Revamp

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Revamp in Spanish :

revamp

1

renovar

VERB
- Click here to view more examples -
2

modernizar

VERB
  • ... retriever write a review and revamp government anymore any they ... retriever escribir el comentario y modernizar ya cualquier gobierno que
3

reformar

VERB
  • ... technology to remake our government, revamp our tax code, ... tecnología para rehacer nuestro gobierno, reformar nuestro código tributario,
  • ... to remake our government, revamp our tax code, ... ... para rehacer nuestro gobierno, reformar nuestro código de impuestos, ...

More meaning of Revamp

renovate

I)

renovar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

refaccionar

VERB
III)

remozar

VERB

renewal

I)

renovación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

reanudación

NOUN
  • ... partnership for development through the renewal of the dialogue between the ... ... asociación para el desarrollo mediante una reanudación del diálogo entre los ...
  • ... as well as for the renewal of talks on the future ... ... así como a la reanudación de las conversaciones sobre el futuro ...
  • ... discussion of the question of renewal of the activity of ... ... examinando la cuestión relativa a la reanudación de las actividades de ...
  • ... recognition, extinction and renewal of the unemployment benefits. ... reconocimiento, suspensión, extinción y reanudación de las prestaciones.
- Click here to view more examples -

refresh

I)

refrescar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

actualizar

NOUN
  • Like hitting the refresh button, everything is new ... Como apretar el botón de actualizar, todo es nuevo ...
  • ... may need to click refresh to see your changes. ... tenga que hacer clic en actualizar para ver las modificaciones.
  • ... frames and chains should refresh this information after changing ... ... marcos y cadenas deben actualizar esta información después de cambiar ...
  • Unable to refresh sitelist. No se ha podido actualizar la lista de sitios.
  • Refresh missing files every: Actualizar los archivos que faltan cada:
- Click here to view more examples -
III)

restaura

NOUN
Synonyms: restores
IV)

refresco

NOUN
  • ... , color depth and refresh rate. ... , la profundidad de color y la tasa de refresco.
  • ... second or a faster refresh rate at four frames ... ... segundo o un ritmo de refresco mas rápido de cuatro frames ...
  • ... visit the shrine, refresh a bit, then ... ... voy al santuario, me refresco un poco, luego ...
  • ... , high-resolution images and high refresh rates. ... e imagen, alta resolución y altas tasas de refresco.
  • • High Refresh Rate of 50 fields per second • Alta frecuencia de refresco de 50 campos/seg
- Click here to view more examples -
V)

refrescarse

VERB
  • ... spa a place to refresh after a day full of ... ... balneario un lugar donde refrescarse después de un largo día de ...
  • and changed to refresh himself, went out to the place ... y cambió para refrescarse, salió al lugar ...
  • ... they have clean water to drink and refresh themselves. ... disponen de agua potable para beber y refrescarse".
  • ... to the kitchen to refresh himself, whilst she ... ... a la cocina para refrescarse, mientras que ella ...
  • to renew, to refresh, a renovarse, a refrescarse,
- Click here to view more examples -
VI)

revitalícese

NOUN
VII)

renovar

VERB
  • ... use it to deploy (or refresh) your web application ... ... utilícelo para desplegar (o renovar) la aplicación Web ...

refurbish

I)

refaccionar

VERB
Synonyms: renovate, renovation
  • ... overcrowding, and to refurbish and modernize existing establishments. ... hacinamiento, y a refaccionar y modernizar los establecimientos actuales.
II)

renovar

VERB
  • ... to use the extra revenue to refurbish the whole wing. ... a usar los beneficios para renovar toda el ala.
  • ... clients is looking for a loan to refurbish this place. ... clientes quiere un préstamo para renovar este lugar.
  • ... to be used to refurbish ... para ser utilizado para renovar
- Click here to view more examples -
IV)

restaurar

VERB
V)

remodelar

VERB
  • ... private sources alike to upgrade or refurbish the existing facilities. ... fuentes privadas para mejorar y remodelar las instalaciones actuales.
VI)

rehabilitar

VERB

upgrade

I)

actualizar

VERB
  • We are ready to upgrade, we click on that. Estamos listos para actualizar, haz clic en ello.
  • The ability to upgrade and future proof a system ... La capacidad de actualizar y probar un sistema en el futuro ...
  • ... to click through the prompts to upgrade their players. ... que hacer clic en las indicaciones para actualizar sus reproductores.
  • ... they drop or when to upgrade the video card. ... se vienen abajo o cómo actualizar una tarjeta de video.
  • ... is if you want to upgrade this thing, it's ... ... es que si ustedes quieren actualizar esta cosa, es ...
  • ... and take steps to upgrade or replace any software ... ... y tomar medidas para actualizar o reemplazar el software que sea ...
- Click here to view more examples -
II)

actualización

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

mejora

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

actualizarse

VERB
Synonyms: update
- Click here to view more examples -
V)

mejorar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

modernizar

VERB
  • ... the luupgrade command to upgrade a new boot environment. ... el comando luupgrade para modernizar un entorno de arranque nuevo.
  • ... for the requirements to install or upgrade the system. ... busca de los requisitos para instalar o modernizar el sistema.
  • ... the luupgrade command to upgrade a boot environment. ... el comando luupgrade para modernizar un entorno de arranque.
  • ... Plans to rehabilitate and upgrade basic services, including ... ... Planes para rehabilitar y modernizar los servicios básicos, incluidos ...
  • Gathering Information Before Installation or Upgrade (Planning) Recopilación de información antes de instalar o modernizar (planificación)
  • ... zone is cloned when you upgrade within the same ZFS pool ... ... zona se clona al modernizar en la misma agrupación de ZFS ...
- Click here to view more examples -
VII)

ascenso

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

upgrades

NOUN
  • For clarity on specific upgrade or deployment scenarios, ... Para obtener upgrades o escenarios de implementación específicos, ...
  • The following software-upgrade models are available for ... Los siguientes modelos de upgrades de software están disponibles para ...
  • ... and the software-upgrade models. ... y los modelos de upgrades de software.
  • ... taking into consideration any future-upgrade ramifications. ... teniendo en cuenta cualquier ramificación de los futuros upgrades.
  • ... eligible for a special upgrade price? ... pueden acceder a un precio especial en upgrades?
- Click here to view more examples -
IX)

ampliación

NOUN
  • The upgrade is now complete. La ampliación ahora está completa.
  • ... manually before attempting an upgrade. ... manualmente antes de intentar una ampliación.
  • The optimisation and upgrade of your current virtualised environment. La optimización y ampliación de su entorno virtualizado actual.
  • Installation and Upgrade issues: Problemas de instalación y ampliación:
  • Manual upgrade of the agent (upgrade only) Ampliación manual del agente (sólo para ampliaciones)
  • Advise them of the upgrade they should make based on ... Aconséjele sobre la ampliación que debería hacer basándose en ...
- Click here to view more examples -

modernization

I)

modernización

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

tecnificación

NOUN
  • ... case of education, modernization and give opportunities to ... ... parte de educación, tecnificación y darles oportunidades a ...
  • that training, modernization, and a second language ... esa capacitación, tecnificación y un segundo idioma ...

modernized

I)

modernizado

ADJ
Synonyms: modernised, revamped
- Click here to view more examples -
II)

modernizó

VERB
III)

tecnificado

ADJ
Synonyms: technified
IV)

modernizarse

ADJ
Synonyms: modernize

streamline

I)

agilizar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

racionalizar

VERB
  • There is a need to streamline, simplify and consolidate ... Es necesario racionalizar, agilizar y consolidar ...
  • ... as tools that help you streamline your operation and increase ... ... herramientas de ayuda para racionalizar las operaciones e incrementar ...
  • Streamline present cumbersome procedures relating ... Racionalizar los engorrosos procedimientos de ...
  • Streamline the final assembly lines Racionalizar las líneas de ensamblaje final
  • streamline nineteen forty nine four door forts abandoned missus l anymore ... racionalizar 1949 cuatro puertas fortalezas abandonadas señora l más ...
- Click here to view more examples -
III)

aerodinamizar

VERB
IV)

optimizar

VERB
  • Streamline test/development processes by quickly refreshing ... Optimizar los procesos de pruebas y desarrollo al actualizar rápidamente ...
  • In order to streamline the manufacturing process, ... Para optimizar el proceso de fabricación, ...
  • Streamline transactional processes with automated business process ... Optimizar los procesos transaccionales con procesos de negocios automatizados ...
  • Streamline test/development processes ... Optimizar los procesos de pruebas y desarrollo ...
  • ... single set of operations to streamline management tasks. ... único conjunto de operaciones para optimizar las tareas de administración.
- Click here to view more examples -
V)

aerodinámico

NOUN
VI)

simplificar

VERB
  • to streamline work procedures and to establish a ... simplificar los procedimientos de trabajo y establecer un ...
  • To streamline and, in some ... Para simplificar y, en algunos ...
  • ... teams and organizations to streamline and control the gathering and ... ... equipo y su organización puedan simplificar y controlar la recopilación y ...
  • ... to strengthen, rationalize and streamline their activities, taking ... ... afianzar, racionalizar y simplificar sus actividades, teniendo ...
  • ... the subprogrammes and to streamline organization processes and procedures in a ... ... los subprogramas y de simplificar los métodos y procedimientos de organización ...
- Click here to view more examples -
VII)

1.streamline

VERB
VIII)

modernizar

VERB

reform

I)

reforma

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

reformar

VERB
- Click here to view more examples -

amend

I)

enmendar

VERB
Synonyms: mend, undo, make amends
- Click here to view more examples -
II)

modificar

VERB
  • Amend the order of the paragraphs, since ... Modificar el orden de los párrafos, ya que ...
  • ... committee responsible is encouraging you to amend the common position. ... comisión competente les recomienda modificar la posición común.
  • ... and to view or amend your profile. ... , además de para consultar o modificar su perfil.
  • ... amend the text it is intended to amend. ... modifica el texto que pretende modificar.
  • ... by a qualified majority, amend or repeal the measures ... ... por mayoría cualificada, modificar o anular la medida ...
- Click here to view more examples -
III)

corregir

VERB
  • ... confess my sins and amend my life. ... a confesar mis pecados y corregir mi vida.
  • ... its objectives, it moved to amend the quantitative imbalances. ... sus objetivos, se paso a corregir los desequilibrios cuantitativos.
  • We'll have to amend our reports. Habrá que corregir los informes.
  • We'll have to amend our reports. Tendremos que corregir los informes.
  • If you need to amend a tax return you ... Si necesitas corregir una declaración de impuestos que ...
- Click here to view more examples -
IV)

sustituir

NOUN
  • Amend the reference to ' ... Sustituir la referencia a los « ...
  • In the third sentence amend the reference to ' ... En la tercera frase, sustituir la referencia al « ...
  • Amend the reference 'marginal ... Sustituir la referencia al «marginal ...
  • Amend the reference 'marginals ... Sustituir la referencia a los «marginales ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.