Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Wring
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Wring
in Spanish :
wring
1
retorcer
VERB
Synonyms:
twist
,
contort
,
kinking
,
tweaking
a storm, and make me wring my hands and weep ...
una tormenta, y me hacen retorcer las manos y llorar ...
At times I could wring her neck.
A veces me puede retorcer le el cuello.
... above me I'll wring your neck.
... por encima de mí me voy a retorcer el cuello.
I'll wring their necks.
¿Les voy a retorcer el cuello?
- Click here to view more examples -
2
escurra
VERB
Synonyms:
drain
You will wring no more hearts as ...
Usted no se escurra corazones más a medida ...
You will wring no more hearts as you wrung ...
Usted no escurra más corazones a medida que arrancó la ...
at that he give it quite a wring.
en que le dan un buen escurra.
- Click here to view more examples -
3
exprimir
VERB
Synonyms:
squeeze
,
squishing
by night and wring a dread tale from ...
por la noche y exprimir un cuento de terror de ...
... were pressed against me as though to wring
... se apretó contra mí como si quisiera exprimir
... that he did not want to wring my confidence from me ...
... que él no quería exprimir mi confianza en mí ...
You tempt him to wring them, till he forces a ...
Usted tentarlo para exprimir, hasta que las fuerzas de un ...
amused him to wring a word of approval from a nurse ...
le divertía de exprimir una palabra de aprobación de una enfermera ...
- Click here to view more examples -
4
arrancarle
VERB
Synonyms:
rip
,
rip off
,
wrest
... get hold of him and WRING some consistency out
... hacerse con él y arrancarle un poco de coherencia a cabo
I'll wring his calf's head off his body
Voy a arrancarle la cabeza de su becerro de su cuerpo
... to him, to wring some understanding from him ...
... a él, a arrancarle algún conocimiento de él ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Wring
in English
1. Drain
drain
I)
desagüe
NOUN
Synonyms:
dewatering
,
draining
,
sewer
,
storm drain
It was like a drain.
Era como un desagüe.
He thinks it's trouble with the main drain.
Cree que hay algún problema en el desagüe.
Check the plastic fish in the drain.
Mira este pez de plástico en el desagüe.
Sixteen movies down the drain.
Dieciséis películas tiradas al desagüe.
That was the drain down there.
Ése era el desagüe.
Found this in the drain.
Encontré esto en el desagüe.
- Click here to view more examples -
II)
drenar
VERB
Surgery may be needed to drain any abscess.
Se puede necesitar cirugía para drenar cualquier absceso.
Primitive generators which drain power from distant sources.
Un generador primitivo que puede drenar energía de fuentes distantes.
We can drain the air conditioning vent.
Podemos drenar el aire acondicionado.
Took them two years to drain all the muck out.
Hicieron falta dos años para drenar todo.
I gotta go drain the main vein.
Necesito drenar la vena principal.
I am going to drain his main vein.
Voy a drenar su vena principal.
- Click here to view more examples -
III)
drenaje
NOUN
Synonyms:
drainage
,
draining
,
draw
,
sewer
I found the cause of our power drain.
Encontré la causa de nuestro drenaje de poder.
I just smoked a cigarette from a drain.
Me acabo de fumar un cigarrillo del drenaje.
You were definitely circling the drain.
Definitivamente rondando el drenaje.
Everything went right down the drain.
Todo se fue por el drenaje.
Some kind of energy drain set up by the ship.
La nave instaló una especie de drenaje energético.
I took the drain out.
Le quité el drenaje.
- Click here to view more examples -
IV)
dren
NOUN
... scale helps monitoring of Drain volume
... escala ayuda a supervisión del volumen del dren
... on the people and a drain on the resources of the
... al pueblo y un dren sobre los recursos del
... graduation helps to determine the drain volume precisely
... ayudas de la graduación para determinar el volumen del dren exacto
- Click here to view more examples -
V)
escurrir
VERB
Synonyms:
wringing
Do not drain the beans.
No escurrir los frijoles.
Drain the pasta and toss with a tablespoon of ...
Escurrir y revolver con una cucharada del ...
They are left to drain for one or two days and ...
Se dejan escurrir uno o dos días, para ...
... the cabbage in abundant water and drain thoroughly.
... la col con mucha agua y escurrir bien.
Finally, drain the crucible with suction ...
Finalmente, escurrir el crisol por succión ...
Here's our drain off just here on this ...
Aquí está nuestra escurrir justo aquí en esta ...
- Click here to view more examples -
VI)
escurre
NOUN
Synonyms:
trickles
... good flame and then drain the water and put to one ...
... buen fuego y después se escurre el agua y se ...
VII)
vaciar
VERB
Synonyms:
empty
,
emptied
,
flush
,
pour
Got to drain the snake.
Tengo que vaciar el tanque.
State taxes probate, drain the whole account.
Validar los impuestos estatales, vaciar toda la cuenta.
I had to drain at least eleven barrels ...
Tenía que vaciar por lo menos once barriles ...
To drain a pool full of water, a ...
Para vaciar una piscina llena de agua un ...
... on my energy, trying to drain me of power.
... de mi energía, intentando vaciar mi poder.
Next time, would you please drain the tub?
Para la próxima vez, ¿podrías vaciar la bañera?
- Click here to view more examples -
VIII)
vaciado
NOUN
Synonyms:
emptying
,
emptied
,
draining
,
casting
,
pouring
I haven't finished the neuro drain.
No he acabado el vaciado neural.
This type of drain is used by the ...
Este tipo de vaciado es el utilizado por los ...
... traditional edge and a flat drain.
... filo tradicional y un vaciado plano.
- Click here to view more examples -
IX)
purga
NOUN
Synonyms:
purge
,
bleed
,
purging
,
bleeding
,
bleeder
,
purged
The drain valves open?
¿Están abiertas las válvulas de purga?
X)
fuga
NOUN
Synonyms:
leak
,
escape
,
flight
,
fugue
,
vanishing
,
leaking
,
lam
The guy who fixed the leaky drain pipe.
El que arregló el tubo con la fuga.
Some kind of power drain.
Algún tipo de fuga de poder.
as a harpoon, a deadly drain is at once
como un arpón, una fuga mortal es a la vez
Seems to fit in with your brain-drain idea.
Encaja con su idea de la fuga de cerebros.
The power drain is coming from somewhere in this chamber ...
La fuga de poder proviene de algún lugar de la cámara ...
There was a drain-shop in the ...
Hubo una fuga-shop en la ...
- Click here to view more examples -
2. Squeeze
squeeze
I)
exprimir
VERB
Synonyms:
wring
,
squishing
I have to squeeze the lemon.
Tengo que exprimir una lima.
I have to squeeze the lemon.
Tengo que exprimir el limón.
Always know if the juice is worth the squeeze.
Saber siempre si merece la pena exprimir el zumo.
Always know if the juice is worth the squeeze.
Siempre mira si vale la pena exprimir el jugo.
I try to squeeze things.
Trato de exprimir cosas.
I wantto squeeze those cheeks.
Quiero exprimir aquellas mejillas.
- Click here to view more examples -
II)
apriete
VERB
Synonyms:
tighten
,
press
,
torque
,
fasten
,
clamping
,
clench
Squeeze and pull off the skin.
Apriete y tire de la piel.
Do not squeeze the tick's body ...
No apriete ó destruya el cuerpo de la garrapata ...
Squeeze the back of the ...
Apriete la parte de atrás de la ...
Squeeze the lever gently and ...
Apriete la palanca suavemente y ...
it will squeeze that gasket
lo que se apriete la junta
squeeze to fit his 'quarter' in between the
apriete para adaptarse a su 'cuarto' entre los
- Click here to view more examples -
III)
apretón
NOUN
Synonyms:
grip
,
handshake
,
handshaking
,
clenching
Putting the squeeze on a respectable businessman.
Puesta del apretón sobre un hombre de negocios respetable.
And she tightened her embrace to a squeeze.
Y apretó su abrazo a un apretón.
Go on, give it a squeeze.
Continúa, dale un apretón.
With me a squeeze of the hand is better than ...
Conmigo un apretón de manos es más que un ...
... no time he's ready for the big squeeze.
... está listo para el apretón.
... give that area a gentle squeeze with the pliers and ...
... dar esa zona un suave apretón con las pinzas y ...
- Click here to view more examples -
IV)
apretujarse
VERB
V)
estruje
VERB
Pinch the top off and squeeze.
Pellizque la punta y estruje.
2. Squeeze the lemon juice over the fruit.
2. Estruje el jugo de limón sobre la fruta.
VI)
meterlo
VERB
VII)
aprieto
NOUN
Synonyms:
trouble
,
predicament
,
bind
,
jam
,
tight spot
,
pickle
... to revive the enthusiasm after the squeeze we have experienced.
... recuperar el entusiasmo después del aprieto que hemos pasado.
And the more I squeeze, the freer I feel.
Y cuanto más aprieto, más libre me siento.
When I squeeze, do you feel a contraction?
Cuando aprieto, tú sientes contracciones abajo.
I squeeze an equal amount B curing agent.
Aprieto una cantidad de agente de igualdad B curado.
Will it hurt if I squeeze?
¿Duele si aprieto?
And the more I squeeze, the freer I feel.
Y cuanto más aprieto, más liberado me siento.
- Click here to view more examples -
3. Rip
rip
I)
rip
NOUN
Synonyms:
rips
engines will provide the pilot to most of these rip
motores proporcionará al piloto a la mayoría de estos rip
good rip at the shoulder.
rip buenos en el hombro.
fair rip it clean off his back."
justo rip limpio de su espalda.
RIP version 2 announcements are sent ...
los anuncios RIP versión 2 se envían ...
If your site uses RIP, you must configure on ...
Si en su ubicación se utiliza RIP, debe configurar en ...
For in-RIP separations, the work of ...
Para separaciones en RIP, el trabajo de ...
- Click here to view more examples -
II)
rasgar
NOUN
Synonyms:
tear
,
torn
,
tearing
,
ripping
They can rip our suits open.
Pueden rasgar nuestros trajes.
You select a surface to rip out.
Seleccione la superficie que desee rasgar.
I want to rip your throat out.
Deseo rasgar tu garganta.
You select the edge to rip.
Seleccione la arista que desee rasgar.
Let them rip my flesh but don't ...
Déjalos rasgar mi carne pero no ...
... but be careful not to rip the metal.
... pero ten cuidado de no rasgar el metal.
- Click here to view more examples -
III)
ripeo
NOUN
Synonyms:
ripping
,
ripe
Thx to Ercole for this rip.
Gracias a Ercole por este ripeo.
IV)
rasgón
NOUN
Synonyms:
tear
There's a rip in the tarp.
Hay un rasgón en la lona.
There's a rip in the lining of the bag.
Hay un rasgón en forro de la bolsa.
V)
arrancar
VERB
Synonyms:
start
,
boot
,
booting
,
pluck
,
booted
,
uproot
We need you to rip the cover off.
Tenéis que arrancar la tapa.
If we could rip these out of the ceiling.
Si pudiéramos arrancar las del techo.
To rip the heart from her ...
A arrancar el corazón de su ...
I just want to rip out her hair, ...
Sólo quiero arrancar el pelo, para ...
... how he had the strength to rip the rail off his ...
... cómo tuvo fuerza para arrancar los soportes de su ...
... few birds have learned to rip out the toxic parts and ...
... algunos pájaros aprendieron ha arrancar las partes venenosas y ...
- Click here to view more examples -
VI)
desgarrar
NOUN
Synonyms:
tear
,
rend
,
tear apart
It'll rip your heart out.
Les desgarrar a el corazon.
It's going to rip open the planet!
Eso va a desgarrar el planeta.
Don't let the wolves rip me up.
No deje que los lobos me desgarrar.
You'll rip your vein open.
Te vas a desgarrar la vena.
Rip out his toe-nails?
¿Desgarrar las uñas de sus pies?
... think we would have some claws to rip through flesh?
... creen que tendríamos garras para desgarrar carne?
- Click here to view more examples -
VII)
extraer
NOUN
Synonyms:
extract
,
remove
,
draw
,
pull
got no right to rip his collar."
No tiene derecho a extraer el cuello.
rip rules and ago when he set up a week to ...
extraer reglas y atrás, cuando él fijó una semana a ...
VIII)
estafa
NOUN
Synonyms:
scam
,
con
,
fraud
,
swindle
,
rip off
,
swindling
,
grift
The cab will be a rip-off.
El taxi será una estafa.
She took the three-cornered rip, saying:
Ella tomó la estafa de tres picos, diciendo:
That place was a rip-off.
Ese lugar era una estafa.
He says you rip-off employees.
El dice que usted estafa a los empleados.
People rip me off all the time.
La gente me estafa todo el tiempo
... button with a piece on the musical rip-off
... botón con una pieza musical en la estafa
- Click here to view more examples -
4. Rip off
rip off
I)
estafa
NOUN
Synonyms:
scam
,
con
,
fraud
,
swindle
,
swindling
,
grift
... but these shock endings are a rip off.
... estos finales impactantes son una estafa.
II)
arrancarle
VERB
Synonyms:
rip
,
wrest
,
wring
and rip off a couple of strips
y arrancarle un par de tiras
III)
timo
NOUN
Synonyms:
thymus
,
scam
,
swindle
,
ripoff
,
con
,
thymic
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.