Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Affront
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Affront
in Spanish :
affront
1
afrenta
NOUN
Synonyms:
reproach
,
outrage
He could affront greater perils.
Podía afrenta peligros mayores.
It is not in my power to affront you.
No está en mí hacerte una afrenta.
More an affront my brethren.
Más una afrenta a mis hermanos.
What you propose is an affront to all your predecessors.
Lo que propone es una afrenta a todos sus predecesores.
He took the matter as an affront to him.
Él tomó el asunto como una afrenta a él.
- Click here to view more examples -
2
ofensa
NOUN
Synonyms:
offense
,
insult
,
offending
Such accusations are an affront to the principles of ...
Estas acusaciones constituyen una ofensa para los principios de ...
... for less would be an affront to human dignity.
... con menos sería una ofensa a la dignidad humana.
... it can become an affront to the eyes.
... podría convertirse en una ofensa a la vista.
... in these is an affront to my warrior spirit.
... en esto es una ofensa para mi espíritu guerrero.
... like this a noxious affront.
... como éste es una gran ofensa.
- Click here to view more examples -
3
insulto
NOUN
Synonyms:
insult
,
insulting
,
slur
,
insulted
Putting us in these is an affront to my warrior spirit ...
Ponernos aquí es un insulto a mi espíritu guerrero ...
... a challenge, an affront to his authority.
... un reto, un insulto a su autoridad.
His reply was the deadliest affront he could have put ...
Su respuesta fue el peor insulto que podía haber puesto ...
Why, that is an open affront of international rights.
¡Es un insulto al derecho internacional!
- Click here to view more examples -
4
ofender
NOUN
Synonyms:
offend
,
offense
,
offended
,
disrespect
No affront is intended, Your Majesty.
Sin intención de ofender, Su Majestad.
More meaning of Affront
in English
1. Reproach
reproach
I)
reprobación
NOUN
Synonyms:
disapproval
His acts know no reproach.
No hay reprobación en sus actos.
II)
reprochar
VERB
Synonyms:
criticize
how could you reproach his choice?
¿cómo ibas a reprochar su elección?
has humanity to reproach my brother?"
tiene la humanidad para reprochar a mi hermano?
she could reproach her only by the ...
se podría reprochar a su sólo por las ...
You'll reproach me.
Me lo vas a reprochar.
... he could for her, and he'd nothing to reproach
... posible para ella, y él nada que reprochar
- Click here to view more examples -
III)
vituperio
NOUN
IV)
reprobarse
VERB
Synonyms:
reproaching
V)
oprobio
NOUN
Synonyms:
opprobrium
all the reproach of having given it a
todo el oprobio de haber dado un
... a look full of horror and reproach
... una mirada llena de horror y el oprobio
VI)
afrenta
NOUN
Synonyms:
affront
,
outrage
... childish ill humor and reproach at
... humor infantil mal y afrenta a
2. Outrage
outrage
I)
indignación
NOUN
Synonyms:
indignation
,
anger
,
outraged
,
disgust
,
outcry
,
indignantly
We might be able to generate some outrage at that.
Podemos hacer que eso genere algo de indignación.
Shown resentment at the outrage.
Se muestra el resentimiento por la indignación.
We might be able to generate some outrage at that.
Podríamos generar algo de indignación de eso.
This is an outrage.
Esto es una indignación.
By the outrage of our actions.
Por la indignación de nuestras acciones.
- Click here to view more examples -
II)
ultraje
NOUN
This entire proceeding is an outrage.
Todo este juicio es un ultraje.
Do not give me such an outrage.
No me como un ultraje.
It is he who is responsible for this outrage.
Es él quien es responsable por este ultraje.
What happened this morning is an outrage.
Lo que pasó esta mañana fue un ultraje.
This is an outrage that has never before been perpetrated here ...
Éste es un ultraje que nunca se había perpetrado aquí ...
- Click here to view more examples -
III)
atrocidad
NOUN
Synonyms:
atrocity
,
heinousness
It is an outrage.
Esto es una atrocidad.
It is he who is responsible for this outrage.
Él es el responsable de esta atrocidad.
I will not permit this outrage.
No permitiré esa atrocidad.
They will all suffer for this outrage.
Todos sufrirán por esta atrocidad.
... ready to act in the face of this outrage.
... listo para actuar frente a esta atrocidad.
- Click here to view more examples -
IV)
atropello
NOUN
Synonyms:
trampling
,
bur
This is an outrage!
Esto es un atropello.
Look ye upon this outrage to all civilized people.
Miren este atropello a la civilización.
This is the most confounded outrage i ever heard of!
Es el más condenado atropello que haya oído.
Now you will give your lives to avenge this outrage.
Ahora darán sus vidas para vengar este atropello.
This is an outrage.
Esto es un atropello.
- Click here to view more examples -
V)
barbaridad
NOUN
Synonyms:
barbarity
,
outrageous
,
awful lot
,
atrocity
This is an outrage.
Esto es una barbaridad.
VI)
escándalo
NOUN
Synonyms:
scandal
,
fuss
,
racket
,
uproar
,
stink
This is an outrage!
Esto es un escándalo.
The moral outrage would be completely out of control.
El escándalo moral estaría completamente fuera de control.
It caused an outrage and they had to cancel the show ...
Se organizó un escándalo y tuvieron que cancelar el espectáculo ...
... this business with the trees is an outrage.
... el asunto de los árboles es un escándalo.
Your behaviour is a complete outrage.
Su comportamiento es un completo escándalo
- Click here to view more examples -
VII)
atentado
NOUN
Synonyms:
attack
,
bombing
,
attempt
A fresh outrage in the Five Points.
Un fresco atentado en los Cinco Puntos.
VIII)
afrenta
NOUN
Synonyms:
affront
,
reproach
This is an outrage, a disgrace to civilized society.
Una afrenta a la civilización.
... realise that this fake outrage is in no way genuine, ...
... se da cuenta de que esta afrenta no fue genuina, ...
3. Offense
offense
I)
ofensa
NOUN
Synonyms:
insult
,
affront
,
offending
Is like a federal offense.
Es como una ofensa federal.
But it's only my first offense.
Pero, es mi primera ofensa.
The business part, that is a serious offense.
La parte del negocio ésa es una ofensa grave.
That is a very serious offense.
Es una ofensa muy grave.
The offense is totally mine.
La ofensa es completamente mía.
The business part, that is a serious offense.
La parte del negocio, es una ofensa serios a.
- Click here to view more examples -
II)
ofender
NOUN
Synonyms:
offend
,
offended
,
disrespect
No offense, but speak for yourself.
Sin ofender, pero habla por ti.
No offense, but you should audition for him.
Sin ofender, pero deberías bailar para él.
No offense, but doctors make mistakes.
Sin ofender, los médicos se equivocan.
I meant no offense.
No era mi intención ofender.
Offense was not my intent.
Ofender no era mi intención.
I took out everything that could give offense.
Quité todo que pueda ofender.
- Click here to view more examples -
III)
te ofendas
NOUN
Synonyms:
disrespect
No offense, but with the moustache.
No te ofendas, pero ese bigote.
No offense, kid, but don't look ...
No te ofendas, muchacho, pero no ...
I mean, no offense, but to him, this ...
No te ofendas, pero para él, esto ...
No offense, but you don't even ...
No te ofendas, pero ni siquiera ...
No offense, but that sounds a ...
No te ofendas, pero suena un ...
No offense, but i don't ...
No te ofendas, pero no me ...
- Click here to view more examples -
IV)
delito
NOUN
Synonyms:
crime
,
offence
,
felony
,
misdemeanor
Breaking into the guard station is a grave offense.
Irrumpir en una comisaría es un grave delito.
This is his fourth offense this year.
Es su cuarto delito este año.
The offense always provokes a reaction of anger.
El delito siempre provoca una reacción de ira.
Doing so is an offense.
Hacerlo es un delito.
That is an offense.
Que es un delito.
And that's a very grave offense.
Y eso es un grave delito.
- Click here to view more examples -
V)
se ofenda
NOUN
Synonyms:
offended
,
disrespect
No offense, but there's nothing you can do.
No se ofenda, pero no puede hacer nada.
No offense, but there's nothing you can do.
Honestamente, no se ofenda, pero no puede hacer nada.
No offense, but the decision ...
No se ofenda, pero la decisión ...
No offense, but your son doesn't seem to ...
No se ofenda, pero su hijo no parece ...
No offense, but you're not working.
No se ofenda, pero no trabaja.
No offense, miss.
No se ofenda, señorita.
- Click here to view more examples -
VI)
ofenderte
NOUN
I meant no offense, niece.
No quería ofenderte, sobrina.
Offense was not my intent.
No era mi intención ofenderte.
No offense, man.
Sin ofenderte, viejo.
I mean, no offense, but
Quiero decir, sin ofenderte, pero
And that's no offense to you,
Y eso es sin ofenderte,
When we spoke last, I meant no offense.
Cuando hablamos la última vez, no quería ofenderte.
- Click here to view more examples -
VII)
infracción
NOUN
Synonyms:
infringement
,
violation
,
breach
,
offence
,
citation
,
contravention
,
infringing
Once again he repeated the offense.
Una vez más se repite la infracción.
This was your third speeding offense.
Era tu tercera infracción de tráfico.
Second offense, so this guy's going back to prison ...
Es su segunda infracción, así que volverá a prisión ...
... this is a very serious offense.
... ésta es una seria infracción.
substance of the offense.
sustancia de la infracción.
It's your first offense, so they let you ...
Es vuestra primera infracción, así que os dejarán ...
- Click here to view more examples -
VIII)
ataque
NOUN
Synonyms:
attack
,
strike
,
assault
,
seizure
,
attacking
,
raid
Sometimes the best offense is a good defense.
A veces, un buen ataque es la mejor defensa.
The best defense is a good offense.
La mejor defensa es el ataque.
The best defense is a good offense.
Ia mejor defensa es un buen ataque.
Each offense satisfies the urge.
Cada ataque satisface la necesidad.
This same combination works exceptionally on offense as well.
Esta misma combinación funciona de forma excepcional también en ataque.
They had take on the worse of the offense.
Ellos recibieron lo peor del ataque.
- Click here to view more examples -
4. Offending
offending
I)
ofender
VERB
Synonyms:
offend
,
offense
,
offended
,
disrespect
... makes me happy without offending anybody.
... que me hace feliz sin ofender a nadie.
deodorant soap to avoid offending
jabón desodorante para evitar ofender
Clear, without offending.
Claro, sin ofender.
... evident a desire of offending
... evidente el deseo de ofender
... each piece of the offending furniture seemed to thrust forth
... cada pieza del mobiliario ofender parecía asomó la
- Click here to view more examples -
II)
infractor
VERB
Synonyms:
offender
,
infringer
,
violator
,
infringing
,
wrongdoer
,
perpetrator
offending along the lines of ...
infractor a lo largo de las líneas de ...
... informed them that the offending gambler had got wind of ...
... les informó que el jugador infractor se había enterado de ...
III)
ofensivo
VERB
Synonyms:
offensive
,
insulting
,
abusive
,
objectionable
... and has insisted the offending event be recorded.
... e insiste en que el incidente ofensivo sea reportado.
The offending report, which will be debated next ...
El ofensivo informe, que será debatido el próximo ...
... might want to send the offending user
... quizás desee enviar al usuario ofensivo
... clownish manner which might be offending
... forma de payaso, que puede ser ofensivo
- Click here to view more examples -
IV)
ofenderse
VERB
Synonyms:
offend
V)
reincidencia
VERB
Synonyms:
recidivism
,
relapse
,
reoffending
... and on preventing further offending.
... así como en la prevención de la reincidencia.
VI)
desencadenante
VERB
Synonyms:
trigger
,
triggering
,
stressor
... , after eating the offending food, they should inject the ...
... , después de comer el alimento desencadenante, debe inyectarse la ...
5. Insulting
insulting
I)
insultante
ADJ
Synonyms:
abusive
,
insultingly
That is so insulting.
Eso es tan insultante.
I gotta say this is very insulting.
Tengo que decir que esto es muy insultante.
I find this really insulting.
Encuentro esto muy insultante.
What you suggest is insulting.
Lo que sugiere es insultante.
I mean it would be insulting.
Quiero decir, sería insultante.
- Click here to view more examples -
II)
injuriar
ADJ
III)
ofensivo
ADJ
Synonyms:
offensive
,
offending
,
abusive
,
objectionable
Never quite so insulting.
Nunca es completamente ofensivo.
This is irrelevant and insulting.
Eso es irrelevante y ofensivo.
And it's insulting in a whole different way.
Y es ofensivo de una manera totalmente diferente.
This is very insulting.
Esto es muy ofensivo.
You're very insulting, you know.
Usted es muy ofensivo, sabe.
- Click here to view more examples -
IV)
insultas
VERB
Synonyms:
insult
... off at the family and insulting everybody.
... con la familia e insultas a todos.
You're insulting my mother.
Insultas a mi madre.
I don't understand why you're insulting me.
No entiendo por qué me insultas.
Why are you insulting me?
¿Por qué me insultas?
Why are you insulting what I do?
¿Por qué insultas mi trabajo?
- Click here to view more examples -
6. Slur
slur
I)
ligadura
NOUN
Synonyms:
ligature
,
tubal ligation
,
tourniquet
You slur over work of the utmost finesse and ...
Usted ligadura sobre el trabajo de la finura y ...
II)
insulto
NOUN
Synonyms:
insult
,
insulting
,
insulted
,
affront
I mean that's a typical slur in
Quiero decir que es un insulto típico en
slur cast upon them all.
insulto lanzado sobre todos ellos.
I pass over the sort of slur conveyed in this suggestion ...
Paso por alto el tipo de insulto transmite en esta propuesta ...
and cast a slur upon the position which ...
y emitir un insulto a la posición que ...
... is now considered a slur.
... ahora se considera un insulto.
- Click here to view more examples -
III)
calumnia
NOUN
Synonyms:
slander
,
calumny
,
libel
,
defamation
But this slur on you, a ...
Pero esta calumnia sobre ti, un ...
It is a slur on the professional integrity ...
Es una calumnia a la integridad profesional ...
... sufficient to stand up and withdraw that slur.
... suficiente para levantarse y retirar esa calumnia.
... too great, no slur too egregious,
... suficientemente grande, ninguna calumnia es suficientemente egregia,
- Click here to view more examples -
7. Offend
offend
I)
ofender
VERB
Synonyms:
offense
,
offended
,
disrespect
Surely this must offend.
Seguramente esto debe ofender.
We might offend our constituency.
Podríamos ofender a los votantes.
She spoke, and seemed only to offend.
Ella hablaba, y parecía sólo para ofender.
We do not wish to offend anyone.
No deseamos ofender a nadie.
It does us no good to offend customers.
No nos conviene ofender a los clientes.
- Click here to view more examples -
II)
ofenderse
VERB
III)
ofenderla
VERB
I should like to offend it with you.
Y me gustaría ofenderla junto con usted.
Did not mean to be impertinent, much less offend.
No quise ser impertinente y mucho menos ofenderla.
I did not mean to offend or hurt.
No quise ofenderla o herirla.
Who would dare to offend her to be my friend?
¿Quién se atrevería a ofenderla para ser mi amigo?
I bothered to offend her?
¿Le molestaría ofenderla a ella?
- Click here to view more examples -
IV)
herir
VERB
Synonyms:
hurt
,
hurting
,
wound
,
injure
,
harm
,
smite
... too graphic and may offend the sensibilities of the viewer.
... demasiado graficas y pueden herir la sensibilidad del espectador.
V)
se ofenda
VERB
Synonyms:
offense
,
offended
,
disrespect
... , I hope I don't offend you.
... , espero que no se ofenda.
8. Disrespect
disrespect
I)
irrespeto
NOUN
I am shocked at you people's disrespect.
Estoy sorprendido por el irrespeto de ustedes.
Why do you show me such disrespect?
¿Por qué me muestras tanto irrespeto?
II)
menosprecio
NOUN
Synonyms:
contempt
,
disparagement
,
disdain
,
scorn
,
slighting
,
belittling
Because of your disrespect for human life.
Debido a tu menosprecio por la vida humana.
And they displayed a pattern of disrespect and inappropriate behaviors.
Y han mostrado un patrón de menosprecio y comportamiento inapropiado.
It was a pattern of disrespect and inappropriate behavior.
Fue un patrón de menosprecio y comportamiento inapropiado.
It's a pattern of disrespect, and inappropriate behaviors.
Es un patrón de menosprecio, y comportamiento inapropiado.
- Click here to view more examples -
III)
respeto
NOUN
Synonyms:
respect
,
regard
,
due respect
,
respecting
,
respectful
We took that as a sign of disrespect.
Nos pareció una falta de respeto.
Interrupting the dance is a sign of disrespect.
Detener el baile es una falta de respeto.
I meant no disrespect to you or your ...
Le respeto a usted y le respeto a su ...
... to be a sign of disrespect.
... que sea una falta de respeto.
... because that was major disrespect.
... por tu falta de respeto.
- Click here to view more examples -
IV)
desacato
NOUN
Synonyms:
contempt
... push me to charge you with disrespect,
... me obligues a acusarte de desacato,
V)
se ofenda
NOUN
Synonyms:
offense
,
offended
VI)
ofender
NOUN
Synonyms:
offend
,
offense
,
offended
No disrespect, but you're ...
Sin ofender, pero ustedes están ...
No disrespect to the president but I don't bunk ...
Sin ofender al presidente no duermo ...
VII)
te ofendas
NOUN
Synonyms:
offense
... choose the fit one, no disrespect to you.
... quedo con la delgada, no te ofendas.
No disrespect, but you don't cheat on your ...
No te ofendas, pero, tú no engañas a tu ...
Look, no disrespect, but why are you all over ...
No te ofendas, pero ¿por qué te las tomas ...
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.