Refresh

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Refresh in Spanish :

refresh

1

refrescar

VERB
  • Refresh and soften the treated zone. Refrescar y suavizar toda la zona tratada.
  • Might refresh your memory. Podría refrescar tu memoria.
  • Allow me to refresh your memory. Déjenme refrescar sus memorias.
  • I just try and refresh folk's memory by ... Sólo trato de refrescar la memoria de la gente por ...
  • I would have to refresh my memory on how ... Yo tendría que refrescar mi memoria sobre la manera ...
- Click here to view more examples -
2

actualizar

NOUN
  • Like hitting the refresh button, everything is new ... Como apretar el botón de actualizar, todo es nuevo ...
  • ... may need to click refresh to see your changes. ... tenga que hacer clic en actualizar para ver las modificaciones.
  • ... frames and chains should refresh this information after changing ... ... marcos y cadenas deben actualizar esta información después de cambiar ...
  • Unable to refresh sitelist. No se ha podido actualizar la lista de sitios.
  • Refresh missing files every: Actualizar los archivos que faltan cada:
- Click here to view more examples -
3

restaura

NOUN
Synonyms: restores
4

refresco

NOUN
  • ... , color depth and refresh rate. ... , la profundidad de color y la tasa de refresco.
  • ... second or a faster refresh rate at four frames ... ... segundo o un ritmo de refresco mas rápido de cuatro frames ...
  • ... visit the shrine, refresh a bit, then ... ... voy al santuario, me refresco un poco, luego ...
  • ... , high-resolution images and high refresh rates. ... e imagen, alta resolución y altas tasas de refresco.
  • • High Refresh Rate of 50 fields per second • Alta frecuencia de refresco de 50 campos/seg
- Click here to view more examples -
5

refrescarse

VERB
  • ... spa a place to refresh after a day full of ... ... balneario un lugar donde refrescarse después de un largo día de ...
  • and changed to refresh himself, went out to the place ... y cambió para refrescarse, salió al lugar ...
  • ... they have clean water to drink and refresh themselves. ... disponen de agua potable para beber y refrescarse".
  • ... to the kitchen to refresh himself, whilst she ... ... a la cocina para refrescarse, mientras que ella ...
  • to renew, to refresh, a renovarse, a refrescarse,
- Click here to view more examples -
6

revitalícese

NOUN
7

renovar

VERB
  • ... use it to deploy (or refresh) your web application ... ... utilícelo para desplegar (o renovar) la aplicación Web ...

More meaning of Refresh

cool

I)

fresco

ADJ
Synonyms: fresh, coolly
  • But this will be kept very cool. Pero esto se mantendrá fresco.
  • That guy thinks he's cool. Ese tipo piensa él está fresco.
  • Makes you feel real cool. Te hace sentir muy fresco.
  • I got you some nice, cool vino, eh? Te traigo un rico vino fresco.
  • My body always stays cool. Mi cuerpo siempre está fresco.
  • Still kicking out the cool air. Todavía pateando el aire fresco.
- Click here to view more examples -
II)

enfriar

VERB
Synonyms: chill
  • Send up enough ice to cool a warm body. Envíen suficiente hielo para enfriar un cuerpo.
  • I need to cool down. Me tengo que enfriar.
  • Let cool in the pan. Dejaremos enfriar dentro del molde.
  • Cool cake slightly before serving. Enfriar la torta levemente antes de servir.
  • Use them to cool both. Usarlas para enfriar los dos.
  • Leave to cool in the poaching liquor. Dejarlo enfriar en el caldo empleado para cocer el pescado.
- Click here to view more examples -
III)

guay

ADJ
Synonyms: really cool
  • I never knew you had a cool old car. No sabía que tuvieras un carro antiguo tan guay.
  • These things are so cool. Estas pistolas son muy guay.
  • I told you it was cool. Te dije que era guay.
  • That was the cool part. Esta es la parte guay.
  • For being so cool. Por ser tan guay.
  • I wish my dad was as cool as you. Ojalá papá fuera tan guay como tú.
- Click here to view more examples -
IV)

genial

ADJ
  • I think it'd be cool. Creo que sería genial.
  • I think this is cool. Creo que es genial.
  • Your office is so cool. Su oficina es tan genial.
  • It looks so cool. Se ve tan genial.
  • What a cool guy! Es un tipo genial.
  • Got a real cool magic show about to start. Va a empezar un espectáculo de magia real genial.
- Click here to view more examples -
V)

refresqúese

ADJ
VI)

frío

ADJ
  • You have to be cool, calm. Tienes que ser frío, ser tranquilo.
  • Just a touch too cool. Aunque un poco frío.
  • This actually keeps your arm cool. De hecho esto mantiene tu brazo frío.
  • Sit in the cool grass. Sentarme en el pasto frío.
  • Let us taste this cool desert wind. Probemos el viento frío del desierto.
  • He just tries to act cool. Trata de parecer frío.
- Click here to view more examples -
VII)

chulo

ADJ
Synonyms: pimp, cocky
  • What so cool pajamas. Qué pijama tan chulo.
  • You just think it's cool. Usted piensa que es chulo.
  • What a cool television. Qué televisor tan chulo.
  • I show you something very cool. Voy a enseñarte algo muy chulo.
  • ... that guy is one cool customer. ... este tío es un cliente chulo.
  • Oh, that is not cool. Eso no es chulo.
- Click here to view more examples -
VIII)

bien

ADJ
Synonyms: well, good, right, okay, fine, ok, alright, sake
  • I thought we were cool. Creí que estábamos bien.
  • Just so you know we ain't cool. Para que sepas ya no estamos bien.
  • Dude that is not cool. Amigo, eso no esta bien.
  • I thought it was cool. Creo que estuvo bien.
  • That sounds kind of cool, man. Eso suena bien, colega.
  • If it's cool with the team. Si te llevas bien con el equipo.
- Click here to view more examples -
IX)

interesantes

ADJ
  • That allows you some cool perks. Eso le permite algunas ventajas interesantes.
  • You meet cool people. Conoces a personas interesantes.
  • Those are kinda cool looking. Esos se ven interesantes.
  • They also have a bunch of other cool science videos. También tienen muchos otros vídeos interesantes sobre ciencia.
  • Which was quite cool to read. Que eran bastante interesantes de leer.
  • I didn't think any cool guys lived in this neighborhood. No pensé que hubiera hombres interesantes en este vecindario.
- Click here to view more examples -
X)

tranquilo

ADJ
  • You know me, always cool. Me conoces, siempre tranquilo.
  • A leader must remain cool and calm. Un líder debe conservarse tranquilo.
  • And when you do it, you do it cool. Pero cuando lo hagas, hazlo tranquilo.
  • Whatever it is, just stay cool. Sea lo que fuera, debes mantenerte tranquilo.
  • You have to keep cool and trust me. Necesitas estar tranquilo y confiar en mí.
  • A cool and sturdy fellow. Un tipo tranquilo y fuerte.
- Click here to view more examples -

jog

I)

jog

NOUN
  • You want to get up in the morning and jog. Usted quiere levantarse en la mañana y jog.
  • Jog wheel with special rubber surface Rueda jog con superficie especial de goma
  • Jog -2 to +2 times ... Jog –2 a +2 veces ...
  • ... huge CDJ platters with central jog displays. ... platos CDJ con un Jog con display central.
- Click here to view more examples -
II)

quiebro

NOUN
  • Click again to release the jog. Vuelva a pulsar para liberar el quiebro.
  • The jog is added. Se añadirá el quiebro.
  • To position the jog end points with ease, set ... Para colocar los puntos finales del quiebro con facilidad, defina ...
  • ... a leader to which you want to add a jog. ... una directriz a la que desee añadir un quiebro.
  • ... repeat the process to place another jog. ... repetir el proceso para colocar otro quiebro.
- Click here to view more examples -
III)

trotar

NOUN
Synonyms: jogging, trot, trotting
  • ... cold out for a jog. ... frío para salir a trotar.
  • Up early for a jog, heard the kid ... Salió temprano a trotar, escuchó al niño ...
  • Were you out for a jog? ¿ Saliste a trotar?
  • ... hotel and at what you jog is it's called a ... ... hotel y en lo que trotar es que es llamado una ...
- Click here to view more examples -
IV)

avance lento

NOUN
Synonyms: inching
V)

trote

NOUN
Synonyms: trot, trotting, jogging
  • ... team goes off for a wee jog to stretch out the ... ... equipo sale a hacer un pequeño trote, para estirar las ...
  • I was planning on a jog in the park, ... Yo estaba pensando en un trote en el parque, ...
  • at a steady jog-trot for nearly twenty miles ... a una velocidad constante trote corto durante cerca de veinte kilómetros ...
  • ... will we go after our jog in the stadium? ... vamos a ir después de nuestro trote en el estadio?
  • at his jog-trot. en su trote corto.
- Click here to view more examples -
VI)

correr

NOUN
  • If i jog instead of walking, Si salgo a correr en lugar de caminar,
  • I am going for a Jog. Me voy a correr.
  • If i jog instead of walking, Si salgo a correr en lugar de caminar,
  • fine print you jog i have not by a ... bien imprimir sales a correr i no tienen un ...
  • ... just gotten back from a jog. ... acaba de regresar de correr
- Click here to view more examples -
VII)

refrescar

VERB
  • I was hoping you could jog my memory. Esperaba que pudieras refrescar mi memoria.
  • A lineup might jog her memory. Una línea de reconocimiento podría refrescar su memoria.
  • Something to jog my memory. Algo con lo que refrescar mi memoria.
  • Maybe this will help jog your memory. Quizás esto te ayudará a refrescar la memoria.
  • ... the doctor says certain stimulus can jog memories. ... el doctor dice que ciertos estímulos pueden refrescar la memoria.
- Click here to view more examples -
VIII)

hacer footing

NOUN
Synonyms: jogging
IX)

sacudida

NOUN
X)

lanzadera

NOUN
Synonyms: shuttle, looper, lanyard

refreshment

I)

refresco

NOUN
  • Him purchases popcorn and a refreshment. Le compras palomitas y un refresco.
  • I could really use some sort of herbal refreshment. Yo realmente podría usar alguna clase de refresco herbal.
  • Thank you for the refreshment. Gracias por el refresco.
  • A bottle of refreshment. Una botella de refresco.
  • ... have never seen so much refreshment. ... nunca han visto tanto refresco.
- Click here to view more examples -
II)

refrigerio

NOUN
Synonyms: snack, refreshing
  • ... any time for rest or refreshment, and he wanted ... ... tiempo para el descanso o refrigerio, y él quería ...
  • will offer sweet refreshment to our hearts; un dulce refrigerio traerá al corazón.
  • ... for a healthy meal or healthy refreshment. ... de un alimento o un refrigerio saludable.
  • ... come in and have some refreshment." ... a venir y tener un refrigerio.
  • ... recommended his taking some refreshment; ... recomendó su tomar un refrigerio, que
- Click here to view more examples -
III)

avituallamiento

NOUN
IV)

refrescarse

NOUN
  • had wedged themselves for refreshment. se habían metido para refrescarse.
  • ... treating women who desired refreshment with just that degree ... tratar a las mujeres que deseaban refrescarse con sólo ese grado

update

I)

actualización

NOUN
  • See if you can find the update. Mira si puedes encontrar la actualización.
  • See if you can find the update. A ver si puedes encontrar la actualización.
  • In this update, we tried to fix these issues. En esta actualización, tratamos de arreglar esos aspectos.
  • Here we can view complete or still pending update requests. Aquí podemos ver las solicitudes de actualización completas o pendientes.
  • Just a slight update from yours. Es solo una pequeña actualización al tuyo.
  • The antivirus needs another update to scan the new printer. El antivirus necesita otra actualización para revisar la nueva impresora.
- Click here to view more examples -
II)

actualizar

VERB
  • We have decided not to update the will right now. Hemos decidido no actualizar ahora mismo el testamento.
  • In case you want to update your point of view. Por si quieres actualizar tu punto de vista.
  • We need an update on the situation. Necesitamos actualizar la situación.
  • You can choose the ones you want to update. Puede elegir los que desea actualizar.
  • Obtainable only after update. Sólo puede obtenerse después de actualizar.
  • I have to update my blog. Necesito actualizar mi blog.
- Click here to view more examples -

upgrade

I)

actualizar

VERB
  • We are ready to upgrade, we click on that. Estamos listos para actualizar, haz clic en ello.
  • The ability to upgrade and future proof a system ... La capacidad de actualizar y probar un sistema en el futuro ...
  • ... to click through the prompts to upgrade their players. ... que hacer clic en las indicaciones para actualizar sus reproductores.
  • ... they drop or when to upgrade the video card. ... se vienen abajo o cómo actualizar una tarjeta de video.
  • ... is if you want to upgrade this thing, it's ... ... es que si ustedes quieren actualizar esta cosa, es ...
  • ... and take steps to upgrade or replace any software ... ... y tomar medidas para actualizar o reemplazar el software que sea ...
- Click here to view more examples -
II)

actualización

NOUN
  • All you need is an upgrade. Basta con una actualización.
  • I was told an upgrade wouldn't be a problem. Me dijeron que una actualización no sería problema.
  • Giving it the upgrade will cure that. La actualización curará eso.
  • The most significant upgrade ever. La actualización más importante hasta la fecha.
  • The subject is prepped for the upgrade. El sujeto está preparado para la actualización.
  • Find out more about upgrade pricing and eligibility. Lea más información sobre los precios y condiciones de actualización.
- Click here to view more examples -
III)

mejora

NOUN
  • Could use an upgrade in the lighting department, but. Le vendría bien una mejora en la iluminación, pero.
  • You are an unknown upgrade. Eres una mejora desconocida.
  • All you need is an upgrade. Sôlo necesitas una mejora.
  • This is another upgrade. Esto es otra mejora.
  • A slight upgrade, my friend. Una ligera mejora, amigo mío.
  • And something about an upgrade? Y algo de una mejora.
- Click here to view more examples -
IV)

actualizarse

VERB
Synonyms: update
  • and for that you might as well upgrade to something y por esa cantidad mas vale actualizarse a algo
  • but with plans to upgrade equipment soon pero que tengan planes de actualizarse próximamente,
  • When you upgrade, the upgrade log notifies you that ... Al actualizarse, el registro de actualización le notifica que ...
  • to upgrade to the latest version ... que quería actualizarse a la última versión ...
  • ... for more information and options on how to upgrade. ... para obtener más información y opciones para actualizarse.
  • ... more advanced customization, you can upgrade to the full version ... ... una personalización más avanzada, puede actualizarse a la versión completa ...
- Click here to view more examples -
V)

mejorar

VERB
  • To upgrade our ports, protect us from terrorists. Para mejorar nuestros puertos, protegernos de terroristas.
  • So we have to upgrade our defenses. Por eso tenemos que mejorar nuestras defensas.
  • You need to upgrade your eyes. Necesitas mejorar tus ojos.
  • To upgrade my status and then ... Para mejorar mi rango y luego ...
  • ... aspect of his game he knew needed an upgrade. ... aspecto de su juego que él sabía que necesitaba mejorar.
  • ... it was time to upgrade the security system. ... que era el momento de mejorar el sistema de seguridad.
- Click here to view more examples -
VI)

modernizar

VERB
  • ... the luupgrade command to upgrade a new boot environment. ... el comando luupgrade para modernizar un entorno de arranque nuevo.
  • ... for the requirements to install or upgrade the system. ... busca de los requisitos para instalar o modernizar el sistema.
  • ... the luupgrade command to upgrade a boot environment. ... el comando luupgrade para modernizar un entorno de arranque.
  • ... Plans to rehabilitate and upgrade basic services, including ... ... Planes para rehabilitar y modernizar los servicios básicos, incluidos ...
  • Gathering Information Before Installation or Upgrade (Planning) Recopilación de información antes de instalar o modernizar (planificación)
  • ... zone is cloned when you upgrade within the same ZFS pool ... ... zona se clona al modernizar en la misma agrupación de ZFS ...
- Click here to view more examples -
VII)

ascenso

NOUN
  • He completed the upgrade early. Has completado el ascenso antes de tiempo.
  • ... if you promise me an upgrade. ... si me promete un ascenso.
  • Looking for an upgrade, big break, Buscando un ascenso, una gran oportunidad,
- Click here to view more examples -
VIII)

upgrades

NOUN
  • For clarity on specific upgrade or deployment scenarios, ... Para obtener upgrades o escenarios de implementación específicos, ...
  • The following software-upgrade models are available for ... Los siguientes modelos de upgrades de software están disponibles para ...
  • ... and the software-upgrade models. ... y los modelos de upgrades de software.
  • ... taking into consideration any future-upgrade ramifications. ... teniendo en cuenta cualquier ramificación de los futuros upgrades.
  • ... eligible for a special upgrade price? ... pueden acceder a un precio especial en upgrades?
  • ... and the software-upgrade models. ... y los modelos de upgrades de software.
- Click here to view more examples -
IX)

ampliación

NOUN
  • The upgrade is now complete. La ampliación ahora está completa.
  • ... manually before attempting an upgrade. ... manualmente antes de intentar una ampliación.
  • The optimisation and upgrade of your current virtualised environment. La optimización y ampliación de su entorno virtualizado actual.
  • Installation and Upgrade issues: Problemas de instalación y ampliación:
  • Manual upgrade of the agent (upgrade only) Ampliación manual del agente (sólo para ampliaciones)
  • Advise them of the upgrade they should make based on ... Aconséjele sobre la ampliación que debería hacer basándose en ...
- Click here to view more examples -

refreshing

I)

refrescante

VERB
  • And it's just really refreshing to see that. Y es realmente refrescante ver que.
  • It feels refreshing in the wind and rain. Es refrescante con el viento y la lluvia.
  • And that to me was so refreshing. Y eso para mí fue muy refrescante.
  • That is delicious and refreshing. Es delicioso y refrescante.
  • Just had refreshing ride on fire escape. Tuve refrescante paseo por escalera de incendios.
  • His attitude to the job is refreshing. Su actitud para con el trabajo es refrescante.
- Click here to view more examples -
II)

restauración

VERB
  • It contained various refreshing items of home intelligence ... Que contenía diversos elementos de restauración de la inteligencia en casa ...
  • ... feast there was a refreshing season of rest and chat in ... ... fiesta hubo una época de restauración de descansar y charlar a ...
III)

reconfortante

VERB
  • You will be a refreshing sight. Tú serás una visión reconfortante.
  • I find it very refreshing. Me parece muy reconfortante.
  • Iced tea is refreshing. El té helado es reconfortante.
  • It is refreshing to meet a psychiatrist with ... Es reconfortante conocer un psiquiatra con ...
  • It was so refreshing to be treated with kindness after ... Fue tan reconfortante ser tratada con amabilidad después de ...
  • Trust me, it's refreshing. Créeme, es reconfortante.
- Click here to view more examples -
IV)

actualizar

VERB
Synonyms: update, upgrade, refresh
  • If that doesn't work, try refreshing the page. Si esto no funciona, prueba a actualizar la página.
  • Previous topic: Refreshing data in the display Tema previo: Actualizar datos en pantalla
  • ... external data, and refreshing the report. ... datos externos, y actualizar el informe.
  • ... that can be used when refreshing the view of the ... ... que pueden usarse para actualizar la vista de la ...
  • Refreshing the browser reloads the ... Al actualizar el navegador se recarga la ...
- Click here to view more examples -
V)

renovador

VERB
  • People believe that autumn is refreshing. La gente cree que el otoño es renovador.
  • Being with her is so refreshing. Pasar tiempo con ella es tan renovador.
VI)

refrigerio

VERB
Synonyms: snack, refreshment
VII)

reparadora

VERB
VIII)

estimulante

VERB
  • That is so refreshing to me. Verás, eso es muy estimulante para mí porque.
  • Your honesty is so refreshing. Tu sinceridad es estimulante.
  • has been incredibly refreshing and incredibly inspiring, ha sido increíblemente estimulante e inspirador.
  • It's refreshing to see living things other ... Es estimulante ver otras cosas vivas ...
  • It's refreshing to see a doctor ... Es estimulante ver a un médico ...
  • I always find it refreshing to just get out into the ... Siempre es estimulante salir y solo estar en las ...
- Click here to view more examples -
IX)

alentadora

VERB
  • Conflict is refreshing and keeps the flow ... La contradicción es alentadora y mantiene la fluidez ...

restores

I)

restaura

VERB
Synonyms: refresh
  • It restores your humanity to you. Restaura tu humanidad para ti.
  • Restores the previous undo. Restaura la acción de deshacer anterior.
  • Restores the strength of a ... Restaura la vitalidad de un ...
  • Restores the action that had been ... Restaura la acción que se había ...
  • Restores broken cells and stops ... Restaura células muertas y detiene ...
- Click here to view more examples -
II)

restituye

VERB
III)

restauraciones

NOUN
  • ... then non-authoritative restores are performed on all ... ... a continuación, se ejecutan restauraciones no autoritarias en todos los ...
IV)

devuelve

VERB
Synonyms: returns
  • That restores my faithin airport security. Eso me devuelve la feen la seguridad del aeropuerto.
  • restores hours each day to a person's life. le devuelve horas cada día a la vida de una persona
  • ... lip contour) and it restores energy, vitality and ... ... contorno de los labios) devuelve energía, vitalidad y ...
- Click here to view more examples -
V)

recupera

VERB
  • Restores the soft label keys after ... Recupera las etiquetas suaves de teclado después de ...
VI)

restore

NOUN
Synonyms: restore
  • ... Can it perform backups and restores without interrupting operations? ... ¿Puede realizar backup y restore sin interrumpir las operaciones?
  • ... processing, backup and restores, and other key steps ... ... de procesamiento, backup y restore, y otros pasos clave ...

soda

I)

soda

NOUN
Synonyms: sodas, soda pop
  • And a whiskey and soda. Y un whisky con soda.
  • He helped himself to more whiskey and soda. Se sirvió más whisky con soda.
  • In a drugstore and had a soda. En una tienda, y te tomaste una soda.
  • Run out of soda too. También se nos acabó la soda.
  • And instead of club soda, make it champagne. Y en lugar de soda, usa champán.
  • I got some soda. Compré algo de soda.
- Click here to view more examples -
II)

refresco

NOUN
  • Went out for soda. Fui a comprar un refresco.
  • I want a soda. I necesidad un refresco.
  • But you just got me a soda. Pero me acabas de traer un refresco.
  • I went to get a soda and. Fui a buscar un refresco y.
  • You bought me a soda in the waiting room. Me compraste un refresco en la sala de espera.
  • A beer for me and a soda for lad. Una cerveza para mi y un refresco para el.
- Click here to view more examples -
III)

gaseosa

NOUN
  • And you stole my soda. Y te robaste mi gaseosa.
  • And all the soda you can find. Y toda la gaseosa que encuentre.
  • And then a fan threw a soda at you. Y luego un fanático te arrojó una gaseosa.
  • Thanks for the soda. Gracias por la gaseosa.
  • Go grab a soda or something, huh? Vaya a tomar una gaseosa o algo.
  • Even the soda was good. Hasta la gaseosa estuvo buena.
- Click here to view more examples -
IV)

sodada

NOUN
  • Add potassium hydroxide, soda lime pellets or other absorbent to ... Añadir hidróxido de potasio con cal sodada u otro absorbente a ...
V)

sosa

NOUN
Synonyms: sosa, bland, leaded, insipid
  • The soda starts to lose gas. La sosa comienza a perder gas.
  • curator of the recipient soda down to the founded ... curador de la sosa destinatario a la fundada ...
  • soda really is a treat ... sosa realmente es un lujo ...
  • ... but that aside from across the eyes of soda ... pero que además de a través de los ojos de sosa
  • ... require although wine and soda is sold ... requerir aunque el vino y sosa se vende
  • ... of sodium hydroxide (caustic soda) ... de hidróxido de sodio (sosa cáustica)
- Click here to view more examples -

soft drink

I)

refresco

NOUN
  • It might have been a soft drink, a cup of ... Pudo haber sido un refresco, una taza de ...
  • Shoe, car, clothing, soft drink. Calzado, coche,línea de vestir y refresco.
  • I'll get you a soft drink. Le traeré un refresco.
  • ... of cookies and a soft drink. ... de gallet es y un vaso de refresco.
  • Who wants a soft drink? ¿Quién quiere un refresco?
- Click here to view more examples -
II)

gaseosas

NOUN

coke

I)

coque

NOUN
Synonyms: coking
  • ... and not blast furnace coke. ... , y no el coque de alto horno.
  • ... in the price of foundry coke would affect the competitiveness ... ... en el precio del coque de fundición afectaría a la competitividad ...
  • but the eventual according to you while swimming coke pero el acuerdo final de u mientras nada coque
  • outside of the coke she was in the kitchen fuera del coque ella estaba en la cocina
  • ethical and become a large coke ética y convertirse en un gran coque
  • when it kathleen coke if you would see the expression cuando kathleen coque si usted desea ver la expresión
- Click here to view more examples -
II)

coca-cola

NOUN
Synonyms: cola, cokes, coca, cocacola
  • And a beer and a coke. Una cerveza y una Coca-Cola.
  • We will for drinking whiskey and Coke. Llevaremos un whisky normal para beber con Coca-cola y este.
  • okay commissioner have a coke comisionado bien tener una coca-cola
  • you get an implied contract from Coke. obtienes un contrato implícito con Coca-Cola.
  • A Coke machine in the vicinity caught his tattoo. Una máquina de Coca-Cola leyó su tatuaje.
  • Surprisingly adherent properties, the coke has. Sorprendente el poder adherente de la Coca-Cola.
- Click here to view more examples -
III)

coquã

NOUN
IV)

cocaína

NOUN
Synonyms: cocaine
  • A client paid him with coke. Un cliente le pagó con cocaína.
  • Couple grams of coke. Un par de gramos de cocaína.
  • She said it was like doing coke. Dijo que era como cocaína.
  • That means your problems were caused by the coke. Eso significa que sus problemas fueron causados por la cocaína.
  • I had a bowl of coke next to the bed. Tenía cocaína al lado de la cama.
  • I think coke dealers do it. Creo que los vendedores de cocaína lo hacen.
- Click here to view more examples -
V)

coka

NOUN
Synonyms: coka
  • ... a big bag of coke, and it's uncut. ... una bolsa grande de coka, y sin cortar.
  • He snagged this coke, but he's a ... Él enganchó esta coka, pero es un ...
  • Suspect is covered with coke, so they bring him ... El sospechoso esta cubierto con coka ellos nos lo traen ...
  • We don't have any Coke, but there's a ... Nosotros no tenemos Coka, pero hay una ...
  • Now, where's my coke? ¿.dónde esta mi coka?
  • ... , where's our coke? ... , dónde esta nuestro coka?
- Click here to view more examples -
VI)

cola

NOUN
  • The Coke machine costs a dollar. La máquina de cola cuesta un dolar.
  • ... a sandwich, and a coke. ... un sándwich y una cola.
  • ... a sandwich and a Coke. ... un sándwich y una cola.
  • ... pockets and you didn't bring one dollar for a Coke? ... bolsillos ¿y no me das un dolar para cola?
  • Give her a big Coke. Póngale una cola grande.
  • Where is the last Coke? Donde esta la ultima Cola?
- Click here to view more examples -
VII)

refresco

NOUN
  • The guys that design machines that move coke bottles along, Los chicos que diseñaron máquinas para mover botellas de refresco,
  • Filling my Coke with bourbon so I can stand it? ¿Echar bourbon en el refresco para poder soportarlo?

soda pop

I)

gaseosas

NOUN
  • ... the son of a soda pop maker. ... ser hijo de un fabricante de gaseosas.
II)

refresco

NOUN
  • To me, it's soda pop. Para mí, sólo un refresco.
  • ... the saints, this strawberry soda pop is beginning to taste ... ... los santos, este refresco de fresa está empezando a saber ...
  • Nothing like a nice cold soda pop before a good skinning. Nada mejor que un refresco frio antes de despellejar.
  • I have somethingthat's even keener than soda pop. Yo tengo algo que es mucho mejor que un refresco.
  • ... her face is more refreshing than a bottle of soda pop! ... su cara es refrescante como una botella de refresco!
- Click here to view more examples -
III)

soda

NOUN
Synonyms: soda, sodas
  • I'll buy you a soda pop. Le compraré una soda.
  • Nothing like a nice cold soda pop before a good skinning. Nada como una buena soda fría antes de un despellejamiento
  • ... price of a liter of soda pop is going to be about ... ... precio de un litro de soda va a subir unos ...
  • Soda pop go "boom." Exploto la "soda"
- Click here to view more examples -

freshen up

I)

refrescar

VERB
  • I want to freshen up and get out of my travelling clothes ... Me quiero refrescar y cambiar de ropa ...
  • ... their skin a seventeen freshen up everyone admires ... a su piel una diecisiete refrescar todo el mundo admira
  • Is there some place I could freshen up. ¿Hay algún lugar donde me pueda refrescar?
  • freshen up things so, and sound ... refrescar las cosas así, y el sonido ...
  • ... in the house so I can freshen up. ... a la casa así me puedo refrescar.
- Click here to view more examples -
II)

refrescarse

VERB
  • You must freshen up your face. Tiene que refrescarse la cara.
  • Freshen up for the rest of our agenda. Refrescarse para el resto del programa.
  • ... sure you'd liketo freshen up. ... seguro que le gustaría refrescarse.
  • Go freshen up, it's time for breakfast. Ir refrescarse, es hora para el desayuno.
  • ... see you asking me consumed and freshen up before your name ... me lo preguntas consumida y refrescarse antes de su nombre
- Click here to view more examples -
III)

arreglarnos

VERB
Synonyms: manage
  • Now let's freshen up. Ahora vamos a arreglarnos.

pamper yourself

I)

mimarse

VERB
  • Take time to pamper yourself and experience a combination of fabulous treatments ... Tómese el tiempo de mimarse y de gozar de fabulosos tratamientos ...
II)

mímese

VERB
III)

mimase

VERB
IV)

revitalícese

VERB
Synonyms: energize, revitalize

energize

I)

energizar

VERB
  • It will help energize your whole body. Le ayudará a energizar su cuerpo entero.
  • To energize your skin, simply do more exercise Para energizar tu piel, simplemente practica más ejercicio
  • Bridge to transporter room, prepare to energize. Puente a Transportador, prepárese para energizar.
  • ... and you will be energize you will be underestimated ... y usted se va a energizar ser subestimada
- Click here to view more examples -
II)

energícese

NOUN
III)

energizarse

VERB
IV)

desenergizan

NOUN
V)

dinamizar

VERB
  • to gently energize your metabolism suavemente a dinamizar el metabolismo
  • that will absolutely energize and transform your married life. que será absolutamente dinamizar y transformar su vida de casados.
  • The last one serves to energize the economy and the ... Esta última sirve para dinamizar la economía y la ...
  • ... seeking non-economic issues to energize his campaign. ... la búsqueda de temas no económicos para dinamizar la campaña.
  • Let's energize and connect our communities, Vamos a dinamizar y conectar nuestras comunidades
- Click here to view more examples -
VI)

revitalícese

NOUN
VII)

electrizar

VERB
Synonyms: electrify
VIII)

revitalizar

VERB

revitalize

I)

revitalizar

VERB
  • Could revitalize the entire neighborhood. Podría revitalizar todo el vecindario.
  • ... how a new pair can revitalize your look. ... ver cómo un nuevo par puede revitalizar su apariencia.
  • ... fresh new ideas to re-imagine and revitalize life here ... nueva y fresca ideas para reinventar y revitalizar la vida aquí
  • ... as it is that this does revitalize what part ... ya que es que este es revitalizar qué parte
  • ... have the right to revitalize, use, promote and transmit ... ... gozan del derecho a revitalizar, utilizar, promover y transmitir ...
- Click here to view more examples -
II)

revitalizarte

VERB
  • ... all you need to revitalize the you inside. ... todo lo que necesitas para revitalizarte por dentro.
III)

revitalizarse

NOUN
Synonyms: revitalized
  • ... for its part, must revitalize itself if it is to ... ... por su parte, debe revitalizarse si es que quiere ...
  • It must also revitalize, reorganize and reform the Authority ... Asimismo, la Autoridad tenía que revitalizarse, reorganizarse y reformarse ...
IV)

revitalícese

NOUN
V)

reactivar

VERB
Synonyms: reactivate, revive
  • They were meant to revitalize the synthetic industry. Supuestamente iban a reactivar la industria sintética.

renovate

I)

renovar

VERB
  • It should be enough to fully renovate the house. Debería ser suficiente para renovar completamente la casa.
  • I got the urge to renovate. Me dieron ganas de renovar.
  • ... to the north, man, to renovate the icons. ... en el norte hombre, para renovar las figuras.
  • ... and daily routine, to renovate you energy in its ... ... y la rutina diaria, a renovar las energías en sus ...
  • This will allow me to completely renovate the book in the ... Esto me permitirá renovar completamente el libro de la ...
- Click here to view more examples -
II)

refaccionar

VERB
III)

remozar

VERB
IV)

reformar

VERB
  • Therefore, we could renovate the storehouse. Dije, que se podría reformar el trastero.
  • Condition: to renovate/modernise. Estado conservacion: a reformar.

renewal

I)

renovación

NOUN
  • These extracts also activate the renewal of collagen. Estos extractos activan también la renovación del colágeno.
  • The kitchen is in constant renewal, constant reflection. La cocina está en constante renovación, la reflexión constante.
  • Babies change and bring renewal. Los bebés traen el cambio y la renovación.
  • The infinite cell renewal. La renovación infinita de células.
  • A worldwide urban renewal project. Un proyecto de renovación urbana en todo el mundo.
  • I will see you at the vow renewal. Te veré en la renovación de votos.
- Click here to view more examples -
II)

reanudación

NOUN
  • ... partnership for development through the renewal of the dialogue between the ... ... asociación para el desarrollo mediante una reanudación del diálogo entre los ...
  • ... as well as for the renewal of talks on the future ... ... así como a la reanudación de las conversaciones sobre el futuro ...
  • ... discussion of the question of renewal of the activity of ... ... examinando la cuestión relativa a la reanudación de las actividades de ...
  • ... recognition, extinction and renewal of the unemployment benefits. ... reconocimiento, suspensión, extinción y reanudación de las prestaciones.
- Click here to view more examples -

revamp

I)

renovar

VERB
  • We want to revamp the show. Queremos renovar el programa.
  • That we have to totally revamp education. Que tenemos que renovar la educación totalmente.
  • That we have to totally revamp education. Que tenemos que renovar la educación totalmente.
  • Completely revamp everything in your life to get ... Renovar completamente todo en tu vida para llegar ...
  • ... into a drawing of a plan to revamp the partly ... en un sorteo de un plan para renovar la parte
- Click here to view more examples -
II)

modernizar

VERB
  • ... retriever write a review and revamp government anymore any they ... retriever escribir el comentario y modernizar ya cualquier gobierno que
III)

reformar

VERB
  • ... technology to remake our government, revamp our tax code, ... tecnología para rehacer nuestro gobierno, reformar nuestro código tributario,
  • ... technology to remake our government, revamp our tax code, ... tecnología para rehacer nuestro gobierno, reformar nuestro código tributario,
  • ... to remake our government, revamp our tax code, ... ... para rehacer nuestro gobierno, reformar nuestro código de impuestos, ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.