Cramp

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Cramp in Spanish :

cramp

1

calambre

NOUN
Synonyms: cramping, crick
  • I got a cramp in my neck. Tengo un calambre en mi cuello.
  • I had a cramp. Yo tenia un calambre.
  • I awoke with a cramp. Me desperté con un calambre.
  • Just a leg cramp. Solo un calambre en la pierna.
  • My mind has a cramp. Mi mente tiene un calambre.
- Click here to view more examples -
2

obstaculizar

NOUN
  • ... presence of another will cramp your style in the end ... ... presencia de otro también puede obstaculizar su estilo, al final ...
  • ... attraction conditions, decreases cramp-like complaints and ... ... condiciones de la atracción, disminuye obstaculizar-como quejas y ...
3

grapa

NOUN

More meaning of Cramp

cramping

I)

calambres

VERB
Synonyms: cramps, spasms
  • Riding all day with this cramping and all. Cabalgando todo el día con estos calambres y todo.
  • Riding all day with this cramping and all. Montar todo el día con estos calambres y todo.
  • Some cramping may occur after the biopsy. Después de la biopsia se pueden presentar algunos calambres.
  • It causes abdominal cramping, not abdominal bleeding. Provoca calambres abdominales, nada de sangrado abdominal.
  • You may also feel cramping and a feeling of ... La persona también puede sentir calambres y una sensación de ...
- Click here to view more examples -
II)

cólicos

NOUN
Synonyms: cramps, colic, colicky
  • Abdominal pain or cramping or tenderness Cólicos, sensibilidad o dolor abdominal
  • Repeat episodes of abdominal cramping without obvious cause Episodios repetitivos de cólicos abdominales sin causa obvia.
  • Abdominal pain or cramping (occurs in only some forms of ... Cólicos o dolor abdominal (ocurre únicamente en algunas formas de ...
  • Abdominal pain and cramping (usually the first ... Dolor y cólicos abdominales (generalmente el primer ...
- Click here to view more examples -
III)

obstaculizar

VERB
  • and the old society, or to cramping the y la vieja sociedad, o para obstaculizar el
IV)

tipo cólico

VERB
Synonyms: crampy, colicky, cramps
  • ... , sharp, or cramping ... , agudo o de tipo cólico
V)

retortijones

VERB
  • I've got some cramping, dehydrated, nausea. Tengo algunos retortijones, deshidratación, nauseas.

crick

I)

crick

NOUN
  • Crick, with her kind respects, to his parents. Crick, con sus aspectos clase, a sus padres.
  • Here we see Crick with a slide rule. Aquí lo ven a Crick con una regla de cálculo.
  • Here we see Crick with a slide rule. Aquí lo ven a Crick con una regla de cálculo.
  • Crick, with the same intolerable unconcern. Crick, con la indiferencia intolerable mismo.
  • Because Crick and his buddy had the same styles ... Como Crick y su amigo tenían el mismo estilo ...
- Click here to view more examples -
II)

calambre

NOUN
Synonyms: cramp, cramping
  • A sort of crick was in my neck as ... Una especie de calambre en mi cuello, ...
  • ... off in a hurry for the crick, and crowded ... a toda prisa para el calambre, y lleno de gente
  • ... them come along towards the crick, but couldn't see them ... ... a venir hacia el calambre, pero no podía verlos ...
- Click here to view more examples -
III)

gri

NOUN
Synonyms: gri, crik
  • My name is Crick. Mi nombre es gri.

hinder

I)

obstaculizar

VERB
  • You know that nobody wished to hinder your going. Usted sabe que nadie quería obstaculizar su marcha.
  • hinder carriages still upon the rails. obstaculizar carros todavía sobre los rieles.
  • He could not hinder himself from dwelling No podía obstaculizar de vivienda
  • to hinder the advance of the enemy; para obstaculizar el avance del enemigo;
  • not hinder the decrees in the least, but no obstaculizar los decretos en lo más mínimo, pero
- Click here to view more examples -
II)

dificultar

VERB
Synonyms: hamper, impede, obstruct
  • ... cultural and organisational barriers which can hinder the exchange of information ... ... obstáculos culturales y organizativos que puedan dificultar el intercambio de información ...
  • ... resources and equipment tended to hinder their advancement. ... recursos y material tiende a dificultar su adelanto.
  • ... whether we are going to help or hinder this progress. ... si vamos a ayudar o dificultar este progreso.
  • ... to help, rather than hinder, law enforcement as ... ... ayudar, en vez de dificultar, el orden público mientras ...
  • ... to help, rather than hinder, law enforcement as ... ... ayudar, en vez de dificultar, el orden público mientras ...
- Click here to view more examples -
III)

entorpecer

VERB
Synonyms: obstruct, impede
  • ... of thing is more inclined to hinder rather than help. ... cosas están más inclinadas a entorpecer que a ayudar.
  • ... may use encryption in order to hinder detection by hiding their ... ... pueden utilizar el cifrado para entorpecer la detección ocultando su ...
  • Have I ever tried to hinder your relationship with my ... ¿He tratado de entorpecer sus relaciones con mi ...
  • ... contribute to malnourishment and hinder their growth. ... contribuir a la desnutrición y a entorpecer su crecimiento".
- Click here to view more examples -
IV)

impedir

VERB
  • Nothing seemed to stop or even to hinder Nada parecía detener o incluso impedir a
  • It is a fascinating issue that we must not hinder Preguntas fascinantes, que no debemos impedir
  • It is a fascinating issue that we must not hinder Preguntas fascinantes, que no debemos impedir
  • merely to hinder you would be pointless. simplemente para impedir que no tendría sentido.
  • ... and with great ceremony, is an infallible secret to hinder ... y con gran ceremonia, es un secreto infalible para impedir
- Click here to view more examples -
V)

estorbar

VERB
Synonyms: clogging, crowding
  • ... two individuals, either to help or hinder; ... dos individuos, ya sea para ayudar o estorbar, pero

hamper

I)

obstaculizar

VERB
  • A shakeup right now could hamper that search. Una reorganización ahora mismo podría obstaculizar esa búsqueda.
  • that could hamper the marketing of your products que podrían obstaculizar la comercialización de tus productos
  • it can hamper your sense of smell, puede obstaculizar tu sentido del olfato,
  • It could hamper his chances of being appointed to the ... Podría obstaculizar sus posibilidades de entrar en el ...
  • ... of using a sect to hamper law enforcement. ... de emplear a una secta para obstaculizar el orden público.
- Click here to view more examples -
II)

cesto

NOUN
Synonyms: basket
  • I put them in the hamper. Las puse en el cesto.
  • Throw it in the hamper! El tiro en el cesto!
  • The bleached cloes were in the hamper. La ropa blanqueada estaba en el cesto.
  • soon the laundry hamper of sixty eight pronto la ropa cesto de sesenta y ocho
  • ... aunt sent me the hamper. ... tía me envió el cesto.
- Click here to view more examples -
III)

dificultar

VERB
Synonyms: hinder, impede, obstruct
  • ... in a port may hamper operations and require a ... ... en un puerto puede dificultar las operaciones de éste y exigir ...
  • ... side effect is going to really hamper our attempts to shut ... ... efecto secundario va a dificultar realmente nuestros intentos de apagar ...
  • Which powers wish to hamper a normal parliamentary discussion? ¿Qué poderes desean dificultar el curso parlamentario normal?
  • ... of that term might hamper the work of the ... ... de ese término podría dificultar la labor de la ...
  • ... cities with enough smog to hamper visibility ... las ciudades con suficiente smog como para dificultar la visibilidad
- Click here to view more examples -
IV)

cesta

NOUN
  • They plan it in the hamper the night before. Lo planean en la cesta la noche anterior.
  • Something from his hamper, if possible. Algo de su cesta, si es posible.
  • The laundry is out of the hamper. La ropa está fuera de la cesta.
  • I fell in the hamper this morning and my ... Me caí en la cesta esta mañana y mis ...
  • I guess we shouldn't keep the hamper so close to the ... Supongo que no debemos tener la cesta tan cerca de la ...
- Click here to view more examples -
V)

entorpecen

NOUN
Synonyms: hinder, impede, obstruct
VI)

canasta

NOUN
Synonyms: basket, rack
  • ... some rat spray for the meatball hamper. ... veneno de ratas para la canasta de albóndigas.
  • ... sock at the bottom of your hamper. ... calcetín del fondo de tu canasta.
  • ... an excellent patty in the hamper. ... un excelente pastel en la canasta.
  • I wish we'd won that hamper. Desearia hubiesemos ganado esa canasta.
  • ... an excellent paté in the hamper. ... un excelente pastel en la canasta.
- Click here to view more examples -
VII)

obstruya

VERB
Synonyms: obstruct, clogging

impede

I)

impedir

VERB
  • Brain tumors have been known to impede judgment, prompt spontaneity ... Los tumores cerebrales son conocido por impedir el juicio, espontaneidad ...
  • ... deficit because it will impede growth. ... déficit porque va a impedir el crecimiento.
  • ... did all they could to impede the prosecution. ... han hecho todo lo posible por impedir que fueran acusados.
  • ... by those attempting to impede their return. ... por quienes trataban de impedir su paso.
  • ... useful purpose except to impede our efforts. ... propósito útil, excepto impedir nuestros esfuerzos.
- Click here to view more examples -
II)

obstaculizar

VERB
  • ... the only way to impede efficiency and dynamism. ... la única forma de obstaculizar la eficiencia y el dinamismo.
  • ... could undermine the latter's independence and impede its work. ... puede socavar la independencia de ésta y obstaculizar su labor.
  • ... used as an argument to impede the decision to ban ... ... emplean como argumento para obstaculizar la decisión de prohibir ...
  • ... may not prohibit or impede the introduction into their ... ... no podrán prohibir ni obstaculizar la introducción en su ...
  • ... and I do not wish to impede the rescue. ... y yo no queremos obstaculizar el rescate.
- Click here to view more examples -
III)

dificultar

VERB
Synonyms: hinder, hamper, obstruct
  • ... in some circumstances, impede the usability of the files. ... en algunas circunstancias, dificultar la utilización de dichos ficheros.
  • ... may not prohibit or impede the putting into circulation within their ... ... no podrán prohibir ni dificultar la puesta en circulación en su ...
  • ... to juma, it could seriously impede this operation. ... con Juma, podría dificultar seriamente esta operación.
- Click here to view more examples -
IV)

entorpecer

VERB
Synonyms: hinder, obstruct

obstruct

I)

obstruir

VERB
Synonyms: clog
  • ... know how you are going to obstruct justice. ... saber como vas a obstruir la justicia.
  • obstruct install them attorneys who hosts obstruir instalar los abogados que alberga
  • obstruct and what he wants obstruir y lo que quiere
  • obstruct years doing what they're consulted obstruir años haciendo lo que están consultar
  • ... hired to wiretap and obstruct our investigation. ... contrató para interceptar llamadas y obstruir la investigación.
- Click here to view more examples -
II)

entorpecer

VERB
Synonyms: hinder, impede
  • obstruct the proceedings, when a body of entorpecer el proceso, cuando un cuerpo de
  • ... was a good place to obstruct ... era un buen sitio para entorpecer
  • ... all you do is obstruct two minutes sit-down ... ... todo lo que hacen es entorpecer dos minutos de brazos caídos ...
- Click here to view more examples -
III)

obstaculizar

VERB
  • ... State aid) must obstruct the performance of the ... ... de las ayudas estatales) debe obstaculizar el cumplimiento de las ...
  • ... who has helped to obstruct the uncovering of dubious deals ... ... que han contribuido a obstaculizar el esclarecimiento de los asuntos turbios ...
  • ... to use rohypnol to obstruct our investigation, erasing the memories ... ... que usa Rohypnol para obstaculizar la investigación borrando los recuerdos ...
- Click here to view more examples -
IV)

impedir

VERB
  • ... includes small details which may obstruct ratification of the proposed Convention ... ... incluye pequeños detalles que pueden impedir la ratificación del convenio propuesto ...
V)

dificultar

VERB
Synonyms: hinder, hamper, impede
  • ... therefore be used to obstruct the legitimate and peaceful work of ... ... entonces ser utilizada para dificultar el trabajo legítimo y pacífico de ...
  • Calcium might obstruct the fluorine absorption contained in the ... El calcio puede dificultar la absorción del fluor contenido en el ...

inhibit

I)

inhibir

VERB
Synonyms: suppress
  • Its objective is to inhibit pain nerves. Su objetivo es inhibir los nervios del dolor.
  • ... and women, which can inhibit or prevent fertilization. ... y mujeres, que pueden inhibir o impedir la fertilización.
  • ... an elastic bandage to inhibit bleeding and edema. ... un vendaje elástico para inhibir el sangrado y el edema.
  • ... any obstacles that could inhibit the effective application of ... ... cualquier obstáculo que pudiera inhibir la aplicación efectiva de ...
  • Its objetive is to inhibit pain nerves. Su objetivo es inhibir los nervios del dolor.
- Click here to view more examples -
II)

impiden

VERB
  • Perimeters inhibit new business models. Los perímetros impiden nuevos modelos de negocios.
  • ... when using try blocks that inhibit the compiler from performing ... ... al utilizar bloques Try que impiden que el compilador realice ...
  • ... they sustain inefficiencies and inhibit the restructuring that is required to ... ... las subvenciones mantienen las ineficiencias e impiden la reestructuración necesaria para ...
- Click here to view more examples -
III)

inhibición

NOUN
IV)

obstaculizar

VERB
  • Member States can inhibit the flow of arms ... Los Estados Miembros podrían obstaculizar las corrientes de armas ...

staple

I)

grapa

NOUN
  • No staple is needed. Ninguna grapa es necesaria.
  • with the staple documents automatically. con el que grapa sus documentos automáticamente.
  • thank you new auto light staple battery gracias nueva luz auto de la batería grapa
  • ... to tell, we're underneath this staple. ... de decir, estamos debajo de esta grapa.
  • ten on on the staple if somebody gave me ... diez en la grapa si alguien me diste ...
- Click here to view more examples -
II)

elemento básico

NOUN
  • Transformations are a basic staple of mythology. Las transformaciones son un elemento básico de mi teoría.
  • ... academic institutions have been a staple of independent research assisted ... ... instituciones académicas han sido el elemento básico de la investigación independiente asistida ...
III)

engrapar

NOUN
Synonyms: stapling
  • 1. Please do not staple the documents. 1. Favor de no engrapar los documentos.
IV)

discontinuas

NOUN
  • synthetic man-made staple fibres of polyvinyl chloride, fibras sintéticas discontinuas de policloruro de vinilo,
  • synthetic man-made staple fibres of polyphenylene sulphide, fibras sintéticas discontinuas de polisulfuro de fenileno,
  • ... , non-originating synthetic staple fibres which do not ... ... , las fibras sintéticas discontinuas no originarias que no ...
- Click here to view more examples -
V)

grapar

VERB
VI)

básicos

NOUN
Synonyms: basic, core, basics, basal
  • And fortifying staple foods with key nutrients like iron and ... Enriquecer los alimentos básicos con nutrientes fundamentales como el hierro y ...
  • staple but this is done matters and i left behind asuntos básicos, pero este hecho es ei dejado atrás
  • ... and hunted for their staple foods. ... y cazaban sus alimentos básicos.
  • ... in our water supplies and our staple foods. ... en nuestros suministros de agua o en nuestros alimentos básicos.
  • ... the diversity of these staple crops," says ... ... la diversidad de estos cultivos básicos", señala el ...
- Click here to view more examples -

clip

I)

clip

NOUN
Synonyms: paper clip
  • You dropped a clip. Se te cayó un clip.
  • Never say never its theme, clip. Nunca digas nunca su tema, clip.
  • Hold up, we lost the clip. Espera, perdimos el clip.
  • In fact we have a clip from you guys. De hecho, tenemos un clip de ustedes.
  • Clip it out of the way and too the side. Clip fuera del camino y también el lado.
  • This is a good clip, man. Es un buen clip.
- Click here to view more examples -
II)

pinza

NOUN
  • Attach the clip onto the socket's attach tabs. Fije la pinza a las aletas del zócalo.
  • ... the case from the holster style belt clip. ... la carcasa de la funda con pinza para cinturón.
  • You take another clip, and you let it sit. Lo sujetamos con una pinza, y lo dejamos enfriarse.
  • Here, take this hair clip. Toma, coge esta pinza para el pelo.
  • Carefully connect the red clip to the positive terminal Conecte cuidadosamente la pinza roja al terminal positivo
  • and remove it off the hook off the flush clip. y sacarlo fuera del gancho de la pinza de color.
- Click here to view more examples -
III)

presilla

NOUN
Synonyms: clasp, paperclip, looped, tack
IV)

sujetador

NOUN
  • My red hair clip. Mi sujetador de cabello rojo.
  • I didn't get the clip on! No le puse el sujetador!
V)

grapa

NOUN
  • Insulating clip ø3-4mm grey Grapa aislante ø3-4mm gris
  • Insulating clip ø25-26mm grey Grapa aislante ø25-26mm gris
  • Insulating clip ø19-20mm grey Grapa aislante ø19-20mm gris
- Click here to view more examples -
VI)

abrazadera

NOUN
Synonyms: clamp, bracket, brace
VII)

recorte

NOUN
  • I got the clip pin' here. Aquí guardo el recorte.
  • ... to reflect the new clip location. ... para reflejar la nueva situación del recorte.
  • ... according to the new clip position. ... según la nueva posición del recorte.
  • To compute clip status for a particular object ... Para calcular el estado de recorte de un objeto determinado ...
  • ... the current position of the Clip plane designated by 0. ... la posición actual del plano de recorte designado por 0.
  • tape, and clip excessive hair you may have ... cinta, y recorte el vello excesivo que tengan ...
- Click here to view more examples -
VIII)

gancho

NOUN
Synonyms: hook, hanger, hooks, uppercut
  • His safety clip's going to fail. Su gancho de seguridad va a fallar.
  • ... a stand, and also a monitor clip. ... pie, y un gancho para el monitor.
  • There's a big clip! Ahí hay un gancho.
  • ... I only took my clip off and shook out my hair ... ... sólo me quité el gancho y sacudí mi pelo ...
- Click here to view more examples -
IX)

cargador

NOUN
  • Holds eight shots in the clip. Ocho balas en el cargador.
  • I had nine more bullets in my clip. Tenía nueve balas en mi cargador.
  • This is your clip. Este es tu cargador.
  • I removed the bullets from my clip. Saqué las balas del cargador.
  • Eight in the clip. Ocho en el cargador.
  • I got seven rounds in this clip. Escucha, tengo siete tiros en este cargador.
- Click here to view more examples -
X)

acorta

NOUN

clamp

I)

abrazadera

NOUN
Synonyms: bracket, clip, brace
  • Clamp is still there. La abrazadera está aún aquí.
  • This clamp is coming loose. Esta abrazadera se va a salir.
  • This is the doughnut clamp. Esta es la abrazadera de donut.
  • Now for the second clamp. Ahora voy por la segunda abrazadera.
  • ... this part of the clamp. ... esta parte de la abrazadera.
  • lock the tuning box with a clamp bloquear la caja de sintonización con una abrazadera
- Click here to view more examples -
II)

pinza

NOUN
  • Now take the clamp. Coge la pinza ahora.
  • Just put a clamp on that other bleeder there. Sólo pon una pinza en esa otra vena.
  • Take the clamp and open up, the hole. Coge la pinza y abre el agujero.
  • Never seen a clamp like that before. Jamás vi una pinza así.
  • When the clamp is released, the balloon ... Cuando suelte la pinza, el globo que ...
  • ... you can put a clamp on it. ... usted puede poner una pinza en él.
- Click here to view more examples -
III)

mordaza

NOUN
Synonyms: gag, jaw, vise, vice, gags, gripper
IV)

sujete

VERB
  • Clamp off the artery and increase ... Sujete la arteria y aumente ...
  • Clamp the straightener on the strand around Sujete la plancha sobre la hebra alrededor
  • Take a small section of hair, clamp the steam Toma una pequeña sección de cabello, sujete el vapor
- Click here to view more examples -
V)

grapa

NOUN
  • Pressure grounding clamp, quick contact by spring connection. Grapa de resorte de puesta a tierra, contacto rápido.
  • Fixing clamp, to be connected to grounding ... Grapa para puesta a tierra, para conexión al punto ...
  • Put a second clamp five millimeters distally. Pon una segunda grapa a cinco milímetros distalmente.
  • Pass me the kelly clamp. Pásame la grapa Kelly.
  • the clamp to hold it on. la grapa para sostenerlo en .
  • Saddle and tightener less clamp Silleta y Apretador sin grapa
- Click here to view more examples -
VI)
VII)

fijación

NOUN
  • Quick clamp-on 4-stroke petrol power unit Rápida fijación al motor de gasolina de 4 tiempos
VIII)

sujetador

NOUN
IX)

brida

NOUN
  • ... important to fix well the clamp or the tape you ... ... importante que apretemos bien la brida o la cinta que ...
X)

fije

VERB
Synonyms: set, attach, secure, fix, fasten
  • Clamp the bar in the ... Fije la barra en el ...

grapple

I)

grapa

NOUN
II)

lidiar

VERB
Synonyms: deal, contend, coping, cope
  • academics must grapple with. académicos tienen que lidiar con.
  • I seen him grapple four and knock their Me visto lidiar cuatro y llamo a sus
  • He was evidently trying to grapple with the present scene ... Evidentemente estaba tratando de lidiar con la escena actual ...
  • the grapple with dominated by a group of ... lidiar con el dominado por un grupo de ...
  • grapple between the chiefs of ... lidiar entre los jefes de ...
- Click here to view more examples -
III)

ataca

NOUN
IV)

garra

NOUN

cleat

I)

cornamusa

NOUN
Synonyms: bagpipe
  • ... bring your end around the cleat. ... pon tu cabo en la cornamusa.
  • You're losing a cleat. Se está soltando una cornamusa.
II)

grapa

NOUN
III)

cala

NOUN
Synonyms: cala, cove, creek
IV)

cuña

NOUN
Synonyms: wedge, shim, chock, bedpan
V)

taco

NOUN
Synonyms: taco, wad, cue, heel, dowel

staples

I)

grapas

NOUN
  • I have carbon staples in my throat. Tengo grapas de carbono en la garganta.
  • The staples look fine. Las grapas lucen bien.
  • Between that and the staples and the headache for ... Entre eso y las grapas y el dolor de cabeza de ...
  • Between that and the staples and the headache for ... Entre eso, las grapas y el dolor de cabeza por ...
  • ... the wound is closed with stitches or staples. ... se cierra la herida con puntos de sutura o grapas.
- Click here to view more examples -
II)

lañas

NOUN
III)

grampas

NOUN
Synonyms: clamps
  • The staples look fine. Los grampas lucen bien.
  • ... all those boxes from Staples. ... todas esas cajas de grampas.
IV)

productos básicos

NOUN
Synonyms: commodities
  • ... more expensive than other staples and beyond the means of ... ... más caro que otros productos básicos y está fuera del alcance de ...
V)

grapa

VERB
VI)

broches

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.