Meaning of Cold in Spanish :

cold

1

frío

ADJ
  • I have a bit of a cold in my throat. Tengo un poco de frío en mi garganta.
  • It gets really cold at night. Se pone frío de noche.
  • It was a very cold winter. Fue un invierno muy frío.
  • And this is going to feel cold. Y esto estará frío.
  • Standing out there in the cold. No se quede ahí parado con este frío.
  • I really like the cold. Me gusta el frío.
- Click here to view more examples -
2

resfriado

NOUN
Synonyms: flu, chill, sniffles
  • I can feel a cold coming on. Siento que voy a tener un resfriado.
  • It worked well on my cold. Funcionó bien sobre mi resfriado.
  • And then it wasn't a cold. Y luego ya no era un resfriado.
  • A cold from the nose is most aggravating. Un resfriado de nariz es preocupante.
  • She just has a cold. Sólo tiene un resfriado.
  • Look at the common cold. Mira el resfriado común.
- Click here to view more examples -
3

fria

ADJ
  • Cold is more like it. Es más como fria.
  • Cold drinks in the fridge against the wall. Bebidas fria en el refrigerador contra la pared.
  • Every day he works with cold aquarium water. Cada di a trabaja con acuarios de agua fria.
  • Never thought she could be so cold. Nunca pense que ella podía ser tan fria.
  • Your hand this very cold. Tu mano esta muy fria.
  • A warm fire on a cold night. Fuego en una noche fria.
- Click here to view more examples -
4

resfrío

ADJ
Synonyms: colds
  • I want my cold back. Quiero mi resfrío de vuelta.
  • And then it wasn't a cold. Y luego no era un resfrío.
  • And she must have had a cold or something. Y debió haber tenido un resfrío o algo así.
  • I figured it was just a cold. Sí, pensé que era un resfrío.
  • I was worried about your cold. Estaba preocupada por su resfrío.
  • I take it for the common head cold. Yo lo tomo para el resfrío.
- Click here to view more examples -
5

enfría

ADJ
Synonyms: cools, chilled, tame
  • Tea is getting cold. El té se enfría.
  • The corpse of our relationship not even cold. El cadáver de nuestra relación aún ni se enfría.
  • And the trail goes cold there. Y el rastro se enfría ahí.
  • Your breakfast is getting cold. Que se te enfría el desayuno.
  • The coffee is getting cold. Se enfría el café.
  • Come on, diner is getting cold. Vamos, la cena se enfría.
- Click here to view more examples -
6

helada

ADJ
  • The water would be too cold. El agua estaría muy helada.
  • That water was cold. El agua estaba helada.
  • Thought maybe a cold beer might help. Pensé que una cerveza helada me ayudaría.
  • The cold brew is just not the same. La bebida helada no es la misma.
  • The beers will already be cold. La cerveza va a llegar helada.
  • Just lying up to my neck in cold water. El agua helada hasta el cuello.
- Click here to view more examples -

More meaning of cold

cool

I)

fresco

ADJ
Synonyms: fresh, coolly
  • But this will be kept very cool. Pero esto se mantendrá fresco.
  • That guy thinks he's cool. Ese tipo piensa él está fresco.
  • Makes you feel real cool. Te hace sentir muy fresco.
  • I got you some nice, cool vino, eh? Te traigo un rico vino fresco.
  • My body always stays cool. Mi cuerpo siempre está fresco.
  • Still kicking out the cool air. Todavía pateando el aire fresco.
- Click here to view more examples -
II)

enfriar

VERB
Synonyms: chill
  • Send up enough ice to cool a warm body. Envíen suficiente hielo para enfriar un cuerpo.
  • I need to cool down. Me tengo que enfriar.
  • Let cool in the pan. Dejaremos enfriar dentro del molde.
  • Cool cake slightly before serving. Enfriar la torta levemente antes de servir.
  • Use them to cool both. Usarlas para enfriar los dos.
  • Leave to cool in the poaching liquor. Dejarlo enfriar en el caldo empleado para cocer el pescado.
- Click here to view more examples -
III)

guay

ADJ
Synonyms: really cool
  • I never knew you had a cool old car. No sabía que tuvieras un carro antiguo tan guay.
  • These things are so cool. Estas pistolas son muy guay.
  • I told you it was cool. Te dije que era guay.
  • That was the cool part. Esta es la parte guay.
  • For being so cool. Por ser tan guay.
  • I wish my dad was as cool as you. Ojalá papá fuera tan guay como tú.
- Click here to view more examples -
IV)

genial

ADJ
  • I think it'd be cool. Creo que sería genial.
  • I think this is cool. Creo que es genial.
  • Your office is so cool. Su oficina es tan genial.
  • It looks so cool. Se ve tan genial.
  • What a cool guy! Es un tipo genial.
  • Got a real cool magic show about to start. Va a empezar un espectáculo de magia real genial.
- Click here to view more examples -
V)

refresqúese

ADJ
VI)

frío

ADJ
  • You have to be cool, calm. Tienes que ser frío, ser tranquilo.
  • Just a touch too cool. Aunque un poco frío.
  • This actually keeps your arm cool. De hecho esto mantiene tu brazo frío.
  • Sit in the cool grass. Sentarme en el pasto frío.
  • Let us taste this cool desert wind. Probemos el viento frío del desierto.
  • He just tries to act cool. Trata de parecer frío.
- Click here to view more examples -
VII)

chulo

ADJ
Synonyms: pimp, cocky
  • What so cool pajamas. Qué pijama tan chulo.
  • You just think it's cool. Usted piensa que es chulo.
  • What a cool television. Qué televisor tan chulo.
  • I show you something very cool. Voy a enseñarte algo muy chulo.
  • ... that guy is one cool customer. ... este tío es un cliente chulo.
  • Oh, that is not cool. Eso no es chulo.
- Click here to view more examples -
VIII)

bien

ADJ
Synonyms: well, good, right, okay, fine, ok, alright, sake
  • I thought we were cool. Creí que estábamos bien.
  • Just so you know we ain't cool. Para que sepas ya no estamos bien.
  • Dude that is not cool. Amigo, eso no esta bien.
  • I thought it was cool. Creo que estuvo bien.
  • That sounds kind of cool, man. Eso suena bien, colega.
  • If it's cool with the team. Si te llevas bien con el equipo.
- Click here to view more examples -
IX)

interesantes

ADJ
  • That allows you some cool perks. Eso le permite algunas ventajas interesantes.
  • You meet cool people. Conoces a personas interesantes.
  • Those are kinda cool looking. Esos se ven interesantes.
  • They also have a bunch of other cool science videos. También tienen muchos otros vídeos interesantes sobre ciencia.
  • Which was quite cool to read. Que eran bastante interesantes de leer.
  • I didn't think any cool guys lived in this neighborhood. No pensé que hubiera hombres interesantes en este vecindario.
- Click here to view more examples -
X)

tranquilo

ADJ
  • You know me, always cool. Me conoces, siempre tranquilo.
  • A leader must remain cool and calm. Un líder debe conservarse tranquilo.
  • And when you do it, you do it cool. Pero cuando lo hagas, hazlo tranquilo.
  • Whatever it is, just stay cool. Sea lo que fuera, debes mantenerte tranquilo.
  • You have to keep cool and trust me. Necesitas estar tranquilo y confiar en mí.
  • A cool and sturdy fellow. Un tipo tranquilo y fuerte.
- Click here to view more examples -

chill

I)

escalofrío

NOUN
Synonyms: shiver, shudder, thrill, ague
  • I suddenly got a chill. De pronto me agarró un escalofrío.
  • open nature, and it gave me a chill to see carácter abierto, y me dio un escalofrío al ver
  • And a cold chill went up my spine Y un escalofrío me subió por la espalda,
  • and going to give you one more chill y te va a dar un escalofrío más
  • certainly sent a chill down our slot ciertamente envió un escalofrío por nuestro slot
  • It rested upon a heading which sent a chill Se apoyaba en una partida que un escalofrío
- Click here to view more examples -
II)

desapasible

ADJ
III)

frialdad

NOUN
  • There is a chill in the air after ... Hay una frialdad en el aire por ...
  • Why such a chill between him and the ... Por qué tanta frialdad entre él y la ...
  • I noted the chill between my father and ... Yo notaba la frialdad entre mi padre y ...
  • of the chill at mission like the ... de la frialdad en la misión como del ...
  • ... with you, you don't feel the chill ... contigo, no te sientes la frialdad
  • ... indeed, I had the extraordinary chill of feeling that it ... de hecho, tenía la frialdad extraordinaria sensación de que
- Click here to view more examples -
IV)

frío

NOUN
  • In case you get the chill. En caso de que lleguen el frío.
  • The chill flowers fell on her neck. Las flores frío cayó sobre su cuello.
  • I have a bit of a chill, actually. Tengo un poco de frío.
  • The air was rather chill. El aire era más frío.
  • The other night she got a chill, and she. La otra noche tomó frío, y ella.
  • Every chill was the same chill. Todos los fríos eran el mismo frío.
- Click here to view more examples -
V)

enfriar

VERB
Synonyms: cool
  • Just the place to chill our beer. El sitio justo para enfriar la cerveza.
  • Chill in your freezer and you have ... Enfriar en el congelador y tiene ...
  • Chill for at least 2 hours. Enfriar durante al menos 2 horas.
  • Chill at least 30 minutes before serving. Enfriar al menos 30 minutos antes de servir.
  • refrigerator to chill we're and in just about one ... refrigerador para enfriar somos y en poco alrededor de una ...
  • I'll go chill some tube grubs. Pondré a enfriar las larvas de tubo.
- Click here to view more examples -
VI)

relajarse

VERB
  • The point is, you all can just chill today. La cosa es que hoy pueden relajarse.
  • But still, dude needs to chill. Pero aún así, necesita relajarse.
  • The point is, you all can just chill today. El punto es, pueden relajarse hoy.
  • The point is, you all can just chill today. El punto es que, hoy pueden relajarse.
  • ... my dogs can't come chill with me now? ... ahora mis perros no pueden venir a relajarse conmigo ahora?
  • chill outside and then they got it relajarse fuera y luego lo consiguieron
- Click here to view more examples -
VII)

resfriado

NOUN
Synonyms: cold, flu, sniffles
  • I feel a bit of a chill. Estoy un poco resfriado.
  • I brought you something to get the chill off. Os he traído algo para curar ese resfriado.
  • One of the sheep has a chill. Una de las ovejas tiene un resfriado.
  • Gave me a chill that nearly caused my ... Me dio un resfriado tal que casi me ...
  • when she caught a chill and developed acute pneumonia. cuando ella cogió un resfriado y neumonía aguda.
  • Go to bed, don't catch a chill. Vete a la cama, cogerás un resfriado.
- Click here to view more examples -
VIII)

descansar

VERB
  • but it's not over and chill there pero esto no ha terminado y descansar allí
  • ... night just to make a small semicircle to chill in. ... noche para hacer un pequeño semicírculo y descansar.
  • someone once said that we chill of family life you ... alguien dijo una vez que descansar de la vida familiar que ...
- Click here to view more examples -
IX)

enfriamiento

NOUN
  • The wind chill was very low. El factor de enfriamiento por viento era muy bajo.
  • But there was a chill in the atmosphere. Pero hubo un enfriamiento en la atmósfera.
  • brings chill issues to focus trae problemas de enfriamiento para concentrarse
  • ... all right, it's just a chill. ... bien, es un enfriamiento, nada más.
  • ... the onset of a real chill, an ... el comienzo de un enfriamiento real, una
  • ... it is but a chill, I dare say. ... pero es sólo un enfriamiento, me temo.
- Click here to view more examples -

flu

I)

gripe

NOUN
Synonyms: influenza
  • I think it's the flu. Creo que es gripe .
  • In bed with flu, he said. En la cama con gripe.
  • Half the teachers are out with the flu. La mitad de los profesores tiene gripe.
  • She has a touch of the flu. Tiene un poco de gripe.
  • Must be the flu. Debe ser la gripe.
  • Nobody has the stomach flu. Nadie tiene gripe estomacal.
- Click here to view more examples -
II)

influenza

NOUN
Synonyms: influenza
  • Just a touch of the flu. Solo algo de influenza.
  • This guy is going to be the new flu virus. Este hombre va a ser el nuevo virus de influenza.
  • ... the topic of preparedness for a flu epidemic. ... el tema de los preparativos para una pandemia de influenza.
  • It's just not the flu. Sólo que no es influenza.
  • is a new flu virus, that is ... es un nuevo virus de influenza, que es la ...
  • ... have noticed that this flu season is expected to be much ... ... han advertido que esta temporada de Influenza se espera sea mucho ...
- Click here to view more examples -
III)

antigripal

NOUN
Synonyms: influenza
  • You should receive a flu vaccine every year after ... La persona debe recibir una vacuna antigripal todos los años después ...
IV)

resfriado

NOUN
Synonyms: cold, chill, sniffles
  • Right now it feels like a stomach flu. Ahora se siente como un resfriado.
  • He's got the flu, bronchitis or something. Tiene un resfriado, o bronquitis o algo.
  • He cured me of the flu in 12 hours. Me curó el resfriado en 12 horas.
  • Except for his flu, yes. Exceptuando su resfriado,sí
  • I thought I had the flu. Pensé que tenía un resfriado.
  • ... , because we catch the flu. ... , porque atrapamos un resfriado.
- Click here to view more examples -

cools

I)

enfría

VERB
Synonyms: chilled, tame
  • Because once the metal cools, it's indestructible. Por que cuando se enfría, se vuelve indestructible.
  • The sap from the trees cools the lava. La savia de los árboles enfría la lava.
  • As it cools the building blocks of ... Al tiempo que enfría los bloques básicos de ...
  • ... can feel that the autumn cools. ... podemos sentir que el otoño enfría.
  • ... for longer than it cools. ... más de lo que se enfría.
- Click here to view more examples -
II)

refresca

VERB
  • A gentle wind cools an azure sky. Un viento apacible refresca un cielo azul.
  • Evaporation cools the skin and thereby ... La evaporación refresca la piel y, por lo tanto ...
  • ... then contracts as it cools. ... entonces los contratos cuando refresca.
- Click here to view more examples -
III)

refrigera

VERB
IV)

enfriarse

VERB
Synonyms: cool, colder

frost

I)

helada

NOUN
  • But no need to call curses at the frost. Pero no necesitamos maldecir a la helada.
  • It was the first frost. Fue la primera helada.
  • ... and take it out only when the frost is passed. ... y sacarlo sólo cuando la helada es pasada.
  • ... like a flower after the first frost. ... , como una flor después de la primera helada.
  • But the frost will soon drive them to town. Pero la helada pronto los obligará a regresar.
  • It's probably just frost damage. Es probablemente daño por helada.
- Click here to view more examples -
II)

escarcha

NOUN
Synonyms: glitter, rime, hoar
  • There is frost on the ground. Hay escarcha en el suelo.
  • It flowers right through until the frost. Florece la derecha a través hasta que la escarcha.
  • You might want to scrape the frost off it first. Le quiero sacar la escarcha primero.
  • You frost a cake. Un pastel se escarcha.
  • ... and there was a layer of frost. ... y había una capa de escarcha.
  • I'll wait for the first frost. Espero la primera escarcha.
- Click here to view more examples -
III)

antihielo

NOUN
Synonyms: antifreeze
IV)

hielo

NOUN
Synonyms: ice, icy, ice maker
  • The frost, sometimes it makes the blade stick. El hielo hace que a veces se quede pegada.
  • You stop melting the frost under where you're ... Tu detienes el derretimiento del hielo debajo del sitio donde estás ...
  • Frost, have we gone too far? Hielo, nos hemos pasado un poco?
  • So you're the famous Frost Así que tú eres el famoso Hielo.
  • to warm the frost of my declining years. de mis años sobre el hielo.
  • the frost comes out of the ... el hielo que sale de la ...
- Click here to view more examples -
V)

congelamiento

NOUN
Synonyms: freezing, frostbite
  • Could that have caused the frost? ¿Podría haber causado el congelamiento?

freeze

I)

congelar

VERB
Synonyms: freezing, frozen
  • You can cook them, freeze them and. Lo puede cocinar, congelar y.
  • You can even freeze a moment. Hasta puedes congelar un momento.
  • You can freeze a moment forever. Puedes congelar un momento para siempre.
  • It will freeze there. Se van a congelar ahí.
  • Diamonds to find, planets to freeze. Tenemos que encontrar diamantes, congelar planetas.
  • We need to freeze those funds. Tenemos que congelar esos fondos.
- Click here to view more examples -
II)

congelación

NOUN
  • Try to freeze me if you can. Traten de congelación si se puede.
  • We have not called for a wage freeze; No hemos exigido una congelación salarial;
  • freeze matches he expects things like this to happen congelación coincide que espera este tipo de cosas sucedan
  • and setting about the freeze y el establecimiento de la congelación
  • the massive freeze close acts el cierre congelación masiva actúa
  • It is the moment of its freeze, of immobilisation, ... Es el momento de su congelación, de su inmovilización, ...
- Click here to view more examples -
III)

congelarse

VERB
Synonyms: frozen
  • In these temperatures it could freeze in seconds. Con esta temperatura, podría congelarse en segundos.
  • I have embryos that could freeze. Mis embriones podrían congelarse.
  • Freeze yourself in a moment. Congelarse uno en un momento.
  • The water started to freeze. El agua empezó a congelarse.
  • The water started to freeze. El agua comenzó a congelarse.
  • The water started to freeze. El agua ha empezado a congelarse.
- Click here to view more examples -
IV)

helada

NOUN
  • ... natural cataclysm - a freeze, a flood, a ... ... cataclismo natural una helada, una inundación, una ...
  • Well, freeze can always thaw, ... Bien, la helada siempre puede descongelarse, ...
V)

se congelan

VERB
  • If it gets any colder, the pipes will freeze. Cuando hace más frío los tubos de agua se congelan.
  • Pipes can never freeze. Las tuberías nunca se congelan.
  • They freeze all the time. Se congelan todo el tiempo.
  • Either they freeze together or they both ... O se congelan juntas o las dos ...
  • ... the lakes and rivers freeze and the water becomes so ... ... los lagos y ríos se congelan y el agua se pone tan ...
  • And ponds don't completely freeze solid. Y las lagunas no se congelan por completo,
- Click here to view more examples -
VI)

inmovilizar

VERB
Synonyms: immobilize
  • When you freeze a thread, that thread will not ... Al inmovilizar un subproceso, no se ...
  • When you freeze a snapshot: Al inmovilizar una instantánea:
  • To freeze a snapshot: Para inmovilizar una instantánea:
  • To freeze the snapshot, select ... Para inmovilizar la instantánea, seleccione ...
  • And I have the power to freeze. Y tengo el poder de inmovilizar.
  • To freeze an existing, unfrozen snapshot: Para inmovilizar una instantánea liberada existente:
- Click here to view more examples -
VII)

liofilización

NOUN
Synonyms: lyophilization
VIII)

quieto

VERB
Synonyms: still, quiet, steady
  • Freeze, you murderous dirt bag! Quieto, tú, sucia bolsa asesina.
  • No, you freeze. No, quieto tú.
  • Then why did you yell freeze and hold your badge ... Entonces ¿Por qué gritar quieto y sostener tú placa ...
  • I said freeze, you. ¡He dicho quieto, tu.
  • Freeze, I said! ¡Quieto, he dicho!
- Click here to view more examples -
IX)

anticongelante

NOUN
  • when and how was anti-freeze invented? ¿cuándo y cómo se inventó el anticongelante?
  • They also contain a chemical like anti-freeze, También contienen un químico que actúa como anticongelante,
  • of the anti-freeze gene, labeled in red, del gen anticongelante, marcado en rojo,
  • as inventing new things like the anti-freeze. inventar nuevas cosas como el anticongelante.
  • low anti-freeze, engine oil, ... anticongelante bajo, aceite de motor, ...
  • A new bottle of anti-freeze, engine oil, ... Una botella nueva de anticongelante, de aceite de motor, ...
- Click here to view more examples -

icy

I)

helado

NOUN
  • This icy weather hasn't kept customers away. Este clima helado no aleja a mis clientes.
  • An icy root beer awaits you as reward. Un refresco helado será tu recompensa.
  • Nothing grew in this icy world. Nada crecía en este mundo helado.
  • ... my heart with its icy. ... mi corazón con su helado.
  • ... and the roads have been icy. ... y los caminos se han helado.
- Click here to view more examples -
II)

gélido

NOUN
Synonyms: frigid
  • style icy web get to the meat ... web estilo gélido llegar a la carne ...
  • What was "icy" again? ¿Qué era "gélido"?
  • ... ", frozen, icy, cold. ... ", helado, gélido, frío.
- Click here to view more examples -
III)

hielo

NOUN
Synonyms: ice, frost, ice maker
  • Very icy here by the farmhouse. Hay mucho hielo junto a la granja.
  • You could get lost in those icy blue eyes. Uno se puede perder en esos ojos azul hielo.
  • And sits on an icy throne. Y se sienta en un trono de hielo.
  • Since we installed an icy machine. Desde que instalamos una máquina de hielo.
  • He spoke with an icy deliberation which made his ... Habló con una deliberación de hielo que hizo que sus ...
- Click here to view more examples -
IV)

glacial

NOUN
Synonyms: glacial, artic
  • ... , his bow was icy in the extreme. ... , su arco era glacial en el extremo.

frozen

I)

congelado

ADJ
  • I sat frozen with horror for a minute or two. Me senté con horror congelado durante un minuto o dos.
  • Your memory is frozen. Tu memoria se ha congelado.
  • The time is frozen. Que el tiempo está congelado.
  • A frozen river is crossed. Se cruzó un río congelado.
  • This shoulder feels quite frozen down. El hombro congelado se siente muy abajo.
  • Sound frozen in space and time and later released. Es sonido congelado en el tiempo que es liberado.
- Click here to view more examples -
II)

helado

ADJ
  • It gets frozen this time of year. En esta época del año está helado.
  • I was partially frozen his whole life. Estuve parcialmente helado toda su vida.
  • The ice is frozen. El hielo es helado.
  • Laughter that's now frozen in your throat. Risa que ahora se le ha helado en la garganta.
  • It seemed like a vast frozen lake. Parecía un lago helado enorme.
  • They scour their frozen world for signs of nesting seals ... Recorren su mundo helado buscando indicios de focas ...
- Click here to view more examples -
III)

congelar

VERB
Synonyms: freeze, freezing
  • Yet he had himself frozen so he could go through ... Aunque se hizo congelar probablemente para volver a pasar por ...
  • When my account was suddenly frozen Al congelar mi cuenta de forma repentina.
  • ... acetic acid, not frozen: ... ácido acético), sin congelar:
  • ... to the frame you want frozen. ... para el fotograma que quiera congelar.
  • ... vinegar or acetic acid, not frozen ... vinagre o en ácido acético, sin congelar
  • ... or groups whose assets are to be frozen: ... o grupos cuyos activos se han de congelar:
- Click here to view more examples -
IV)

congelarse

VERB
Synonyms: freeze
  • Frozen in their original location until they can be regenerated ... Congelarse en su ubicación original hasta que se puedan regenerar ...
  • ... of suppressed components can be frozen in their original location ... ... de los componentes suprimidos pueden congelarse en su ubicación original ...
  • Mashed bananas may be frozen for later use in ... Los bananos majados pueden congelarse para ser utilizados luego en ...
  • ... he holds his friend, long since frozen. ... sostuvo a su amigo, lejos de congelarse.
  • ... and this lens can be frozen ... y este cristalino puede congelarse
  • ... where appropriate, chilled, frozen, processed, packaged ... ... en su caso, refrigerarse, congelarse, transformarse, envasarse ...
- Click here to view more examples -
V)

inmovilizada

ADJ
Synonyms: immobilized
  • Add components to or delete components from the frozen snapshot. Agregar o eliminar componentes de la instantánea inmovilizada.
  • ... delete components from the frozen snapshot. ... eliminar componentes de la instantánea inmovilizada.
  • ... of the document or the frozen version of each descendant. ... del documento o la versión inmovilizada de cada descendiente.
  • ... users from editing the frozen version of the document or the ... ... los usuarios de editar la versión inmovilizada del documento o la ...
  • ... of more than one frozen snapshot, then you must unfreeze ... ... de más de una instantánea inmovilizada, es necesario liberar ...
  • ... might refer to the frozen string. ... podría hacer referencia a la cadena inmovilizada.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.