Paycheck

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Paycheck in Spanish :

paycheck

1

cheque

NOUN
Synonyms: check, certificate
  • Remember who signs your paycheck. Recuerda quién firma tu cheque.
  • Most of our staff live paycheck to paycheck. La mayoria de nuestro equipo vive de cheque a cheque.
  • Most of our staff live paycheck to paycheck. La mayoria de nuestro equipo vive de cheque a cheque.
  • Think about the paycheck. Piensa en el cheque.
  • So he won't be receiving a paycheck anymore. El ya no recibirá un cheque.
- Click here to view more examples -
2

sueldo

NOUN
Synonyms: salary, pay, wage, wages, hire, hired
  • Got my first paycheck. Recibí mi primer sueldo.
  • I gotta go get my paycheck. Voy a cobrar mi sueldo.
  • I was never good at collecting a paycheck. Nunca fui bueno para cobrar mi sueldo.
  • Take it out of my paycheck. Van a salir de mi sueldo.
  • My paycheck is down there. Mi sueldo está allí.
- Click here to view more examples -
3

paga

NOUN
Synonyms: pay, pays, paid, paying
  • She gets half my paycheck. Se lleva la mitad de mi paga.
  • All right, pal, this is your last paycheck. De acuerdo, amigo, esta es tu última paga.
  • You know they take taxes out of your paycheck? Te sacan impuestos de tu paga.
  • To celebrate your first paycheck. Para celebrar tu primera paga.
  • This is my first paycheck. Ésta es mi primera paga.
- Click here to view more examples -
4

salario

NOUN
Synonyms: wage, salary, wages, pay
  • You just picked a paycheck over me, bro. Solo escogiste un salario antes que a mí, hermano.
  • A real paycheck, real life, you know. Un verdadero salario, una vida verdadera.
  • ... ethical limit to the size of an individual's paycheck. ... límite ético para el tamaño del salario de un individuo.
  • with a good paycheck, they take. con un buen salario, la aceptan.
  • with a good paycheck, they take. con un buen salario, la aceptan.
- Click here to view more examples -
5

nómina

NOUN
Synonyms: payroll, roster
  • Look for the deduction in your paycheck. Ya verás la oportuna deducción en tu nómina.
  • Got the same old paycheck. Recibí la nómina de siempre.
  • Look at your paycheck every week. Mira tu nómina cada semana.
  • These guys haven't had an honest paycheck in weeks. Esos chicos no han tenido una nómina honesta en semanas.
  • ... to write his nameon the back of his paycheck. ... bien que escribe su nombre en la nómina.
- Click here to view more examples -
6

quincena

NOUN
Synonyms: fortnight

More meaning of Paycheck

check

I)

comprobar

VERB
Synonyms: verify, test, prove, ascertain
  • Just calling to check in. Llamando solo para comprobar.
  • I need you to check some files for me. Necesito comprobar unos archivos.
  • We ought to check these things more carefully. Deberíamos comprobar estas cosas de forma más cuidadosa.
  • The administration says they support the instant check. El gobierno dice que apoyará el instante comprobar.
  • And then you could check your work. Y, a continuación, se puede comprobar su trabajo.
  • Best to check the damage from outside the ship. Será mejor comprobar los daños desde fuera de la nave.
- Click here to view more examples -
II)

cheque

NOUN
  • I have no check for you. No tengo cheque para ti.
  • Just give me the check, we will. Solo dame el cheque, vamos.
  • This check is dated for next year. Este cheque es para el próximo año.
  • The shirt and the check. La camisa y el cheque.
  • I carry the check. Yo llevaré el cheque.
  • This is a real check. Es un cheque de verdad.
- Click here to view more examples -
III)

revise

VERB
Synonyms: review, inspect
  • Get her to check it out. Haz que lo revise.
  • Check your directory and try again. Revise el directorio e inténtelo de nuevo.
  • Check the east wing. Revise el ala este.
  • Check for symmetry and press the fold down well. Revise la simetría y presione el doblez firmemente.
  • You check the rear data banks. Revise los bancos de datos.
  • Check under his robe. Revise debajo de su túnica.
- Click here to view more examples -
IV)

verificar

VERB
Synonyms: verify, verification
  • I need to check with my supervisor. Necesito verificar con mi supervisor.
  • Never forget to check your references. Nunca olvides verificar tus referencias.
  • You need to check these guys out. Tienes que verificar a estos tipos.
  • I have to check in with the headstone. Debo verificar la lápida .
  • Be sure to check for hollow legs. Asegúrense de verificar si las patas están huecas.
  • I just want to check one thing. Sólo quiero verificar algo.
- Click here to view more examples -
V)

chequear

VERB
  • You might want to check it out. Deberías ir a chequear eso.
  • I had to check something. Tenía que chequear algo.
  • I am just going to double check. Solo voy a doble chequear.
  • Go check past the cliff. Ve a chequear tras el acantilado.
  • I gotta go check the pharmacy out. Iré a chequear la farmacia.
  • We should check your bandage, too. También necesitamos chequear tu vendaje.
- Click here to view more examples -
VI)

consultar

VERB
  • Check with the vicar first, always. Siempre hay que consultar con el párroco antes.
  • You can check that with the notary in the studio. Lo puede consultar con el escribano del estudio.
  • Just check your list. Sólo tiene que consultar la lista.
  • You can check the phone numbers of ... Puede consultar los números de teléfono de ...
  • Patients should check with a physician and ... Los pacientes deben consultar con su médico y ...
  • You can check the phone numbers of ... Puedes consultar los números de teléfono de ...
- Click here to view more examples -
VII)

verificación

NOUN
  • Please call station for a voice check. Llame a la estación para una verificación de voz.
  • You will have to pay check. Usted tendrá que pagar de verificación.
  • Someone would notice she was missing when they seat check. Alguien habría notado su ausencia en la verificación de asientos.
  • Complete check of liberated districts is being performed. Verificación de los distritos liberados completo es que se realiza.
  • Check list for light speed. Verificación para velocidad luz.
  • Price check on three. Verificación de precio en la tres.
- Click here to view more examples -
VIII)

comprobación

NOUN
  • I made the routine check. Hice la comprobación de rutina.
  • Forget the final check. Olviden la comprobación final.
  • I want a perimeter check asap. Quiero una comprobación del perímetro.
  • Do security check of all in the footage. Haz una comprobación de seguridad de toda la grabación.
  • Next week we check follicle. La semana que viene haremos una comprobación folicular.
  • The check of the freed districts continues. La comprobación de los distritos liberados continúa.
- Click here to view more examples -
IX)

controlar

VERB
  • We have to check the load. Debemos controlar el cargamento.
  • And he wants to check. Y le va a controlar justamente.
  • I will check the garden. Voy a controlar el jardín.
  • I have other tickets to check. Tengo otros vagones para controlar.
  • And they have to check everyone, you know. Y tienen que controlar a todos, tú sabes.
  • Check auto destruct circuits. Controlar circuitos auto destructores.
- Click here to view more examples -
X)

mira

VERB
  • Check my jeans, in the back pocket. Mira en mis vaqueros, en el bolsillo de atrás.
  • Check in the kitchen, darling. Mira en la cocina, encanto.
  • Check out who his dad is. Mira quién es su padre.
  • Check out this note she left me. Mira esta nota que me dejó.
  • Check this out, it gets better. Mira esto, se pone mejor.
  • Check under the mattresses! Mira debajo del colchón.
- Click here to view more examples -
XI)

ver

VERB
Synonyms: see, view, do, watch, show, seeing, look
  • I need to check labs. Tengo que ver unas pruebas.
  • I gotta go check it out. Tengo que ir a ver.
  • He runs over to check it out. Que fue a ver que estaba pasando.
  • This is something you must check out. Esto es algo que tienes que ver.
  • I gotta go check the pharmacy out. Tengo que ir a ver en la farmacia.
  • I gotta check my boat. Tengo que ver mi barca.
- Click here to view more examples -

certificate

I)

certificado

NOUN
Synonyms: certified, licence
  • There is no need of external certificate. No hay necesidad de un certificado externo.
  • My certificate of health. Mi certificado de salud.
  • My brother got me this gift certificate to this company. Mi hermano me regaló un certificado para una compañía.
  • And here's the last evidence, the certificate. Y aquí está la última evidencia, el certificado.
  • The certificate only shows my basic wage. El certificado solo muestra el sueldo base.
  • By the way, my medical certificate is quite clear. A propósito, mi certificado médico es bastante claro.
- Click here to view more examples -
II)

acta

NOUN
III)

diploma

NOUN
Synonyms: diploma, degree
  • ... prepared to take their school certificate and matriculation. ... preparadas para sacar un diploma y cursar la universidad.
  • ... prepared to take their school certificate and matriculation. ... preparadas para sacar un diploma y cursar la universidad.
  • ... any student with an appropriate secondaryschool certificate. ... cualquier estudiante que posea el diploma de enseñanza secundaria apropiado.
  • ... find any job although I have a school certificate. ... encontrar trabajo, a pesar de tener un diploma.
  • And I've got my School Certificate! Y tengo un diploma.
- Click here to view more examples -

salary

I)

salario

NOUN
Synonyms: wage, wages, pay, paycheck
  • Besides your salary, all the money you make. Además de tu salario y el dinero que ganas.
  • And points mean a higher salary. Y los puntos incrementan el salario.
  • Salary was the major point of contention. El salario fue el aspecto más importante del conflicto.
  • Besides your salary and all the money you make. Aparte de tu salario y todo el dinero que haces.
  • My taxes pay your salary. Mis impuestos pagan su salario.
  • Not on your salary. No con tu salario.
- Click here to view more examples -
II)

sueldo

NOUN
Synonyms: pay, wage, wages, paycheck, hire, hired
  • There you go with the salary talk again. Ya estás de nuevo hablando del sueldo.
  • The salary won't make you rich but it's decent. No se hará rico, pero es un sueldo decente.
  • You should resign and repay your salary. Deberías dimitir y devolver tu sueldo.
  • He gets a large salary and a percentage. Tiene un buen sueldo y un porcentaje.
  • The show starts, our salary starts. Cuando empiece el show empezará nuestro sueldo.
  • My salary is good. Mi sueldo es bueno.
- Click here to view more examples -

pay

I)

pagar

VERB
Synonyms: paying, afford, paid, repay
  • And no protection money to pay. Y no hay que pagar protección.
  • I was going to pay for it. Iba a pagar por eso.
  • To pay for all that bling. Para pagar todo ese brillo.
  • No longer have to pay the claim for damages. Ya no tendrá que pagar la demanda por perjuicios.
  • Thank you to pay for me today. Gracias por pagar por mí hoy.
  • They need to pay for this. Tienen que pagar por esto.
- Click here to view more examples -
II)

prestar

VERB
  • You must pay more attention if you wish to succeed. Debes prestar más atención si quieres triunfar.
  • Must pay better attention. Debería prestar más atención.
  • We are beginning to pay attention to the mind. Empezamos a prestar atención a la mente.
  • This is something that we need to pay attention to. Esto es algo a lo que debemos prestar atención.
  • And we have to pay attention to that historical origin. Y debemos prestar atención a ese origen histórico.
  • You need to pay closer attention, mate. Debes prestar más atención, amigo.
- Click here to view more examples -
III)

pago

NOUN
Synonyms: payment, paying, paid, fee, payout
  • I pay them to listen to you. Yo les pago para que lo escuchen.
  • Bring me your pay slip first. Primero debe traerme sus recibos de pago.
  • I pay my taxes, everything is up to code. Pago mis impuestos, todo está en regla.
  • I pay my bills on time. Pago mis deudas a tiempo.
  • You are suspended for six months, without pay. Esta suspendido por seis meses, sin pago.
  • I pay for it with my own money. Pago la renta con mi propio dinero.
- Click here to view more examples -
IV)

pagarle

VERB
Synonyms: paying, repay
  • I have no money to pay any of you. No tengo dinero para pagarle a nadie.
  • I did offer to pay for her medical costs. Me ofrecí a pagarle los gastos medicos.
  • I have no money to pay him. No tengo dinero para pagarle.
  • What a charming way to pay him back. Encantadora forma de pagarle.
  • I had to pay the milkman. Para pagarle al lechero.
  • You know she can't pay now. Usted sabe que no puede pagarle ahora.
- Click here to view more examples -
V)

abonar

VERB
Synonyms: payable, fertilize
  • They say you have to pay by lunchtime or you ... Dijeron que debía abonar para la hora del almuerzo, o ...
  • ... and baskets, how to pay and how to control the ... ... y canastas, cómo abonar y cómo controlar las ...
  • Pay for each picture individually (fee varies) Abonar cada imagen por separado (la tarifa varía)
  • How would you like to pay? ¿ cómo quiere abonar?
  • Each participant will pay a non-refundable registration fee. Cada participante deberá abonar una tasa de inscripción no reembolsable.
  • ... ticket were made to pay double; ... billete, estaba obligado a abonar el doble;
- Click here to view more examples -
VI)

rendir

VERB
Synonyms: yield, surrender, render
  • We should pay the last honor to our friends. Hay que rendir honores a los amigos.
  • I wish to pay tribute to the willingness ... Quiero rendir homenaje a la buena disposición ...
  • Anyone who wants to pay tribute to this great ... Quien quiera rendir tributo a este gran ...
  • To pay tribute to this man ... Para rendir homenaje a ese hombre ...
  • ... because he did not leave now you can not pay. ... porque no salió ahora no te puedes rendir.
  • Forcing them to pay homage to her. Obligándolos a rendir homenaje a ella.
- Click here to view more examples -
VII)

sueldo

NOUN
  • The pay can be generous. El sueldo puede ser generoso.
  • The pay wouldn't be as high, you know. El sueldo no será tan alto, ya sabe.
  • And the pay is good. El sueldo es bueno.
  • The pay wouldn't be as high, you know. Ya save que su sueldo será inferior.
  • That you are asking questions way outside your pay grade. Que estás haciendo preguntas fuera de tu rango de sueldo.
  • Double pay for everyone. Doble sueldo para todo el mundo.
- Click here to view more examples -
VIII)

salario

NOUN
Synonyms: wage, salary, wages, paycheck
  • And with a corresponding reduction in pay, of course. Sí, con el correspondiente recorte de salario.
  • They made me shop foreman and raised my pay. Se me nombró encargado y mi salario aumentó.
  • I earned my pay today. Hoy me gané mi salario.
  • That means for equal work equal pay. Eso significa que por un trabajo igual salario igual.
  • He may have six months' pay on him. Quizá lleve seis meses de salario.
  • Just my pay is better. Pero mi salario es mejor.
- Click here to view more examples -
IX)

remuneración

NOUN
  • Until that time the employee is suspended without pay. Hasta entonces el empleado queda suspendido sin remuneración.
  • Equal pay for equal work. Igual remuneración por igual trabajo.
  • Standard pay arrangements give executives broad ... Los acuerdos de remuneración normales ofrecen a los ejecutivos una gran ...
  • ... on the line daily for inadequate pay. ... a diario por una remuneración inadecuada.
  • ... for the fact that pay in the public sector ... ... por el hecho de que la remuneración en el sector público ...
  • ... as a percentage of the pay of female auxiliary nurses ... ... como porcentaje de la remuneración de las enfermeras auxiliares ...
- Click here to view more examples -

wage

I)

salario

NOUN
Synonyms: salary, wages, pay, paycheck
  • Would make a better wage serving burgers. Tendría mejor salario sirviendo hamburguesas.
  • It is not a minimum wage. No es un salario mínimo.
  • And a job, a living wage. Y un trabajo, un salario para vivir.
  • Working for minimum wage was never my style. Trabajar por salario mínimo nunca fue lo mío.
  • We pay minimum wage against commission. Pagamos el salario mínimo con comisión.
  • They make the minimum wage. Ganan el salario mínimo.
- Click here to view more examples -
II)

sueldo

NOUN
  • The certificate only shows my basic wage. El certificado solo muestra el sueldo base.
  • He works for minimum wage. Trabaja para sueldo mínimo.
  • Only my wage, more nothing. Solo mi sueldo, ya esta.
  • You just pay him a wage and take all the ... Le pagas un sueldo y te llevas la ...
  • ... use this money for a staff wage increase. ... dale este dinero a los empleados como subida de sueldo.
  • ... tickets instead of paying a decent wage. ... entradas en lugar de pagar un sueldo decente.
- Click here to view more examples -
III)

librar

NOUN
Synonyms: rid, ridding, waging
  • to wage that much better place to live para librar ese lugar mucho mejor para vivir
  • wage too many parts of this ... librar muchas partes de este ...
  • ... time to be basket now wage if this was my eye ... tiempo para estar cesta ahora librar si este era mi ojo
- Click here to view more examples -
IV)

asalariado

NOUN
  • Let us now take wage-labour. Tomemos ahora el trabajo asalariado.
  • They also took for granted that wage labour También daban por sentado que el trabajo asalariado
  • that labor and minimum wage and particularly que el trabajo asalariado y el mínimo y en particular
  • The average price of wage-labour is the minimum wage ... El precio medio del trabajo asalariado es el salario mínimo ...
  • Formal wage employment in private enterprises and ... El empleo asalariado estructurado, en empresas privadas y en ...
  • But does wage-labour create any property for the ... Pero, ¿el trabajo asalariado crea propiedad para el ...
- Click here to view more examples -
V)

emprender

NOUN
  • to wage instead of three and what it sounds risky para emprender en lugar de tres y lo que suena arriesgado
  • are great navy needs twenty thousand wage urgently Se necesita gran armada veinte mil emprender con urgencia
  • ... that it was about to wage. ... que estaba a punto de emprender.
  • ... and institutions, must wage a broad multi-dimensional campaign ... ... e instituciones, tienen que emprender una amplia y multidimensional campaña ...
  • We weren't sent here to wage perpetual political campaigns No fuimos enviados aquí para emprender campañas políticas perpetuas
- Click here to view more examples -

wages

I)

salarios

NOUN
Synonyms: salaries, wage
  • The profits go up first, then the wages follow. Lo primero son los beneficios, luego los salarios.
  • The men wants higher wages. Los hombres quieren salarios más altos.
  • They stay on strike till they get their higher wages. Y estarán en huelga hasta que consigan salarios más altos.
  • That must cost a year of my wages. Eso deberá costar casi un año es salarios.
  • Wages were set low, so ... El nivel de salarios era bajo, por lo que ...
  • The wages were paid once a month by ... Los salarios se pagaban una vez al mes por ...
- Click here to view more examples -
II)

sueldos

NOUN
  • The wages of soldiers. Los sueldos de soldados.
  • Most ranchers pay legal wages. La mayoría de los ranchos pagan sueldos legales.
  • And you talk to me about wages. Y me vienes a hablar de sueldos.
  • To labor, you promise higher wages and lower prices. A los trabajadores les prometen sueldos altos y precios bajos.
  • They take certified farm workers and pay them legal wages. Contratan peones de granja certificados y pagan sueldos legales.
  • To business, higher prices and lower wages. Al comerciante, precios altos y sueldos bajos.
- Click here to view more examples -
III)

jornales

NOUN
IV)

remuneraciones

NOUN
  • ... no difference in the wages they received. ... no hay diferencias en las remuneraciones que perciben.
  • The lowest hourly wages in the textile industry ... Las remuneraciones por hora más bajas en la industria textil ...
  • Official wages statistics show that workers ... Las estadísticas oficiales en materia de remuneraciones ponen de manifiesto que ...
  • ... objective of reducing the difference in wages by a certain percentage ... ... objetivo de reducir las diferencias de remuneraciones en un determinado porcentaje ...
  • ... to organize, protection of wages, safety and health ... ... de asociación, protección de las remuneraciones, seguridad y salud ...
  • ... , only 5,000 of which involved wages. ... , de las cuales sólo 5.000 concernían a las remuneraciones.
- Click here to view more examples -
V)

paga

NOUN
Synonyms: pay, pays, paid, paying, paycheck
  • You know you don't get any wages this week. Sabes que no tendrás ninguna paga esta semana.
  • Last of my wages. Con lo último de mi paga.
  • You give your wages to me. Me tienes que dar tu paga.
  • But it's better than wages. Es posible, pero es mejor que una paga.
  • for according to his works shall his wages be; pues según sus obras, será su paga;
  • The wages of sin is El pecado se paga con
- Click here to view more examples -

hire

I)

contratar

VERB
  • I know how to hire lawyers. Yo sé contratar abogados.
  • I can hire people to do that. Yo puedo contratar gente para hacer eso.
  • I might hire a lawyer to check into it. Debo contratar a un abogado para comprobarlo.
  • You can always hire another chef. Siempre puedes contratar a otro chef.
  • You are not going to hire that one either. No vas a contratar a ese tampoco.
  • We had to hire a removal. Debimos contratar una mudanza.
- Click here to view more examples -
II)

alquiler

NOUN
  • The hire of this month will be paid as usual. El alquiler de este mes se pagará como de costumbre.
  • Cots and high chairs are available for hire. Cunas y sillas altas disponibles en alquiler.
  • The highest floor is for hire for special occasions and ... Es posible alquiler el piso superior para ocasiones especiales y ...
  • Three and six for the hire of man and horse carriage ... Tres y seis para el alquiler del hombre y su carruaje ...
  • ... of different kinds for hire. ... de diferentes tipos de alquiler.
  • ... in a week, hire a new man. ... de una semana, alquiler de otro tipo.
- Click here to view more examples -
III)

alquilar

VERB
  • The car's not for hire. No puede alquilar el coche.
  • I had to hire a carriage. He tenido que alquilar un carruaje.
  • They wanted to hire your boat. Hoy unas personas dijeron que querían alquilar tu barco.
  • You could always hire somebody. Siempre puedes alquilar a alguien.
  • They wanted to hire your boat. Querían alquilar tu barco.
  • I could hire you all costumes. Podría alquilar los disfraces para todos.
- Click here to view more examples -
IV)

emplear

VERB
Synonyms: use, employ, hiring
  • You want to hire a new maid? Quieres emplear otra criada?
  • I want to hire a new apprentice. Deseo emplear a un nuevo aprendiz
V)

contratación

NOUN
  • I just made another hire. Acabo de hacer otra contratación.
  • ... actions could be a disincentive to hire women. ... medidas podrían ser un obstáculo a la contratación de mujeres.
  • ... that would otherwise be lost post-hire ... que de otro modo se perdería tras la contratación
  • ... of a mass-hire project, you can view ... ... de un proyecto de contratación masiva, aquí podrá ver ...
  • ... specify a range of hire dates when you run the query ... ... especificar un rango de fechas de contratación al ejecutar la consulta ...
  • ... , you trying to justify the hire? ... , intentas justificar la contratación?
- Click here to view more examples -
VI)

rentar

VERB
Synonyms: rent, renting, lease
  • Why don't you hire a hall or get a ... Deberías rentar un salón o subirte a una ...
  • ... townsman, tries to hire a boat to cross to ... ... la ciudad, quiere rentar un bote para cruzar a ...
VII)

sueldo

NOUN
  • ... from prison, he works as a mercenary for hire. ... de prisión, trabajaba como mercenario a sueldo.

roster

I)

lista

NOUN
  • You took my class roster. Robaste mi lista de clases.
  • That player doesn't seem to be on the roster. Ese jugador no esta en la lista.
  • He was supposed to give us his employee roster. Se suponía que nos daría una lista de sus empleados.
  • I want the historic roster for the platoon right away. Quiero la lista histórica del pelotón, ahora.
  • And that's the roster for now. Esa es la lista por ahora.
- Click here to view more examples -
II)

plantel

NOUN
Synonyms: campus, squad
  • ... to do that was by expanding the bot roster. ... para conseguirlo fue ampliar el plantel de bots.
  • ... more than just the roster size, it's also ... ... sólo del tamaño del plantel, sino también de la ...
III)

nómina

NOUN
Synonyms: payroll, paycheck
  • It's on the roster. Está en la nómina.
  • ... players returning from the roster that competed at the ... ... jugadores regresando de la nómina que compitió en el ...
  • 15. The Roster of Settlors shall be composed ... 15. La Nómina de Componedores estará integrada por ...
- Click here to view more examples -

fortnight

I)

quincena

NOUN
Synonyms: paycheck
  • Sort it out in a fortnight. Ordenar que en una quincena.
  • A fortnight or two, perhaps three. Una quincena o dos, quizá tres.
  • A fortnight and the pass will open. Una quincena más y el paso se abrirá.
  • ... by the end of a fortnight. ... el final de una quincena.
  • ... good use of every waking moment of that fortnight. ... buen uso de cada momento de esa quincena.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.