Meaning of Speech in Spanish :

speech

1

discurso

NOUN
  • That speech did not end on any kind of resolution. Ese discurso no terminó en cualquier tipo de resolución.
  • His speech is lucid. Su discurso es lúcido.
  • Your speech was great. Tu discurso fue increíble.
  • I was trying to think of a long speech. Estaba intentando pensar en un discurso largo.
  • You did very well today with your speech. Lo has hecho muy bien hoy con tu discurso.
  • Luckily it's only a short speech. Por suerte, es sólo un discurso breve.
- Click here to view more examples -
2

habla

NOUN
Synonyms: speaks, talk, spoken, tells
  • And for that, speech is really good. Para eso, el habla es muy buena.
  • His speech center was on the right side. El centro del habla estaba en el hemisferio derecho.
  • Speech of very interesting things. Habla de cosas muy interesantes.
  • He has the same speech pattern. Tenéis el mismo patrón de habla.
  • This is what is known as speech acts. Eso es lo que se conoce como actos de habla.
  • This brain no longer must be coordinating the speech well. Este cerebro ya no debe estar coordinando bien el habla.
- Click here to view more examples -
3

expresión

NOUN
  • It was merely a figure of speech. Sólo era una forma de expresión.
  • A figure of speech. Era una forma de expresión.
  • It was a figure of speech. Fue una forma de expresión.
  • It was a figure of speech. Lo de la sopa era una expresión.
  • He was quick of speech, full of nervous energy ... Era rápido de expresión, lleno de energía nerviosa ...
  • ... all it does is allow us to punish unpopular speech. ... único que hace es permitirnos castigar la expresión impopular.
- Click here to view more examples -
4

voz

NOUN
Synonyms: voice, vocals, word
  • You can use speech recognition only in programs that ... Puede utilizar el reconocimiento de voz sólo en programas que ...
  • They have no speech of their own, but use Ellos no tienen voz propia, pero el uso de
  • talking to your computer (speech recognition) hablar a un equipo (reconocimiento de voz)
  • Use this field for speech-enabled auto attendants. Utilice este campo para los operadores automáticos habilitados con voz.
  • Speech recognition is on when your microphone is turned on ... El reconocimiento de voz está activado cuando el micrófono está conectado ...
  • Say, couldn't we use your speech pattern? Podríamos usar tu patrón de voz.
- Click here to view more examples -
5

intervención

NOUN
  • The theme of my speech is how he treats ... El tema de mi intervención es la forma en que trata ...
  • At the end of his speech, he referred to ... Al final de su intervención se ha referido a ...
  • I could hand in my speech in writing, and then ... Puedo entregar mi intervención por escrito, así ...
  • ... his call out to the one man speech. ... su llamado a la intervención de un hombre.
  • ... the council when some speech or issue made us cross ... ... consejo, cuando alguna intervención o asunto, nos hacía cruzar ...
  • I lost you after the first speech Le perdí después de la primera intervención
- Click here to view more examples -
6

lenguaje

NOUN
Synonyms: language
  • Please be careful of your speech. Tenga cuidado con el lenguaje.
  • Or his speech patterns are too complex to process. O su diseño de lenguaje es muy complicado para procesar.
  • And the gap is called speech. Y la brecha es el lenguaje.
  • It took time to learn your speech. Tomó tiempo aprender su lenguaje.
  • You are speech, you are my worry. Tú eres mi lenguaje, tú eres mi preocupación.
  • ... may also interfere with speech. ... puede también interferir con el lenguaje.
- Click here to view more examples -
7

charla

NOUN
  • I think that's a nice speech. Pienso que fue un charla interesante.
  • And he just gave this speech like this. Y simplemente dio su charla así.
  • This is a sales speech. Es una charla de venta.
  • And he just gave this speech like this. Y simplemente dio su charla así.
  • ... first one to hear my speech. ... primero que va a escuchar mi charla.
  • ... using my words in everyday speech. ... uso mis palabras en cada charla.
- Click here to view more examples -

More meaning of speech

discourse

I)

discurso

NOUN
  • And thus ended their discourse. Y así terminó su discurso.
  • The remainder of their discourse was on practical matters only. El resto de su discurso fue sobre cuestiones prácticas solamente.
  • Sarcasm is the lowest form of social discourse. El sarcasmo es la forma más baja de discurso social.
  • There was no want of discourse. No hubo falta de discurso.
  • Here consequently was an inexhaustible subject of discourse. Aquí lo tanto era un tema inagotable del discurso.
- Click here to view more examples -

speaking

I)

hablando

VERB
  • Speaking of help, about this month's rent. Hablando de ayuda, el alquiler de este mes.
  • Speaking of real, this has been great. Hablando en serio, esto ha sido genial.
  • Remember who you're speaking to. Recuerda con quién estás hablando.
  • Speaking as an expert, way to look needy. Hablando como experto, es una manera de parecer necesitado.
  • Speaking of which, that guy from the other day. Hablando de, el tío del otro día.
  • Speaking of the purchased inspiration. Hablando de la inspiración comprada.
- Click here to view more examples -
II)

discurso

VERB
  • The technical term is speaking. El término técnico es dar un discurso.
  • ... to be cast with speaking lines. ... ser echado con las líneas de discurso.
  • Sincerely speaking it is so, ... Sinceramente el discurso de él está así pues, ...
  • Speaking at the launch, ... En su discurso durante la presentación de la iniciativa, ...
  • ... that they go into speaking mode ... que entran en modo discurso
  • ... do in the next 10 days to improve your speaking? ... hacer en los próximos 10 días para mejorar tu discurso?
- Click here to view more examples -
III)

hispanohablante

VERB
IV)

parlantes

VERB
Synonyms: speakers

address

I)

dirección

NOUN
  • Maybe address is still in his office. Quizá la dirección está en oficina.
  • He wrote to me from this address. Me escribió desde ésta dirección.
  • And he gave me her address in case. Y me dió su dirección en caso.
  • This is his work address. Esta es la dirección de su trabajo.
  • The address is on the envelope. La dirección está en el sobre.
  • We can steal the address from her. Podemos robarle la dirección.
- Click here to view more examples -
II)

abordar

VERB
  • The goal is to address the blockage. El objetivo es abordar la obstrucción.
  • There are several things we need to address quickly. Hay varias cosas que nosotros debemos abordar pronto.
  • This mode of address was now prescribed by decree. Este modo de abordar lo hayan recetado ahora por decreto.
  • And we're goingto address that right now. Y vamos a abordar eso ahora mismo.
  • Your walls are more difficult to address. Tus muros son más difíciles de abordar.
  • You need to address this. Necesitas abordar esta cuestión.
- Click here to view more examples -
III)

domicilio

NOUN
  • State your name, age and address. Nombre, edad y domicilio.
  • I want the owner and an address. Quiero al dueño y un domicilio.
  • She never identified herself or gave her address. Ella nunca se identificó o dio su domicilio.
  • State your name, address and age. Nombre, domicilio y edad.
  • But you haven't registered your change of address. No ha actualizado el cambio de domicilio.
  • There was no forwarding address. No había domicilio nuevo.
- Click here to view more examples -
IV)

dirigirse

VERB
Synonyms: directed, heading
  • He is going to address the judge privately. El fiscal va a dirigirse al juez en privado.
  • You may address the warriors. Puede dirigirse a los guerreros.
  • Somebody could address the audience for the occasion. Alguien podría dirigirse al público para la ocasión.
  • I do hope you'll want to address our club. Espero que quiera dirigirse a nuestro club.
  • Children are not permitted to address the board. Los jóvenes no tienen permitido dirigirse al consejo.
  • The president is scheduled to address the nation tomorrow amid ... El presidente tiene programado dirigirse a la nación mañana entre ...
- Click here to view more examples -
V)

tratan

NOUN
  • They explicitly address basic women's rights and should ... Tratan explícitamente de los derechos básicos de la mujer y deberían ...
  • They address, among other things, construction, ... Entre otras cosas, tratan de la construcción, ...
  • They explicitly address women's basic rights ... Tratan explícitamente de los derechos básicos de las mujeres ...
  • articles published that address the emerging engineering life cycles ... que tratan sobre los ciclos de vida de ingeniería emergente ...
  • Several address such important issues as ... Varias tratan de cuestiones tan importantes como ...
  • ... other conventions and treaties that address environment-related issues. ... otras convenciones y tratados que tratan temas medioambientales.
- Click here to view more examples -
VI)

discurso

NOUN
  • Right in the middle of my address to the employees. Justo en mitad de mi discurso a los empleados.
  • My father is giving a major address. Mi padre está dando un discurso.
  • To prepare my address to the jury, which'll be ... Para preparar mi discurso ante el jurado, que será ...
  • ... done a draft of your television address. ... hecho un borrador de su discurso en televisión.
  • ... done a draft of your television address. ... un borrador de su discurso.
  • ... questions will be taken until after this morning's address. ... se permitirán preguntas hasta después del discurso de esta mañana.
- Click here to view more examples -
VII)

dirigir

VERB
  • I do hope you'll want to address our club. Espero que quiera dirigir nuestro club.
  • And we need to address the electron recombination in ... Y necesitamos dirigir la recombinación de electrones en ...
  • I really want to address my remarks on the two reports ... Realmente quiero dirigir mis observaciones sobre los dos informes ...
  • but they stopped short to address the solution. pero se pararon pronto para dirigir la solución.
  • You can address the e-mail to the people you ... Puede dirigir el correo a las personas que ...
  • I want to address my remarks to the ... Quiero dirigir mis palabras a los ...
- Click here to view more examples -

speaks

I)

habla

VERB
Synonyms: talk, spoken, speech, tells
  • It speaks to our whole pharma economy. Habla de todo nuestro farmacéutico economía.
  • But he speaks sense. Pero habla con sentido.
  • It only speaks the truth. Sólo habla de verdad.
  • But he speaks for all of us. Pero habla por todos nosotros.
  • He speaks to me directly now. Él me habla directamente ahora.
  • This man speaks treason. Este hombre habla de traición.
- Click here to view more examples -

talk

I)

hablar

VERB
Synonyms: speak, discuss
  • I really think we should talk. Creo que debemos hablar.
  • We can talk more later. Podemos hablar más después.
  • We just want to talk to her. Sólo queremos hablar con ella.
  • I would never talk to her again. Jamás volvería a hablar con ella.
  • You go talk to her. Tú ve a hablar con ella.
  • All this tough talk. Todo este hablar rudo.
- Click here to view more examples -
II)

charla

NOUN
  • I guess our talk helped him. Supongo que nuestra charla le ayudó.
  • But this is the last talk for the day. Esta es la última charla del día.
  • I think these guys are all talk. No creo que fueran ellos, son pura charla.
  • I learned some really important things in this talk. He aprendido cosas muy importantes en esta charla.
  • Start with the small talk. Comenzar con una pequeña charla.
  • It sparks mathematical talk. Eso despierta la charla matemática.
- Click here to view more examples -
III)

conversar

VERB
  • I suppose we can stay up and talk. Supongo que podemos quedarnos despiertos y conversar.
  • When force threatens, talk's no good any more. Cuando la fuerza amenaza, no vale la pena conversar.
  • We will just talk. Sólo vamos a conversar.
  • Me and this gentleman have something to talk about. Yo y este caballero tenemos algo que conversar.
  • You will have me to talk to. Me tendrías a mí para conversar.
  • Let us go where we can talk. Vayamos a un lugar donde podamos conversar.
- Click here to view more examples -
IV)

hablarle

VERB
  • Then we have no reason to talk to him. Entonces no tenemos motivo para hablarle.
  • I wanted to talk to her in the worst way. Quería hablarle de la peor forma.
  • That might be a good time to talk to her. Sería un buen momento para hablarle.
  • Number one wants to talk to you. El número uno quiere hablarle.
  • You never talk to people to win approval. Nunca debes hablarle a la gente para que te aprueben.
  • I have to talk with her. Déjenme sola con ella tengo que hablarle.
- Click here to view more examples -
V)

conversación

NOUN
  • All talk about family or caste is untrue. Toda conversación sobre familia o casta es falsa.
  • More talk, more chance for us. Más conversación, más oportunidades para nosotros.
  • Now is not the hour for idle talk. No es hora para esta conversación banal.
  • We have concluded our talk. Habíamos terminado la conversación.
  • You were scaring me with your talk. Me estabas asustando con tu conversación.
  • We had a long talk yesterday. Tuvimos una larga conversación de ayer.
- Click here to view more examples -
VI)

charlar

VERB
Synonyms: chat, chatting, chatter
  • This was no time for small talk. No era momento para charlar.
  • You know, have a few drinks, talk. Ya sabes, tomar unas copas, charlar.
  • Talk is still a precious commodity here. Charlar es todavia una comodidad particular aqui.
  • She just wanted to talk, about old times. Sólo quería charlar de los viejos tiempos.
  • I would enjoy hearing you talk about your career. Me encantaría charlar sobre su carrera.
  • We could stay, talk a while. Podemos quedarnos, charlar un poco.
- Click here to view more examples -

tells

I)

dice

VERB
Synonyms: says, said, say, saying, claims
  • That tells us he has a direct motive. Eso nos dice que tiene un motivo concreto.
  • Nobody tells me what to do in my bed. Nadie me dice qué puedo hacer en mi cama.
  • He tells people what to do. Le dice a la gente lo que debe hacer.
  • My instinct tells me that. Lo dice mi instinto.
  • My reason tells me as much. Mi juicio me dice lo mismo.
  • That tells this voltage gated sodium channel to open up. Dice este canal de sodio vallado de voltaje para abrirse.
- Click here to view more examples -
II)

narra

VERB
  • This video tells the story of that operation. Este vídeo narra la historia de la operación.
  • tells the story through symbols of this event. narra la historia a través de símbolos de este evento.
  • It tells the conflict between two ... en ella se narra el conflicto el entre dos ...
  • The novella tells the story of a ... La telenovela narra la historia de un ...
  • restrict or tells the story of a hundred cities ... restringir o narra la historia de un centenar de ciudades ...
  • ... of the oldest documents that tells the life of the ... ... de los documentos más antiguos que narra la vida de los ...
- Click here to view more examples -
III)

cuenta

VERB
  • He tells that story to this day. Él cuenta esa historia hasta el día de hoy.
  • It tells everything about my life here. Cuenta toda mi vida aquí.
  • She tells me secrets. Ella me cuenta secretos.
  • He tells us what he said to the court. Nos cuenta lo que dijo al tribunal.
  • So she tells you. Y resulta que te lo cuenta.
  • It tells us the story of two people. Cuenta la historia de dos personas.
- Click here to view more examples -
IV)

relata

VERB
  • It tells the whole story of my heroic journey. Esto relata toda la historia de mi heroico viaje.
  • It tells the story of two scientists, ... El libro relata la historia de dos científicos, ...
  • It tells the story of two ... El libro relata la historia de dos ...
  • Inaugurated in 1992, tells the story of contemporary salvadorean ... Inaugurado en 1992, relata la historia contemporánea salvadoreña ...
- Click here to view more examples -
V)

indica

VERB
  • It tells us the departure point. Indica el punto de partida.
  • That tells me something happened. Eso indica que sucedió algo.
  • That tells me guilt. Eso me indica culpa.
  • It tells we'll be alright. Eso indica que me pondré bien.
  • Everything in my training tells me they do. Todo mi entrenamiento indica que sí.
  • The clot tells us something. El coágulo nos indica algo.
- Click here to view more examples -
VI)

habla

VERB
Synonyms: speaks, talk, spoken, speech
  • Romans the fifth chapter tells us about this. Romanos el quinto capítulo nos habla de esto.
  • When she tells the weather, she. Cuando habla del clima, ella.
  • Because it tells me about her character. Porque eso me habla de su carácter.
  • A gentleman never tells. Un caballero no habla de eso.
  • A gentleman never tells. Como un caballero no habla.
  • He tells me nothing. Pero éI no habla.
- Click here to view more examples -

expression

I)

expresión

NOUN
  • Use technology to enrich expression and perception of music. Utilizar la tecnología para enriquecer su expresión y percepción musicales.
  • I really liked your expression. Me gustó mucho tu expresión.
  • And now we've got to replace this expression. Y ahora tenemos que reemplazar esta expresión.
  • That is not the expression. Esa no es la expresión.
  • Like here, this character's lack of expression. Por ejemplo, este personaje carece de expresión.
  • This is just an expression. Esto es sólo una expresión.
- Click here to view more examples -

term

I)

término

NOUN
Synonyms: end, word
  • Term insurance is like auto insurance. El seguro de término fijo es como el seguro automovilístico.
  • I think it's a fairly concise term. Creo que es el término justo.
  • Now this xy term. Ahora este término xy.
  • But in the middle of the term. Pero en el medio del término.
  • I want you to remember this term. Quiero que recuerden este término.
  • Conscience is just a polite term for cowardice. Conciencia es un término educado para cobardía.
- Click here to view more examples -
II)

plazo

NOUN
  • The long term effects destroy the short term benefits. Que el largo plazo destruye los beneficios a corto plazo.
  • Soon the term would have expired. Pronto terminará ese plazo.
  • This term will run consecutive with your initial sentence. Este plazo será consecutivo a su sentencia inicial.
  • Because it sometimes produces better results in the short term. Porque a veces produce mejores resultados en el corto plazo.
  • Even in the short term. Ni a corto plazo.
  • And that's a way to make money long term. Y es una forma de hacer dinero a largo plazo.
- Click here to view more examples -
III)

mandato

NOUN
  • And then we have that second term. Y luego tenemos segundo mandato.
  • And then we have that second term. Y luego tenemos segundo mandato.
  • It will become your first term. Se convertirá en su primer mandato.
  • The presidential term has been extended. Se ha ampliado el mandato presidencial.
  • I could've got you into the council next term. Podía haberte metido en el concejo en el próximo mandato.
  • Fill out his term of office. Cubrir su puesto este mandato.
- Click here to view more examples -
IV)

duración

NOUN
  • The term of protection must be unlimited. La duración de la protección debe ser ilimitada.
  • Long term unemployed people and people with social and professional difficulties ... Desempleados de larga duración y personas con dificultades sociales y profesionales ...
  • Term of protection should only be related to the ... La duración de la protección debe estar ligada únicamente al ...
  • The term of protection was also the same as ... La duración de la protección también era la misma que la ...
  • ... to the public, may limit the term of protection. ... ante el público pueden limitar la duración de la protección.
  • And given long-term social services training seminars Y seminarios de larga duración para entrenar a servicios sociales
- Click here to view more examples -
V)

período

NOUN
  • We were only into our second term. Estábamos sólo en nuestro segundo período.
  • Oh since the beginning of the winter term. Desde el comienzo del período de invierno.
  • The new term starts soon and we have a picnic before ... El nuevo período ya comienza y tenemos un picnic antes ...
  • The man's term of office ends in two weeks ... El período del hombre en el cargo acaba en dos semanas ...
  • ... the first student we've accepted for winter term. ... el primer alumno aceptado para el período de invierno.
  • ... sides gets frozen out of my next term. ... bandos queda congelado en mi próximo período.
- Click here to view more examples -
VI)

prolongado

NOUN
  • I have a long-term job for you. Tengo un trabajo prolongado para ti.
  • Avoid long-term use of tranquilizers, as ... Se debe evitar el uso prolongado de tranquilizantes, al ...
  • ... will be a long-term, ongoing process. ... recuperación será un proceso constante y prolongado .
  • ... is supportive and may need to be long-term. ... es de apoyo y es necesario que sea prolongado.
  • ... to deficiency with long-term use. ... a la deficiencia de la misma con un uso prolongado.
  • ... may require long-term treatment. ... pueden requerir un tratamiento prolongado.
- Click here to view more examples -
VII)

expresión

NOUN
  • The term includes for example, hospitals and ... La expresión comprende, entre otros, los hospitales y ...
  • The term 'place of business' covers any premises ... La expresión 'local de negocios' comprende cualquier local ...
  • We have coined the term "decisions under uncertainty". Hemos acuñado la expresión "decisiones bajo incertidumbre".
  • intent of the term. intención de la expresión.
  • these are 0, so that the term remains estas son 0, por lo que la expresión queda como
  • in the middle of the rules term essentially en el medio de la expresión reglas esencialmente
- Click here to view more examples -
VIII)

trimestre

NOUN
Synonyms: quarter, trimester
  • I was away for a term. Estuve fuera durante un trimestre.
  • He arrived only this term. Lleva sólo este trimestre.
  • It was probably the best this term. Es lo mejor de este trimestre.
  • I do hope we'll see you next term. Realmente espero verla el siguiente trimestre.
  • The new term finally starts today. El nuevo trimestre finalmente empieza hoy.
  • The first day of a new term. El primer día de un nuevo trimestre.
- Click here to view more examples -

expressing

I)

expresar

VERB
  • You really have an interesting way of expressing your emotions. Tienes una manera interesante de expresar las emociones.
  • Because he's not afraid of expressing his feelings. Porque no tiene miedo de expresar sus sentimientos.
  • He has trouble expressing feelings. Le cuesta trabajo expresar lo que siente.
  • I guess it's your way of expressing unhappiness. Supongo que es su manera de expresar descontento.
  • Experimenting with new ways of expressing melody and rhythm, ... Experimentando con nuevas formas de expresar melodía y ritmo, ...
- Click here to view more examples -
II)

manifestando

VERB
  • Expressing its grave concern at the tragedy ... Manifestando su profunda preocupación por la tragedia ...
  • Expressing deep concern at the ... Manifestando profunda preocupación por las ...
  • Expressing deep concern on the dumping by ... Manifestando profunda preocupación por el vertimiento por ...
  • Expressing its appreciation to the Working Group ... Manifestando su agradecimiento al Grupo de Trabajo ...
- Click here to view more examples -
III)

expresarse

VERB
  • ... way of understanding and expressing herself. ... manera de entender y expresarse.
  • ... only way he has of expressing himself is the computer. ... única forma que tiene de expresarse es la computadora.
  • ... an artistic way of expressing herself, that's all. ... una forma artística de expresarse, eso es todo.
  • It's about expressing yourself to yourself. Es expresarse para uno mismo.
  • ... but he's incapable of expressing himself or understanding others ... ... pero es incapaz de expresarse o de entender a los demás ...
- Click here to view more examples -

phrase

I)

frase

NOUN
  • It was a phrase he used. Fue la frase que el usó.
  • He paused for a phrase. Hizo una pausa para una frase.
  • This phrase was their motto. La frase era su lema.
  • The phrase has no deeper meaning. La frase no tiene mayor significado.
  • The entire phrase, my phrase. La frase entera, mi frase.
  • The entire phrase, my phrase. La frase entera, mi frase.
- Click here to view more examples -
II)

expresión

NOUN
  • Whoever coined the phrase. El que acuñó la expresión.
  • Please excuse my dramatic turns of phrase. Perdone mi expresión dramática.
  • ... if you'll pardon the phrase. ... si me perdona la expresión.
  • ... fine penmanship and turn of phrase. ... fina caligrafía y su expresión.
  • A banned phrase might appear in the body of the ... Una expresión prohibida puede aparecer en el cuerpo del ...
  • To quote a human phrase, it gives me ... Para citar una expresión humana: me pone ...
- Click here to view more examples -

voice

I)

voz

NOUN
Synonyms: vocals, speech, word
  • Her voice comes in here over a wire. Su voz viene de allí por un cable.
  • His voice seems to be the key. Su voz parece ser la clave.
  • Her voice is full of money. Su voz está llena de dinero.
  • My voice is not that high. Mi voz no es tan alta.
  • The voice said sanctuary. La voz dijo santuario.
  • Keep your voice down. Hable en voz baja.
- Click here to view more examples -
II)

exprese

NOUN
Synonyms: express
  • ... to give those people a voice. ... que dejes que esa gente se exprese.
  • ... acts as the moderating voice between creation and destruction ... ... actúa como el moderar exprese entre la creación y la destrucción ...
III)

vocal

NOUN
Synonyms: vocal, vowel
  • Voice print and face recognition analysis enabled. Reconocimiento vocal y facial habilitados.
  • Voice print and face recognition analysis enabled. Análisis de la huella vocal y reconocimiento facial activados.
  • I was able to activate the voice command module. He logrado activar el módulo de comando vocal.
  • ... that with the previous voice telephony report, which was the ... ... que el anterior informe sobre telefonía vocal, que fue el ...
  • Is this message by voice or keyboard? ¿Es un mensaje vocal o escrito?
  • ... I found you a voice box. ... te encontré una caja vocal.
- Click here to view more examples -

word

I)

palabra

NOUN
Synonyms: floor, words
  • What matters is the connection the word implies. Lo que importa es la conexión que esta palabra implica.
  • I need to know word for word. Necesito saber palabra por palabra.
  • I need to know word for word. Necesito saber palabra por palabra.
  • His word is first. Su palabra está en primero.
  • He threw in a new word. Dijo una nueva palabra.
  • You had given your word. Habías dado tu palabra.
- Click here to view more examples -
II)

término

NOUN
Synonyms: term, end
  • I think that's the word. Creo que ése es el término.
  • Type the word in the box. Introduzca el término buscado.
  • Such a nice lawyer's word. Un bonito término de abogados.
  • ... because that is the modern meaning of the word. ... ya que ése es el significado moderno del término.
  • ... for lack of a better word. ... a falta de un mejor término.
  • ... of the entity and any designating word or proper name. ... de la entidad y cualquier término denominador o nombre propio.
- Click here to view more examples -

intervention

I)

intervención

NOUN
  • I need divine intervention once again. Necesito una intervención divina, una vez más.
  • This was divine intervention. Fue una intervención divina.
  • This was divine intervention. Esto fue una intervención divina.
  • Part of his behavioral intervention. Como parte de su intervención conductual.
  • It may still be early enough to try some intervention. Todavía podríamos estar a tiempo de intentar alguna intervención.
  • Because this is an intervention. Porque esto es una intervención.
- Click here to view more examples -

involvement

I)

implicación

NOUN
  • Because of my involvement in this firm. Por mi implicación con esta firma.
  • This whole time, they've been denying any involvement. Todo este tiempo, han estado negando cualquier implicación.
  • This whole time, they've been denying any involvement. Todo este tiempo, han estado negando su implicación.
  • His involvement puts us at risk. Su implicación nos pone en peligro a todos.
  • My involvement in this is ongoing. Mi implicación es esto continua.
  • You know exactly what my involvement is. Usted sabe exactamente cuál es mi implicación.
- Click here to view more examples -
II)

participación

NOUN
  • Your involvement in this mission. Su participación en esta misión.
  • As to the involvement of the doctor and the senator. En cuanto a la participación del doctor y la senadora.
  • A good advocacy point for local involvement. Un buen argumento a favor de la participación local.
  • He feared there must be some decided involvement. Temía que debe haber alguna participación decidida.
  • His involvement puts us at risk. Su participación nos pone en peligro.
  • Her whole involvement in the company is based on fraud. Su participación en la empresa está basada en el fraude.
- Click here to view more examples -
III)

involucramiento

NOUN
  • It facilitates an involvement in projects concerning quality, ... Facilita el involucramiento en proyectos de calidad, de ...
  • A very visionary initiative, with a community involvement. Una iniciativa muy visionaria, un involucramiento de las comunidades.
  • Important the youth involvement in such projects Importante el involucramiento de los jóvenes en ese tipo de proyectos
  • ... progress will be undertaken with full involvement of all partners. ... adelantos, con pleno involucramiento de todos los copartícipes.
  • It is continuous because involvement and constant improvement are never- ... Es permanente porque el involucramiento y la mejora continua nunca ...
  • ... in a determine moment the involvement, not only from the ... en determinado momento el involucramiento, no solamente del
- Click here to view more examples -
IV)

afectación

NOUN
  • IV-A: involvement of regional lymph nodes; IV-A: afectación de los ganglios linfáticos regionales;
V)

envolvimiento

NOUN
  • His involvement puts us at risk. Su envolvimiento nos pone en riesgo.
  • I think that my involvement with the team is ... Creo que mi envolvimiento con el equipo es ...
  • This talks briefly about his involvement in many tales. Esto habla brevemente Acerca de su envolvimiento en muchos cuentos.
  • ... an emotional connection and involvement. ... una ligación y un envolvimiento emocional particular.
- Click here to view more examples -
VI)

compromiso

NOUN
  • ... reflect the type and area of nervous system involvement. ... reflejar el tipo y área de compromiso del sistema nervioso.
  • ... is the cosmetic dishonesty of limited involvement. ... reside la falta de honestidad cosmética de un compromiso limitado.
  • ... and the extent of lung involvement. ... y del grado de compromiso pulmonar.
  • ... a way to gauge the level of his involvement. ... una forma de medir su nivel de compromiso.
  • ... center of the body with involvement of other areas as ... ... centro del cuerpo con compromiso de otras áreas a medida que ...
  • to become a political involvement of the body to para convertirse en un compromiso político de la cuerpo a
- Click here to view more examples -
VII)

intervención

NOUN
  • In any event, your involvement in this process has got ... En todo caso, tu intervención en este proceso tiene ...
  • There will be no direct involvement, but if it comes ... No habrá intervención directa pero si llega ...
  • ... a rule of non involvement. ... una norma de no intervención.
  • ... social dialogue and the involvement of the social partners ... ... el diálogo social y a la intervención de los interlocutores sociales ...
  • government land involvement by the people who know La intervención del gobierno en la tierra personas que saben
  • Such involvement needs to be carefully developed and implemented ... Esa intervención ha de ser cuidadosamente desarrollada y ejecutada ...
- Click here to view more examples -
VIII)

involucrarse

NOUN
Synonyms: engage
  • Active involvement of the beneficiary in the elaboration of ... Involucrarse el beneficiario de forma activa en la elaboración de ...
  • ... in relationships, the pressure of possible involvement is lifted. ... en relaciones, la presión de involucrarse se disipa.
  • Involvement with crisis communication response, including assistance ... Involucrarse con la reacción a crisis de comunicación, incluyendo asistencia ...
  • and basic notion of involvement in the practice situation ... la noción básica de involucrarse en una situación de práctica ...
  • ... in relationships, the pressure of possible involvement is lifted. ... en relaciones, la presión de involucrarse se disipa.
  • ... of promotion of research and involvement in research development, ... ... de promover la investigación y de involucrarse en su desarrollo, ...
- Click here to view more examples -

procedure

I)

procedimiento

NOUN
Synonyms: procedural
  • You know the proper procedure for appeal. Sabe el procedimiento apropiado para apelar.
  • This procedure caused a discussion among the men. Este procedimiento provocó una discusión entre los hombres.
  • It has less procedure to clear the boarding procedure. El procedimiento para abordar es menor.
  • And it's a much more complicated procedure. Y es un procedimiento más complicado.
  • A hopefully pointless medical procedure. Un procedimiento médico innecesario.
  • This is the procedure. Ese es el procedimiento.
- Click here to view more examples -
II)

trámite

NOUN
  • ... maintained and renewed through a single procedure. ... mantiene y renueva mediante un solo trámite.
  • ... as to whether this procedure is available. ... si se puede recurrir a este trámite.
  • And we go through the same procedure, everyday; y hacemos el mismo trámite, todos los días,
  • There is an interim measure procedure and the criteria that ... Existe el trámite de medida provisoria, pero los criterios ...
  • It's a standard procedure before a house is ... Es un trámite normal antes de que la casa sea ...
  • ... , very rare procedure, which is the accelerated procedure. ... procedimiento, muy inusual, que es el trámite acelerado.
- Click here to view more examples -
III)

intervención

NOUN
  • The doctor wants me to have a procedure. El medico quiere que me haga una intervención.
  • We did a textbook procedure. Hicimos la intervención clásica.
  • Look at the date of the first procedure. Fíjate en la fecha de la primera intervención.
  • This is a routine procedure. Era una intervención rutinaria.
  • The procedure begins with opening of ... La intervención se inicia con la apertura del ...
  • ... after she sought her procedure. ... después de que hubiera sufrido su intervención.
- Click here to view more examples -

audit

I)

auditoría

NOUN
  • An audit was made. Se hizo una auditoría.
  • The security log records audit events. Registran sucesos de auditoría.
  • But we have an audit. Pero tenemos una auditoría.
  • Your audit is going to be a breeze. Tu auditoría va a ser como una brisa.
  • The suppliers are doing their quarterly audit. Los suministradores están haciendo su auditoría trimestral.
  • He wants to do a quick audit. Quiere hacer una auditoría rápida.
- Click here to view more examples -
II)

auditar

VERB
  • Locate the file or folder that you want to audit. Busque el archivo o carpeta que desea auditar.
  • ... to decide which events to audit. ... tiene que decidir los eventos que se van a auditar.
  • No images available for Audit. No hay imágenes para Auditar.
  • we can audit the following transactions: vamos a poder auditar transacciones de inserción
  • Audit account management (policy setting) Auditar la administración de cuentas (opción de directiva)
  • suppose i audit fee license Supongo que auditar tasa de licencia
- Click here to view more examples -
III)

intervención

NOUN
  • ... accounts shall be subject to audit and to review by the ... ... cuentas estarán conforme a la intervención y repasarán por el ...
IV)

fiscalización

NOUN

intervene

I)

intervenir

VERB
Synonyms: intervention
  • My orders are not to intervene. Tengo órdenes de no intervenir.
  • I was able to intervene. Tuve la oportunidad de intervenir.
  • But they could not intervene. Pero ellos no pudieron intervenir.
  • You cannot intervene in any way. No puedes intervenir de ninguna manera.
  • The accused is not allowed to intervene. El acusado no está autorizado a intervenir.
- Click here to view more examples -
II)

intervenirle

VERB

language

I)

lengua

NOUN
Synonyms: tongue
  • Maybe they change the language as they see me. Quizás me ven y cambien de lengua.
  • Mathematics is the only truly universal language. Las matemáticas son la lengua universal.
  • I changed my clothes, and my language. Cambié de ropa y de lengua.
  • This is an extinct, exceedingly rare language. Esta es una lengua muerta, sumamente rara.
  • You speak the language. Tú hablas la lengua.
  • Speaking our language is very difficult for him. Hablando nuestra lengua es muy difícil para él.
- Click here to view more examples -
II)

idioma

NOUN
Synonyms: idiom
  • What we need is a new language. Lo que necesitamos es un nuevo idioma.
  • He cannot comprehend our language. No creo que entienda nuestro idioma.
  • I later taught language lessons at a community centre. Luego enseñé lecciones de idioma en un centro social.
  • I have language barrier. Tengo barrera idioma tica.
  • She understands the language better than any of us. Conoce el idioma mejor que cualquiera de nosotros.
  • I do not like their language. No me gusta su idioma.
- Click here to view more examples -
III)

lingüística

NOUN
  • The existence of language diversity as complex as a ... Existencia de una diversidad lingüística tan compleja como un ...
  • ... achieving a more stable environment of language peace. ... para conseguir un entorno más estable de paz lingüística.
  • ... core element in courses in language awareness. ... estudio en cursos de sensibilización lingüística.
  • ... not to face a language barrier. ... no tener que afrontar la barrera lingüística.
  • Yes, and the language barrier is formidable. Sí, y la barrera lingüística es enorme.
  • to testify about my language experience, de declarar sobre mi experiencia lingüística,
- Click here to view more examples -

conversation

I)

conversación

NOUN
  • And that's the conversation for the day. Y esa es la conversación del día.
  • The entire railway listened to their conversation. La ferroviaria entera escuchando su conversación.
  • The text of our conversation. El texto de nuestra conversación.
  • Enough conversation for one night. Suficiente conversación por una noche.
  • A conversation you overheard. Una conversación que escuchó.
  • We have to talk about our last phone conversation. Debemos hablar de la última conversación telefónica.
- Click here to view more examples -
II)

charla

NOUN
  • A neutral place where a conversation would help. Un sitio neutral donde una charla podría ayudar.
  • Some of us are trying to have a conversation. Algunos de nosotros estamos tratando de tener una charla.
  • We were having a friendly conversation after a friendly game. Era solo una charla luego de un juego.
  • Then you need to have a long conversation with him. Entonces necesitas tener una larga charla con él.
  • We had this conversation last month. Tuvimos esta charla hace un mes.
  • Thanks for the stimulating conversation. Gracias por tan estimulante charla.
- Click here to view more examples -

lecture

I)

conferencia

NOUN
Synonyms: conference
  • I just don't want you to miss your lecture. Es sólo que no quiero que te pierdas la conferencia.
  • Up to this point of the lecture. Hasta este punto de la conferencia.
  • After your great lecture at the association. Luego de tu gran conferencia en la asociación.
  • A snack at the lecture. Comí algo en la conferencia.
  • The teacher gives us a lecture. El profesor nos da una conferencia.
  • I look forward to hearing your lecture. Será un placer escuchar su conferencia.
- Click here to view more examples -
II)

sermón

NOUN
Synonyms: sermon, khutbah, homily
  • I feel a lecture coming on. Siento que viene un sermón.
  • I had this really great lecture planned. Tenía pensado un sermón fantástico.
  • You gave me a lecture. Me diste un sermón.
  • I do not need the lecture. Yo no necesito el sermón.
  • ... up to me, it wouldn't stop with a lecture. ... por mí, no terminaría en un sermón.
  • ... in no mood for a lecture. ... de humor para un sermón.
- Click here to view more examples -
III)

sermonear

VERB
Synonyms: preach
  • And then you can lecture me. Después me puedes sermonear.
  • It is not my habit to lecture. No es mi costumbre sermonear.
  • I don't mean to lecture or preach. No quería sermonear o predicar.
  • lecture about the law, speak to ... Puede criticar a la ley y sermonear sobre ella hablar con ...
  • You trying to lecture your dad? ¿Estás intentando sermonear a tu padre?
  • You going to lecture me about civil liberties? ¿Me vas a sermonear sobre las libertades civiles?
- Click here to view more examples -
IV)

charla

NOUN
  • I got a big lecture today. Hoy tengo una gran charla.
  • I already got the lecture from your dad. Ya me dió la charla tu padre.
  • He wants the lecture slides. Quiere las diapositivas de la charla.
  • I really don't need a lecture. Yo realmente no necesito una charla.
  • Last lecture, we talked about, or ... Última charla, hablamos, o ...
  • ... four lines becomes a lecture. ... las cuatro líneas, se vuelve una charla.
- Click here to view more examples -
V)

ponencia

NOUN
  • We were all waiting for your lecture today. Hemos estado esperando su ponencia.
  • ... got no books to sell you after my lecture. ... a venderos ningún libro después de mi ponencia.
  • During the lecture that we discussed this ... Durante la ponencia que hemos discutido esto ...
  • ... the title of the lecture and an abstract ( ... ... el título de la ponencia y un resumen ( ...
  • When I gave a lecture on this altarpiece I ... Cuando hice una ponencia sobre el retablo de las Cuatro ...
- Click here to view more examples -
VI)

lección

NOUN
Synonyms: lesson
  • We can quit the lecture. Podemos dejar la lección.
  • Same as usual, a lecture on eating and then ... Lo de siempre, una lección sobre la comida y entonces ...
  • ... now ready to complete the lecture. ... preparado para dar la lección.
  • ... the last one that should be giving me a lecture. ... el último que debería darme una lección.
  • We can quit the lecture. Podemos saltearnos la lección.
  • This, is the subject of next week lecture. Esta será la lección de la próxima semana.
- Click here to view more examples -
VII)

cátedra

NOUN
  • ... pay this visit for a lecture on fine art. ... vino a visitarme para una cátedra de arte fino.
VIII)

lectura

NOUN
  • I was impressed by your lecture at the conference. Estaba impresionado por tu lectura en la conferencia.
  • Everyone in the lecture hall. Todos, al salón de lectura.
  • It was in his lecture. Estaba en su lectura.
  • No book, no lecture could ever describe that. Ningún libro ni lectura te lo podría describir.
  • I was impressed by your lecture at the conference. Me impresionó su lectura en la conferencia.
  • At the end of the lecture. Al finalizar la lectura.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.