Price

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Price in Spanish :

price

1

precio

NOUN
Synonyms: cost, rate, priced
  • Always there is a price. Siempre hay un precio.
  • What we're doing is beyond price. Lo que hacemos no tiene precio.
  • Everybody has his price. Todos tienen su precio.
  • We will give you a good price. Podemos ofrecerle un buen precio.
  • But the price was too high. Pero el precio ha sido demasiado alto.
  • But i didn't get his price. Pero no obtuve su precio.
- Click here to view more examples -
2

tase

NOUN

More meaning of Price

cost

I)

costo

NOUN
Synonyms: costs, expense, charge, fee
  • It cost him nothing. No le costo nada.
  • Just the cost of doing business. Sé el costo de hacer negocios.
  • This includes the assessment of the cost of inaction. Esta hipótesis incluye una evaluación del costo de la inacción.
  • You gotta pay the cost to be the boss. Tienes que pagar el costo de ser jefe.
  • The cost is much less here. Aquí el costo es mucho menor.
  • And the cost of the dinner. Y el costo del banquete.
- Click here to view more examples -
II)

coste

NOUN
Synonyms: costs
  • The cost of that window crank. El coste de aquella manivela de ventana.
  • Now let's think about his opportunity cost. Ahora pensemos acerca de su coste de oportunidad.
  • And the cost of existing debts rises. Y el coste de las deudas existentes sube.
  • It must be the high cost of living. Supongo que es el coste de la vida.
  • Cost is also a problem. El coste es también un problema.
  • The cost is not the issue. El coste no es problema.
- Click here to view more examples -
III)

cuestan

NOUN
Synonyms: costing, priced
  • Restraints cost more money. Restricciones cuestan más dinero.
  • Those things cost a fortune. Así aquellos cuestan una fortuna.
  • But even miracles have their cost. Pero hasta los milagros cuestan.
  • These things cost big bucks. Esas cosas cuestan mucho dinero.
  • These things cost money. Estas cosas cuestan dinero.
  • More men cost more. Más hombres cuestan más.
- Click here to view more examples -
IV)

cuesta

NOUN
Synonyms: costs, slope, hill, costing, hardly
  • Cost more than my first house. Cuesta mas que mi primer casa.
  • Nice things cost money. Lo bueno cuesta dinero.
  • They just filed a claim that cost me millions. Acaban de hacer una reclamación que me cuesta millones.
  • And it's cost me dearly. Es una pasion que cuesta mucho.
  • Almost cost me my job. Casi me cuesta el empleo.
  • This is more than my house cost. Esto es más de lo que cuesta mi casa.
- Click here to view more examples -
V)

gastos

NOUN
  • Ways to keep our overhead cost down. Formas de mantener nuestros gastos controlados.
  • We own the pool together we share the cost. Si tenemos la piscina juntos compartiremos los gastos.
  • My residency will cover the cost of living and materials. Mi residencia corre con los gastos de manutención y materiales.
  • Figured they'd cover the cost for one more trip ... Me imagino que esto cubrirá los gastos de un viaje más ...
  • In terms of both, cost and work efficiency, ... En cuanto a gastos y eficiencia, las ...
  • The shipping cost for each additional item has been updated ... Se han actualizado los gastos de envío de cada artículo adicional ...
- Click here to view more examples -
VI)

precio

NOUN
Synonyms: price, rate, priced
  • I can get it for dealer cost. Puedo conseguirlo a precio de vendedor.
  • But you need to use a variable cost pricing model. Pero necesitas usar un modelo de precio variable.
  • Leadership has its cost. El liderazgo tiene su precio.
  • Win at all cost, yes. Hay que ganar a cualquier precio, si.
  • But at what a cost. Pero a qué precio.
  • This reminds us of the cost of liberty. Esta vuelta atrás nos recuerda el precio de la libertad.
- Click here to view more examples -

rate

I)

tasa

NOUN
Synonyms: fee, rates, tax, ratio
  • You should check the rate of patient error. Deberías mirar la tasa de errores de pacientes.
  • I believe in a reasonable rate of return. Creo en una tasa de retorno razonable.
  • This would just be a better commission rate. Esto sería una mejor tasa de comisión.
  • Look at the divorce rate. Mira la tasa de divorcios.
  • You accelerated the growth rate. Aceleró la tasa de crecimiento.
  • The net saving rate fell to near zero. La tasa neta de ahorro cayó hasta casi cero.
- Click here to view more examples -
II)

tarifa

NOUN
Synonyms: fee, tariff, fare, rates
  • Even at the night rate. Incluso con la tarifa nocturna.
  • Rate based on double occupancy. Tarifa basada en ocupación doble.
  • The older the bus, the higher the rate. Cuanto más viejo el autobús más alta la tarifa.
  • They make a special rate for mayors. Hacen una tarifa especial para alcaldes.
  • In the case of repetitions, the rate can change. En caso de repeticiones, la tarifa puede cambiar.
  • Breakfast service not included in room rate. Desayuno no incluido en tarifa.
- Click here to view more examples -
III)

ritmo

NOUN
Synonyms: rhythm, pace, beat, tempo, paced, pacing
  • That always gets my heart rate up. Siempre eleva mi ritmo cardíaco.
  • Maybe the heart rate monitor was a gift. Quizás el monitor de ritmo cardíaco fue un regalo.
  • The action of the heart rate is good. La acción del ritmo cardíaco es buena.
  • Heart rate was climbing fast. Ritmo cardíaco rápido y subiendo.
  • His heart rate seems normal. Su ritmo cardíaco parece normal.
  • Just her jogging clothes and her heart rate monitor. Sólo su conjunto deportivo y su monitor de ritmo cardíaco.
- Click here to view more examples -
IV)

índice

NOUN
Synonyms: index, forefinger
  • She has an extremely high rate of tissue regeneration. Tiene un alto índice de regeneración.
  • Same rate of collapse. Mismo índice de colapso.
  • The productivity rate is so high here. El índice de productividad es muy alto.
  • Rate of the perception of the quality of services rendered. Índice de percepción de la calidad de los servicios prestados.
  • The mortality rate is certainly on the rise. El índice de mortalidad está aumentando.
  • Look at their success rate. Mira su índice de éxito.
- Click here to view more examples -
V)

velocidad

NOUN
Synonyms: speed, velocity
  • Slow your rate of approach. Debe reducir su velocidad.
  • The outbreak has been expanding at a worrying rate. El brote se ha propagado a una velocidad preocupante.
  • This indicates a feed rate which is too low. Esto indica una velocidad de avance demasiado baja.
  • Obviously the rate of expansion has accelerated. Obviamente, la velocidad de expansión se ha acelerado.
  • Encodes the same bit rate throughout the entire file. Codifica la misma velocidad de bits en todo el archivo.
  • Check our range and range rate. Revisa nuestra velocidad de alcance.
- Click here to view more examples -
VI)

calificar

NOUN
  • Remember to rate, comment, and subscribe. Recuerde que debe calificar, comentar y suscribirse.
  • ... which allows users to download, rate, and play maps ... que permite a los usuarios descargar, calificar y jugar mapas
  • ... with an intricate formula to rate each team's performance. ... una compleja formula para calificar el desempeño de cada equipo.
  • rate the emblem on cloture polite when i calificar el emblema en la clausura cortés cuando me
  • You have to rate high to get Gibbons to send ... Tienes que calificar alto para hacer que Gibbons mande su ...
- Click here to view more examples -
VII)

frecuencia

NOUN
  • Normal rate and rhythm. Frecuencia y ritmo normales.
  • Heart rate is evaluated by stethoscope. La frecuencia cardíaca se evalúa con el estetoscopio.
  • Maximum refresh rate of the video controller ... Frecuencia máxima de actualización de la controladora de vídeo ...
  • The maximum heart rate reached with exercise is ... La frecuencia cardíaca máxima que se alcanza con el ejercicio es ...
  • The update rate is simply how often ... La frecuencia de actualización es simplemente las veces ...
  • ... heart rate, breathing rate, and brain function. ... frecuencia cardiaca, la frecuencia respiratoria y la función cerebral.
- Click here to view more examples -
VIII)

tipo

NOUN
Synonyms: type, kind, guy, sort, types, sorts, fellow
  • Consider the exchange rate. Pensemos en el tipo de cambio.
  • Average exchange rate used when consolidating. Tipo de cambio medio utilizado al consolidar.
  • Both structural factors and the exchange rate are discussed. Se debaten tanto factores estructurales como el tipo de cambio.
  • The rate is a singer. El tipo es cantante.
  • The rate was robbing us. El tipo nos estaba robando.
  • The rate changes every day. El tipo de cambio varía cada día.
- Click here to view more examples -
IX)

precio

NOUN
Synonyms: price, cost, priced
  • For rehearsing, we make special rate. Por ensayar, tenemos un precio especial.
  • A fixed rate is more honest. Un precio fijo es más justo.
  • I want a flat rate. Quiero un precio fijo.
  • If you find a lower rate for the same hotel ... Si encuentra un precio mas bajo para el mismo hotel ...
  • At this rate someone's going to ... A este precio, alguien va a ...
  • ... but that was his rate. ... pero ese era su precio.
- Click here to view more examples -
X)

porcentaje

NOUN
  • You have a high success rate for unconventional trials. Tiene un gran porcentaje de éxito con casos poco convencionales.
  • You should check the rate of patient error. Deberías chequear el porcentaje de errores de los pacientes.
  • ... per mile is a much lower taxable rate. ... de impuestos por milla es un porcentaje mucho más bajo.
  • ... including in terms of the rate of implementation. ... también a causa del porcentaje de ejecución.
  • But despite the high immunization rate, Pero, a pesar del elevado porcentaje de vacunación,
  • for more for a higher percentage rate in other words para más de un porcentaje mayor en otras palabras
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.