Meaning of Rubbing in Spanish :

rubbing

1

frotamiento

VERB
Synonyms: chafing
  • There was continual rubbing and it wore out the pump. Había un frotamiento continuo y la bomba quedó en desuso.
  • ... the lands there'll be a great rubbing of parts. ... la tierra habrá un gran frotamiento de partes.
  • ... which is sounded by rubbing. ... que se hace sonar mediante frotamiento.
  • rubbing can stretch this delicate scheme frotamiento puede estirar este esquema delicado
  • ... of the skin, rubbing, or even increased ... ... de la piel, el frotamiento e incluso el incremento ...
- Click here to view more examples -
2

roce

VERB
  • Waterproof and resistant to rubbing. Resistente al agua y al roce.
  • Group rubbing not only refreshes their coats, ... El roce grupal no solo refresca sus pieles, ...
  • This produces a chronic rubbing that is disturbing and ... Esto produce un roce crónico muy molesto e ...
  • ... the skin exists a chronic rubbing can occur in the folds ... ... la piel se produce un roce crónico en los pliegues ...
  • ... with smoothness that any rubbing captivates. ... con suavidad que cautiva cualquier roce.
- Click here to view more examples -
3

frotándose

VERB
  • ... read they make that noise by rubbing their legs together. ... leído que hacen ese ruido frotándose las patas.
  • room rubbing his hands together. sala de frotándose las manos.
  • room rubbing his hands together. habitación frotándose las manos.
  • rubbing his eyes as if he did not frotándose los ojos como si no
  • rubbing his hairy back up against a tree to ... frotándose su peluda espalda contra un árbol para ...
- Click here to view more examples -
4

frotarse

VERB
Synonyms: rub, wiped, rubbed
  • ... my leg, she starts rubbing up against me. ... en mi pierna comienza a frotarse contra mí.
  • ... when all the animals start rubbing and wiggling, some ... ... cuando todos los animales comienzan a frotarse y aullar, algunos ...
5

refregando

VERB
6

restregar

VERB
  • Now you're just rubbing it in. Ahora te puedes restregar con ella.
7

fricción

VERB
  • The rubbing causes pain, swelling ... La fricción causa dolor, hinchazón ...
  • this rubbing, or charging, causes a ... esa fricción, o carga, provoca un ...
  • ... of the cheek would only answer to his rubbing. ... de la mejilla sólo respondía a su fricción.
  • ... to a combination of heating and rubbing. ... a una combinación de calor y fricción.
  • ... it's about the rubbing through the thighs ... se trata de la fricción a través de los muslos
- Click here to view more examples -
8

isopropílico

VERB
Synonyms: isopropyl, ipa

More meaning of rubbing

friction

I)

fricción

NOUN
  • Some are trying to lessen the friction between colliding plates. Algunos están intentando disminuir la fricción entre chocar platos.
  • So the maximum friction goes up. Así que la máxima fricción aumenta.
  • It has to do with overcoming atmospheric friction. Tiene que ver con superar la fricción atmosférica.
  • The only friction you have is the air drag. La fricción único que tiene es la resistencia del aire.
  • Avoid shock and friction. Evite cualquier choque o fricción.
  • And you do that by making use of friction. Y eso se logra haciendo uso de la fricción.
- Click here to view more examples -
II)

rozamiento

NOUN
  • The edges are worn down from friction. Los bordes están gastados por el rozamiento.
  • If there were no friction of that road, you couldn't ... Si no hubiera rozamiento de ese camino, que no podía ...
  • ... that there was a force, the force of friction. ... que actuaba una fuerza, la fuerza de rozamiento.
  • ... be compensated by the friction forces. ... ser compensadas por las fuerzas de rozamiento.
  • ... , is generated by means of friction locking retention. ... , se genera por rozamiento.
  • ... and you say the friction coefficient is 0.2, ... y dicen que el coeficiente de rozamiento es de 0,2,
- Click here to view more examples -
III)

roce

NOUN
  • and the friction of their skin against the sand y el roce de la piel con la arena
  • Eliminate friction against your skin by using appropriate clothing for ... Eliminar el roce contra la piel utilizando indumentaria adecuada para ...
  • ... emotional energy, but just the friction between their souls and ... ... energía anímica, sino un roce entre el alma y ...
  • they create friction, abscesses or hydrops. que produzca roce, por abscesos o por hydrops,
  • ... is inevitably dispersed: friction with the air, friction between ... ... se disipa inexorablemente: roce del aire, fricción entre ...
  • ... , grating sound called a "friction rub." ... , chirriante denominado "roce".
- Click here to view more examples -

rub

I)

frotar

VERB
Synonyms: rubbing
  • Now just rub the balloon enough here. Ahora sólo tienes que frotar el globo lo suficiente aquí.
  • I wanted to rub the crown for luck. Quiero frotar la corona para la suerte.
  • Go rub a crystal. Ve a frotar un cristal.
  • From the chest to groin rub. Desde el pecho hasta la ingle, frotar.
  • You rub it around and you get ... Tú lo frotar por alrededor y tienes ...
  • Rub in and easily rub ... Frotar adentro y frotar fácilmente ...
- Click here to view more examples -
II)

frotación

NOUN
Synonyms: rubbing
III)

frotarse

VERB
Synonyms: rubbing, wiped, rubbed
  • ... stairs on his way back and rub his hands. ... escaleras en su camino de regreso y frotarse las manos.
  • He never had somebody try and rub up against him Nunca nadie trató de frotarse contra él
  • and rub himself up against them. y frotarse contra ellos.
  • and rub himself up against them. y frotarse contra ellos.
  • ... in the shallows to rub against, the whales whistle with ... ... de los bajíos para frotarse las ballenas silban de ...
  • and rub those sleepy eyes, because ... y frotarse los ojos, porque ...
- Click here to view more examples -
IV)

friccione

VERB
V)

restriegue

VERB
Synonyms: scrub
VI)

frótelo

VERB
  • Rub it the other way, will you? Frótelo en el otro sentido, ¿quiere?
  • earring and rub it on my arm pendiente y frótelo sobre mi brazo
VII)

rozar

VERB
Synonyms: touch, rubbing, skim, chafe, graze
VIII)

roce

NOUN
  • ... , grating sound called a "friction rub." ... , chirriante denominado "roce".

scrape

I)

raspar

VERB
Synonyms: bark, barking
  • Put it on your tongue and you just scrape down. Póngalo en su lengua y que acaba de raspar.
  • People try to scrape what living they can. La gente intenta raspar y vivir con lo que pueden.
  • Attempts are made to scrape the surface epithelium of ... Raspar la superficie epitelial de ...
  • If you can scrape enough of him off the cliff ... Si es que puedes raspar algo de él del precipicio ...
  • ... of your tongue and gently scrape. ... de la lengua y raspar suavemente.
- Click here to view more examples -
II)

raspadura

NOUN
Synonyms: scraped
  • The scrape is very large. La raspadura es muy grande.
  • The scrape contains deeply embedded debris. La raspadura contiene desechos incrustados profundamente.
  • we've talked about tuna scrape we've talked about ... hemos hablado de raspadura de atún ya hemos hablado de ...
- Click here to view more examples -
III)

rascado

NOUN
IV)

escarbado

NOUN
V)

rascar

VERB
  • I need somethingto scrape it off there with. Sí, necesito algo con qué rascar eso.
  • scrape upon the carpet. rascar sobre la alfombra.
  • got out how to scrape on his knee fortunately ... conseguido encontrar la manera de rascar en la rodilla, afortunadamente ...
  • With a knife, scrape the old adhesive smooth to ... Use una cuchilla para rascar el adhesivo antiguo hasta reducirlo a ...
  • ... left HIM because he wouldn't scrape his boots at the door ... lo dejó porque no quería rascar sus botas en la puerta
- Click here to view more examples -
VI)

rasguño

NOUN
  • I told you, it's just a scrape. Te lo dije, es sólo un rasguño.
  • I told you, it's just a scrape. Te lo dije, es solo un rasguño.
  • ... track here and a scrape there in the maze. ... seguimiento de aquí y hay un rasguño en el laberinto.
  • shaving was just one close scrape after another from afeitado era sólo un rasguño después de cerca otro desde
  • Then he heard a slight scrape of the fender Entonces oyó un rasguño leve de la defensa
- Click here to view more examples -
VII)

roce

NOUN
  • ... of her teeth, the scrape of her claws. ... de sus dientes, el roce de sus uñas.
  • scrape of a safety- ... roce de una seguridad al ...
  • It was the scrape which he had drawn her into on ... Fue el roce que le había arrastrado a ...
  • ... to give it a bit of a scrape first. ... que darle un poco de roce primero .
- Click here to view more examples -
VIII)

lío

NOUN
  • ... it you had the scrape with the villains? ... el que tuvo el lío con los villanos?
  • into a scrape of that sort, and from knowing them ... en un lío de este tipo, y de saber ...
  • ... say it was a scrape. ... diría que fue un lío.
  • ... riding with, in case we get into a scrape. ... acompaña por si nos metemos en un lío.
  • ... we get into a scrape. ... nos metemos en un lío.
- Click here to view more examples -
IX)

arañazo

NOUN
Synonyms: scratch
  • How did you get the scrape on your head? ¿Cómo te hiciste el arañazo en la frente?
  • ... might have got that scrape on your head a different ... ... podrías haberte hecho ese arañazo en la frente de otra ...
  • If I got a scrape on my knee, Si me hacía un arañazo en la rodilla,
- Click here to view more examples -

drag

I)

arrastre

VERB
  • I can never take air drag out. No puedo tomar aire arrastre a cabo.
  • To scale the marquee, drag a handle. Para cambiar la escala del marco, arrastre un manejador.
  • I got drag marks here. Tengo marcas de arrastre aquí.
  • Could be drag marks. Podrían ser marcas de arrastre.
  • Drag to select the area you want to magnify. Arrastre para seleccionar el área que desee ampliar.
  • Drag away from the object to create an outside contour. Arrastre fuera del objeto para crear una silueta exterior.
- Click here to view more examples -
II)

arrástrela

VERB
  • Drag it to a new position. Arrástrela a una nueva posición.
  • To reposition the picture, drag it. Para cambiar la posición de la imagen, arrástrela.
  • Drag to add a block. Arrástrela para agregar un bloque.
  • Select the dimension and drag it. Seleccione la cota y arrástrela.
  • Drag it so that it is first in the category. Arrástrela para colocarla la primera de la categoría.
  • To move the image, drag it. Para mover la imagen, arrástrela.
- Click here to view more examples -
III)

fricción

NOUN
  • But the passage has drag marks. Pero el callejón tiene marcas de fricción.

dragging

I)

arrastrando

VERB
  • He was overcome presently by a dragging weariness. Fue vencido en la actualidad por un cansancio arrastrando.
  • What you got here is two people dragging a third. Lo que tenemos aquí son dos personas arrastrando a otra.
  • You are dragging him to the church. Le estás arrastrando a la iglesia.
  • Dragging people out in handcuffs. Arrastrando gente con las esposas.
  • Whatever it is, it's dragging a body. Sea lo que sea, está arrastrando un cuerpo.
- Click here to view more examples -
II)

fricción

VERB
III)

arrastrarla

VERB
Synonyms: drag
  • ... you may have to press SHIFT while dragging). ... puede ser necesario pulsar MAYÚS al arrastrarla).

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.