Meaning of Steering in Spanish :

steering

1

manejo

NOUN
  • Motor / Steering: tiller steering Motor / Manejo: caña
  • Motor / Steering: hydraulic Motor / Manejo: hidraúlico
2

dirección

NOUN
  • A steering and cleaning tool. Una herramienta de limpieza y dirección.
  • Faulty steering and unreliable brakes. Dirección defectuosa y frenos poco confiables.
  • The lock for the steering axle. El bloqueo para el eje de dirección.
  • Then to the steering rod. Luego va hacia la barra de dirección.
  • This is the car's steering system. Este es el sistema de la dirección.
  • This is from the steering system. Esto es de la dirección.
- Click here to view more examples -
3

volante

NOUN
  • Not with you steering. No contigo al volante.
  • The steering lock on a smaller bike ... La traba de volante de una moto pequeña ...
  • ... at the panel for the steering column. ... en el panel del volante.
  • You have to be aware of your steering, Tienes que ser consciente del volante,
  • ... thinking about the way she holds her steering ... pensando en la manera en que ella sostiene su volante,
  • ... according to the angle of lock of the steering. ... de acuerdo con el ángulo de bloqueo del volante.
- Click here to view more examples -

More meaning of steering

management

I)

gestión

NOUN
  • Overall responsibility for the account management department. Asume la responsabilidad del departamento de gestión de cuentas.
  • The management committee would be replaced by an advisory committee. El comité de gestión sería sustituido por un comité consultivo.
  • Global order processing, inventory management and warehousing. Procesamiento global de pedido, gestión de inventario y almacenaje.
  • And it was not their management. Y no era su gestión.
  • Management of a science park project. Dirección y gestión de un proyecto de parque científico.
  • Management of inflation and current account. Gestión de la inflación y la cuenta corriente.
- Click here to view more examples -
II)

gerencia

NOUN
  • The management assumes no liability. La gerencia no se hace responsable.
  • I have my current manager helping me go into management. Mi supervisor me está ayudando a pasar a la gerencia.
  • Up here you have the upper management. Por aquí está la alta gerencia.
  • The management of the building called this morning. La gerencia del edificio llamó esta mañana.
  • Those letters don't usually reach management. Esas cartas no llegan a la gerencia.
  • I have a welcome gift from the management. La gerencia le envía un regalo.
- Click here to view more examples -
III)

administración

NOUN
  • The hospital's under new management now. El hospital está bajo una nueva administración ahora.
  • It makes management nervous. Eso pone nerviosa a la administración.
  • Two on the aisle, compliments of the management. Dos en el pasillo, obsequio de la administración.
  • We separate the management from the data path. Separamos la administración del path de datos.
  • Identified key fixes to change management processes. Identificó correcciones clave para los procesos de administración de cambios.
  • Received an award for management. Recibió un premio por administración.
- Click here to view more examples -
IV)

manejo

NOUN
  • The parents should also learn behavioral management skills. Los padres también deben aprender habilidades de manejo del comportamiento.
  • Appropriate management of animal wastes. Manejo apropiado de desechos animales.
  • The management of other cultures and livestock. El manejo de otros cultivos y del ganado.
  • The goal of this management zone is to improve and ... La intención de esta zona de manejo es el mejoramiento y ...
  • The layout and the management of large estates are often ... El diseño y manejo de grandes haciendas con frecuencia está ...
  • Environmental management and attention to basic services ... Manejo ambiental y atención a los servicios básicos ...
- Click here to view more examples -
V)

ordenación

NOUN
  • ... mining and water resources management. ... la minería y la ordenación de los recursos hídricos.
  • ... and probably the best management system was that which would also ... ... y probablemente el mejor sistema de ordenación era el que también ...
  • International efforts to improve land management Esfuerzos internacionales para mejorar la ordenación de tierras
  • ... protection, conservation, improvement and management of the environment. ... protección, conservación, mejora y ordenación.
  • Active management of the marine environment begins by ... Una ordenación activa del medio marino comienza al ...
  • ... of potential approaches and tools for their protection and management; ... de posibles medios e instrumentos para su protección y ordenación;
- Click here to view more examples -
VI)

dirección

NOUN
  • Especially not anyone in management. En especial a nadie de dirección.
  • I know how management thinks around here. Sé lo que la dirección piensa por aquí.
  • I have to work on a report for the management. Tengo que preparar un informe para la dirección.
  • The hospital's under new management now. El hospital está bajo nueva dirección.
  • For the management, my resignation. Para la dirección, mi dimisión.
  • Compliments of the management. De parte de la dirección.
- Click here to view more examples -
VII)

tratamiento

NOUN
  • The management of patients with a ... El tratamiento de los pacientes con ...
  • Initial management of this condition involves inhibition ... El tratamiento inicial de esta afección implica la inhibición ...
  • ... alleviate depression and facilitate stress management. ... alivia la depresión y facilita el tratamiento del estrés.
  • ... are treated with best medical management. ... se trata con el mejor tratamiento médico.
  • ... for which there is as yet no recommended standard management. ... para los cuales no existe hasta ahora tratamiento estándar recomendado.
  • ... consisting of a combination of medical and surgical management. ... constan de una combinación de tratamiento médico y quirúrgico.
- Click here to view more examples -

operation

I)

operación

NOUN
Synonyms: surgery, transaction
  • The operation went fairly well. La operación ha salido bien.
  • Your authorization for a special operation. Su autorización para una operación especial.
  • This operation and this patient doesn't officially exist. El paciente de esta operación no existe oficialmente.
  • If she needs an operation, get her an operation. Si ella necesita una operación, denle una operación.
  • If she needs an operation, get her an operation. Si ella necesita una operación, denle una operación.
  • They could jeopardize this whole operation. Ellas pueden poner el peligro esta operación.
- Click here to view more examples -
II)

funcionamiento

NOUN
  • A top view of the enzyme shows the sequential operation. Una vista superior de la enzima muestra el funcionamiento secuencial.
  • These help to keep your drive cool during operation. Ayudan a mantener refrigerada la unidad mientras está en funcionamiento.
  • Its operation is very simple. Su funcionamiento es muy sencillo.
  • Our operation is small enough not to be noticed. Nuestro funcionamiento es pequeño como para ser notificado.
  • The operation of government is very complex. El funcionamiento del gobierno es muy complejo.
  • Its operation is contrary to conventional economic thinking. Su funcionamiento es contrario a todo el pensamiento económico convencional.
- Click here to view more examples -
III)

explotación

NOUN
  • The more informal the operation, the less the ... Cuanto más informal es la explotación, menor es el ...
  • ... of the responsibilities of operation that they entail. ... de la responsabilidad de explotación que implican.
  • ... and the artisanal miners in their area of operation. ... y los mineros artesanales de su área de explotación.
  • ... conditions of installation and operation. ... condiciones de instalación y explotación.
  • ... the manufacture, equipping, repair or operation of ships. ... la construcción, equipamiento, reparación o explotación de buques.
  • ... software required for your operation on the best terms available ... ... programas necesarios para su explotación, en las mejores condiciones ...
- Click here to view more examples -
IV)

manejo

NOUN
  • The difference is the ease of operation. La diferencia está en la facilidad de manejo.
  • The combination of simple operation and the camera's compact format ... La combinación de manejo simple y formato compacto de la cámara ...
  • The operation is extremely simple and it is the ... El manejo es extremadamente simple y es el ...
  • ... and this has kept operation as user friendly as possible. ... , para que el manejo sea lo más sencillo posible.
  • ... logically arranged and the operation is straightforward. ... organizado de forma lógica y el manejo es muy directo.
  • operation and care of radio and radar installations ... manejo y cuidado de las instalaciones de radio y de radar ...
- Click here to view more examples -

handle

I)

manija

NOUN
  • Resetting our faucet handle. Restablecimiento de nuestra manija del grifo.
  • The pressure is lowered by opening the handle. Para bajar la presión, se gira la manija.
  • No handle on the inside. No hay manija por dentro.
  • The handle definitely for sure, very sturdy. La manija seguro que lo es, muy resistente.
  • By making a handle, you can make a world. Al girar la manija, podemos crear un mundo.
  • There is no handle in here. No hay manija aquí.
- Click here to view more examples -
II)

manejar

VERB
Synonyms: manage, drive, deal, operate
  • Either you can handle both these cases or you can't. O puedes manejar los dos casos o no.
  • We can handle the problem area. Podemos manejar el problema del área.
  • I know how to handle this guy. Sé cómo manejar a ese tipo.
  • I think everyone here can handle these. Creo que todos aquí pueden manejar éstas.
  • Can we still handle this? Aun podemos manejar esto.
  • I think everyone here can handle these. Creo que todos aquí puede manejar estos.
- Click here to view more examples -
III)

mango

NOUN
  • It must have a long handle and a strong fork. Debe tener un mango largo y una fuerte tenedor.
  • Definitely not from a shovel handle. Seguro que no del mango de una pala.
  • It had a very unusual carved handle and blade. Tenía un mango y una cuchilla de tallado inusual.
  • Collapses right into the handle. Se introduce directamente en el mango.
  • I repeat the operation handle. Repito la operación de mango.
  • I put both pieces in the hole in the handle. Coloco las dos piezas en el hueco del mango.
- Click here to view more examples -
IV)

asa

NOUN
Synonyms: loop, grip, roasted, aoa, roasts, broils
  • I could not know you had to lift the handle. No podría saber que tenías que levantar el asa.
  • The only thing was that broom handle. Lo único fue el asa de ese cepillo.
  • ... a pitcher with the biggest handle you've got. ... una jarra con el asa más grande que tengas.
  • ... she kept them folded over the handle of her basket. ... los mantuvo doblada sobre el asa de la cesta.
  • ... to get one hand on the handle of the bag. ... para conseguir una mano en el asa de la bolsa.
  • ... a pitcher with the biggest handle you've got. ... la jarra con el asa más grande que tenga.
- Click here to view more examples -
V)

manilla

VERB
Synonyms: handleset
  • The red handle is right in front of you. La manilla roja justo frente a usted.
  • And squeeze down on the handle. Y apretar bien la manilla.
  • Just pull the handle down. Simplemente baja la manilla.
  • At night, just turn the handle. Por la noche gira la manilla.
  • When a portion of the is driver's door handle Cuando parte de la manilla de la puerta del conductor
  • with a beautifull door and a unique handle Con una puerta hermosa y una manilla única.
- Click here to view more examples -
VI)

empuñadura

NOUN
Synonyms: grip, hilt, handgrip, wield
  • A handle of gold and ivory, crowned with rubies. Una empuñadura de oro y marfil, coronada de rubíes.
  • The handle is composed of a ... La empuñadura está compuesta por unas ...
  • The handle is composed of a ... La empuñadura está compuesta por unas ...
  • The handle is made of a ... La empuñadura está compuesta de unas ...
  • The handle is composed of a ... La empuñadura está compuesta por unas ...
  • The small handle and the rubber are ... La pequeña empuñadura y la goma de recubrimiento están ...
- Click here to view more examples -
VII)

encargarme

VERB
Synonyms: take care
  • I can handle that. Puedo encargarme de eso.
  • I could handle this myself. Yo puedo encargarme de esto.
  • I can handle the technical end, though. Puedo encargarme de la parte técnica.
  • I can handle this alone. Puedo encargarme de esto sola.
  • I want to handle this alone. Quiero encargarme de esto sólo.
  • I can handle it. Puedo encargarme de esto.
- Click here to view more examples -
VIII)

encargue

VERB
Synonyms: entrust
  • Let the system handle it. Deja que se encargue el sistema.
  • You want me to handle this, or do you. Quieres que yo me encargue de esto, o tú.
  • Let someone else handle it. Deja que alguien más se encargue.
  • Let him handle the situation. Deja que se encargue de la situación.
  • Just let your dad handle it. Deja que tu padre se encargue.
  • Let a professional handle this. Deja que un profesional se encargue.
- Click here to view more examples -
IX)

dirigir

VERB
  • I can handle the ship. Yo puedo dirigir la nave.
  • You're sure they can handle this? Usted esta seguro que puede dirigir esto?
X)

controlar

VERB
  • She can handle this in one second. Ella puede controlar ésto en un segundo.
  • My body literally cannot handle the stress. Mi cuerpo no puede controlar tanto estrés.
  • I can handle myself. Yo me sé controlar.
  • A shorter tail is easier to handle. Una cola corta es más fácil de controlar.
  • But you can't handle these convicts. Pero no sabe controlar a estos presos.
  • The transparency driver can now be configured to handle inclusions. El controlador de transparencias puede configurarse ahora para controlar inclusiones.
- Click here to view more examples -

address

I)

dirección

NOUN
  • Maybe address is still in his office. Quizá la dirección está en oficina.
  • He wrote to me from this address. Me escribió desde ésta dirección.
  • And he gave me her address in case. Y me dió su dirección en caso.
  • This is his work address. Esta es la dirección de su trabajo.
  • The address is on the envelope. La dirección está en el sobre.
  • We can steal the address from her. Podemos robarle la dirección.
- Click here to view more examples -
II)

abordar

VERB
  • The goal is to address the blockage. El objetivo es abordar la obstrucción.
  • There are several things we need to address quickly. Hay varias cosas que nosotros debemos abordar pronto.
  • This mode of address was now prescribed by decree. Este modo de abordar lo hayan recetado ahora por decreto.
  • And we're goingto address that right now. Y vamos a abordar eso ahora mismo.
  • Your walls are more difficult to address. Tus muros son más difíciles de abordar.
  • You need to address this. Necesitas abordar esta cuestión.
- Click here to view more examples -
III)

domicilio

NOUN
  • State your name, age and address. Nombre, edad y domicilio.
  • I want the owner and an address. Quiero al dueño y un domicilio.
  • She never identified herself or gave her address. Ella nunca se identificó o dio su domicilio.
  • State your name, address and age. Nombre, domicilio y edad.
  • But you haven't registered your change of address. No ha actualizado el cambio de domicilio.
  • There was no forwarding address. No había domicilio nuevo.
- Click here to view more examples -
IV)

dirigirse

VERB
Synonyms: directed, heading
  • He is going to address the judge privately. El fiscal va a dirigirse al juez en privado.
  • You may address the warriors. Puede dirigirse a los guerreros.
  • Somebody could address the audience for the occasion. Alguien podría dirigirse al público para la ocasión.
  • I do hope you'll want to address our club. Espero que quiera dirigirse a nuestro club.
  • Children are not permitted to address the board. Los jóvenes no tienen permitido dirigirse al consejo.
  • The president is scheduled to address the nation tomorrow amid ... El presidente tiene programado dirigirse a la nación mañana entre ...
- Click here to view more examples -
V)

tratan

NOUN
  • They explicitly address basic women's rights and should ... Tratan explícitamente de los derechos básicos de la mujer y deberían ...
  • They address, among other things, construction, ... Entre otras cosas, tratan de la construcción, ...
  • They explicitly address women's basic rights ... Tratan explícitamente de los derechos básicos de las mujeres ...
  • articles published that address the emerging engineering life cycles ... que tratan sobre los ciclos de vida de ingeniería emergente ...
  • Several address such important issues as ... Varias tratan de cuestiones tan importantes como ...
  • ... other conventions and treaties that address environment-related issues. ... otras convenciones y tratados que tratan temas medioambientales.
- Click here to view more examples -
VI)

discurso

NOUN
  • Right in the middle of my address to the employees. Justo en mitad de mi discurso a los empleados.
  • My father is giving a major address. Mi padre está dando un discurso.
  • To prepare my address to the jury, which'll be ... Para preparar mi discurso ante el jurado, que será ...
  • ... done a draft of your television address. ... hecho un borrador de su discurso en televisión.
  • ... done a draft of your television address. ... un borrador de su discurso.
  • ... questions will be taken until after this morning's address. ... se permitirán preguntas hasta después del discurso de esta mañana.
- Click here to view more examples -
VII)

dirigir

VERB
  • I do hope you'll want to address our club. Espero que quiera dirigir nuestro club.
  • And we need to address the electron recombination in ... Y necesitamos dirigir la recombinación de electrones en ...
  • I really want to address my remarks on the two reports ... Realmente quiero dirigir mis observaciones sobre los dos informes ...
  • but they stopped short to address the solution. pero se pararon pronto para dirigir la solución.
  • You can address the e-mail to the people you ... Puede dirigir el correo a las personas que ...
  • I want to address my remarks to the ... Quiero dirigir mis palabras a los ...
- Click here to view more examples -

direction

I)

dirección

NOUN
  • Now we take the y direction. Ahora tomamos la dirección de y.
  • It shows direction and distance. Muestra dirección y distancia.
  • And it won't pinpoint the direction. Pero no localiza la dirección.
  • Our mission forms the bedrock of our strategic direction. Nuestra misión constituye la base de nuestra dirección estratégica.
  • The plane's in the other direction. El avión está en la otra dirección.
  • It would only go in one direction. Sólo iría en una dirección.
- Click here to view more examples -
II)

sentido

NOUN
  • Is the direction of travel. Es el sentido de la marcha.
  • There is a torque in this direction. Hay un par en este sentido.
  • A way to live with direction and purpose. Una manera de vivir con sentido y razón.
  • It must have shifted enormously in this direction. Debe haber cambiado enormemente en este sentido.
  • Not all of their grains go in the same direction. Todos no tienen los pelos en el mismo sentido.
  • So it is a big leap in that direction. Así que es un gran salto en ese sentido.
- Click here to view more examples -
III)

rumbo

NOUN
  • Hope you enjoy our new direction. Espero que les guste el cambio de rumbo.
  • Such an opening has the power to shift our direction. Esa apertura tiene la potencia de cambiar nuestro rumbo.
  • I sure am way off my direction. Qué lejos estoy de mi rumbo.
  • When we analyse our direction, it's clear where ... Cuando analizamos nuestro rumbo, es claro donde ...
  • Changing the direction of his company in way ... Cambiando el rumbo de su compañía en la forma en ...
  • ... of his films, gave me a direction, confidence. ... de sus películas, me dio un rumbo, confianza.
- Click here to view more examples -
IV)

orientación

NOUN
  • Good sense of direction. Qué buen sentido de la orientación.
  • I always had a good sense of direction. Siempre tuve buen sentido de la orientación.
  • Even the compass can't tell the direction. Incluso con brújula se puede perder la orientación.
  • I got the best sense of direction. Tengo buen sentido de la orientación.
  • She has good sense of direction. Tiene un buen sentido de orientación.
  • She needs direction, and training. Necesita orientación y entrenamiento.
- Click here to view more examples -

guidance

I)

orientación

NOUN
  • Nobody prays for guidance because they've done right. Nadie pide orientación cuando obra bien.
  • You could have used some vocational guidance. Te haría bien un poco de orientación vocacional.
  • Find the guidance you're looking for. Busca la orientación que necesitas.
  • The route guidance is now finished. La orientación de ruta ha terminado.
  • And immediately locked the guidance system into it. E inmediatamente ha fijado el sistema de orientación en ella.
  • I should be lost without your guidance. Estaría perdida sin su orientación.
- Click here to view more examples -
II)

dirección

NOUN
  • Its power and guidance systems are failing, too. Sus sistemas de energía y de dirección también están fallando.
  • Guidance shows us on energy and on course. Dirección muestra que estamos bien de energía y en rumbo.
  • Guidance can come in many ways and many forms. La dirección puede llegar de muchas maneras y formas.
  • He still needs a lot of guidance. Aún necesita mucha dirección.
  • Your guidance is operational, but you're not going anywhere ... La dirección funciona, pero no irán a ninguna parte ...
  • Under her guidance, they were able to document ... Bajo su dirección, los jóvenes pudieron documentar ...
- Click here to view more examples -
III)

guía

NOUN
Synonyms: guide, guides, tour guide
  • The guidance inside will prevent that. La guía interior lo evitará.
  • Everybody is looking to us for decisions and guidance. Todos esperan nuestras decisiones y nuestra guía.
  • They allowed the development of guidance form through employment. Permitían el desarrollo de formularios guía a través del empleo.
  • We come here seeking guidance. Venimos aquí para buscar guía.
  • You must pray for guidance. Debes rezar por una guía.
  • We all look to you for guidance. Todos buscamos tu guía.
- Click here to view more examples -
IV)

asesoramiento

NOUN
  • We place our trust in your guidance. Ponemos nuestra confianza en tu asesoramiento.
  • Also provides protocol and etiquette guidance. También proporciona asesoramiento en protocolo y etiqueta.
  • ... proceed hand in hand with guidance to care, with ... ... van de la mano con el asesoramiento y cuidado, con ...
  • with the guidance of biologists and professors from local universities. con el asesoramiento de biólogos y profesionales de universidades locales.
  • Vocational and job guidance has therefore become a ... Por lo tanto el asesoramiento vocacional y laboral ha sido un ...
  • ... , field staff provided guidance during the actual preparation of ... ... , el personal de campo brindó asesoramiento durante la preparación del ...
- Click here to view more examples -

towards

I)

hacia

PREP
  • I must ascend again towards the light. Debo ascender de vuelta hacia la luz.
  • I think we're aiming towards the invisible. Creo que nos dirigimos hacia lo invisible.
  • I need them looking towards me. Que miren hacia mí.
  • Towards the door, not through it. Hacia, pero no a través de ella.
  • I know your feelings towards the man. Conozco tus sentimientos hacia ese hombre.
  • The hilt was towards you. El puño estaba hacia usted.
- Click here to view more examples -

leadership

I)

liderazgo

NOUN
Synonyms: leading
  • This is not moral leadership. Esto no es un liderazgo moral.
  • Women respond to authority and leadership. Las mujeres responden a la autoridad y al liderazgo.
  • We can save this world, with the right leadership. Podemos salvar este mundo con el liderazgo correcto.
  • To the contrary leadership is essential. Al contrario el liderazgo es esencial.
  • I can provide that leadership. Puedo proveer ese liderazgo.
  • All of this requires leadership. Todo lo anterior requiere liderazgo.
- Click here to view more examples -
II)

dirigentes

NOUN
  • ... on the political complexion of our future leadership. ... del color político de nuestros dirigentes en el futuro.
  • ... of their membership, leadership and staff in order ... ... de sus miembros, de sus dirigentes y de su personal ...
  • ... some chiefly by the leadership of their parties, ... ... a otros principalmente los dirigentes de sus partidos, ...
  • leadership of the two parties dirigentes de las dos partes
  • Its leadership must therefore decide whether to take ... Así, pues, sus dirigentes deben decidir si aceptar ...
  • ... on the list of the new leadership's priorities. ... en la lista de prioridades de los nuevos dirigentes.
- Click here to view more examples -
III)

dirección

NOUN
  • Other candidates for the leadership, for example. Otros candidatos para la dirección, por ejemplo.
  • Leadership on such issues will require cooperation ... La dirección al respecto requerirá cooperación ...
  • Their active leadership, and that of others, is ... Su capacidad de dirección y la de otros es ...
  • how the new leadership is going to be cómo la nueva dirección va a ser
  • serving under his leadership in their own. servir bajo su dirección en su cuenta.
  • to take him to the leadership que lo llevara a la dirección
- Click here to view more examples -

wheel

I)

rueda

NOUN
Synonyms: conference, rolls, roll, tire
  • The wheel will do this. La rueda se hacer esto.
  • Leave me to be the third wheel. Déjame ser la tercera rueda.
  • The wheel turns, my friend. La rueda gira, amigo mío.
  • A great wheel that gives us all what we deserve. Una gran rueda que nos da lo que hemos dado.
  • Time to spin the wheel. Es hora de girar la rueda.
  • I watch the wheel go around. Veo la rueda girar.
- Click here to view more examples -
II)

volante

NOUN
  • They even said they got prints off the wheel. Hasta tenían huellas del volante.
  • Then take the wheel. Entonces tome el volante.
  • Sit in that car, back of the wheel. Sube al coche, tras el volante.
  • It seems you have some talent behind the wheel. Parece que tiene algo de talento tras el volante.
  • Which means the wheel would be locked in place. Lo que significa que el volante se quedaría bloqueado.
  • Fell asleep at the wheel. Sintió sueño al volante.
- Click here to view more examples -
III)

muela

NOUN
  • ... the lifespan of the wheel, and the layer in the ... ... la vida de la muela, y la capa en las ...
IV)

timón

NOUN
Synonyms: rudder, helm, tiller, timon, conn
  • Take the wheel, come on! Coge el timón, vamos.
  • Put your hands on the wheel. Pon las manos sobre el timón.
  • Turn the wheel to the right. Gira el timón a la derecha.
  • Stand by that wheel. Quédate en el timón.
  • Took me forever to tie the wheel off. Me tomó una eternidad sacar la corbata del timón.
  • Get on the wheel and take a left. Coge el timón y gira a la izquierda.
- Click here to view more examples -
V)

disco

NOUN
Synonyms: disk, disc, drive, album, record, blade
  • Place the segmental wheel from the occlusal or ... Colocar el disco de segmento desde oclusal o ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.