Freshen Up

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Freshen up in Spanish :

freshen up

1

refrescar

VERB
  • I want to freshen up and get out of my travelling clothes ... Me quiero refrescar y cambiar de ropa ...
  • ... their skin a seventeen freshen up everyone admires ... a su piel una diecisiete refrescar todo el mundo admira
  • Is there some place I could freshen up. ¿Hay algún lugar donde me pueda refrescar?
  • freshen up things so, and sound ... refrescar las cosas así, y el sonido ...
  • ... in the house so I can freshen up. ... a la casa así me puedo refrescar.
- Click here to view more examples -
2

refrescarse

VERB
  • You must freshen up your face. Tiene que refrescarse la cara.
  • Freshen up for the rest of our agenda. Refrescarse para el resto del programa.
  • ... sure you'd liketo freshen up. ... seguro que le gustaría refrescarse.
  • Go freshen up, it's time for breakfast. Ir refrescarse, es hora para el desayuno.
  • ... see you asking me consumed and freshen up before your name ... me lo preguntas consumida y refrescarse antes de su nombre
- Click here to view more examples -
3

arreglarnos

VERB
Synonyms: manage
  • Now let's freshen up. Ahora vamos a arreglarnos.

More meaning of Freshen Up

cool

I)

fresco

ADJ
Synonyms: fresh, coolly
  • But this will be kept very cool. Pero esto se mantendrá fresco.
  • That guy thinks he's cool. Ese tipo piensa él está fresco.
  • Makes you feel real cool. Te hace sentir muy fresco.
  • I got you some nice, cool vino, eh? Te traigo un rico vino fresco.
  • My body always stays cool. Mi cuerpo siempre está fresco.
  • Still kicking out the cool air. Todavía pateando el aire fresco.
- Click here to view more examples -
II)

enfriar

VERB
Synonyms: chill
  • Send up enough ice to cool a warm body. Envíen suficiente hielo para enfriar un cuerpo.
  • I need to cool down. Me tengo que enfriar.
  • Let cool in the pan. Dejaremos enfriar dentro del molde.
  • Cool cake slightly before serving. Enfriar la torta levemente antes de servir.
  • Use them to cool both. Usarlas para enfriar los dos.
  • Leave to cool in the poaching liquor. Dejarlo enfriar en el caldo empleado para cocer el pescado.
- Click here to view more examples -
III)

guay

ADJ
Synonyms: really cool
  • I never knew you had a cool old car. No sabía que tuvieras un carro antiguo tan guay.
  • These things are so cool. Estas pistolas son muy guay.
  • I told you it was cool. Te dije que era guay.
  • That was the cool part. Esta es la parte guay.
  • For being so cool. Por ser tan guay.
  • I wish my dad was as cool as you. Ojalá papá fuera tan guay como tú.
- Click here to view more examples -
IV)

genial

ADJ
  • I think it'd be cool. Creo que sería genial.
  • I think this is cool. Creo que es genial.
  • Your office is so cool. Su oficina es tan genial.
  • It looks so cool. Se ve tan genial.
  • What a cool guy! Es un tipo genial.
  • Got a real cool magic show about to start. Va a empezar un espectáculo de magia real genial.
- Click here to view more examples -
V)

refresqúese

ADJ
VI)

frío

ADJ
  • You have to be cool, calm. Tienes que ser frío, ser tranquilo.
  • Just a touch too cool. Aunque un poco frío.
  • This actually keeps your arm cool. De hecho esto mantiene tu brazo frío.
  • Sit in the cool grass. Sentarme en el pasto frío.
  • Let us taste this cool desert wind. Probemos el viento frío del desierto.
  • He just tries to act cool. Trata de parecer frío.
- Click here to view more examples -
VII)

chulo

ADJ
Synonyms: pimp, cocky
  • What so cool pajamas. Qué pijama tan chulo.
  • You just think it's cool. Usted piensa que es chulo.
  • What a cool television. Qué televisor tan chulo.
  • I show you something very cool. Voy a enseñarte algo muy chulo.
  • ... that guy is one cool customer. ... este tío es un cliente chulo.
  • Oh, that is not cool. Eso no es chulo.
- Click here to view more examples -
VIII)

bien

ADJ
Synonyms: well, good, right, okay, fine, ok, alright, sake
  • I thought we were cool. Creí que estábamos bien.
  • Just so you know we ain't cool. Para que sepas ya no estamos bien.
  • Dude that is not cool. Amigo, eso no esta bien.
  • I thought it was cool. Creo que estuvo bien.
  • That sounds kind of cool, man. Eso suena bien, colega.
  • If it's cool with the team. Si te llevas bien con el equipo.
- Click here to view more examples -
IX)

interesantes

ADJ
  • That allows you some cool perks. Eso le permite algunas ventajas interesantes.
  • You meet cool people. Conoces a personas interesantes.
  • Those are kinda cool looking. Esos se ven interesantes.
  • They also have a bunch of other cool science videos. También tienen muchos otros vídeos interesantes sobre ciencia.
  • Which was quite cool to read. Que eran bastante interesantes de leer.
  • I didn't think any cool guys lived in this neighborhood. No pensé que hubiera hombres interesantes en este vecindario.
- Click here to view more examples -
X)

tranquilo

ADJ
  • You know me, always cool. Me conoces, siempre tranquilo.
  • A leader must remain cool and calm. Un líder debe conservarse tranquilo.
  • And when you do it, you do it cool. Pero cuando lo hagas, hazlo tranquilo.
  • Whatever it is, just stay cool. Sea lo que fuera, debes mantenerte tranquilo.
  • You have to keep cool and trust me. Necesitas estar tranquilo y confiar en mí.
  • A cool and sturdy fellow. Un tipo tranquilo y fuerte.
- Click here to view more examples -

refresh

I)

refrescar

VERB
  • Refresh and soften the treated zone. Refrescar y suavizar toda la zona tratada.
  • Might refresh your memory. Podría refrescar tu memoria.
  • Allow me to refresh your memory. Déjenme refrescar sus memorias.
  • I just try and refresh folk's memory by ... Sólo trato de refrescar la memoria de la gente por ...
  • I would have to refresh my memory on how ... Yo tendría que refrescar mi memoria sobre la manera ...
- Click here to view more examples -
II)

actualizar

NOUN
  • Like hitting the refresh button, everything is new ... Como apretar el botón de actualizar, todo es nuevo ...
  • ... may need to click refresh to see your changes. ... tenga que hacer clic en actualizar para ver las modificaciones.
  • ... frames and chains should refresh this information after changing ... ... marcos y cadenas deben actualizar esta información después de cambiar ...
  • Unable to refresh sitelist. No se ha podido actualizar la lista de sitios.
  • Refresh missing files every: Actualizar los archivos que faltan cada:
- Click here to view more examples -
III)

restaura

NOUN
Synonyms: restores
IV)

refresco

NOUN
  • ... , color depth and refresh rate. ... , la profundidad de color y la tasa de refresco.
  • ... second or a faster refresh rate at four frames ... ... segundo o un ritmo de refresco mas rápido de cuatro frames ...
  • ... visit the shrine, refresh a bit, then ... ... voy al santuario, me refresco un poco, luego ...
  • ... , high-resolution images and high refresh rates. ... e imagen, alta resolución y altas tasas de refresco.
  • • High Refresh Rate of 50 fields per second • Alta frecuencia de refresco de 50 campos/seg
- Click here to view more examples -
V)

refrescarse

VERB
  • ... spa a place to refresh after a day full of ... ... balneario un lugar donde refrescarse después de un largo día de ...
  • and changed to refresh himself, went out to the place ... y cambió para refrescarse, salió al lugar ...
  • ... they have clean water to drink and refresh themselves. ... disponen de agua potable para beber y refrescarse".
  • ... to the kitchen to refresh himself, whilst she ... ... a la cocina para refrescarse, mientras que ella ...
  • to renew, to refresh, a renovarse, a refrescarse,
- Click here to view more examples -
VI)

revitalícese

NOUN
VII)

renovar

VERB
  • ... use it to deploy (or refresh) your web application ... ... utilícelo para desplegar (o renovar) la aplicación Web ...

jog

I)

jog

NOUN
  • You want to get up in the morning and jog. Usted quiere levantarse en la mañana y jog.
  • Jog wheel with special rubber surface Rueda jog con superficie especial de goma
  • Jog -2 to +2 times ... Jog –2 a +2 veces ...
  • ... huge CDJ platters with central jog displays. ... platos CDJ con un Jog con display central.
- Click here to view more examples -
II)

quiebro

NOUN
  • Click again to release the jog. Vuelva a pulsar para liberar el quiebro.
  • The jog is added. Se añadirá el quiebro.
  • To position the jog end points with ease, set ... Para colocar los puntos finales del quiebro con facilidad, defina ...
  • ... a leader to which you want to add a jog. ... una directriz a la que desee añadir un quiebro.
  • ... repeat the process to place another jog. ... repetir el proceso para colocar otro quiebro.
- Click here to view more examples -
III)

trotar

NOUN
Synonyms: jogging, trot, trotting
  • ... cold out for a jog. ... frío para salir a trotar.
  • Up early for a jog, heard the kid ... Salió temprano a trotar, escuchó al niño ...
  • Were you out for a jog? ¿ Saliste a trotar?
  • ... hotel and at what you jog is it's called a ... ... hotel y en lo que trotar es que es llamado una ...
- Click here to view more examples -
IV)

avance lento

NOUN
Synonyms: inching
V)

trote

NOUN
Synonyms: trot, trotting, jogging
  • ... team goes off for a wee jog to stretch out the ... ... equipo sale a hacer un pequeño trote, para estirar las ...
  • I was planning on a jog in the park, ... Yo estaba pensando en un trote en el parque, ...
  • at a steady jog-trot for nearly twenty miles ... a una velocidad constante trote corto durante cerca de veinte kilómetros ...
  • ... will we go after our jog in the stadium? ... vamos a ir después de nuestro trote en el estadio?
  • at his jog-trot. en su trote corto.
- Click here to view more examples -
VI)

correr

NOUN
  • If i jog instead of walking, Si salgo a correr en lugar de caminar,
  • I am going for a Jog. Me voy a correr.
  • If i jog instead of walking, Si salgo a correr en lugar de caminar,
  • fine print you jog i have not by a ... bien imprimir sales a correr i no tienen un ...
  • ... just gotten back from a jog. ... acaba de regresar de correr
- Click here to view more examples -
VII)

refrescar

VERB
  • I was hoping you could jog my memory. Esperaba que pudieras refrescar mi memoria.
  • A lineup might jog her memory. Una línea de reconocimiento podría refrescar su memoria.
  • Something to jog my memory. Algo con lo que refrescar mi memoria.
  • Maybe this will help jog your memory. Quizás esto te ayudará a refrescar la memoria.
  • ... the doctor says certain stimulus can jog memories. ... el doctor dice que ciertos estímulos pueden refrescar la memoria.
- Click here to view more examples -
VIII)

hacer footing

NOUN
Synonyms: jogging
IX)

sacudida

NOUN
X)

lanzadera

NOUN
Synonyms: shuttle, looper, lanyard

refreshment

I)

refresco

NOUN
  • Him purchases popcorn and a refreshment. Le compras palomitas y un refresco.
  • I could really use some sort of herbal refreshment. Yo realmente podría usar alguna clase de refresco herbal.
  • Thank you for the refreshment. Gracias por el refresco.
  • A bottle of refreshment. Una botella de refresco.
  • ... have never seen so much refreshment. ... nunca han visto tanto refresco.
- Click here to view more examples -
II)

refrigerio

NOUN
Synonyms: snack, refreshing
  • ... any time for rest or refreshment, and he wanted ... ... tiempo para el descanso o refrigerio, y él quería ...
  • will offer sweet refreshment to our hearts; un dulce refrigerio traerá al corazón.
  • ... for a healthy meal or healthy refreshment. ... de un alimento o un refrigerio saludable.
  • ... come in and have some refreshment." ... a venir y tener un refrigerio.
  • ... recommended his taking some refreshment; ... recomendó su tomar un refrigerio, que
- Click here to view more examples -
III)

avituallamiento

NOUN
IV)

refrescarse

NOUN
  • had wedged themselves for refreshment. se habían metido para refrescarse.
  • ... treating women who desired refreshment with just that degree ... tratar a las mujeres que deseaban refrescarse con sólo ese grado

manage

I)

gestionar

VERB
Synonyms: handle
  • This computer can manage other computers on this managed network. Este equipo puede gestionar otros equipos de esta red gestionada.
  • An inbox you can manage. Una bandeja de entrada que podrá gestionar.
  • I will try to manage my excitement. Intentaré gestionar mi emoción.
  • You can manage other computers on this managed network. Puede gestionar otros equipos de esta red gestionada.
  • Also allows the drive to manage power consumption. También permite a la unidad gestionar el consumo eléctrico.
  • Requires much more time to manage the activities. Requiere mucho más tiempo para gestionar las actividades.
- Click here to view more examples -
II)

administrar

VERB
Synonyms: administer
  • You can manage all of your remote access servers centrally. Puede administrar todos sus servidores de acceso remoto centralmente.
  • We will put a company to manage the building. Vamos a poner una empresa para administrar el edificio.
  • We need sensible controls to manage admissions. Necesitamos controles prudentes para administrar las admisiones.
  • Another setting you can manage is for wireless alerts. Otra configuración que puedes administrar son las alertas inalámbricas.
  • My dad used to manage a truck factory. Mi padre solía administrar una fábrica de camiones.
  • Themes let you manage your pages' appearance ... Los temas le permiten administrar la apariencia de las páginas ...
- Click here to view more examples -
III)

manejar

VERB
Synonyms: handle, drive, deal, operate
  • And we have to manage how this thing becomes public. Y debemos manejar cómo esto se vuelve público.
  • I can manage one minute. Puedo manejar un minuto.
  • Although two are impossible, it can still manage one. Aunque dos son imposibles, todavía puede manejar uno.
  • And we have to manage how this thing becomes public. Y tenemos que manejar cómo las cosas se vuelven públicas.
  • I just had to be flexible and manage my expectations. Sólo tuve que ser flexible y manejar mis expectativas.
  • I wish you would manage my gaming company. Deseo que puedas manejar mi empresa de juegos.
- Click here to view more examples -
IV)

arreglan

VERB
Synonyms: arranged, arrange
  • The birds always manage to. Los pájaros siempre se las arreglan.
  • They barely manage to live with roots and barks. Se las arreglan para sobrevivir con raíces y cortezas.
  • They manage well by themselves. Se las arreglan muy bien solos.
  • They manage to find food, but when you eat ... Se las arreglan para encontrar comida, pero cuando comes ...
  • ... after year, they somehow manage, to pick food for ... ... tras año, se las arreglan para buscar comida para ...
  • ... after year, they somehow manage, to pick food for ... ... tras año, se las arreglan para buscar comida para ...
- Click here to view more examples -
V)

logran

VERB
  • The ants manage to find the shortest path. Las hormigas logran encontrar el camino más corto .
  • Few manage to reach it. Pocos logran llegar hasta ella.
  • But somehow the children manage to listen to two teachers ... Pero ellos logran escuchar a dos maestros ...
  • A couple of enemies finally manage to do some damage ... Un par de enemigos logran hacer algo de daño ...
  • manage to cross the dangerous bridge logran cruzar el peligroso puente
  • But how many actually manage to understand the book and its Pero ¿cuántos logran comprender realmente el libro y su
- Click here to view more examples -
VI)

manejarse

VERB
Synonyms: handle
  • and she figures out how to manage by herself, y sepa un poco más manejarse sola,
  • And if technology can manage to do miracles - it ... Y si la tecnología puede manejarse para hacer milagros - ...
  • ... has been able to manage in the most difficult circumstances. ... ha sido capaz de manejarse en las circunstancias más complicadas.
  • I mean, did you manage it so that the ... ¿Quiero decir, puedo manejarse de tal forma que la ...
- Click here to view more examples -
VII)

controlar

VERB
  • We can manage things. Podemos controlar la cosa.
  • Basically trying to manage fear. Básicamente está intentando controlar el miedo.
  • A good way to manage nasal allergies is to avoid your ... Una buena forma de controlar las alergias nasales es evitar los ...
  • The food we might manage, but the water ... La comida se puede controlar, sólo el agua que nos ...
  • ... the file changes regularly to be able to manage bandwidth. ... archivos cambia regularmente para permitir controlar el ancho de banda.
  • ... capacity to intervene and actively manage the exchange rate. ... capacidad de intervenir y controlar activamente el tipo de cambio.
- Click here to view more examples -
VIII)

dirigir

VERB
  • Manage the bridesmaids, carry the ring ... Dirigir a las demás damas de honor, tener los anillos ...
  • They should effectively manage their courtroom and the ... Deben dirigir eficazmente el tribunal y las ...
  • ... is our tendency to manage the child's activity. ... es nuestra tendencia a dirigir la actividad del niño.
  • ... provides the basic framework to manage any project. ... proporciona el marco de referencia básico para dirigir cualquier proyecto.
  • ... and you got all these people you have to manage. ... y tú tienes a todas estas personas para dirigir.
  • They can't even find anybody to manage the place anymore. Si ni siquiera encuentran a alguien para dirigir aquello.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.