Often

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Often in Spanish :

often

1

muchas veces

ADV
- Click here to view more examples -
2

frecuencia

ADV
- Click here to view more examples -
3

menudo

ADV
- Click here to view more examples -
4

suelen

ADV
- Click here to view more examples -
5

seguido

ADV
- Click here to view more examples -
6

generalmente

ADV
- Click here to view more examples -
7

veces

ADV
Synonyms: times, sometimes, fold
- Click here to view more examples -
8

comúnmente

ADV
Synonyms: commonly, typically
  • We often pay for software when we don't even know that ... Nosotros comúnmente pagamos por software cuando ni siquiera sabemos que ...
  • As a result, it is often considered a psychiatric condition ... Como resultado, es comúnmente considerado un trastorno psiquiátrico ...
  • Spasms in the calf often occur while kicking during ... Los espasmos en la pantorrilla ocurren comúnmente al patear durante la ...
  • how they're most often used. cómo son usados más comúnmente.
  • The trunk is most often affected, showing a ... El tronco es el área más comúnmente afectada, mostrando un ...
  • ... on a computer you use often ... y en una computadora que usas comúnmente,
- Click here to view more examples -

More meaning of Often

sometimes

I)

algunas veces

ADV
- Click here to view more examples -
II)

ocasiones

ADV
Synonyms: occasions, times, chances
- Click here to view more examples -
III)

aveces

ADV
- Click here to view more examples -
IV)

veces

ADV
Synonyms: times, often, fold
- Click here to view more examples -
V)

muchas veces

ADV
- Click here to view more examples -

frequently

I)

frecuentemente

ADV
- Click here to view more examples -
II)

menudo

ADV
Synonyms: often, regularly, oft
- Click here to view more examples -
III)

suelen

ADV
  • Intestinal obstructions frequently result in the hospitalization of children ... Las obstrucciones intestinales suelen requerir la hospitalización de los niños enfermos ...
  • Scars are frequently seen after the cysts have healed ... Las cicatrices suelen observarse cuando los quistes se han curado ...
  • These activities will frequently have much more positive impact than ... Estas iniciativas suelen tener unos efectos más positivos que los ...
  • ... to human rights violations frequently refuse to provide information to the ... ... violaciones de derechos humanos suelen negarse a suministrar información a la ...
  • ... two words that are typically or frequently used together). ... dos palabras que se suelen utilizar juntas).
  • ... related images (which frequently share tiles) much ... ... las imágenes relacionadas (que suelen compartir mosaicos), ...
- Click here to view more examples -
IV)

habitualmente

ADV
  • He frequently collaborates with the Legal Magazine " ... Colabora habitualmente con la Revista " ...

frequency

I)

frecuencia

NOUN
- Click here to view more examples -

rate

I)

tasa

NOUN
Synonyms: fee, rates, tax, ratio
- Click here to view more examples -
II)

tarifa

NOUN
Synonyms: fee, tariff, fare, rates
- Click here to view more examples -
III)

ritmo

NOUN
Synonyms: rhythm, pace, beat, tempo, paced, pacing
- Click here to view more examples -
IV)

índice

NOUN
Synonyms: index, forefinger
- Click here to view more examples -
V)

velocidad

NOUN
Synonyms: speed, velocity
- Click here to view more examples -
VI)

calificar

NOUN
  • Remember to rate, comment, and subscribe. Recuerde que debe calificar, comentar y suscribirse.
  • ... which allows users to download, rate, and play maps ... que permite a los usuarios descargar, calificar y jugar mapas
  • ... with an intricate formula to rate each team's performance. ... una compleja formula para calificar el desempeño de cada equipo.
  • rate the emblem on cloture polite when i calificar el emblema en la clausura cortés cuando me
  • You have to rate high to get Gibbons to send ... Tienes que calificar alto para hacer que Gibbons mande su ...
- Click here to view more examples -
VII)

frecuencia

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

tipo

NOUN
Synonyms: type, kind, guy, sort, types, sorts, fellow
- Click here to view more examples -
IX)

precio

NOUN
Synonyms: price, cost, priced
- Click here to view more examples -
X)

porcentaje

NOUN
- Click here to view more examples -

frequent

I)

frecuente

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

frecuentan

VERB
- Click here to view more examples -

regularly

I)

regularmente

ADV
- Click here to view more examples -
II)

periódicamente

ADV
- Click here to view more examples -
III)

habitualmente

ADV
  • Porters regularly had to carry such loads for ... Habitualmente, los cargadores tienen que transportar estas cargas ...
  • If images are regularly received from one and the ... Si las imágenes habitualmente se reciben de la ...
  • something that regularly begins at the beginning, and ... algo que habitualmente empieza por el principio, y ...
  • ... television and press - are regularly used to give information; ... televisión y prensa se utilizan habitualmente para dar informaciones;
  • ... and so forth, regularly work weeks of 60, 70 ... ... y demás, trabajan habitualmente a la semana 60, 70 ...
  • ... people who consume caffeine regularly do not seem to experience these ... ... las personas que consumen cafeína habitualmente no parecen experimentar estos ...
- Click here to view more examples -
IV)

forma periódica

ADV
V)

asiduamente

ADV
Synonyms: assiduously
  • ... who log onto his Web site regularly to read the latest ... ... que entraban en su página asiduamente para leer los últimos ...
VI)

frecuentemente

ADV
- Click here to view more examples -
VII)

menudo

ADV
Synonyms: often, frequently, oft
  • You should exercise more regularly. Deberías ejercitarte más a menudo.
  • ... dentist more easily, theoretically more regularly, ... dentista más fácilmente, y en teoría más a menudo,
  • But I didn't see him too regularly after that. Pero no le vi muy a menudo después de eso.
  • Do you go regularly to the school? ¿ Va a menudo a la escuela?
  • and I started to dance swing regularly. y empecé a bailar swing a menudo.
  • Which I try to do as regularly as possible. Trato de hacerlo lo más a menudo posible.
- Click here to view more examples -

oft

I)

oft

NOUN
Synonyms: fto
- Click here to view more examples -
II)

menudo

NOUN
  • We are oft to blame in this. A menudo somos culpables en esto.
  • ... of that name, whose spout was oft seen from ... del mismo nombre, cuyo pico fue a menudo visto desde
  • ... I suffer many contradictions and oft-times hear it said ... Sufría de muchas contradicciones y a menudo oía decir.
  • ... the differences of system oft bring about ... las diferencias de sistema a menudo llevar a cabo
  • ... the story, told too oft, - every day ... ... la historia, dijo muy a menudo, - cada día ...
- Click here to view more examples -

usually

I)

generalmente

ADV
- Click here to view more examples -
II)

suele

ADV
- Click here to view more examples -
III)

suelo

ADV
Synonyms: soil, floor, ground, land
- Click here to view more examples -

tend

I)

tienden

VERB
- Click here to view more examples -
II)

suelen

VERB
- Click here to view more examples -
III)

atender

VERB
- Click here to view more examples -

typically

I)

típicamente

ADV
Synonyms: typical
- Click here to view more examples -
II)

normalmente

ADV
- Click here to view more examples -
III)

suelen

ADV
  • Governments typically have myriad ongoing expenditure commitments ... Los gobiernos suelen tener miles de compromisos de gastos ...
  • These approaches typically consist in providing services to children ... Estos métodos suelen consistir en brindar servicios a los niños ...
  • These devices typically include server and workstation computers ... Estos dispositivos suelen incluir equipos servidores y de estación de trabajo ...
  • ... coming and going, and the floors are typically soundproof. ... quién entra y sale y las plantas suelen estar insonorizadas.
  • ... one of the reasons we typically do try and write ... ... una de las razones que suelen no tratar de escribir ...
  • but these cycles have typically taken pero esos ciclos suelen durar
- Click here to view more examples -

generally

I)

generalmente

ADV
- Click here to view more examples -
II)

suelen

ADV
- Click here to view more examples -

normally

I)

normalmente

ADV
- Click here to view more examples -
II)

suele

ADV
- Click here to view more examples -

followed

I)

seguido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

seguirse

VERB
- Click here to view more examples -

continued

I)

continuó

VERB
Synonyms: resumed
- Click here to view more examples -
II)

siguió

VERB
Synonyms: followed, kept
- Click here to view more examples -
III)

prosiguió

VERB
  • Work continued during the biennium on the development ... Prosiguió durante el bienio la labor relativa al desarrollo ...
  • His activity continued with new orchestras or with ... Su actividad prosiguió con nuevas formaciones orquestales o bien, ...
  • ... the internal energy market continued, with the adoption by ... ... mercado interior de la energía prosiguió mediante la aprobación por el ...
  • ... operation of the natives continued during the independent time, having ... ... explotación de los indígenas prosiguió durante la época independiente, teniendo ...
  • continued the Inspector, "it is of course a prosiguió el inspector-, es, por supuesto,
  • 65. Work continued on capacity and ... Prosiguió la labor relativa al fortalecimiento de la capacidad y ...
- Click here to view more examples -
IV)

constantes

VERB
  • ... as one of our continued political priorities. ... como una de nuestras prioridades políticas constantes.
  • ... we will need everyone's continued solidarity and support for the ... ... necesitaremos la solidaridad y el apoyo constantes de todos en la ...
  • ... in view of these continued promises, it is commitment appropriations ... ... en vista de estas promesas constantes, son créditos de compromiso ...
  • ... lack of realization and continued violations of the rights ... ... escasa realización y las constantes violaciones de los derechos ...
  • Commending the continued efforts of, and support ... Encomiando los constantes esfuerzos y el apoyo ...
  • It also commends the continued and decisive efforts of ... Encomia asimismo las diligencias constantes y decisivas de los ...
- Click here to view more examples -

tracked

I)

rastreado

VERB
Synonyms: traced, crawled, scoured
- Click here to view more examples -
II)

seguimiento

VERB
- Click here to view more examples -
III)

orugas

VERB
IV)

lleno-seguido

VERB
V)

sobre orugas

VERB
Synonyms: crawler
VI)

perseguí

VERB
Synonyms: chased
  • I tracked it for days. Lo perseguí durante días.
  • I once tracked a silicon based life form ... Una vez perseguí a una forma de vida basada en silicón ...
  • I've tracked you and caught you, and ... Te perseguí, te atrapé y ...
  • ... year as a marshal, I tracked this guy down to ... ... año como sheriff, perseguí a un sujeto hasta ...
- Click here to view more examples -

pursued

I)

perseguido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

prosiguió

VERB
  • He pursued indeed as if for ... Prosiguió en efecto, como si por ...
  • He seized his bicycle, pursued the lad, and Cogió su bicicleta, prosiguió el muchacho, y
  • without its cleaning, he pursued his way across the ... sin su limpieza, que prosiguió su camino a través del ...
  • ... it at first, " she pursued ... que en un primer momento", prosiguió ella
  • ... upon she, " he pursued, nodding to the nearest ... ... en ella ", prosiguió, señalando con una precisión de ...
  • The Government has pursued a policy of privatisation. El Gobierno prosiguió su política de privatizaciones.
- Click here to view more examples -
III)

perseguirse

VERB
  • ... there are other measures that should be pursued now. ... , existen otras medidas que hoy deberían perseguirse.
  • ... fundamental opportunity to be pursued in the context of ... ... oportunidad fundamental que debe perseguirse en el contexto de ...
  • This objective must be pursued not only at international level ... Este objetivo debe perseguirse no sólo a nivel internacional ...
  • ... is working and must be pursued. ... está funcionado y debe perseguirse.
  • ... the aim must be pursued of applying the safety rules ... ... el objetivo que debe perseguirse es aplicar las normas de seguridad ...
  • ... social gender stereotypes must be pursued as part of the ... ... de estereotipos de género sociales deben perseguirse dentro del ámbito del ...
- Click here to view more examples -
IV)

seguido

VERB
  • ... he would certainly have pursued it himself, from the grave ... ... él mismo lo habría seguido, desde la tumba ...
  • letters to her mother, she had pursued her cartas a su madre, que había seguido su
  • reluctance by the officers pursued this man who helped ... renuencia de los funcionarios seguido esta hombre que ayudó a ...
  • Had he pursued the sudden and fierce impulse ... Si hubiera seguido el impulso repentino y feroz ...
  • I would have pursued my journey, but ... Yo hubiera seguido mi camino, pero ...
  • ... of simple sheep, pursued over the pasture by ... de ovejas simple, seguido por el pasto por
- Click here to view more examples -
V)

buscado

VERB
  • ... they claim money is pursued for the sake of money ... ... que mantengan, el dinero es buscado por el dinero mismo ...
  • money is pursued for the sake of money and nothing ... el dinero es buscado por el dinero mismo y nada ...
  • ... different cohesion policies we have pursued. ... diferentes políticas de cohesión que hemos buscado.
- Click here to view more examples -
VI)

continuó

VERB
Synonyms: continued, resumed
  • ... what fear is, ' pursued the engineer, with the ... ... qué es el miedo-continuó el ingeniero, con el ...
  • Now, what, ' pursued the old fellow, in ... Ahora, lo que-continuó el viejo, de ...
  • ... and his money, ' pursued the reckless thing. ... y su dinero-continuó la cosa imprudente.
  • 'Or, ' pursued the other - ' ... "O bien,-continuó el otro -" ...
  • 'And if, ' pursued her mother, ' ... "Y si-continuó su madre-, ...
  • ... his rahm?' pursued the fellow, surveying the ... ... su Rahm?-Continuó el hombre, repasado el ...
- Click here to view more examples -

usual

I)

habitual

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

costumbre

ADJ
Synonyms: custom, habit, customary, wont
- Click here to view more examples -
III)

generalmente

ADJ
  • ... higher and fall lower than usual. ... más arriba y bajan más bajo que generalmente.
  • They're not my usual friends. Generalmente no son mis amigos.
  • This requires fewer clicks than usual. Esto requiere pocos tecleos que generalmente.
  • The most usual symptoms of this ailment may be ... Los síntomas más generalmente de esta dolencia pueden estar por ...
  • It is usual Do not do such things. Es generalmente No hacer tales cosas.
  • They spoke me that not usual Do not do only ... Me han dicho que generalmente No se hace solo ...
- Click here to view more examples -
IV)

usuales

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

siempre

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

normal

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

acostumbrado

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

típico

ADJ
- Click here to view more examples -

times

I)

veces

NOUN
Synonyms: sometimes, often, fold
- Click here to view more examples -
II)

tiempos

NOUN
Synonyms: days, stroke, timing
- Click here to view more examples -
III)

épocas

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

momentos

NOUN
Synonyms: moments
- Click here to view more examples -
V)

ocasiones

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

multiplicado por

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

horarios

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

horas

NOUN
Synonyms: hours, hour, hrs
- Click here to view more examples -

fold

I)

doblar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

doblez

NOUN
Synonyms: bending, crease
- Click here to view more examples -
III)

pliegue

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

plegar

VERB
Synonyms: folding, crimping
  • ... of the page, print, fold, and sign! ... de la página, imprimir, plegar y firmar.
  • Now we're ready to fold the acorn Ahora estamos listos para plegar la bellota
  • it is very important to fold the brackets into their ... es muy importante para plegar los soportes en su ...
  • Fix, fold, flake. Fijar, plegar, ordenar.
  • Or you can fold the seats down to get ... También puedes plegar los asientos para obtener una capacidad ...
  • fold clearly that part are ... plegar claramente que parte son ...
- Click here to view more examples -
V)

redil

NOUN
Synonyms: sheepfold, flock
- Click here to view more examples -
VI)

doblarla

VERB
  • I want to fold her in two. Quiero doblarla en dos.
  • ... salt the skin and fold it up while it dries. ... curar la piel y doblarla hasta que se seque.
  • Here, you can fold it. Ten, puedes doblarla.
  • fold it over the main strand of yarn doblarla sobre la cadena principal del hilo
  • we are going to fold that in half vamos a doblarla por la mitad
  • but you have to fold it well. pero tienes que doblarla bien.
- Click here to view more examples -
VII)

veces

NOUN
Synonyms: times, sometimes, often
- Click here to view more examples -
VIII)

retirarse

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

rebaño

NOUN
Synonyms: flock, herd, sheep, herds
- Click here to view more examples -
X)

triple

VERB
Synonyms: triple, tri, triplex, treble
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.