Meaning of Wage in Spanish :

wage

1

salario

NOUN
Synonyms: salary, wages, pay, paycheck
  • Would make a better wage serving burgers. Tendría mejor salario sirviendo hamburguesas.
  • It is not a minimum wage. No es un salario mínimo.
  • And a job, a living wage. Y un trabajo, un salario para vivir.
  • Working for minimum wage was never my style. Trabajar por salario mínimo nunca fue lo mío.
  • We pay minimum wage against commission. Pagamos el salario mínimo con comisión.
  • They make the minimum wage. Ganan el salario mínimo.
- Click here to view more examples -
2

sueldo

NOUN
  • The certificate only shows my basic wage. El certificado solo muestra el sueldo base.
  • He works for minimum wage. Trabaja para sueldo mínimo.
  • Only my wage, more nothing. Solo mi sueldo, ya esta.
  • You just pay him a wage and take all the ... Le pagas un sueldo y te llevas la ...
  • ... use this money for a staff wage increase. ... dale este dinero a los empleados como subida de sueldo.
  • ... tickets instead of paying a decent wage. ... entradas en lugar de pagar un sueldo decente.
- Click here to view more examples -
3

librar

NOUN
Synonyms: rid, ridding, waging
  • to wage that much better place to live para librar ese lugar mucho mejor para vivir
  • wage too many parts of this ... librar muchas partes de este ...
  • ... time to be basket now wage if this was my eye ... tiempo para estar cesta ahora librar si este era mi ojo
- Click here to view more examples -
4

asalariado

NOUN
  • Let us now take wage-labour. Tomemos ahora el trabajo asalariado.
  • They also took for granted that wage labour También daban por sentado que el trabajo asalariado
  • that labor and minimum wage and particularly que el trabajo asalariado y el mínimo y en particular
  • The average price of wage-labour is the minimum wage ... El precio medio del trabajo asalariado es el salario mínimo ...
  • Formal wage employment in private enterprises and ... El empleo asalariado estructurado, en empresas privadas y en ...
  • But does wage-labour create any property for the ... Pero, ¿el trabajo asalariado crea propiedad para el ...
- Click here to view more examples -
5

emprender

NOUN
  • to wage instead of three and what it sounds risky para emprender en lugar de tres y lo que suena arriesgado
  • are great navy needs twenty thousand wage urgently Se necesita gran armada veinte mil emprender con urgencia
  • ... that it was about to wage. ... que estaba a punto de emprender.
  • ... and institutions, must wage a broad multi-dimensional campaign ... ... e instituciones, tienen que emprender una amplia y multidimensional campaña ...
  • We weren't sent here to wage perpetual political campaigns No fuimos enviados aquí para emprender campañas políticas perpetuas
- Click here to view more examples -

More meaning of wage

salary

I)

salario

NOUN
Synonyms: wage, wages, pay, paycheck
  • Besides your salary, all the money you make. Además de tu salario y el dinero que ganas.
  • And points mean a higher salary. Y los puntos incrementan el salario.
  • Salary was the major point of contention. El salario fue el aspecto más importante del conflicto.
  • Besides your salary and all the money you make. Aparte de tu salario y todo el dinero que haces.
  • My taxes pay your salary. Mis impuestos pagan su salario.
  • Not on your salary. No con tu salario.
- Click here to view more examples -
II)

sueldo

NOUN
Synonyms: pay, wage, wages, paycheck, hire, hired
  • There you go with the salary talk again. Ya estás de nuevo hablando del sueldo.
  • The salary won't make you rich but it's decent. No se hará rico, pero es un sueldo decente.
  • You should resign and repay your salary. Deberías dimitir y devolver tu sueldo.
  • He gets a large salary and a percentage. Tiene un buen sueldo y un porcentaje.
  • The show starts, our salary starts. Cuando empiece el show empezará nuestro sueldo.
  • My salary is good. Mi sueldo es bueno.
- Click here to view more examples -

wages

I)

salarios

NOUN
Synonyms: salaries, wage
  • The profits go up first, then the wages follow. Lo primero son los beneficios, luego los salarios.
  • The men wants higher wages. Los hombres quieren salarios más altos.
  • They stay on strike till they get their higher wages. Y estarán en huelga hasta que consigan salarios más altos.
  • That must cost a year of my wages. Eso deberá costar casi un año es salarios.
  • Wages were set low, so ... El nivel de salarios era bajo, por lo que ...
  • The wages were paid once a month by ... Los salarios se pagaban una vez al mes por ...
- Click here to view more examples -
II)

sueldos

NOUN
  • The wages of soldiers. Los sueldos de soldados.
  • Most ranchers pay legal wages. La mayoría de los ranchos pagan sueldos legales.
  • And you talk to me about wages. Y me vienes a hablar de sueldos.
  • To labor, you promise higher wages and lower prices. A los trabajadores les prometen sueldos altos y precios bajos.
  • They take certified farm workers and pay them legal wages. Contratan peones de granja certificados y pagan sueldos legales.
  • To business, higher prices and lower wages. Al comerciante, precios altos y sueldos bajos.
- Click here to view more examples -
III)

jornales

NOUN
IV)

remuneraciones

NOUN
  • ... no difference in the wages they received. ... no hay diferencias en las remuneraciones que perciben.
  • The lowest hourly wages in the textile industry ... Las remuneraciones por hora más bajas en la industria textil ...
  • Official wages statistics show that workers ... Las estadísticas oficiales en materia de remuneraciones ponen de manifiesto que ...
  • ... objective of reducing the difference in wages by a certain percentage ... ... objetivo de reducir las diferencias de remuneraciones en un determinado porcentaje ...
  • ... to organize, protection of wages, safety and health ... ... de asociación, protección de las remuneraciones, seguridad y salud ...
  • ... , only 5,000 of which involved wages. ... , de las cuales sólo 5.000 concernían a las remuneraciones.
- Click here to view more examples -
V)

paga

NOUN
Synonyms: pay, pays, paid, paying, paycheck
  • You know you don't get any wages this week. Sabes que no tendrás ninguna paga esta semana.
  • Last of my wages. Con lo último de mi paga.
  • You give your wages to me. Me tienes que dar tu paga.
  • But it's better than wages. Es posible, pero es mejor que una paga.
  • for according to his works shall his wages be; pues según sus obras, será su paga;
  • The wages of sin is El pecado se paga con
- Click here to view more examples -

pay

I)

pagar

VERB
Synonyms: paying, afford, paid, repay
  • And no protection money to pay. Y no hay que pagar protección.
  • I was going to pay for it. Iba a pagar por eso.
  • To pay for all that bling. Para pagar todo ese brillo.
  • No longer have to pay the claim for damages. Ya no tendrá que pagar la demanda por perjuicios.
  • Thank you to pay for me today. Gracias por pagar por mí hoy.
  • They need to pay for this. Tienen que pagar por esto.
- Click here to view more examples -
II)

prestar

VERB
  • You must pay more attention if you wish to succeed. Debes prestar más atención si quieres triunfar.
  • Must pay better attention. Debería prestar más atención.
  • We are beginning to pay attention to the mind. Empezamos a prestar atención a la mente.
  • This is something that we need to pay attention to. Esto es algo a lo que debemos prestar atención.
  • And we have to pay attention to that historical origin. Y debemos prestar atención a ese origen histórico.
  • You need to pay closer attention, mate. Debes prestar más atención, amigo.
- Click here to view more examples -
III)

pago

NOUN
Synonyms: payment, paying, paid, fee, payout
  • I pay them to listen to you. Yo les pago para que lo escuchen.
  • Bring me your pay slip first. Primero debe traerme sus recibos de pago.
  • I pay my taxes, everything is up to code. Pago mis impuestos, todo está en regla.
  • I pay my bills on time. Pago mis deudas a tiempo.
  • You are suspended for six months, without pay. Esta suspendido por seis meses, sin pago.
  • I pay for it with my own money. Pago la renta con mi propio dinero.
- Click here to view more examples -
IV)

pagarle

VERB
Synonyms: paying, repay
  • I have no money to pay any of you. No tengo dinero para pagarle a nadie.
  • I did offer to pay for her medical costs. Me ofrecí a pagarle los gastos medicos.
  • I have no money to pay him. No tengo dinero para pagarle.
  • What a charming way to pay him back. Encantadora forma de pagarle.
  • I had to pay the milkman. Para pagarle al lechero.
  • You know she can't pay now. Usted sabe que no puede pagarle ahora.
- Click here to view more examples -
V)

abonar

VERB
Synonyms: payable, fertilize
  • They say you have to pay by lunchtime or you ... Dijeron que debía abonar para la hora del almuerzo, o ...
  • ... and baskets, how to pay and how to control the ... ... y canastas, cómo abonar y cómo controlar las ...
  • Pay for each picture individually (fee varies) Abonar cada imagen por separado (la tarifa varía)
  • How would you like to pay? ¿ cómo quiere abonar?
  • Each participant will pay a non-refundable registration fee. Cada participante deberá abonar una tasa de inscripción no reembolsable.
  • ... ticket were made to pay double; ... billete, estaba obligado a abonar el doble;
- Click here to view more examples -
VI)

rendir

VERB
Synonyms: yield, surrender, render
  • We should pay the last honor to our friends. Hay que rendir honores a los amigos.
  • I wish to pay tribute to the willingness ... Quiero rendir homenaje a la buena disposición ...
  • Anyone who wants to pay tribute to this great ... Quien quiera rendir tributo a este gran ...
  • To pay tribute to this man ... Para rendir homenaje a ese hombre ...
  • ... because he did not leave now you can not pay. ... porque no salió ahora no te puedes rendir.
  • Forcing them to pay homage to her. Obligándolos a rendir homenaje a ella.
- Click here to view more examples -
VII)

sueldo

NOUN
  • The pay can be generous. El sueldo puede ser generoso.
  • The pay wouldn't be as high, you know. El sueldo no será tan alto, ya sabe.
  • And the pay is good. El sueldo es bueno.
  • The pay wouldn't be as high, you know. Ya save que su sueldo será inferior.
  • That you are asking questions way outside your pay grade. Que estás haciendo preguntas fuera de tu rango de sueldo.
  • Double pay for everyone. Doble sueldo para todo el mundo.
- Click here to view more examples -
VIII)

salario

NOUN
Synonyms: wage, salary, wages, paycheck
  • And with a corresponding reduction in pay, of course. Sí, con el correspondiente recorte de salario.
  • They made me shop foreman and raised my pay. Se me nombró encargado y mi salario aumentó.
  • I earned my pay today. Hoy me gané mi salario.
  • That means for equal work equal pay. Eso significa que por un trabajo igual salario igual.
  • He may have six months' pay on him. Quizá lleve seis meses de salario.
  • Just my pay is better. Pero mi salario es mejor.
- Click here to view more examples -
IX)

remuneración

NOUN
  • Until that time the employee is suspended without pay. Hasta entonces el empleado queda suspendido sin remuneración.
  • Equal pay for equal work. Igual remuneración por igual trabajo.
  • Standard pay arrangements give executives broad ... Los acuerdos de remuneración normales ofrecen a los ejecutivos una gran ...
  • ... on the line daily for inadequate pay. ... a diario por una remuneración inadecuada.
  • ... for the fact that pay in the public sector ... ... por el hecho de que la remuneración en el sector público ...
  • ... as a percentage of the pay of female auxiliary nurses ... ... como porcentaje de la remuneración de las enfermeras auxiliares ...
- Click here to view more examples -

hire

I)

contratar

VERB
  • I know how to hire lawyers. Yo sé contratar abogados.
  • I can hire people to do that. Yo puedo contratar gente para hacer eso.
  • I might hire a lawyer to check into it. Debo contratar a un abogado para comprobarlo.
  • You can always hire another chef. Siempre puedes contratar a otro chef.
  • You are not going to hire that one either. No vas a contratar a ese tampoco.
  • We had to hire a removal. Debimos contratar una mudanza.
- Click here to view more examples -
II)

alquiler

NOUN
  • The hire of this month will be paid as usual. El alquiler de este mes se pagará como de costumbre.
  • Cots and high chairs are available for hire. Cunas y sillas altas disponibles en alquiler.
  • The highest floor is for hire for special occasions and ... Es posible alquiler el piso superior para ocasiones especiales y ...
  • Three and six for the hire of man and horse carriage ... Tres y seis para el alquiler del hombre y su carruaje ...
  • ... of different kinds for hire. ... de diferentes tipos de alquiler.
  • ... in a week, hire a new man. ... de una semana, alquiler de otro tipo.
- Click here to view more examples -
III)

alquilar

VERB
  • The car's not for hire. No puede alquilar el coche.
  • I had to hire a carriage. He tenido que alquilar un carruaje.
  • They wanted to hire your boat. Hoy unas personas dijeron que querían alquilar tu barco.
  • You could always hire somebody. Siempre puedes alquilar a alguien.
  • They wanted to hire your boat. Querían alquilar tu barco.
  • I could hire you all costumes. Podría alquilar los disfraces para todos.
- Click here to view more examples -
IV)

emplear

VERB
Synonyms: use, employ, hiring
  • You want to hire a new maid? Quieres emplear otra criada?
  • I want to hire a new apprentice. Deseo emplear a un nuevo aprendiz
V)

contratación

NOUN
  • I just made another hire. Acabo de hacer otra contratación.
  • ... actions could be a disincentive to hire women. ... medidas podrían ser un obstáculo a la contratación de mujeres.
  • ... that would otherwise be lost post-hire ... que de otro modo se perdería tras la contratación
  • ... of a mass-hire project, you can view ... ... de un proyecto de contratación masiva, aquí podrá ver ...
  • ... specify a range of hire dates when you run the query ... ... especificar un rango de fechas de contratación al ejecutar la consulta ...
  • ... , you trying to justify the hire? ... , intentas justificar la contratación?
- Click here to view more examples -
VI)

rentar

VERB
Synonyms: rent, renting, lease
  • Why don't you hire a hall or get a ... Deberías rentar un salón o subirte a una ...
  • ... townsman, tries to hire a boat to cross to ... ... la ciudad, quiere rentar un bote para cruzar a ...
VII)

sueldo

NOUN
  • ... from prison, he works as a mercenary for hire. ... de prisión, trabajaba como mercenario a sueldo.

rid

I)

librar

VERB
Synonyms: wage, ridding, waging
  • You must rid the world of this filth. Debes librar al mundo de esta basura.
  • You cannot rid the world of inconvenience. No puede librar al mundo de las molestias.
  • You must rid the world of this filth. Debes librar al mundo de esta suciedad.
  • I knew they wanted to be rid of me. Sabía que se querían librar de mí.
  • ... had to be done to rid the world of them. ... había que hacer para librar al mundo de ellos.
  • ... does you're never rid of it. ... hace no te puedes librar de ello.
- Click here to view more examples -
II)

librado

ADJ
  • The world is well rid of her. El mundo se ha librado de ella.
  • You would have been rid of me. Te habrías librado de mí.
  • I got rid of him. Me he librado de él.
  • They got rid of you too. Se han librado de ti también.
  • I thought we were rid of them. Pensé que nos habíamos librado de ellos.
  • Unless he got rid of it. A menos que se haya librado de él.
- Click here to view more examples -
III)

deshacerse

ADJ
  • They just want to be rid of you. Ellos sólo quieren deshacerse de ti.
  • Whoever made it, wanted rid of it. Quienquiera que lo haya hecho quería deshacerse de él.
  • Prisoner had yet to rid himself of a third impediment. El reo aún necesitaba deshacerse de un tercer impedimento.
  • ... close she was, he got rid of her. ... cerca que estaba ella, tuvo que deshacerse de ella.
  • ... the kidney's ability to rid the body of waste ... ... la capacidad del riñón de deshacerse de los desechos del organismo ...
  • No, he wanted rid of it. No, él quería deshacerse de él.
- Click here to view more examples -
IV)

librarte

VERB
Synonyms: get rid, getting rid
  • Consider it a bargain to be rid of him. Considera una ganancia librarte de él.
  • He got rid of it. Conseguiste librarte de ella.
  • Consider it a bargain to be rid of him. Considera lo que ganas al librarte de él.
  • ... end of the world if you got rid of them. ... final del mundo si tuvieras que librarte de ella.
  • You're lucky to be rid of him. Ha sido una suerte librarte de él.
  • You can be rid of me Puedes librarte de mí.
- Click here to view more examples -
V)

deshacernos

ADJ

undertake

I)

emprender

VERB
  • All together we managed to undertake each project. Todos juntos logramos emprender cada proyecto.
  • It is not for you to undertake what is on your ... No es para ti emprender lo que tienes en ...
  • The former agreed to undertake the necessary reforms and the latter ... Los primeros acordaron emprender las reformas necesarias, y los segundos ...
  • To undertake formal and informal research and training projects ... Emprender proyectos formales e informales de investigación y formación ...
  • ... if that's something you're willing to undertake. ... si eso es algo que estas dispuesto a emprender.
  • ... marks the need to undertake collaborative and interdisciplinary research in ... ... marca la necesidad de emprender una investigación colaborativa e interdisciplinaria ...
- Click here to view more examples -
II)

se comprometen

NOUN
Synonyms: commit, pledge, vow
  • We will not here undertake to develop that singular figure. Aquí no se comprometen a desarrollar esa singular figura.
  • The parties also undertake to coordinate and step up their efforts ... Las partes se comprometen también a coordinar e intensificar sus esfuerzos ...
  • ultimately undertake to land. en última instancia, se comprometen a la tierra.
  • would undertake to bring it with only five horses. se comprometen a llevar con sólo cinco caballos.
  • they undertake to run operations in every corner of the global se comprometen a ejecutar las operaciones en todos los rincones del mundial
  • conscience undertake to swear to so fine ... la conciencia se comprometen a jurar bien, así ...
- Click here to view more examples -
III)

acometer

VERB
Synonyms: rushing, tackle
  • I believe that is the task we have to undertake. Creo que esta es la empresa que debemos acometer.
  • ... of this project is to undertake the technological challenges that ... ... de este proyecto es acometer los retos tecnológicos que ...
  • ... that the Government intends to undertake. ... que el Gobierno se propone acometer.
- Click here to view more examples -
IV)

comprometemos

VERB
  • That we undertake to guard our people ... Que nos comprometemos a proteger a nuestro pueblo ...
  • ... regional scale, we undertake to work together in the ... ... escala regional, nos comprometemos a trabajar juntos en el ...
  • 10. We undertake to strengthen international cooperation ... 10. Nos comprometemos a reforzar la cooperación internacional ...
- Click here to view more examples -
V)

comprometerse

VERB
  • They must undertake not to issue any notes, coins ... Deben comprometerse a no emitir billetes, monedas ...
  • I cannot undertake to say even that." No puede comprometerse a decir siquiera eso.
  • The guarantor shall undertake in writing to pay ... El fiador deberá comprometerse por escrito a pagar ...
  • undertake to verify entries on ... comprometerse a comprobar las indicaciones que figuren en ...
  • undertake to check the particulars ... comprometerse a comprobar las indicaciones que figuren ...
  • ... outside their borders should undertake to withdraw all such ... ... fuera de sus fronteras deben comprometerse a retirar todas esas ...
- Click here to view more examples -
VI)

asumir

VERB
Synonyms: assume
  • The schoolmaster was willing to undertake the charge of such a ... El maestro estaba dispuesto a asumir el cargo de un ...
  • Women want to undertake a more active role ... Las mujeres desean asumir un papel más activo ...
  • to undertake such additional responsibilities as the ... asumir responsabilidades adicionales que el ...
  • ... authority is qualified to undertake such a role; ... autoridad esté calificada para asumir esa función;
  • ... effectively the roles it wishes to undertake. ... con eficacia las funciones que desea asumir.
  • Are the executors prepared to undertake their duties? ¿Los albaceas están dispuestos a asumir sus deberes?.
- Click here to view more examples -

embark

I)

embarcarse

VERB
  • you are going to embark in literature. que va a embarcarse en la literatura.
  • began to embark it took some time to send the orders ... comenzó a embarcarse le tomó algún tiempo para enviar las órdenes ...
  • ... companies have decided to embark on a new offshoring project ... ... las empresas han decidido embarcarse en un proyecto de deslocalización ...
  • This cavalry force was to embark at a separate port ... Esta fuerza de caballería fue a embarcarse en un puerto diferente ...
  • As we embark on this new course, let us put ... Como hemos embarcarse en este nuevo curso, vamos a poner ...
- Click here to view more examples -
II)

se embarcan

NOUN
  • Those students who embark on these schemes are ... Los estudiantes que se embarcan en estos programas llevan ...
  • ... check it out of communications embark on a block ... comprobar de las comunicaciones se embarcan en un bloque
III)

embarcar

VERB
Synonyms: board
  • They are ready to embark. Están preparados para embarcar.
  • ... one suggestion before we embark. ... una sugerencia antes de embarcar.
  • They'll simply embark. Simplemente va a embarcar.
  • ... who was waiting to embark till all his people ... que estaba esperando para embarcar hasta que todo su pueblo
  • ... whence they were to embark. ... , donde iban a embarcar.
- Click here to view more examples -
IV)

embárcate

NOUN
  • Embark on a thrilling adventure across ... Embárcate en una emocionante aventura por el ...
  • [Embark on an epic adventure] [Embárcate en una épica aventura]
V)

emprender

VERB
  • and then embark on their journey to find an answer. y emprender el viaje hacia la respuesta.
  • and to embark resolutely on the path of negotiation. y emprender con decisión la vía de la negociación.
  • ... the day they have to embark the fateful journey. ... el día en que tendrás que emprender el fatídico viaje.
  • ... and allowed all to embark who were willing to ... y permitió a todos a emprender, que estaban dispuestos a
  • ... to the place where he was to embark, in great ... al lugar donde iba a emprender, en gran
- Click here to view more examples -
VI)

embarque

NOUN
  • Embark on a journey to your quarters. Embarque hacia sus habitaciones.
  • Buddies, embark on this fun and exciting trip. Colegas, embarque en ese divertido y emocionante viaje.
  • ... it's just a large embark that people call out ... que es un gran embarque que la gente gritar
  • ... technicians, prepare to embark. ... técnicos astrónomos, preparen para embarque.
  • ... technicians, prepare to embark. ... técnicos astrónomos, preparar para embarque.
- Click here to view more examples -

entrepreneurship

I)

emprendimiento

NOUN
  • The needs of any entrepreneurship go through several stages ... Las necesidades de cualquier emprendimiento pasan por varias fases ...
  • Entrepreneurship is, of course, an integral part ... El emprendimiento es, por cierto, una parte integral ...
  • That the path of entrepreneurship and creativity is the ... Que el camino del emprendimiento y la creatividad es el ...
  • Entrepreneurship is about much more than ... El emprendimiento es mucho más que ...
  • ... through the entire conference, it was entrepreneurship. ... durante toda la conferencia, fue el emprendimiento.
- Click here to view more examples -
II)

espíritu empresarial

NOUN
  • I called it lessons in entrepreneurship. Lo llamé lecciones en el espíritu empresarial .
  • ... to promote and enable women's entrepreneurship. ... para promover y favorecer el espíritu empresarial en la mujer.
  • ... is a critical first step to encourage female entrepreneurship. ... mujeres es un paso determinante para fomentar el espíritu empresarial femenino.
  • ... related to the promotion of youth entrepreneurship. ... en relación con la promoción del espíritu empresarial de los jóvenes.
  • the development of women's entrepreneurship; el desarrollo del espíritu empresarial de las mujeres, y
- Click here to view more examples -
III)

iniciativa emprendedora

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.