Glow

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Glow in Spanish :

glow

1

resplandor

NOUN
  • She stood in the dancing glow and smiled. Se puso de pie en el resplandor baile y sonrió.
  • Yet again he felt his old glow. Una vez más, sintió que su resplandor de edad.
  • The moon, the glow, the magical feeling. La luna y el resplandor y esa magia de amor.
  • It can actually make itself glow. Puede producir su propio resplandor.
  • Go find the glow. Vayan y encuentren el resplandor.
  • The face has such a glow. El rostro tiene un resplandor.
- Click here to view more examples -
2

brillo

NOUN
  • A special glow they have. Es un brillo especial que tienen.
  • A glow has returned to your cheek. Un brillo ha regresado tus mejillas, eso lo veo.
  • It starts with a red glow. Comienza con un brillo rojo.
  • You know, to feel that glow. Sabes, sentir ese brillo.
  • Apparently your inner glow is becoming your outer glow. Aparentemente tu brillo interior se está volviendo tu brillo exterior.
  • Apparently your inner glow is becoming your outer glow. Aparentemente tu brillo interior se está volviendo tu brillo exterior.
- Click here to view more examples -
3

brillar

VERB
  • You know, make the bodies glow. Ya sabes, hacer los cuerpos brillar.
  • The wings are beginning to glow. Las alas comienzan a brillar.
  • She seemed to glow in the dark. La chica parecía brillar en la oscuridad.
  • His hands are going to glow. Sus manos van a brillar.
  • ... the itching, the erythromycin also made my skin glow. ... la comezón, la eritromicina también hizo brillar mi piel.
  • ... plants and fish to make them glow. ... plantas y peces para hacerlos brillar.
- Click here to view more examples -
4

incandescencia

NOUN
  • ... a ratio of the glow radius. ... proporción del radio de incandescencia.
  • ... the shape of the glow. ... la forma de la incandescencia.
  • ... the color of the glow. ... el color de la incandescencia.
  • ... the size of the glow. ... el tamaño de la incandescencia.
  • ... the intensity of the glow. ... la intensidad de la incandescencia.
- Click here to view more examples -
5

iluminado

NOUN
  • To apply the glow within the boundaries of the object, ... Para aplicar el iluminado en los límites del objeto, ...
  • ... boundaries of the object, select Inner Glow. ... límites del objeto, seleccione Iluminado interior.
  • filters:applying;gradient glow filter, applying filtros:aplicar;filtro de iluminado degradado, aplicar
  • filters;glow filter, applying filtros;filtro de iluminado, aplicar
  • effects:glow;glow effects efectos:iluminado;efectos de iluminado
  • effects:glow;glow effects efectos:iluminado;efectos de iluminado
- Click here to view more examples -
6

iluminará

VERB
Synonyms: illuminate
  • When connecting the adapter, a green light will glow Cuando conectamos el adaptador, se iluminará una luz verde

More meaning of Glow

glare

I)

fulgor

NOUN
  • ... great city, and in the glare you can just see ... ... gran ciudad, y en el fulgor que sólo puede ver ...
  • And the rocket's red glare Y el fulgor rojo de los cohetes
II)

resplandor

NOUN
  • There was a glare on the windshield. Había un resplandor en el parabrisas.
  • And the only other issue is the glare. Y el único otro problema es el resplandor.
  • Something about a glare. Algo sobre un resplandor.
  • Look for that glare, see if it ... Mira el resplandor, a ver si ...
  • Their eyes seemed to glare through the holes in ... Sus ojos parecían resplandor a través de los agujeros de ...
- Click here to view more examples -
III)

deslumbramiento

NOUN
  • No glare is going to come from the other side of ... No deslumbramiento va a venir desde el otro lado de ...
  • If there's glare all over your painting, Si hay deslumbramiento por todas partes su pintura,
  • with glare is huge. con deslumbramiento es enorme.
  • glare was hidden from me. el deslumbramiento se me oculta.
  • Glare upon you in the ... Deslumbramiento sobre ti en la ...
- Click here to view more examples -
IV)

reflejos

NOUN
  • Again the fire brightened and its glare Una vez más el fuego iluminó y sus reflejos
V)

antideslumbrantes

NOUN

radiance

I)

resplandor

NOUN
  • It was true that her early radiance was gone. Es cierto que su resplandor se había ido temprano.
  • Then the radiance vanished. A continuación, el resplandor desapareció.
  • There was a radiance about her. Hubo un resplandor a su alrededor.
  • I believe in the radiance and sensitivity of an ... Yo creo en el resplandor y la sensibilidad de un ...
  • Shines with a warm radiance brilla con un resplandor cálido.
- Click here to view more examples -
II)

fulgor

NOUN
  • And she had that radiance like she does now. Y ella tenía ese fulgor como tiene ahora.
  • a pure radiance pours down into our souls. y su fulgor puro se vierte en nuestras almas.
  • a pure radiance pours down into our soul. y su fulgor puro se vierte en nuestras almas.
- Click here to view more examples -
III)

luminosidad

NOUN
  • Your radiance is ravishing your mood sensual Su luminosidad es encantadora ella es sensual
  • penetrating radiance, as the communication ... penetrante luminosidad, como la comunicación ...
  • with a pleasant public familiar radiance that affirmed her vitality ... con una agradable luminosidad público familiar, que afirmó su vitalidad ...
- Click here to view more examples -
IV)

esplendor

NOUN
  • ... this policy has progressively lost its luminescence and radiance. ... esta política ha perdido progresivamente su luminosidad y su esplendor.
  • I am awestruck and humbled by your radiance. Y estoy sobrecogido y sometido por su esplendor.
  • ... on his ultimate, Radiance, to 60 seconds flat. ... de su definitiva, Esplendor, a 60 segundos fijos.
- Click here to view more examples -
V)

irradiación

NOUN
  • He had a certain radiance. Tenía una cierta irradiación.

shining

I)

brillante

VERB
  • I see something special, something shining underneath the bandages. Veo algo especial, algo brillante bajo esos vendajes.
  • Our shining hour is yet to come. Nuestro momento más brillante está por llegar.
  • A sword and shining armor. Con espada y armadura brillante.
  • I am on my shining adventure, flying the world. Estoy en mi brillante aventura, volando por el mundo.
  • My knight in shining armor. Mi caballero de brillante armadura.
  • A big bring shining star. Una enorme y brillante estrella.
- Click here to view more examples -
II)

luminoso

VERB
Synonyms: bright, light, luminous, sunny
  • A shining beacon in space, all alone in the ... Un faro luminoso en el espacio, solitario en la ...
  • word, in an enormous shining globe of mutual satisfaction ... palabra, en un enorme globo luminoso de la satisfacción mutua ...
  • there was uh, a growing conflict inbetween shining path guerrillas había uh .un creciente conflicto entre medio Sendero Luminoso
  • *Shining in the starlight Now ... * Luminoso en la luz de las estrellas Ahora ...
- Click here to view more examples -
III)

resplandeciente

VERB
  • I am forever shining forth. Yo soy por siempre resplandeciente.
  • My son is shining through. Mi hijo está resplandeciente.
  • A shining angel in a dark sky. Ángel resplandeciente en el oscuro firmamento.
  • I am so glad to see your shining face. Me alegra tanto ver tu resplandeciente cara.
  • Yes, a shining silver feather! Sí, una pluma de plata resplandeciente!
  • ... a grand spectacle, with you its shining helm! ... un gran espectáculo, contigo y su resplandeciente casco!
- Click here to view more examples -
IV)

reluciente

VERB
  • Good to see your shining face. Es bueno ver tu reluciente cara.
  • The knight in shining armor. El caballero de reluciente armadura.
  • A day of shining glory. Un día de gloria reluciente.
  • A big bright shining star. Una gran estrella reluciente.
  • ... an angel with a shining halo. ... un ángel con un halo reluciente.
  • ... this old hat for a shining new one. ... este viejo sombrero por uno reluciente.
- Click here to view more examples -
V)

resplandor

NOUN
  • The shining rises from the earth. El resplandor se eleva desde la tierra.
  • ... and find a dim shining ... y creo hallar un leve resplandor
  • ... asserted she caught their shining. ... afirmó que llamó su resplandor.
  • ... may read in the feeble shining of this earth of ... puede leer en el débil resplandor de la tierra de
  • We need a hotel like the one in The Shining. Necesitamos un hotel como el de El resplandor.
  • ... there is a tender shining after it: you shall have ... ... hay una oferta del resplandor después de ella: usted tendrá ...
- Click here to view more examples -

blaze

I)

blaze

NOUN
  • Blaze, riding up to meet us. Blaze, viniendo a vernos.
  • ... read this than watch the blaze. ... leer esto que ver el Blaze.
  • in preventing Silver Blaze from being there en la prevención de Silver Blaze de estar allí
  • the disappearance of Silver Blaze?" la desaparición de Silver Blaze?
  • You look yourself like that jhonny blaze Te pareces a ese jhonny blaze
- Click here to view more examples -
II)

resplandor

NOUN
  • The sudden blaze of sunlight will bring life to ... El resplandor repentino del sol traerá vida al ...
  • ... the huge house was one blaze of light. ... la enorme casa era un resplandor de luz.
  • simply because network has not been blaze moon headlines simplemente porque la red no ha sido titulares resplandor de luna
  • and is currently being seen in a production blaze of no y actualmente está siendo visto en un resplandor de producción no
  • into one blaze of glory, and ... en un resplandor de gloria, y ...
- Click here to view more examples -
III)

incendio

NOUN
Synonyms: fire, arson
  • The blaze struggled, seemed to try to get away ... El incendio se luchó, parecía tratar de alejarse ...
  • ... a candle and fear the blaze of a forest fire. ... una vela y temer el incendio de un fuego forestal.
  • ... my pocket, too, if a blaze were needed. ... el bolsillo, también, si un incendio se necesitan.
  • It's started a blaze already. Ya ha comenzado el incendio.
  • ... they are connected to this blaze or to the car explosion ... ... estaban conectadas a este incendio o a la explosión del auto ...
- Click here to view more examples -
IV)

hoguera

NOUN
Synonyms: bonfire, stake, campfire, hew, pyre
  • We'll make a real good blaze. Haremos una buena hoguera.
  • ... you uh, don't go to the blaze of but if ... ustedes eh .no van a la hoguera, pero si de
  • ... fire, light the blaze, make flames and ... ... fuego, enciende la hoguera, que salgan llamas y ...
- Click here to view more examples -
V)

arder

VERB
Synonyms: burn, sting, ignite
  • just put a chance to blaze tan sólo pon una posibilidad a arder
  • Who can put out the flame once it starts to blaze Quien puede apagar la llama una vez que empieza a arder

brightness

I)

brillo

NOUN
  • You can change the display brightness. El brillo de la pantalla puede ajustarse.
  • She was beginning to lose her brightness and good looks. Estaba empezando a perder su brillo y belleza.
  • She saw a new brightness about him. Ella vio un brillo nuevo en él.
  • I can also increase and decrease the video brightness. También puede aumentar o disminuir el brillo de vídeo.
  • Brightness was swimming on the tops of the hills. Brillo estaba nadando en las cimas de las colinas.
  • Also you can adjust the colour, brightness, contrast. Usted también puede ajustar el color, brillo, contraste.
- Click here to view more examples -
II)

luminosidad

NOUN
Synonyms: luminosity, radiance
  • Provide smoothness and brightness to skin. Suavizar y dar luminosidad.
  • He had an emotional brightness. Tenía una luminosidad emocional.
  • The line of brightness on the back screen ... La línea de luminosidad en la pantalla de atrás ...
  • The line of brightness on the back screen ... La linea de luminosidad en la pantalla de atrás ...
  • ... days are of an indescribable brightness. ... días son de una luminosidad indescriptible.
  • We should get used to the brightness. Debemos acostumbrarnos a la luminosidad.
- Click here to view more examples -
III)

resplandor

NOUN
  • Let the brightness of that light illuminate but ... Que el resplandor de esa luz ilumine pero que ...
  • Because you are the brightness of your eyes. Porque estás y eres ese resplandor de tus ojos!
  • with the brightness of his achievement and his offensive spirit con el resplandor de su logro y su espíritu ofensivo
  • ... such monitor settings as brightness, contrast, screen ... ... tales ajustes de monitor como el resplandor, contraste, proteja ...
  • ... You will recognise in their faces the brightness of delight. ... En sus rostros reconocerás el resplandor de la dicha.
- Click here to view more examples -

afterglow

I)

posluminiscencia

NOUN
II)

resplandor

NOUN
  • ... you lying there in your afterglow. ... tí sentado allí, brillando con tu resplandor.
  • afterglow of the daylight, and the ruddy glare ... resplandor de la luz del día, y la luz rojiza ...
  • ... across the fields in the sunset afterglow. ... por los campos en el resplandor del atardecer.
  • ... we think of as the afterglow of the heat of the ... ... lo imaginamos como el resplandor del calor del " ...
  • Why the lack of afterglow? ¿Por qué la falta de resplandor?
- Click here to view more examples -

shine

I)

brillar

VERB
  • This is your time to shine, okay? Es tu hora de brillar.
  • This is our moment to shine. Llegó el momento de brillar.
  • To appear and to shine. Para aparecer y brillar.
  • This is your hour to shine. Ésta es vuestra hora de brillar.
  • No star can shine with a broken heart. Una estrella no puede brillar con el corazón roto.
  • So my time to shine. Era mi momento para brillar.
- Click here to view more examples -
II)

brillo

NOUN
  • The shine of blue sea. El brillo del mar azul.
  • Takes the shine off your nose, she says. Dice que quita el brillo de la nariz.
  • He always said the shine was not quite right. Siempre decía que el brillo no era adecuado.
  • Their treasures have a golden shine. Sus tesoros tienen un brillo dorado.
  • Give my car a good shine. Dele a mi coche un buen brillo.
  • I just don't like my shine. Simplemente no me gusta mi brillo.
- Click here to view more examples -
III)

resplandezca

VERB
IV)

truene

NOUN
  • Rain or shine, I do it any ... Llueva o truene, lo hago cada ...
  • ... day man, rain or shine. ... día, llueva o truene.
  • "Rain or shine, " he began brusquely, ... "Llueva o truene", comenzó bruscamente, se ...
- Click here to view more examples -
V)

lucir

VERB
Synonyms: look
  • We are going to shine as that go and come. Vamos a lucir como que vamos y venimos.
  • Could shine like you. Podría lucir como tú.
VI)

ilumine

NOUN
  • Let perpetual light shine on her. Deja que tu luz perpetua la ilumine.
  • ... cause his light to shine on thee. ... hace que la luz te ilumine.
  • May Your amazing glory shine with our faith Qué tu inmensa gloria ilumine nuestra fe.
  • ... 'll make my countenance to shine down upon them. ... haré que mi figura les ilumine.
  • ... cause His light to shine on thee. ... hace que la luz te ilumine.
- Click here to view more examples -

glitter

I)

brillo

NOUN
  • I brought you some glitter. Les traje algo de brillo.
  • You got glitter on your face. Tienes brillo en la cara.
  • You just turned around with glitter on your face. Acabas de volverte con brillo sobre tu cara.
  • I got all the glue and glitter they had. Compré todo el pegamento y brillo que tenían.
  • Slap some glitter on it, and. Ponle un poco de brillo, y.
- Click here to view more examples -
II)

purpurina

NOUN
Synonyms: purplish, purpurin
  • ... let him put the glitter on. ... le dejes ponerse la purpurina.
  • ... quartz blue too, and they have like glitter. ... azul cuarzo también y traen como purpurina.
  • ... of clay, different colors, with effects, glitter. ... de arcillas, distintos colores, con efectos, purpurina.
  • It's got your name on the cover in glitter. Tiene tu nombre con purpurina.
  • It's written in glitter, man. Está escrito con purpurina.
- Click here to view more examples -
III)

escarcha

NOUN
Synonyms: frost, rime, hoar
IV)

diamantina

NOUN
  • You just turned around with glitter on your face. Te volteaste con diamantina en la cara.

gloss

I)

lustre

NOUN
Synonyms: luster, sheen
  • Don't let it gloss your mind away No dejes que lustre tu mente
  • through the gloss of rain or weight ... atravesando el lustre de la lluvia o el agobio ...
II)

brillo

NOUN
  • You do not need more lip gloss. No necesitas más brillo.
  • To finish we selected a gloss. Para terminar hemos seleccionado un brillo.
  • Add lip stain and gloss. Añadir mancha los labios y brillo.
  • All the stiffness and gloss had gone out of ... Toda la rigidez y el brillo que había salido de ...
  • ... hunter is known by the gloss of his hide. ... cazador es conocida por el brillo de su piel.
  • give it compactness and gloss. darle solidez y brillo.
- Click here to view more examples -
III)

glosa

NOUN
Synonyms: glossing
IV)

labial

NOUN
Synonyms: lip, labialis, sores
  • Your lip gloss tastes like root beer. Tu brillo labial sabe a refresco de raíz.
  • ... six days and we haven't made our lip gloss yet. ... seis días y aún no hicimos el brillo labial.
  • Well, give me your lip gloss. Bien, dame tu brillo labial.
  • You can't use my lip gloss anymore. Ya no puedes usar mi brillo labial.
  • I was referring to the lip-gloss. Me refería al brillo labial.
  • Should we make our lip gloss with lavender oil or ... ¿Debemos hacer el brillo labial con aceite de lavanda o ...
- Click here to view more examples -

luster

I)

lustre

NOUN
Synonyms: gloss, sheen
  • Now they've lost their luster. Ahora perdieron el lustre.
  • ... but has nice, rich luster. ... , pero tiene un cálido y agradable lustre.
  • his closely cropped grey hair shone with a dark luster el pelo muy corto gris brillaba con un lustre oscuro
  • luster cream world's finest shampoo mejores del mundo lustre crema de champú
  • Loss of luster and shine Pérdida de lustre y brillo
- Click here to view more examples -
II)

brillo

NOUN
  • The luster faded from their eyes. El brillo desapareció de sus ojos.
  • The moon and stars shone with wan luster. La luna y las estrellas brillaban con brillo pálido.
  • He still has enormous fame and luster. Él aún tiene un brillo y una fama enormes.
  • They also have a characteristic luster and are smooth, ... Además tienen un brillo característico y son lisas, ...
  • And her luster brought a new brilliance ... Y su brillo trajo una fuerza nueva ...
- Click here to view more examples -

sheen

I)

brillo

NOUN
  • The sheen of silk, draped across a mannequin. El brillo de la seda envuelta alrededor de un maniquí.
  • ... moisture and oil to maintain its normal sheen and texture. ... humedad y grasa para mantener un brillo y textura normales.
  • ... or just admire the crystal sheen at night. ... o simplemente admirar el brillo del cristal por la noche.
  • nice sheen to it but it's not shiny. brillo agradable a ella, pero no es brillante.
  • same uniform sheen and over here you've mismo brillo uniforme y aquí tienes
- Click here to view more examples -
II)

lustre

NOUN
Synonyms: gloss, luster
  • You don't want to spoil your sheen. No querrás arruinar tu lustre.
  • The soft sheen, the superb gilding. El suave lustre, el fantástico dorado.
III)

viso

NOUN
Synonyms: viso, simv

bright

I)

brillante

ADJ
  • She may be blind, but she's very bright. Puede que sea ciega, pero es brillante.
  • To welcome the bright morning. Para dar la bienvenida a la mañana brillante.
  • It was a bright grey day. Era un día gris brillante.
  • The moon is bright. La luna está brillante.
  • Your future is bright. Su futuro es brillante.
  • You had such a bright future at this office. Tenías un futuro tan brillante en esta oficina.
- Click here to view more examples -
II)

luminoso

ADJ
  • And it was a bright sunny day. Y era un día soleado luminoso.
  • The apartment is comfortable and bright. El departamento es confortable y luminoso.
  • His eyes were very dark, very bright. Sus ojos eran muy oscuros, muy luminoso.
  • And everything will be new, changed and bright. Y todo estará nuevo, cambiado y luminoso.
  • It was warm and bright in the kitchen. Era cálido y luminoso en la cocina.
  • ... day is warm and bright. ... día es cálido y luminoso!
- Click here to view more examples -
III)

inteligente

ADJ
  • Real bright calling me here. Muy inteligente al llamarme aquí.
  • He said you were so bright in school. Decía que eras muy inteligente en la escuela.
  • Now let's see how really bright you can be. Ahora veamos cuán inteligente puede ser.
  • Now let's see how really bright you can be. Veamos lo inteligente que puede ser.
  • Nice with a bright guy. Es agradable conocer a un chico inteligente.
  • He was very bright, did well in school. Era muy inteligente, le iba bien en la escuela.
- Click here to view more examples -
IV)

vivos

ADJ
Synonyms: alive, living, live, vivid
  • I like to see you in bright colours. Me gusta verte con colores vivos.
  • with bright colours or elegant shapes con colores vivos o elegantes formas
  • ... painted the farm with bright colors ... a pintar la granja de colores vivos,
  • ... only in that they are bright and happy. ... sólo en la cuestión de que son vivos y alegres.
  • ... painted the farm with bright colors ... a pintar la granja de colores vivos,
- Click here to view more examples -
V)

positivo

ADJ
Synonyms: positive, plus
  • Try to look on the bright side. Intenta ver el lado positivo.
  • But there is a bright side. Pero hay algo positivo.
  • Look on the bright side. Ve el lado positivo.
  • But on the bright side, more stew for us. Mira el lado positivo, más para nosotros.
  • But hey, look on the bright side. Pero miremos el lado positivo.
  • Must always try to look on the bright side. Siempre debemos tratar de ver el lado positivo.
- Click here to view more examples -

glittering

I)

relucientes

VERB
  • Glittering stars in the midst of ... Estrellas relucientes en medio de todo ...
  • glittering scales of silver. relucientes escamas de plata.
  • with bright and glittering things, spun slowly ... con brillantes y relucientes cosas, giró lentamente ...
  • ... array of golden temples, glittering palaces and museums, superb ... ... variedad de templos dorados, relucientes palacios y museos, espléndidas ...
  • ... no frescoes, no glittering walls of marble or ... ... ni frescos no, no paredes relucientes de mármol o de ...
- Click here to view more examples -
II)

brillante

VERB
  • To their glittering future. Por su brillante futuro.
  • To our glittering futures. Por nuestro brillante futuro.
  • To your glittering future. Por tu brillante futuro.
  • Even the longest, most glittering reign must come to ... Incluso el reinado más largo y brillante tiene que llegar a ...
  • the glittering darkness of the waters. la oscuridad brillante de las aguas.
- Click here to view more examples -
III)

resplandeciente

VERB
  • Like a bright glittering mountain of gold. Una brillante y resplandeciente montaña de oro.
  • ... the evening was a glittering vision of delight. ... la noche fue una visión resplandeciente de alegría.
  • "Yellow, glittering, precious gold. "Amarillo, resplandeciente, precioso oro".
- Click here to view more examples -
IV)

centelleantes

VERB
Synonyms: sparkling, twinkling
  • With glittering blue eyes, I prey on you Con ojos azules centelleantes, te hago mi presa

sparkle

I)

chispa

NOUN
Synonyms: spark
  • No color, no sparkle. Sin color, sin chispa.
  • You pop, sparkle and buzz electric. Tú brillas, tienes la chispa y un zumbido eléctrico.
  • You pop, sparkle and buzz electric. Tu brillas, tienes chispa y tienes un zumbido eléctrico.
  • Out there, full of shine and full of sparkle, Lleno de brillo y lleno de chispa.
  • sparkle at a press that's weak chispa en una prensa que es débil
- Click here to view more examples -
II)

brillo

NOUN
  • Keep a kind of a sparkle in the eye, ... Mantén ese brillo en los ojos, ...
  • sparkle and shape, had 1 vote brillo y forma, tenían 1 voto
  • sparkle to appoint into despair brillo a designar en la desesperación
  • drowned the sparkle of her big gray eyes. ahogó el brillo de sus grandes ojos grises.
  • no i don't think she goes much sparkle No, yo no creo que ella va mucho brillo
- Click here to view more examples -
III)

destellos

NOUN
  • Full of shine and full of sparkle Llena de brillos y destellos.
  • ... Out there Full of shine and full of sparkle * ... Allí afuera Lleno de brillos y destellos #
IV)

resplandecen

NOUN
Synonyms: glow
V)

glowing

I)

resplandeciente

ADJ
  • I also have a glowing pearl. Yo también tengo una perla resplandeciente.
  • ... warm and gentle as a glowing fire. ... caliente y suave como un fuego resplandeciente.
  • Okay, like a glowing mommy. Si, una mamá resplandeciente.
  • took the glowing face between her two hands. tomó el rostro resplandeciente entre sus dos manos.
  • i fly to a glowing in the house but i volar a un resplandeciente en la casa, pero
- Click here to view more examples -
II)

brillante

ADJ
  • A nice, glowing blue egg. Un bello, brillante huevo azul.
  • Something glowing and glistening. Algo brillante y encendido.
  • Like the glowing light of a new dawn. Como la brillante luz de un nuevo amanecer.
  • Like a glowing light. Como una luz brillante.
  • Like the glowing light of a new dawn. Como la luz brillante de un nuevo amanecer.
- Click here to view more examples -
III)

brillando

VERB
  • And there were glowing arrows on the ceiling. Y había flechas brillando en el techo.
  • ... on the rock, glowing with her long climb. ... sobre la roca, brillando con su larga subida.
  • ... have it with you, glowing bright as a beacon. ... los tienes contigo, brillando como un faro.
  • ... are going through him or he's glowing. ... le atraviesan o está brillando.
  • ... hair is like the sun glowing on the waters. ... cabello es como el sol brillando en el agua.
- Click here to view more examples -
IV)

radiante

ADJ
  • I mean, he's glowing from his peel, ... Es decir, está radiante por lo que toma, ...
  • By the way, you're glowing. De paso, estás radiante.
  • He was glowing with life and his running Estaba radiante de vida y de su funcionamiento
  • and the sky was glowing. y el cielo estaba radiante.
  • she was glowing a splendid match you ... estaba radiante una pareja espléndida la ...
- Click here to view more examples -
V)

incandescente

ADJ
  • taking up a glowing cinder with the tongs asumir una ceniza incandescente con las tenazas
  • ... crust of a lava into glowing depths. ... corteza de un lava incandescente en las profundidades.
VI)

entusiastas

ADJ
  • ... but even the most glowing of all failed to do justice ... ... pero hasta los más entusiastas fallan intentando hacer justicia ...
VII)

reluciente

ADJ
  • ... , your face is glowing. ... , tu rostro luce reluciente.
VIII)

encendida

ADJ
Synonyms: on, lit
IX)

luminosas

ADJ

gleam

I)

destello

NOUN
Synonyms: flash, glint, flashing, flare
  • Did thy bright gleam mysterious converse hold Se te ha destello brillante misterioso mantener conversar
  • the gleam of a lantern against the mill wall. el destello de una linterna contra la pared del molino.
  • With a gleam in his eye his work here was done Con un destello en sus ojos su misión había cumplido
  • this sudden gleam of sunshine. este repentino destello de sol.
  • grave composure to a gleam of intelligence and joy. compostura grave a un destello de inteligencia y la alegría.
- Click here to view more examples -
II)

brillo

NOUN
  • What worries me is that gleam in your eye. Lo que me preocupa es ese brillo en tus ojos.
  • Like the fire shall gleam and glimmer. Al igual que el fuego será brillo y resplandor.
  • The silvery gleam in his fair hair told of years ... El brillo plateado de su cabello rubio le dijo de años ...
  • He's got that gleam in his eye. Tiene ese brillo en los ojos.
  • From the gleam in your eye, Por el brillo de tu mirada,
- Click here to view more examples -
III)

atisbo

NOUN
Synonyms: glimpse, hint, inkling
IV)

rayo

NOUN
  • There is a gleam of light. Hay un rayo de luz.
  • There is some slight gleam of hope. Hay un ligero rayo de esperanza.
  • I saw a faint gleam of light at the other ... Vi un débil rayo de luz al otro ...
  • ... very end, may give you a gleam of peace. ... final, le puede dar un rayo de la paz.
  • It was her last gleam of hope extinguished. Era su último rayo de esperanza extinguida.
- Click here to view more examples -
V)

brillar

VERB
  • From where she sat she could see them gleam. Desde donde estaba sentada ella podía verlos brillar.
  • ... oil massage, make things gleam! ... aceite de masaje hace las cosas brillar
VI)

resplandor

NOUN
  • the faint gleam of which showed the el débil resplandor de las cuales mostró el
  • could see no gleam of water, nor ... no veía resplandor del agua, ni ...
  • gleam or halo, of some kind ... resplandor o un halo, de algún tipo ...
  • ... only smiled, showing a faint gleam of ... se limitó a sonreír, mostrando un débil resplandor de la
  • ... vague and shadowy in the flickering gleam of the searchlight. ... vaga y oscura en el resplandor vacilante de los reflectores.
- Click here to view more examples -

incandescence

I)

incandescencia

NOUN
Synonyms: filament, glow
  • ... and then projects by ordinary incandescence. ... y luego proyecta por incandescencia.
  • ... then projects by ordinary incandescence. ... luego las proyecta por incandescencia.
  • incandescence by thought and spirit as her incandescencia por el pensamiento y el espíritu como su
  • brilliant incandescence streamed from above, half- ... incandescencia brillante streaming desde arriba, medio ...
  • ... into a blinding monster of incandescence. ... en un monstruo ciego de incandescencia.
- Click here to view more examples -

filament

I)

filamento

NOUN
Synonyms: strand
  • Now it's time to load the filament. Ahora es el momento de cargar el filamento.
  • But thinner than filament. Pero más fino que un filamento.
  • The filament seems a simple thing, ... El filamento parece ser simple, ...
  • The filament is made from tungsten ... El filamento esta hecho de tungsteno ...
  • ... a single motor nerve fiber or filament. ... una fibra nerviosa motora única o filamento.
- Click here to view more examples -
II)

incandescencia

NOUN
Synonyms: incandescence, glow
  • ... near the socket of the filament lamp.' ... del casquillo de la lámpara de incandescencia.».
  • For replaceable filament lamps: Lámparas de incandescencia sustituibles:
  • ... and to incandescent electric filament lamps for such headlamps ( ... ... y sobre las lámparas eléctricas de incandescencia para dichos proyectores ( ...
- Click here to view more examples -
III)

multifilamentoso

NOUN

lit

I)

iluminado

ADJ
  • The staircase was lit by one jet of gas. La escalera estaba iluminado por un chorro de gas.
  • To some perfectly lit, heavily edited performance. Con algo perfectamente iluminado, una actuación muy editada.
  • And it was all lit by candles. Y todo iluminado por velas.
  • The canister should be lit by artificial light. El contenedor debería estar iluminado con luz artificial.
  • Everything is properly lit, from left to right, ... Todo está correctamente iluminado, de izquierda a derecha, un ...
  • Then we all lit our lamps and proceeded ... Luego, todo iluminado nuestras lámparas y procedió ...
- Click here to view more examples -
II)

encendió

VERB
  • You lit a fire in each other. Se encendió el fuego en ambos.
  • He lit a match and looked at his watch. Encendió un fósforo y miró su reloj.
  • Find out who lit this fuse. Encuentra a quien encendió el fusible.
  • Of course he lit it somehow. Claro que lo encendió él.
  • She struck a match and lit the candle. Ella encendió un fósforo y encendió la vela.
  • It inspired me, lit a rebellious fire. Me inspiró, encendió mi llama rebelde.
- Click here to view more examples -
III)

encendido

ADJ
Synonyms: on
  • To do this, it must be lit before. Para ello, debe estar encendido antes.
  • I lit the candle. He encendido la vela.
  • They have lit their fires. Han encendido sus fuegos.
  • The incense was just lit. El incienso está encendido.
  • My cousins' man lit both lamps. El hombre de mis primos encendido las dos lámparas.
  • I was keeping it lit for you. Lo había encendido para vosotros.
- Click here to view more examples -
IV)

alumbrada

ADJ
V)

iluminó

VERB
  • Something lit up her face. Algo iluminó su rostro.
  • His face lit up. Su cara se iluminó.
  • He lit everything up with his gaiety. Me iluminó con su alegría.
  • He lit everything up with his gaiety. El iluminó todo con su alegría.
  • When you appeared, my life lit up again. Cuando apareciste tú, mi vida se iluminó de nuevo.
  • His face lit for a moment, but fell again ... Su rostro se iluminó por un momento, pero volvió a ...
- Click here to view more examples -
VI)

prendió

VERB
Synonyms: set
  • So somebody lit him on fire. Así que alguien le prendió fuego.
  • She certainly lit my fire. Ciertamente ella prendió mi fuego.
  • Lit it up like a birthday cake. Se prendió como pastel de fiesta.
  • ... in my legs, lit a cigarette. ... en mis piernas, prendió un cigarrillo.
  • ... oven when his cigarette lit a gas line. ... horno cuando su cigarrillo prendió en la tubería del gas.
  • She lit her batons on fire and did ... Le prendió fuego a la batuta e hizo ...
- Click here to view more examples -
VII)

prendido

ADJ
Synonyms: on
  • ... bag of excrement that had been lit on fire on my ... ... bolsa de excrementos que se había prendido fuego frente a mi ...
  • ... this City government has lit the fuse for the ... ... el gobierno de esta ciudad ha prendido la mecha para una ...

illuminated

I)

iluminado

VERB
  • My room was illuminated like noon! Mi dormitorio estaba iluminado como en el día!
  • It's also got an illuminated keyboard. También tiene un teclado iluminado.
  • of the sea illuminated by the moon, del mar iluminado por la luna,
  • you have marker lights, illuminated number boards. que haya luces de posición , iluminado tablas numéricas.
  • and they had illuminated with magic glasses the word y que había iluminado con cristales mágicos la palabra
- Click here to view more examples -
II)

enciende

VERB
  • where now the red light is illuminated. donde se enciende una luz roja.
  • When illuminated, Power indicates that the module has ... Cuando se enciende Power indica que el módulo dispone ...
III)

iluminarse

VERB
Synonyms: illuminate
  • ... in different colours when illuminated with light (including ... ... de distintos colores al iluminarse con luz (incluida la ...
IV)

luminosos

VERB
Synonyms: bright, luminous

enlightened

I)

iluminado

VERB
  • That sounded almost enlightened. Eso sonó casi iluminado.
  • Welcome dear enlightened viewer. Bienvenido visor iluminado querida.
  • The result enlightened me. El resultado me ha iluminado.
  • The seven levels of consciousness in the enlightened man. Los siete niveles de conciencia en el hombre iluminado.
  • He would have become enlightened anywhere. Se habría iluminado en cualquier parte.
- Click here to view more examples -
II)

iluminada

ADJ
Synonyms: illuminated, lit, lighted
  • She was a peasant, but very enlightened. Era una campesina, pero estaba iluminada.
  • When the mind is enlightened, the spirit is freed, ... Si la mente está iluminada, el espíritu es libre ...
  • ... what we call a full life, fully enlightened life. ... lo llamamos una vida plena, una vida plenamente iluminada.
  • That's another question for enlightened society. Ésa es otra pregunta para la sociedad iluminada.
  • thoroughly enlightened on her character, completamente iluminada en su carácter,
- Click here to view more examples -
III)

esclarecida

ADJ
  • ... that our work, under your enlightened leadership, will be ... ... que nuestros trabajos, bajo su esclarecida dirección, se vean ...
  • ... will nevertheless maintain its enlightened position not only with regard ... ... seguirá manteniendo su posición esclarecida no sólo con respecto ...
IV)

esclarecidos

VERB
V)

aclarado

VERB

lighted

I)

iluminado

VERB
  • It also was a gloomy and sparsely lighted retreat. También era un refugio oscuro y escasamente iluminado.
  • A yacht all lighted up. Un yate completamente iluminado.
  • The boss's face lighted up. La cara del jefe iluminado.
  • The situation was lighted up by a dreary flash of ... La situación fue iluminado por un relámpago triste de la ...
  • It was pleasantly warm and dimly lighted by the embers of ... Era un calor agradable y apenas iluminado por las brasas de ...
- Click here to view more examples -
II)

luminosos

VERB
III)

alumbrado

VERB
  • It's lighted in your hand. Ese alumbrado en su mano.
  • ... is reduced, the sign may be lighted or illuminated; ... sea escasa, el signo podrá estar alumbrado o iluminado;
  • ... the distinctive emblem may be lighted or illuminated; ... el signo distintivo podrá estar alumbrado o iluminado;
- Click here to view more examples -

backlit

I)

retroiluminado

NOUN
  • does have a backlit keyboard you'll be able to see ... tiene un teclado retroiluminado podrás capaz de ver ...
  • ... is that now it's fully backlit ... es que ahora es totalmente retroiluminado
  • Media search results for Backlit material resultados de búsqueda de soportes para Material retroiluminado
  • ... since the keyboard is backlit, i think it ... ... ya que el teclado es retroiluminado, yo creo que ...
  • so it's backlit with a compact flourescent bulb, and ... es retroiluminado con una bombilla compacta fluorescente, y ...
- Click here to view more examples -
II)

retroiluminada

ADJ
Synonyms: backlighted
  • Backlit indoor and outdoor signage Señalización retroiluminada para interiores y exteriores
  • Backlit and double-sided printing Impresión retroiluminada y a doble cara
III)

contraluz

ADJ
Synonyms: backlight
  • ... the older non-backlit models which i believe went ... ... con los modelos más antiguos no contraluz, que creo fueron ...
IV)

iluminado

ADJ
  • ... , still use the backlit map whenever the map doesn't need ... ... siguen usando el mapa iluminado en donde no hay ...
V)

luz trasera

NOUN
Synonyms: taillight, backlight

illuminate

I)

iluminar

VERB
  • It can illuminate and it can even inspire. Puede iluminar, y sí, puede hasta inspirar.
  • You can illuminate everything or you can ... Puedes iluminar todo o lo puedes ...
  • ... imagination to transform and illuminate our lives. ... imaginación para transformar e iluminar nuestras vidas.
  • ... light and cast it inward to illuminate the art within, ... ... luz y hacerla entrar para iluminar el arte adentro, ...
  • ... and cast it inward to illuminate the art within, but ... ... y hacerla entrar para iluminar el arte adentro, pero ...
- Click here to view more examples -
II)

encenderá

VERB
Synonyms: light
III)

iluminarse

VERB
IV)

alumbrar

VERB
Synonyms: light

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.