Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Freshen Up
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Freshen up
in Spanish :
freshen up
1
refrescar
VERB
Synonyms:
cool
,
refresh
,
freshen
,
jog
,
refreshment
I want to freshen up and get out of my travelling clothes ...
Me quiero refrescar y cambiar de ropa ...
... their skin a seventeen freshen up everyone admires
... a su piel una diecisiete refrescar todo el mundo admira
Is there some place I could freshen up.
¿Hay algún lugar donde me pueda refrescar?
freshen up things so, and sound ...
refrescar las cosas así, y el sonido ...
... in the house so I can freshen up.
... a la casa así me puedo refrescar.
- Click here to view more examples -
2
refrescarse
VERB
Synonyms:
cooling
,
refresh
,
refreshment
You must freshen up your face.
Tiene que refrescarse la cara.
Freshen up for the rest of our agenda.
Refrescarse para el resto del programa.
... sure you'd liketo freshen up.
... seguro que le gustaría refrescarse.
Go freshen up, it's time for breakfast.
Ir refrescarse, es hora para el desayuno.
... see you asking me consumed and freshen up before your name
... me lo preguntas consumida y refrescarse antes de su nombre
- Click here to view more examples -
3
arreglarnos
VERB
Synonyms:
manage
Now let's freshen up.
Ahora vamos a arreglarnos.
More meaning of Freshen Up
in English
1. Cool
cool
I)
fresco
ADJ
Synonyms:
fresh
,
coolly
But this will be kept very cool.
Pero esto se mantendrá fresco.
That guy thinks he's cool.
Ese tipo piensa él está fresco.
Makes you feel real cool.
Te hace sentir muy fresco.
I got you some nice, cool vino, eh?
Te traigo un rico vino fresco.
My body always stays cool.
Mi cuerpo siempre está fresco.
Still kicking out the cool air.
Todavía pateando el aire fresco.
- Click here to view more examples -
II)
enfriar
VERB
Synonyms:
chill
Send up enough ice to cool a warm body.
Envíen suficiente hielo para enfriar un cuerpo.
I need to cool down.
Me tengo que enfriar.
Let cool in the pan.
Dejaremos enfriar dentro del molde.
Cool cake slightly before serving.
Enfriar la torta levemente antes de servir.
Use them to cool both.
Usarlas para enfriar los dos.
Leave to cool in the poaching liquor.
Dejarlo enfriar en el caldo empleado para cocer el pescado.
- Click here to view more examples -
III)
guay
ADJ
Synonyms:
really cool
I never knew you had a cool old car.
No sabía que tuvieras un carro antiguo tan guay.
These things are so cool.
Estas pistolas son muy guay.
I told you it was cool.
Te dije que era guay.
That was the cool part.
Esta es la parte guay.
For being so cool.
Por ser tan guay.
I wish my dad was as cool as you.
Ojalá papá fuera tan guay como tú.
- Click here to view more examples -
IV)
genial
ADJ
Synonyms:
great
,
brilliant
,
awesome
,
really cool
,
genius
,
terrific
I think it'd be cool.
Creo que sería genial.
I think this is cool.
Creo que es genial.
Your office is so cool.
Su oficina es tan genial.
It looks so cool.
Se ve tan genial.
What a cool guy!
Es un tipo genial.
Got a real cool magic show about to start.
Va a empezar un espectáculo de magia real genial.
- Click here to view more examples -
V)
refresqúese
ADJ
VI)
frío
ADJ
Synonyms:
cold
,
chilly
,
chill
,
cooling
,
chilled
You have to be cool, calm.
Tienes que ser frío, ser tranquilo.
Just a touch too cool.
Aunque un poco frío.
This actually keeps your arm cool.
De hecho esto mantiene tu brazo frío.
Sit in the cool grass.
Sentarme en el pasto frío.
Let us taste this cool desert wind.
Probemos el viento frío del desierto.
He just tries to act cool.
Trata de parecer frío.
- Click here to view more examples -
VII)
chulo
ADJ
Synonyms:
pimp
,
cocky
What so cool pajamas.
Qué pijama tan chulo.
You just think it's cool.
Usted piensa que es chulo.
What a cool television.
Qué televisor tan chulo.
I show you something very cool.
Voy a enseñarte algo muy chulo.
... that guy is one cool customer.
... este tío es un cliente chulo.
Oh, that is not cool.
Eso no es chulo.
- Click here to view more examples -
VIII)
bien
ADJ
Synonyms:
well
,
good
,
right
,
okay
,
fine
,
ok
,
alright
,
sake
I thought we were cool.
Creí que estábamos bien.
Just so you know we ain't cool.
Para que sepas ya no estamos bien.
Dude that is not cool.
Amigo, eso no esta bien.
I thought it was cool.
Creo que estuvo bien.
That sounds kind of cool, man.
Eso suena bien, colega.
If it's cool with the team.
Si te llevas bien con el equipo.
- Click here to view more examples -
IX)
interesantes
ADJ
Synonyms:
interesting
,
exciting
That allows you some cool perks.
Eso le permite algunas ventajas interesantes.
You meet cool people.
Conoces a personas interesantes.
Those are kinda cool looking.
Esos se ven interesantes.
They also have a bunch of other cool science videos.
También tienen muchos otros vídeos interesantes sobre ciencia.
Which was quite cool to read.
Que eran bastante interesantes de leer.
I didn't think any cool guys lived in this neighborhood.
No pensé que hubiera hombres interesantes en este vecindario.
- Click here to view more examples -
X)
tranquilo
ADJ
Synonyms:
quiet
,
calm
,
peaceful
,
easy
,
tranquil
,
relax
,
alone
,
relaxed
You know me, always cool.
Me conoces, siempre tranquilo.
A leader must remain cool and calm.
Un líder debe conservarse tranquilo.
And when you do it, you do it cool.
Pero cuando lo hagas, hazlo tranquilo.
Whatever it is, just stay cool.
Sea lo que fuera, debes mantenerte tranquilo.
You have to keep cool and trust me.
Necesitas estar tranquilo y confiar en mí.
A cool and sturdy fellow.
Un tipo tranquilo y fuerte.
- Click here to view more examples -
2. Refresh
refresh
I)
refrescar
VERB
Synonyms:
cool
,
freshen
,
jog
,
refreshment
Refresh and soften the treated zone.
Refrescar y suavizar toda la zona tratada.
Might refresh your memory.
Podría refrescar tu memoria.
Allow me to refresh your memory.
Déjenme refrescar sus memorias.
I just try and refresh folk's memory by ...
Sólo trato de refrescar la memoria de la gente por ...
I would have to refresh my memory on how ...
Yo tendría que refrescar mi memoria sobre la manera ...
- Click here to view more examples -
II)
actualizar
NOUN
Synonyms:
update
,
upgrade
,
refreshing
Like hitting the refresh button, everything is new ...
Como apretar el botón de actualizar, todo es nuevo ...
... may need to click refresh to see your changes.
... tenga que hacer clic en actualizar para ver las modificaciones.
... frames and chains should refresh this information after changing ...
... marcos y cadenas deben actualizar esta información después de cambiar ...
Unable to refresh sitelist.
No se ha podido actualizar la lista de sitios.
Refresh missing files every:
Actualizar los archivos que faltan cada:
- Click here to view more examples -
III)
restaura
NOUN
Synonyms:
restores
IV)
refresco
NOUN
Synonyms:
soda
,
refreshment
,
soft drink
,
coke
,
soda pop
... , color depth and refresh rate.
... , la profundidad de color y la tasa de refresco.
... second or a faster refresh rate at four frames ...
... segundo o un ritmo de refresco mas rápido de cuatro frames ...
... visit the shrine, refresh a bit, then ...
... voy al santuario, me refresco un poco, luego ...
... , high-resolution images and high refresh rates.
... e imagen, alta resolución y altas tasas de refresco.
• High Refresh Rate of 50 fields per second
• Alta frecuencia de refresco de 50 campos/seg
- Click here to view more examples -
V)
refrescarse
VERB
Synonyms:
cooling
,
freshen up
,
refreshment
... spa a place to refresh after a day full of ...
... balneario un lugar donde refrescarse después de un largo día de ...
and changed to refresh himself, went out to the place ...
y cambió para refrescarse, salió al lugar ...
... they have clean water to drink and refresh themselves.
... disponen de agua potable para beber y refrescarse".
... to the kitchen to refresh himself, whilst she ...
... a la cocina para refrescarse, mientras que ella ...
to renew, to refresh,
a renovarse, a refrescarse,
- Click here to view more examples -
VI)
revitalícese
NOUN
Synonyms:
pamper yourself
,
energize
,
revitalize
VII)
renovar
VERB
Synonyms:
renew
,
renovate
,
renewal
,
revamp
,
refurbish
... use it to deploy (or refresh) your web application ...
... utilícelo para desplegar (o renovar) la aplicación Web ...
3. Jog
jog
I)
jog
NOUN
You want to get up in the morning and jog.
Usted quiere levantarse en la mañana y jog.
Jog wheel with special rubber surface
Rueda jog con superficie especial de goma
Jog -2 to +2 times ...
Jog –2 a +2 veces ...
... huge CDJ platters with central jog displays.
... platos CDJ con un Jog con display central.
- Click here to view more examples -
II)
quiebro
NOUN
Click again to release the jog.
Vuelva a pulsar para liberar el quiebro.
The jog is added.
Se añadirá el quiebro.
To position the jog end points with ease, set ...
Para colocar los puntos finales del quiebro con facilidad, defina ...
... a leader to which you want to add a jog.
... una directriz a la que desee añadir un quiebro.
... repeat the process to place another jog.
... repetir el proceso para colocar otro quiebro.
- Click here to view more examples -
III)
trotar
NOUN
Synonyms:
jogging
,
trot
,
trotting
... cold out for a jog.
... frío para salir a trotar.
Up early for a jog, heard the kid ...
Salió temprano a trotar, escuchó al niño ...
Were you out for a jog?
¿ Saliste a trotar?
... hotel and at what you jog is it's called a ...
... hotel y en lo que trotar es que es llamado una ...
- Click here to view more examples -
IV)
avance lento
NOUN
Synonyms:
inching
V)
trote
NOUN
Synonyms:
trot
,
trotting
,
jogging
... team goes off for a wee jog to stretch out the ...
... equipo sale a hacer un pequeño trote, para estirar las ...
I was planning on a jog in the park, ...
Yo estaba pensando en un trote en el parque, ...
at a steady jog-trot for nearly twenty miles ...
a una velocidad constante trote corto durante cerca de veinte kilómetros ...
... will we go after our jog in the stadium?
... vamos a ir después de nuestro trote en el estadio?
at his jog-trot.
en su trote corto.
- Click here to view more examples -
VI)
correr
NOUN
Synonyms:
run
,
running
,
race
,
rush
,
jogging
,
racing
If i jog instead of walking,
Si salgo a correr en lugar de caminar,
I am going for a Jog.
Me voy a correr.
If i jog instead of walking,
Si salgo a correr en lugar de caminar,
fine print you jog i have not by a ...
bien imprimir sales a correr i no tienen un ...
... just gotten back from a jog.
... acaba de regresar de correr
- Click here to view more examples -
VII)
refrescar
VERB
Synonyms:
cool
,
refresh
,
freshen
,
refreshment
I was hoping you could jog my memory.
Esperaba que pudieras refrescar mi memoria.
A lineup might jog her memory.
Una línea de reconocimiento podría refrescar su memoria.
Something to jog my memory.
Algo con lo que refrescar mi memoria.
Maybe this will help jog your memory.
Quizás esto te ayudará a refrescar la memoria.
... the doctor says certain stimulus can jog memories.
... el doctor dice que ciertos estímulos pueden refrescar la memoria.
- Click here to view more examples -
VIII)
hacer footing
NOUN
Synonyms:
jogging
IX)
sacudida
NOUN
Synonyms:
shake
,
shaking
,
jolt
,
shaken
,
shock
,
toss
,
lurch
X)
lanzadera
NOUN
Synonyms:
shuttle
,
looper
,
lanyard
4. Refreshment
refreshment
I)
refresco
NOUN
Synonyms:
soda
,
soft drink
,
coke
,
soda pop
Him purchases popcorn and a refreshment.
Le compras palomitas y un refresco.
I could really use some sort of herbal refreshment.
Yo realmente podría usar alguna clase de refresco herbal.
Thank you for the refreshment.
Gracias por el refresco.
A bottle of refreshment.
Una botella de refresco.
... have never seen so much refreshment.
... nunca han visto tanto refresco.
- Click here to view more examples -
II)
refrigerio
NOUN
Synonyms:
snack
,
refreshing
... any time for rest or refreshment, and he wanted ...
... tiempo para el descanso o refrigerio, y él quería ...
will offer sweet refreshment to our hearts;
un dulce refrigerio traerá al corazón.
... for a healthy meal or healthy refreshment.
... de un alimento o un refrigerio saludable.
... come in and have some refreshment."
... a venir y tener un refrigerio.
... recommended his taking some refreshment;
... recomendó su tomar un refrigerio, que
- Click here to view more examples -
III)
avituallamiento
NOUN
Synonyms:
provisioning
,
victualling
IV)
refrescarse
NOUN
Synonyms:
cooling
,
refresh
,
freshen up
had wedged themselves for refreshment.
se habían metido para refrescarse.
... treating women who desired refreshment with just that degree
... tratar a las mujeres que deseaban refrescarse con sólo ese grado
5. Manage
manage
I)
gestionar
VERB
Synonyms:
handle
This computer can manage other computers on this managed network.
Este equipo puede gestionar otros equipos de esta red gestionada.
An inbox you can manage.
Una bandeja de entrada que podrá gestionar.
I will try to manage my excitement.
Intentaré gestionar mi emoción.
You can manage other computers on this managed network.
Puede gestionar otros equipos de esta red gestionada.
Also allows the drive to manage power consumption.
También permite a la unidad gestionar el consumo eléctrico.
Requires much more time to manage the activities.
Requiere mucho más tiempo para gestionar las actividades.
- Click here to view more examples -
II)
administrar
VERB
Synonyms:
administer
You can manage all of your remote access servers centrally.
Puede administrar todos sus servidores de acceso remoto centralmente.
We will put a company to manage the building.
Vamos a poner una empresa para administrar el edificio.
We need sensible controls to manage admissions.
Necesitamos controles prudentes para administrar las admisiones.
Another setting you can manage is for wireless alerts.
Otra configuración que puedes administrar son las alertas inalámbricas.
My dad used to manage a truck factory.
Mi padre solía administrar una fábrica de camiones.
Themes let you manage your pages' appearance ...
Los temas le permiten administrar la apariencia de las páginas ...
- Click here to view more examples -
III)
manejar
VERB
Synonyms:
handle
,
drive
,
deal
,
operate
And we have to manage how this thing becomes public.
Y debemos manejar cómo esto se vuelve público.
I can manage one minute.
Puedo manejar un minuto.
Although two are impossible, it can still manage one.
Aunque dos son imposibles, todavía puede manejar uno.
And we have to manage how this thing becomes public.
Y tenemos que manejar cómo las cosas se vuelven públicas.
I just had to be flexible and manage my expectations.
Sólo tuve que ser flexible y manejar mis expectativas.
I wish you would manage my gaming company.
Deseo que puedas manejar mi empresa de juegos.
- Click here to view more examples -
IV)
arreglan
VERB
Synonyms:
arranged
,
arrange
The birds always manage to.
Los pájaros siempre se las arreglan.
They barely manage to live with roots and barks.
Se las arreglan para sobrevivir con raíces y cortezas.
They manage well by themselves.
Se las arreglan muy bien solos.
They manage to find food, but when you eat ...
Se las arreglan para encontrar comida, pero cuando comes ...
... after year, they somehow manage, to pick food for ...
... tras año, se las arreglan para buscar comida para ...
... after year, they somehow manage, to pick food for ...
... tras año, se las arreglan para buscar comida para ...
- Click here to view more examples -
V)
logran
VERB
Synonyms:
achieve
,
accomplished
,
attain
,
succeed
The ants manage to find the shortest path.
Las hormigas logran encontrar el camino más corto .
Few manage to reach it.
Pocos logran llegar hasta ella.
But somehow the children manage to listen to two teachers ...
Pero ellos logran escuchar a dos maestros ...
A couple of enemies finally manage to do some damage ...
Un par de enemigos logran hacer algo de daño ...
manage to cross the dangerous bridge
logran cruzar el peligroso puente
But how many actually manage to understand the book and its
Pero ¿cuántos logran comprender realmente el libro y su
- Click here to view more examples -
VI)
manejarse
VERB
Synonyms:
handle
and she figures out how to manage by herself,
y sepa un poco más manejarse sola,
And if technology can manage to do miracles - it ...
Y si la tecnología puede manejarse para hacer milagros - ...
... has been able to manage in the most difficult circumstances.
... ha sido capaz de manejarse en las circunstancias más complicadas.
I mean, did you manage it so that the ...
¿Quiero decir, puedo manejarse de tal forma que la ...
- Click here to view more examples -
VII)
controlar
VERB
Synonyms:
control
,
check
,
monitor
,
handle
We can manage things.
Podemos controlar la cosa.
Basically trying to manage fear.
Básicamente está intentando controlar el miedo.
A good way to manage nasal allergies is to avoid your ...
Una buena forma de controlar las alergias nasales es evitar los ...
The food we might manage, but the water ...
La comida se puede controlar, sólo el agua que nos ...
... the file changes regularly to be able to manage bandwidth.
... archivos cambia regularmente para permitir controlar el ancho de banda.
... capacity to intervene and actively manage the exchange rate.
... capacidad de intervenir y controlar activamente el tipo de cambio.
- Click here to view more examples -
VIII)
dirigir
VERB
Synonyms:
direct
,
lead
,
steer
,
handle
,
conduct
Manage the bridesmaids, carry the ring ...
Dirigir a las demás damas de honor, tener los anillos ...
They should effectively manage their courtroom and the ...
Deben dirigir eficazmente el tribunal y las ...
... is our tendency to manage the child's activity.
... es nuestra tendencia a dirigir la actividad del niño.
... provides the basic framework to manage any project.
... proporciona el marco de referencia básico para dirigir cualquier proyecto.
... and you got all these people you have to manage.
... y tú tienes a todas estas personas para dirigir.
They can't even find anybody to manage the place anymore.
Si ni siquiera encuentran a alguien para dirigir aquello.
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.