen aquí.
  • The bulbs in the secret garden must have been ... Los bulbos en el jardín secreto que se han ...
  • Bulbs face the inner side and leaves face the aisle ... Los bulbos quedan hacia adentro y las hojas hacia el pasillo ...
  • ... garden shop asking for bulbs, you know? ... tienda de jardinería preguntando por bulbos.
- Click here to view more examples -
II)

bombillas

NOUN
  • You think decisions are made with flashlight bulbs. Crees que las decisiones son como bombillas de linterna.
  • ... you can get here is plenty of bulbs. ... usted puede conseguir aquí un montón de bombillas.
  • ... leaves which emerge fully developed from bulbs. ... las hojas que surge completamente desarrollado de bombillas.
  • ... new bulb, check both bulbs and verify that they are ... ... nueva bombilla, controle ambas bombillas y comprobar que son ...
  • These bulbs don't last very long. Estas bombillas están durando muy poco.
  • ... things from wires, bulbs, batteries, transistors and ... ... cosas con alambres, bombillas, pilas, transistores y ...
- Click here to view more examples -
III)

focos

NOUN
  • ... call right now, there's even two more bulbs. ... llama ahora mismo, incluso hay dos focos más.
  • You really oughtn't use those flash bulbs because. Realmente usted no debería usar esos focos porque.
IV)

lámparas

NOUN
  • ... have a couple hundred more bulbs to check. ... , es que tengo un montón de lámparas para revisar.
  • The broken bulbs were props. Las lámparas rotas emitían algo.
  • Some of the bulbs are date-stamped. Algunas de las lámparas tienen fecha.
  • ... , positioning of the bulbs, and the newborn's responses ... ... , la posición de las lámparas y las respuestas del bebé ...
  • Wait there's even bulbs we're doing. Espera incluso hay lámparas que estamos haciendo.
  • ... mainly visible light so these bulbs don't need a ... principalmente luz visible, por lo que esas lámparas no necesitan
- Click here to view more examples -

chandeliers

I)

candelabros

NOUN
  • They make great chandeliers. Se pueden hacer grandes candelabros.
  • ... the dining room: the chandeliers, the looped brocade ... el comedor: los candelabros, el brocado en bucle
  • ... to talk about, chandeliers? ... que hablemos, de candelabros?
  • ... a fancy building with chandeliers and masterpieces of art ... ... un bonito edificio con candelabros, obras de arte ...
- Click here to view more examples -
II)

arañas

NOUN
Synonyms: spiders
  • And those chandeliers and the music. Y las arañas de luces, y la música.
  • ... be opened, or the chandeliers, that seemed to promise ... ... se abrieron, o las arañas, que parecía prometer ...
  • ... 's what happens when you've got chandeliers. ... pasa cuando se tienen arañas.
- Click here to view more examples -
III)

lucernas

NOUN
IV)

lámparas

NOUN
Synonyms: lamps, lights, bulbs, lanterns
  • The chandeliers and interior design reflect the art nouveau style ... Las lámparas y el diseño interior reflejan el estilo art nouveau ...
  • Chandeliers coming down out of the ceiling. Lámparas que colgaban del techo.
  • Chandeliers and other electric ceiling ... Lámparas y otros aparatos eléctricos de techo ...
  • ... to climb up the chandeliers where they'll swing by their ... ... a encaramarse a las lámparas y a balancearse por la ...
- Click here to view more examples -

lanterns

I)

linternas

NOUN
Synonyms: flashlights, torches
  • I take you to see the lanterns. Te llevo a ver las linternas.
  • Lanterns held on high. Linternas sostenidas en alto.
  • ... be careful with those lanterns. ... tened cuidado con esas linternas.
  • What do they carry lanterns for? Para qué llevan linternas?
  • There's lanterns in the bureau. Hay linternas en el despacho.
- Click here to view more examples -
II)

faroles

NOUN
  • These lanterns are just precious. Sam, esos faroles son preciosos.
  • Ten lanterns a day less wouldn't do any harm. Diez faroles menos por día no harán ningún daño.
  • There's no news about the lanterns. No hay noticias de los faroles.
  • I'll take you to see the lanterns. De acuerdo, te llevaré a ver los faroles.
  • My step-dad sells lanterns. Mi padrastro vende faroles.
- Click here to view more examples -
III)

fanales

NOUN
IV)

lámparas

NOUN
  • These lanterns are just precious. Esas lámparas son hermosas.
  • Take me to these lanterns, and return me ... Llévame a estas lámparas, y para mí regresar ...
  • ... the night sky with these lanterns. ... el cielo nocturno, con estas lámparas.
  • ... night sky, with these lanterns. ... cielo nocturno, con estas lámparas.
  • There's two kerosene lanterns in the back. Hay dos lámparas a kerosén.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.