Doorstep

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Doorstep in Spanish :

doorstep

1

puerta

NOUN
  • Great luck, right at my doorstep. Qué suerte, justo delante de mi puerta.
  • Right here at my doorstep. Aquí mismo, en mi puerta.
  • I found this on the doorstep. Encontré esto en la puerta.
  • Dad dropped you off on my doorstep. Papá te abandonó en mi puerta.
  • Tragedy visited every doorstep. La tragedia tocaba a cada puerta.
- Click here to view more examples -
2

umbral

NOUN
Synonyms: threshold, doorway, sill
  • Coppers right on your doorstep. Tienen policías en su umbral.
  • We stand on the doorstep of a new millennium. Estamos en el umbral de un nuevo milenio.
  • Leave it on the doorstep and get out of here. Déjala en el umbral y vete de aquí.
  • We stand at the doorstep of a new millennium. Estamos en el umbral de un nuevo milenio.
  • Right here at my doorstep. Aqui mismo en mi umbral.
- Click here to view more examples -
3

escalón

NOUN
  • ... instead of vermin on my doorstep, I get the ... ... en lugar de alimañas en mi escalón de entrada obtengo al ...

More meaning of Doorstep

door

I)

puerta

NOUN
  • This door was locked. Esta puerta estaba cerrada.
  • Either close the door or come in. Cierra la puerta o entra.
  • The door was open. La puerta está abierta y se metió.
  • It was under the door. Lo echó bajo la puerta.
  • The door was locked. La puerta estaba cerrada.
  • And it opens the door. Y no se abre la puerta.
- Click here to view more examples -
II)

lado

NOUN
Synonyms: side, hand, next, aside
  • On the beach next door. A la playa de al lado.
  • We just bought the house next door. Acabamos de comprar la casa del lado.
  • You should see next door. Deberías ver al lado.
  • She lived next door to you growing up. Ella viví o al lado tuyo durante todo tu crecimiento.
  • In the factory next door there is a vigilant. En la fábrica de al lado tienen vigilante.
  • I have to run next door. Tengo que ir aquí al lado.
- Click here to view more examples -
III)

portezuela

NOUN
Synonyms: hatch
  • the descent, and open the coach-door to let el descenso, y abrir la portezuela del coche para que
  • ... be able to lean over to shut the door. ... que pueda inclinarme para cerrar la portezuela.
  • ... with his hand on the coach door, ... con la mano en la portezuela del coche,
  • ... the lantern opened the carriage-door, and said two ... ... la linterna abrió la portezuela, y le dijo dos ...
  • ... of them on the carriage-door - tenderly, ... de ellos en la portezuela - tiernamente,
- Click here to view more examples -

gate

I)

puerta

NOUN
  • He was not permitted through the city gate. No pudo cruzar la puerta de la ciudad.
  • That way, through the gate. Por ahí, por la puerta.
  • I checked that the gate was locked. Comprobé que la puerta estuviera cerrada.
  • The school gate will have been closed by then. La puerta de la escuela ha sido cerrada para entonces.
  • You can clearly see the gate on the other side. Puede verse claramente una puerta al otro lado.
  • Rip the gate down. Vamos a echar la puerta abajo.
- Click here to view more examples -
II)

portón

NOUN
  • Barely made it through the front gate. Apenas logré pasar el portón principal.
  • Go and open the gate. Vete a abrir el portón.
  • Give us the gate key. Danos la llave del portón.
  • I found the gate open. El portón estaba abierto.
  • I saw you go towards the gate. Yo la había visto dirigirse al portón.
  • The gate is open. El portón está abierto.
- Click here to view more examples -
III)

compuerta

NOUN
  • Test decompression completed, opening the gate. Test de descompresión finalizado, abriendo la compuerta.
  • Test decompression completed, opening the gate. Test de descompresión finalizado, abriendo compuerta.
  • He succeeded in opening the gate, but seems to ... Conseguí abrir la compuerta, pero parece que ...
  • He succeeded in opening the gate, but seems to ... He conseguido abrir la compuerta, pero parece que ...
  • ... if we can get that gate closed. ... si podemos cerrar la compuerta.
  • gate and go outside. compuerta y salir afuera.
- Click here to view more examples -
IV)

pórtico

NOUN
V)

verja

NOUN
Synonyms: fence, railing, fencing
  • Get to the gate. Id a la verja.
  • I close the gate. Bueno, le cierro la verja.
  • I bet there's nobody watching the gate. Apuesto a que nadie está vigilando la verja.
  • That gate's been locked up since forever. Esa verja ha estado con llave desde siempre.
  • Those screams were down by the gate. Esos gritos fueron en la verja.
  • Through this gate here. A través de esta verja aquí.
- Click here to view more examples -
VI)

cancela

NOUN
Synonyms: cancel
  • He wrecked a gate and a barn door and he hasn't ... Destrozó una cancela y la puerta de un granero y no ...
  • ... one over by the gate. ... uno junto a la cancela.
  • I'll wait at the gate. La espero junto a la cancela.
  • ... up on that fella at the gate? ... al que está junto a la cancela?
- Click here to view more examples -
VII)

reja

NOUN
  • Those screams were down by the gate. Esos gritos venían de la reja.
  • Come on the other side of this gate. Pasa del otro lado de la reja.
  • He ran out the back gate about an hour ago. Escapó por la reja trasera hace como una hora.
  • Open the gate right now. Abra la reja ahora mismo.
  • You left the gate open. Dejaste la reja abierta.
  • Got as far as the gate. Llegué hasta la reja.
- Click here to view more examples -
VIII)

portal

NOUN
  • There go the keys to the gate. Aquí tiene las llaves del portal.
  • Nothing good can ever come through this gate. Nada bueno pasará jamás por este portal.
  • Gate travel always makes my allergies. Viajar por el portal parece empeorar mis alergias.
  • I know you changed the code to the gate. Sé qué cambiaste el código del portal.
  • I want the beta gate unpacked from storage immediately. Traigan el portal beta del almacén inmediatamente.
  • The gate has to be an integral part of their ... El portal tiene que ser una parte integral de su ...
- Click here to view more examples -

doorway

I)

puerta

NOUN
  • I will take you to your doorway. Los llevaré a su puerta.
  • A doorway into the unknown. Una puerta a lo desconocido.
  • He balanced in the doorway. El equilibrio en la puerta.
  • This was your mother's doorway. Esa era la puerta de su mamá.
  • You were lying in the doorway of my shop. Estaba tumbado en la puerta de mi tienda.
- Click here to view more examples -
II)

umbral

NOUN
Synonyms: threshold, doorstep, sill
  • Broader than two doorway curtains. Más amplio que el umbral de dos cortinas.
  • Never to darken a doorway again. para nunca oscurecer un umbral de nuevo.
  • low doorway and entered a narrow corridor. bajo umbral y entró en un estrecho corredor.
  • ... and brings everything to your doorway. ... y trae todo a su umbral.
  • ... and brings everything to your doorway. ... y trae todo a su umbral.
- Click here to view more examples -
III)

portal

NOUN
  • A doorway had been opened. Se había abierto un portal.
  • Hiding there in the doorway. Se esconden en el portal.
  • The doorway is open. El portal está abierto.
  • And now, the doorway opens. Y ahora, se abre el portal.
  • And now, the doorway opens. Ahora, el portal se abre.
- Click here to view more examples -

gateway

I)

gateway

NOUN
  • Gateway for the maximum number of clients and high throughput: Gateway para el máximo número de clientes y alto rendimiento:
  • The gateway version should be deployed at the perimeter of ... La versión gateway debe implantarse en el perímetro de ...
  • Great computer from Gateway. Una grandiosa computadora de Gateway.
  • We know he works at Gateway. Buscamos a un hombre que trabaja en Gateway.
  • and actors contain gateway in getting a diet y los actores contener gateway para conseguir un dieta
  • It is a desktop computer from Gateway. Es una computadora de escritorio de Gateway.
- Click here to view more examples -
II)

pasarela

NOUN
  • This host is called the gateway. Este host se llama la pasarela.
  • It will also guess your gateway. También intentará adivinar su pasarela.
  • If the gateway field is filled, then ... Si el campo de pasarela está completo, entonces ...
  • ... can only set one gateway per computer. ... solo puede asignar una pasarela por computadora.
  • ... to different machines behind the gateway. ... hacia diversas máquinas que se encuentren detrás de la pasarela.
  • ... then flow through the gateway into the rest of ... ... allí, a través de la pasarela, al resto de ...
- Click here to view more examples -
III)

puerta

NOUN
  • This tree is a gateway. El árbol es una puerta.
  • I have seen the gateway. He visto la puerta.
  • A gateway between two worlds. Un puerta entre dos mundos.
  • I have reached the gateway to another universe. He alcanzado la puerta hacia otro universo.
  • The gateway to another world. La puerta a otro mundo.
  • The throat is the gateway to the lung. La garganta es la puerta a los pulmones.
- Click here to view more examples -
IV)

portal

NOUN
  • A gateway to immeasurable power. Un portal, hacia un poder inimaginable.
  • This tree is a gateway. Este árbol es un portal.
  • He can open the gateway. Puede abrir el portal.
  • I found the gateway. Yo hallé el portal.
  • This is not the gateway. Esto no es el portal.
  • Able to open a gateway to another dimension? Capaz de abrir un portal hacia otra dimensión.
- Click here to view more examples -
V)

entrada

NOUN
  • This is the gateway to it all. Ésta es la entrada a todo eso.
  • This is the gateway to the good life. Esta es la entrada a la buena vida.
  • The gateway to my guts on the big screen. La entrada a mis entrañas en la pantalla de cine.
  • The gateway has sealed itself for some reason. La entrada se selló por alguna razón.
  • Our gateway to gracious living. Nuestra entrada a una vida placentera.
  • They are the gateway to infinity. Son la entrada al infinito.
- Click here to view more examples -
VI)

enlace

NOUN
  • ... you can configure the default gateway. ... puede configurar la puerta de enlace predeterminada.
  • If the default gateway replies, then the ... Si la puerta de enlace predeterminada contesta, entonces el ...
  • and the cold gateway stop to pick a ... y la puerta de enlace frío detienen a recoger un ...
  • and the cold gateway stopped duplicate that yes ... y la puerta de enlace frío detuvo duplicado que sí ...
  • ... on the same subnet as the default gateway; ... en la misma subred que la puerta de enlace predeterminada.
  • ... subnet mask, and default gateway: ... máscara de subred y puerta de enlace predeterminada:
- Click here to view more examples -

sill

I)

alféizar

NOUN
  • Leaning on the sill, she could just see, ... Apoyado en el alféizar, se podía ver, en ...
  • sill of the window, that this plan ... alféizar de la ventana, que este plan ...
  • broad sill of one of the ... alféizar de la gama de uno de los ...
  • ... very much room on the sill, his legs grew ... ... mucho espacio en el alféizar se le durmieron las piernas ...
  • ... now lay on the sill of the open window, ... ahora estaba en el alféizar de la ventana abierta,
- Click here to view more examples -
II)

travesaño

NOUN
Synonyms: crossbar, transom
  • The carpet reached close to the sill, and under the ... La alfombra llegó a cerca del travesaño, y bajo el ...
  • lapping the sill of his window. lamiendo el travesaño de la ventana.
  • sill, and the car door again. travesaño, y la puerta del coche nuevo.
- Click here to view more examples -
III)

umbral

NOUN
  • sill and her eyes shut. umbral y con los ojos cerrados.
  • sill of the second floor. umbral de la segunda planta.
  • the sill than a huge hand ... el umbral de una gran mano ...
  • ... as you remember, the sill and ... como lo recuerde, el umbral y el
  • ... as you remember, the sill and ... como lo recuerde, el umbral y
- Click here to view more examples -
IV)

solera

NOUN
  • examination of the sill with his powerful examen de la solera con su poderoso
  • ... very careful examination of the sill with his powerful ... examen muy cuidadoso de la solera con su poderoso
  • ... with both hands resting on the angle of the sill ... con las dos manos apoyadas en el ángulo de la solera
- Click here to view more examples -
V)

antepecho

NOUN
VI)

repisa

NOUN
Synonyms: shelf, ledge, mantel, hearth

step

I)

paso

NOUN
  • So that would be the first step. Lo sería el primer paso.
  • I took a step toward her. Yo di un paso hacia ella.
  • One step ahead of you. Voy un paso por delante de ti.
  • The next step is in practice. El siguiente paso consiste en la práctica.
  • Now the dance step. Ahora el paso de baile.
  • Step ahead, both of you. Los dos, un paso adelante.
- Click here to view more examples -
II)

escalón

NOUN
  • Watch your step here. Cuidado con el escalón.
  • Careful with the first step. Cuidado con el primer escalón.
  • Put him on the step. Ponlo en el escalón.
  • Please mind the step. Cuidado con el escalón.
  • One step ahead of you. Un escalón por delante de ti.
  • And help me push it up each step. Me ayudarás en cada escalón, así.
- Click here to view more examples -
III)

caminan

NOUN
Synonyms: walk
  • Mangroves are forests that step out onto the sea. Los manglares son bosques que caminan sobre el mar.
  • Folks, if you want to step right this way. Amigos, si caminan hacia este lugar.
IV)

etapa

NOUN
Synonyms: stage, phase
  • It is a first step in the right direction. Es una primera etapa que está bien encaminada.
  • Innovation is the more applied step, she said. La innovación es la etapa más aplicada, afirmó.
  • Each reel is a step in the plot. Cada bobina es una etapa de la intriga.
  • Every step along your journey, there has been a ... En cada etapa de tu viaje, había una ...
  • ... back to the first step again. ... vuelta a la primera etapa de nuevo.
  • ... in the corner of the step. ... en la esquina de la etapa.
- Click here to view more examples -

stair

I)

escalera

NOUN
  • The solicitor addressed me as he descended the stair. El abogado se dirigió a mí mientras bajaba la escalera.
  • Stepping down the stair. Corriendo por la escalera.
  • Go back down the main stair. Vaya a la otra escalera.
  • ... elevator can go and no stair can reach. ... ascensor puede ir y al que ninguna escalera puede llegar.
  • ... brothers have a silver claim in the winding stair mountains. ... hermanos tienen una plata la demanda de disolución montañas escalera.
- Click here to view more examples -

stepping stone

I)

trampolín

NOUN
  • This could be a stepping stone for me. Esto podría ser un trampolín para mí.
  • A stepping stone to the unemployment line. Un trampolín a la línea de desempleo.
  • ... that this is just a stepping stone to bigger thing we've ... que esto es sólo una trampolín para mayor cosa que hemos
  • a stepping stone for mounting a mule, and un trampolín para el montaje de una mula, y
- Click here to view more examples -
II)

escalón

NOUN
Synonyms: step, echelon, stair, escalon, rung
  • She will use that throne as a stepping stone to yours. Ella usará ese trono como escalón para llegar al vuestro.
  • ... my work only as a stepping stone to something else, and ... ... mi trabajo como un escalón hacia algo más alto, pero ...
III)

peldaño

NOUN
Synonyms: rung, tread
  • I heard you're a stepping stone. Si, escuché que eras un peldaño.
  • You're not a stepping stone anymore. Ya no eres un peldaño.
  • ... this report will establish a stepping stone on the path to ... ... el presente informe establecerá un peldaño en la vía hacia ...
  • ... , but it's a stepping stone and they want another ... ... , pero es un peldaño . y quieren otra ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.