Meaning of Testing in Spanish :

testing

1

pruebas

NOUN
  • Integration testing is above the module. Pruebas de integración está por encima del módulo.
  • Blocking such testing costs lives. Limitar esas pruebas cuesta vidas.
  • Works as a lab tech in a medical testing company. Hace pruebas de laboratorio en una empresa médica.
  • The other kind of testing is integration testing. El otro tipo de pruebas son las pruebas de integración.
  • Neither is all this testing. Tampoco todas esas pruebas.
  • In addition, genetic testing of relatives may be recommended. Además, se pueden recomendar pruebas genéticas para los parientes.
- Click here to view more examples -
2

probar

NOUN
Synonyms: try, test, prove, taste, trying, proving
  • His body was used for testing new swords. Su cuerpo se utilizó para probar las espadas nuevas.
  • We talked about writing, testing, and debugging programs. Hablamos acerca de cómo escribir, probar y depurar programas.
  • All this specially designed for testing spacecraft and subsystems. Diseñado especialmente para probar aparatos espaciales y subsistemas.
  • I thought today was about testing my men. Creo que hoy fue sobre probar a mi hombre.
  • Now that the testing has become successful, ... Ahora que el probar ha llegado a ser exitoso, ...
  • We start testing now, it's like looking for a ... Empezamos a probar ahora, es como buscar una ...
- Click here to view more examples -
3

ensayos

NOUN
  • Apart from testing for its effectiveness as ... Aparte de los ensayos de su eficacia como ...
  • Proof of testing and certification through an ... Garantía de ensayos y certificación a través de un ...
  • Testing should be conducted initially on the main crops on ... Los ensayos deberán realizarse inicialmente en los cultivos principales en ...
  • ... find recognised alternative methods to replace animal testing. ... encontrar métodos alternativos reconocidos para sustituir los ensayos con animales.
  • ... take place through laboratory testing. ... tener lugar mediante los ensayos de laboratorio.
  • It's shown promise in testing. Se mostró prometedor en los ensayos.
- Click here to view more examples -
4

testeo

NOUN
  • You must see the value of proper testing. Sabrá el valor del testeo adecuado.
  • ... stages of development and clinical testing. ... etapas de desarrollo y testeo clínico.
  • After successfully testing and installing the product, you can apply ... Trás una instalación y testeo correctos del producto, puede solicitar ...
- Click here to view more examples -
5

comprobación

NOUN
  • Despite your testing, you may run into problems after ... A pesar de la comprobación, puede tener problemas después de ...
  • Testing, like development, ... La comprobación, al igual que el desarrollo, ...
  • submitted for re-testing enviado para una nueva comprobación
  • using the trend chart mode with limit testing. de gráfico de tendencias con comprobación de límites.
  • ... of the perverse incentives inherent in means testing. ... a los incentivos malsanos que entraña la comprobación de recursos.
  • After all, testing generally identifies defects that create ... Después de todo, la comprobación identifica defectos que crean ...
- Click here to view more examples -
6

exámenes

NOUN
  • There are certification and testing businesses. Existen empresas que hacen exámenes y dan certificados.
  • And then they started the testing. Y luego empezaron los exámenes.
  • Methane testing takes hours. Los exámenes para metano llevan horas.
  • Without testing, without proof, it is ... Sin exámenes, sin pruebas es ...
  • Complications may result from invasive testing and from multiple evaluations ... Las complicaciones pueden ser resultado de exámenes invasivos y evaluaciones múltiples ...
  • Psychological evaluation and testing are used to diagnosis ... La evaluación y los exámenes psicológicos se utilizan para diagnosticar ...
- Click here to view more examples -
7

test

NOUN
Synonyms: tests, quiz
  • They do soil testing. Ellos hacer test de tierras.
  • Further testing's kind of unnecessary. Más test no son necesarios.
  • We were looking for testing sites and the bus got ... Estábamos buscando sitios para el test y el autobús se ...
  • Oh, the initial testing has been remarkable. El test inicial ha sido notable.
  • I'd like another round of testing. Quisiera hacer otra ronda de test.
  • for you, that will do testing in a company, para usted que va hacer un test en una empresa,
- Click here to view more examples -
8

análisis

NOUN
  • A lot of bills, a lot of testing. Muchos billetes, muchos análisis.
  • Plans should include arrangements for regular testing and evaluation of the ... Los planes incluirán medidas para análisis y evaluación regular de los ...
  • ... it is and why testing procedures haven't picked it up. ... es y por qué no se han recogido los análisis.
  • ... to the laboratory for testing. ... al laboratorio para el análisis.
  • ... to find a way of really doing true testing. ... hallar un modo de hacer análisis verdaderos.
  • We're done testing him for things he doesn't have. No le haremos más análisis por cosas que no tiene.
- Click here to view more examples -

More meaning of testing

evidence

I)

evidencia

NOUN
Synonyms: proof, evidenced
  • You just destroyed evidence. Acabas de destruir evidencia.
  • He has brought some indisputable evidence to light. Él sacó a la luz cierta evidencia indiscutible.
  • So that is evidence based, to me. Así que está basado en la evidencia para mí.
  • You have no evidence of that. No tienes evidencia de ello.
  • This is evidence, which you can not deny. No puede negar esa evidencia.
  • Let us concern ourselves only with evidence. Vamos a ocuparnos sólo de la evidencia.
- Click here to view more examples -
II)

pruebas

NOUN
  • Your gift is planting evidence. Tu don consiste en plantar las pruebas.
  • The evidence is there. Las pruebas están ahí.
  • I hope you have evidence. Espero que tenga pruebas.
  • Tell us where the evidence is hidden. Díganos dónde están escondidas las pruebas.
  • Tell us where the evidence is. Díganos dónde están las pruebas.
  • Run along and find your evidence. Vaya a buscar sus pruebas.
- Click here to view more examples -
III)

indicios

NOUN
  • No data or evidence until it was over. Ni datos ni indicios hasta que ya habia pasado.
  • No trace evidence apparent around the exterior ... No hay indicios aparentes de pruebas alrededor ...
  • Look for evidence that could establish that someone was here with ... Busque indicios que puedan establecer que había alguien con ...
  • Growing evidence that many aspects of ... Los indicios en aumento de que muchos aspectos del ...
  • No evidence of trauma, your ... No hay indicios de trauma, su ...
  • No evidence of amyloidosis. No hay indicios de amiloidosis.
- Click here to view more examples -
IV)

comprobante

NOUN
Synonyms: proof, voucher, receipt
V)

testimonio

NOUN
  • The evidence is compelling. El testimonio es convincente.
  • This piece of evidence is entirely new to me. Este testimonio es completamente nuevo para mí.
  • ... the political spectrum who attended, and provided evidence. ... los representantes del espectro político que asistieron y prestaron testimonio.
  • ... dangerous to rely on his evidence in that regard. ... peligroso confiar en su testimonio al respecto.
  • ... that report admitted as the evidence of a qualified psychiatrist. ... que acepten el informe como testimonio de un psiquiatra calificado.
  • ... prisoner has been condemned on the evidence of a nun. ... reo ha sido condenado debido al testimonio de una monja.
- Click here to view more examples -

test

I)

prueba

NOUN
  • This is not a test or a drill. Esta no es una prueba o un simulacro.
  • But first, a test of honour. Pero antes, una prueba de honor.
  • Now the first part of your test is completed. Ahora la primera parte de la prueba esta completada.
  • Occurs after the test initializes. Se produce después de que se inicializa la prueba.
  • This is test subject number six. Este es el sujeto de prueba número seis.
  • I want another test to be sure. Quiero otra prueba para estar segura.
- Click here to view more examples -
II)

pruebe

NOUN
Synonyms: try, prove, taste
  • Test sealed surfaces for effectiveness every year. Pruebe las superficies selladas para comprobar su eficacia cada año.
  • A dialog box prompts you to test the calibration. Un cuadro de diálogo le indicará que pruebe la calibración.
  • Test sealed surfaces for effectiveness every two ... Pruebe las superficies selladas para comprobar su eficacia cada dos ...
  • Test each required protocol in turn ... Pruebe cada protocolo necesario de forma separada ...
  • Test security templates thoroughly before ... Pruebe las plantillas de seguridad minuciosamente antes ...
  • Test your client computer by ... Pruebe su computadora cliente mediante ...
- Click here to view more examples -
III)

examen

NOUN
  • You are awake during the test. Durante el examen, el individuo permanece despierto.
  • After the test, the catheter is removed. Después del examen, se quitará el catéter.
  • I failed my driver's test. Fallé mi examen de manejo.
  • The test is in a few hours. El examen es en unas horas.
  • I just took a test yesterday. Y acabo de tomar un examen ayer.
  • I have one more test to run. Tengo un examen más que hacer.
- Click here to view more examples -
IV)

ensayo

NOUN
  • It was an essay test. Había que escribir un ensayo.
  • Completing the test, then to the airport. Terminando el ensayo voy al aeropuerto.
  • They saw her for the test. La vio en el ensayo.
  • The location of the test track. Situación de la superficie de ensayo.
  • You created me in a test tube. Me creaste en un tubo de ensayo.
  • The test proceeds automatically at the push of a button. El ensayo procederá automáticamente al pulsar un botón.
- Click here to view more examples -
V)

comprobar

VERB
  • My friend must test the contents first. Mi amigo debe comprobar el contenido primero.
  • Better test the aerodynamics. Será mejor comprobar la aerodinámica.
  • You may test that assumption at your convenience. Puede comprobar esa suposición cuando desee.
  • My friend must test the contents first. Mi amigo tiene que comprobar el material primero.
  • I got to test the tensile strength of the. Tengo que comprobar la resistencia a la tensión de.
  • Then structure to test the value of the ... Then para comprobar el valor de la ...
- Click here to view more examples -
VI)

comprobación

NOUN
  • Do this test to confirm proper speaker phasing. Efectúe esta comprobación para confirmar la fase correcta del altavoz.
  • And test cycle after each sample. Y un circuito de comprobación después de cada muestra.
  • ... to perform a quick test before attempting to initiate ... ... para llevar a cabo una comprobación rápida antes de iniciar ...
  • The test utility is supported on multiple ... La herramienta de comprobación se admite en varios ...
  • This test is based on the ... Esta comprobación se basa en los ...
  • Perform monitor self-test feature check and determine if ... Realice la función de comprobación automática y verifique si ...
- Click here to view more examples -
VII)

análisis

NOUN
  • We have conducted every test possible. Hemos hecho todos los análisis posibles.
  • I know my test results have been better. Sé que los resultados de mis análisis han salido mejor.
  • It was a harmless test. Es un análisis inofensivo.
  • Got your test results. Ya tengo los análisis.
  • This test is a waste of time. Este análisis es una pérdida de tiempo.
  • I have to get a lab test done. Tengo que hacerme un análisis.
- Click here to view more examples -

proof

I)

prueba

NOUN
  • So that means they are weather proof. Eso significa que son a prueba de clima.
  • There is nothing that we can use as proof. No queda nada que podamos usar como prueba.
  • I have proof now. Ya tengo la prueba.
  • Proof that the scientific method doesn´t work. La prueba de que el método científico no funciona.
  • We have no proof of that. No tenemos prueba de ello.
  • These are some serious accusations with absolutely no proof. Son acusaciones muy serias sin ninguna prueba en absoluto.
- Click here to view more examples -
II)

comprobante

NOUN
Synonyms: voucher, receipt
  • ... the original receipt as proof of purchase. ... el recibo original como comprobante de compra.
  • ... see your license and proof of insurance! ... ver su licencia y su comprobante del seguro.
  • You'll need proof of purchase on this one. Necesitarás un comprobante en este caso.
  • only has a value as a customers proof of purchase. sólo tiene valor como comprobante de compra para el cliente.
  • License, registration, proof of insurance. Licencia, registro, comprobante de seguro.
  • ... published to show 'proof of placement' of your ... ... publicarla para ofrecer un 'comprobante de exhibición' de los ...
- Click here to view more examples -
III)

impermeable

NOUN
  • • Rain-proof (IP66 compliant) • Impermeable (norma IP66)
IV)

resistente

NOUN
  • it is both heat proof and cold group es a la vez resistente al calor y frío grupo
  • ... or frames of corrosion-proof material. ... o bastidores de material resistente a la corrosión.
V)

evidencia

NOUN
Synonyms: evidence, evidenced
  • It is absurd allegations without any hint of proof. Se trata de acusaciones absurdas sin un ápice de evidencia.
  • We have no proof of that. No hay ninguna evidencia de eso.
  • In some circumstances, proof is required. En algunos casos, se requiere evidencia.
  • Some requests require proof. Algunas solicitudes requieren evidencia.
  • Proof is not generally required. Generalmente no se requiere evidencia.
  • That could have been our proof. Esa podía ser nuestra evidencia.
- Click here to view more examples -
VI)

demostración

NOUN
  • Even the proof is very involved. Incluso la demostración es muy complicada.
  • Thank you for this proof of loyalty. Gracias por esta demostración de lealtad.
  • If no one understood or could generate a proof, Si nadie pudiera entender o hacer una demostración,
  • ... to do that is to write a proof ... de hacerlo es haciendo una demostración
  • Original proof of Gödel's completeness theorem Demostración original del teorema de completitud de Gödel
  • 7 years to check the proof, so it wasn't published ... 7 años revisar la demostración, así que no se publicó ...
- Click here to view more examples -

try

I)

intentar

VERB
Synonyms: attempt, trying
  • I went to him to try to change things back. Fui con él para intentar cambiar las cosas.
  • I just want to try something for a second. Quiero intentar algo por un segundo.
  • But we have to try. Pero tenemos que intentar.
  • Maybe when you're captain, we can try that. Quizás cuando seas capitán, podamos intentar eso.
  • You might just try acting like one. Podríais intentar actuar como tal.
  • You must try reading my new one. Deberías intentar leer mi nuevo libro.
- Click here to view more examples -
II)

probar

VERB
  • We can try with my necklace. Si quieres podemos probar con mi collar.
  • Ok let's try charging these. Bien, vamos a probar estas.
  • We should try the blindfold. Deberíamos probar ven dándole los ojos.
  • I want to try out your pool. Quiero probar tu piscina.
  • I want to try new things. Yo quiero probar cosas nuevas.
  • You must try this. Tienes que probar esto.
- Click here to view more examples -
III)

tratar

VERB
  • You should try the dorms. Deberías tratar en los dormitorios.
  • Until six o'clock they are to try to rest. Hasta las seis de ellos son para tratar de descansar.
  • We can try that. Podemos tratar de eso.
  • You should try and get some sleep. Deberías tratar de dormir.
  • We have to try and contact the bridge. Debemos tratar de ponernos en contacto con el puente.
  • Lets try this one right here. Vamos a tratar esta de aquí.
- Click here to view more examples -
IV)

inténtelo

VERB
  • Check your directory and try again. Revise el directorio e inténtelo de nuevo.
  • Come along and try it. Venga conmigo e inténtelo.
  • Try and breathe slowly. Inténtelo y respire despacio.
  • You try the desk. Inténtelo en la mesa de despacho.
  • Although it will be most difficult, try. Aunque sea más difícil, inténtelo.
  • Try it for a week, and we'll see. Inténtelo durante una semana y ya veremos.
- Click here to view more examples -

prove

I)

probar

VERB
  • I can prove you if you want. Te lo puedo probar, si quieres.
  • They could never prove such a thing. Nunca podrán probar semejante cosa.
  • I can prove that it doesn't not fit. Puedo probar que no te queda mal.
  • I could never prove that there are also other ways. Nunca podría probar que también hay otros modos.
  • I will give him opportunity to prove his worth. Le daré oportunidad de probar su valía.
  • Because you can prove that he did it. Porque puedes probar que él lo hizo.
- Click here to view more examples -
II)

demostrar

VERB
  • He has nothing more to prove. No tiene nada más que demostrar.
  • That was trying to prove something. Era para tratar de demostrar algo.
  • And we can prove that it's yours. Y podemos demostrar que es tuya.
  • I have to prove myself. Tengo que demostrar que soy capaz.
  • I still havea lot to prove. Sigo teniendo mucho que demostrar.
  • You have proven everything you need to prove. Has demostrado todo lo que debías demostrar.
- Click here to view more examples -
III)

probarle

VERB
  • That was to prove you wouldn't. Eso fue para probarle que no lo eras.
  • A path that will prove to the world it ... El camino que va a probarle al mundo que sí ...
  • This is to prove to me and the world ... Esto es para probarle al mundo y a mí ...
  • Homer, you don't have to prove anything to anybody. Homer, no tienes que probarle nada a nadie.
  • I don't have to prove anything to anyone. No tengo que probarle nada a nadie.
  • ... will succeed in doing is to prove to the terrorists that ... ... va a conseguir es probarle a los terroristas que ...
- Click here to view more examples -
IV)

resultar

VERB
Synonyms: be, result
  • This should not prove too onerous. Esto no debería resultar muy costoso.
  • It could prove fatal for them as well as yourself. Podría resultar fatal, tanto para ellos como para usted.
  • It could prove quite resourceful. Podría resultar algo ingenioso.
  • Such a statement may prove useful here. Tal afirmación puede resultar útil aquí.
  • It was to prove a very grave mistake. Esto iba a resultar un gran error.
  • She might prove it false if she ... Podría resultar que es falso si ...
- Click here to view more examples -
V)

acreditar

VERB
  • quite or prove much status o bien acreditar la situación mucho
  • ... , societies will have to prove that the accounting books are ... ... , las sociedades deberán acreditar que los libros de contabilidad se ...
  • ... may be requested to prove his enrolment in the ... ... podrá ser invitado a acreditar su inscripción en el ...
  • Where the document used to prove the Community status of ... Cuando el documento utilizado para acreditar el carácter comunitario de ...
- Click here to view more examples -
VI)

comprobar

VERB
Synonyms: check, verify, test, ascertain
  • Taking a shortcut could prove to be fatal. Tomar un atajo se ha podido comprobar que es fatal.
  • I can prove it whenever you want. Lo podemos comprobar cuando quiera.
  • The documents to prove identity could include passports ... Los documentos para comprobar la identidad podrían incluir pasaportes ...
  • But, yes, he has to prove his identity. Pero tendrá que comprobar su identidad.
  • ... at all if you can prove that you had the idea ... ... para nada si usted puede comprobar que usted tuvo la idea ...
  • But it could prove. Pero no lo podian comprobar.
- Click here to view more examples -

taste

I)

gusto

NOUN
  • This towns got poor taste. Este pueblo tiene un pésimo gusto.
  • This reply is in good taste! Es una respuesta de buen gusto.
  • Their taste was strikingly alike. Su gusto era sorprendentemente similares.
  • You know, she always did have good taste. Ella siempre tuvo buen gusto.
  • Too many for my taste. Si demasiadas, para mi gusto.
  • I never knew my uncle had such good taste. No creí que mi tío tuviera tan buen gusto.
- Click here to view more examples -
II)

sabor

NOUN
  • Contributes to the overall taste balance of beer. Contribuye al balance del sabor global de la cerveza.
  • And the wine will taste like rocket fuel. Y el vino tendrá sabor a combustible.
  • That says something about the taste you have. Eso dice algo sobre el sabor que tiene.
  • The taste is different. El sabor es diferente.
  • I can taste her like sugar on my tongue. Siento su sabor si fuera azúcar.
  • As the taste of my actions. Como el sabor de mis acciones.
- Click here to view more examples -
III)

degustar

VERB
  • I tried to taste the life of a simple man. Intenté degustar la vida de un hombre sencillo.
  • Or they can taste certain words. O pueden degustar algunas palabras.
  • You said you were going to taste wine all afternoon? Dijiste que ibas a degustar vino.
  • Chances to taste the gastronomy of the territory. Oportunidad de degustar la gastronomía del territorio.
  • Taste the wines under the best conditions, ... Degustar los vinos en las mejores condiciones, ...
  • Here you will taste and enjoy the most exquisite dishes ... Aquí usted podrá degustar los más exquisitos platos ...
- Click here to view more examples -
IV)

saborear

VERB
Synonyms: savor, savour, tasting, relish
  • We can taste color. Podemos saborear el color.
  • You taste the fruit of your labor. Debes saborear el fruto de tu trabajo.
  • There will be no one left to taste our revenge. No quedará nadie para saborear la venganza.
  • The tongue's business is taste and vibrate. La ocupación de la lengua es saborear y vibrar.
  • I want to taste that saliva. Quiero saborear esa saliva.
  • She can taste the victory. Puede saborear la victoria.
- Click here to view more examples -
V)

probada

NOUN
Synonyms: proven, tested
  • I gave her a taste of her own medicine. Le di una probada de su propia medicina.
  • Give her a taste of the outback. Una probada del desierto.
  • We could give her a taste of her own medicine. Le podríamos dar una probada de su propia medicina.
  • I just wanted a taste. Sólo quería una probada.
  • You deserve a taste of the sweet life, man. Tu mereces una probada de la dulce vida.
  • Give him a taste of that here. Dale una probada de eso.
- Click here to view more examples -
VI)

degustación

NOUN
  • At the second taste, we find ripe fruit ... En la segunda degustación, encontramos frutas bien maduras ...
  • The best offer to taste the more gourmet and traditional prod ... La mejor oferta para una degustación de los productos m ...
  • An experienced corporate taste panel needs re- ... Un panel de degustación corporativo con experiencia necesita nueva ...
- Click here to view more examples -

trying

I)

tratando

VERB
  • He was trying to escape. Estaba tratando de escapar de los hostiles.
  • I was just trying to explain to him that. Estaba tratando de que explicarle que.
  • He was obviously trying to claw his way out. Obviamente estaba tratando de abrirse camino.
  • Looked like it was trying to come through. Parecía que eStaba tratando paSar a eSte lado.
  • I think she was just trying to get away. Creo que ella solo estaba tratando de escapar.
  • I was just trying to help. Solo estaba tratando de ayudar.
- Click here to view more examples -
II)

intentando

VERB
Synonyms: attempting, tryingto
  • Keep on trying to disable the tags. Sigan intentando desestabilizar las etiquetas.
  • Trying to use your mind to escape. Intentando usar tu mente para escapar.
  • Some are trying to lessen the friction between colliding plates. Algunos están intentando disminuir la fricción entre chocar platos.
  • Trying to kick me out of my home. Está intentando echarme de mi casa.
  • Trying to find my place in the world. Intentando buscar mi lugar en el mundo.
  • By not trying to do it alone. Intentando no hacerlo tú solo.
- Click here to view more examples -
III)

probar

VERB
  • Then nothing's lost by trying. No se pierde nada por probar.
  • You just stopped trying. Solo dejaste de probar.
  • I am not trying on costumes for you. No me voy a probar disfraces para ti.
  • I just feel like trying things. Es que me gusta probar cosas nuevas.
  • You should be open to trying new things. Deberías estar abierta a probar cosas nuevas.
  • I feel like trying somebody else's. Me apetece probar el de otro.
- Click here to view more examples -
IV)

buscando

VERB
  • Been trying to get you all morning. Te estuve buscando toda la mañana.
  • I was trying to find the dates. Estaba buscando las fechas.
  • He was just trying to get a raise. Él sólo estaba buscando un aumento.
  • Your time trying to find an exit. No pierdas tiempo buscando una salida.
  • Also trying to leave enough space between rope on both sides ... Buscando dejar suficiente espacio entre cuerda de ambos lados ...
  • ... something on you or they're trying to get it. ... algo de usted o estén buscando algo.
- Click here to view more examples -

check

I)

comprobar

VERB
Synonyms: verify, test, prove, ascertain
  • Just calling to check in. Llamando solo para comprobar.
  • I need you to check some files for me. Necesito comprobar unos archivos.
  • We ought to check these things more carefully. Deberíamos comprobar estas cosas de forma más cuidadosa.
  • The administration says they support the instant check. El gobierno dice que apoyará el instante comprobar.
  • And then you could check your work. Y, a continuación, se puede comprobar su trabajo.
  • Best to check the damage from outside the ship. Será mejor comprobar los daños desde fuera de la nave.
- Click here to view more examples -
II)

cheque

NOUN
  • I have no check for you. No tengo cheque para ti.
  • Just give me the check, we will. Solo dame el cheque, vamos.
  • This check is dated for next year. Este cheque es para el próximo año.
  • The shirt and the check. La camisa y el cheque.
  • I carry the check. Yo llevaré el cheque.
  • This is a real check. Es un cheque de verdad.
- Click here to view more examples -
III)

revise

VERB
Synonyms: review, inspect
  • Get her to check it out. Haz que lo revise.
  • Check your directory and try again. Revise el directorio e inténtelo de nuevo.
  • Check the east wing. Revise el ala este.
  • Check for symmetry and press the fold down well. Revise la simetría y presione el doblez firmemente.
  • You check the rear data banks. Revise los bancos de datos.
  • Check under his robe. Revise debajo de su túnica.
- Click here to view more examples -
IV)

verificar

VERB
Synonyms: verify, verification
  • I need to check with my supervisor. Necesito verificar con mi supervisor.
  • Never forget to check your references. Nunca olvides verificar tus referencias.
  • You need to check these guys out. Tienes que verificar a estos tipos.
  • I have to check in with the headstone. Debo verificar la lápida .
  • Be sure to check for hollow legs. Asegúrense de verificar si las patas están huecas.
  • I just want to check one thing. Sólo quiero verificar algo.
- Click here to view more examples -
V)

chequear

VERB
  • You might want to check it out. Deberías ir a chequear eso.
  • I had to check something. Tenía que chequear algo.
  • I am just going to double check. Solo voy a doble chequear.
  • Go check past the cliff. Ve a chequear tras el acantilado.
  • I gotta go check the pharmacy out. Iré a chequear la farmacia.
  • We should check your bandage, too. También necesitamos chequear tu vendaje.
- Click here to view more examples -
VI)

consultar

VERB
  • Check with the vicar first, always. Siempre hay que consultar con el párroco antes.
  • You can check that with the notary in the studio. Lo puede consultar con el escribano del estudio.
  • Just check your list. Sólo tiene que consultar la lista.
  • You can check the phone numbers of ... Puede consultar los números de teléfono de ...
  • Patients should check with a physician and ... Los pacientes deben consultar con su médico y ...
  • You can check the phone numbers of ... Puedes consultar los números de teléfono de ...
- Click here to view more examples -
VII)

verificación

NOUN
  • Please call station for a voice check. Llame a la estación para una verificación de voz.
  • You will have to pay check. Usted tendrá que pagar de verificación.
  • Someone would notice she was missing when they seat check. Alguien habría notado su ausencia en la verificación de asientos.
  • Complete check of liberated districts is being performed. Verificación de los distritos liberados completo es que se realiza.
  • Check list for light speed. Verificación para velocidad luz.
  • Price check on three. Verificación de precio en la tres.
- Click here to view more examples -
VIII)

comprobación

NOUN
  • I made the routine check. Hice la comprobación de rutina.
  • Forget the final check. Olviden la comprobación final.
  • I want a perimeter check asap. Quiero una comprobación del perímetro.
  • Do security check of all in the footage. Haz una comprobación de seguridad de toda la grabación.
  • Next week we check follicle. La semana que viene haremos una comprobación folicular.
  • The check of the freed districts continues. La comprobación de los distritos liberados continúa.
- Click here to view more examples -
IX)

controlar

VERB
  • We have to check the load. Debemos controlar el cargamento.
  • And he wants to check. Y le va a controlar justamente.
  • I will check the garden. Voy a controlar el jardín.
  • I have other tickets to check. Tengo otros vagones para controlar.
  • And they have to check everyone, you know. Y tienen que controlar a todos, tú sabes.
  • Check auto destruct circuits. Controlar circuitos auto destructores.
- Click here to view more examples -
X)

mira

VERB
  • Check my jeans, in the back pocket. Mira en mis vaqueros, en el bolsillo de atrás.
  • Check in the kitchen, darling. Mira en la cocina, encanto.
  • Check out who his dad is. Mira quién es su padre.
  • Check out this note she left me. Mira esta nota que me dejó.
  • Check this out, it gets better. Mira esto, se pone mejor.
  • Check under the mattresses! Mira debajo del colchón.
- Click here to view more examples -
XI)

ver

VERB
Synonyms: see, view, do, watch, show, seeing, look
  • I need to check labs. Tengo que ver unas pruebas.
  • I gotta go check it out. Tengo que ir a ver.
  • He runs over to check it out. Que fue a ver que estaba pasando.
  • This is something you must check out. Esto es algo que tienes que ver.
  • I gotta go check the pharmacy out. Tengo que ir a ver en la farmacia.
  • I gotta check my boat. Tengo que ver mi barca.
- Click here to view more examples -

physical

I)

física

ADJ
Synonyms: physics, physically
  • Physical consistency is comfort. La consistencia física es reconfortante.
  • Its something of a much more physical nature. Es algo de una naturaleza mucho más física.
  • I am authorized to use physical force. Estoy autorizado a usar fuerza física.
  • Once we had a physical form, like you. Una vez tuvimos forma física, como vosotros.
  • We had this physical connection instantly. Tuvimos una conexión física instantánea.
  • He definitely had the physical ability. Definitivamente tenía la habilidad física.
- Click here to view more examples -
II)

comprobación

ADJ

examinations

I)

examinaciones

NOUN
  • The examinations are organized as a matter of priority in ... Las examinaciones se organizan a manera de prioridad en los ...
II)

exámenes

NOUN
  • Entrance examinations were reformed or abolished. Los exámenes de admisión fueron reformados o suprimidos.
  • He was sick a lot, during the examinations. Estuvo enfermo durante los exámenes.
  • I passed my examinations at school today. Pasé mis exámenes en el colegio hoy.
  • They make it a series of examinations. Ellos hicieron una serie de exámenes.
  • Pass the examinations or tests corresponding to ... Superar los exámenes o pruebas correspondientes a ...
- Click here to view more examples -
III)

exploraciones

NOUN
IV)

reconocimientos

NOUN
  • ... work for prenatal medical examinations. ... trabajo para someterse a reconocimientos médicos prenatales.
  • Copies of all the examinations I made of the president. Copias de todos los reconocimientos que le hice al presidente.
  • How many physical examinations have you had since then? ¿Cuántos reconocimientos físicos ha tenido desde entonces?
  • ... a reevaluation of these examinations, especially concerning female-candidates ... ... una reevaluación de esos reconocimientos, especialmente de las candidatas ...
- Click here to view more examples -

exam

I)

examen

NOUN
  • Your eye exam is normal. El examen de vista es normal.
  • Now it's time to prepare the exam. Ahora es el momento de preparar el examen.
  • I completed the exam with them. Hice mi examen con ellos.
  • I had to change it after my last exam. Después de un examen yo tuve que cambiar.
  • Good luck on your exam. Buena suerte en tu examen.
  • An official language exam can open so many doors. Un examen oficial de un idioma puede abrir muchas puertas.
- Click here to view more examples -

quiz

I)

quiz

NOUN
  • Here is my next quiz for you. Aquí es mi siguiente quiz para ti.
  • Quiz will automatically close if suspended. El quiz se cerrará automáticamente si se suspende.
  • In the pub quiz. En el quiz del pub.
  • So here is my very first quiz for you. Así que, aquí está mi primer quiz para tí.
  • You can submit your quiz paper back to the teacher ... Puede enviar el quiz de regreso al profesor ...
- Click here to view more examples -
II)

concurso

NOUN
  • If i do it, we win the quiz. Si lo consigo, ganamos el concurso.
  • We do want to win this quiz. Queremos ganar este concurso.
  • I understand there's a new quiz program on. Creo que dan un nuevo concurso.
  • You had to memorize that for quiz one, and then ... Había que memorizar que por concurso una, y luego ...
  • ... you that question on a quiz. ... esa pregunta en un concurso.
- Click here to view more examples -
III)

cuestionario

NOUN
  • Take the phishing quiz. Realice el cuestionario de phishing.
  • Something we can easily determine with a simple quiz. Algo que fácilmente se determina con un cuestionario.
  • I wrote the answer in my quiz. Escribí la respuesta en mi cuestionario.
  • But there's a quiz there that determines if you're ... Pero hay un cuestionario que determina si eres ...
  • Easily add quiz questions to presentations to test ... Agregue fácilmente un cuestionario a las presentaciones para probar la ...
- Click here to view more examples -
IV)

test

NOUN
Synonyms: tests, testing
  • I cheated on a quiz. Hice trampa en un test.
  • Let's do a personality quiz? ¿Hacemos un test de personalidad?
  • QUIZ: Do you know the ... TEST: ¿Conoces los ...
- Click here to view more examples -
V)

acertijo

NOUN
  • ... our own behalf: the quiz in the last issue of ... ... nuestra parte: el acertijo de la última edición de ...

analysis

I)

análisis

NOUN
  • I did an analysis of his novels. Hice un análisis de sus novelas.
  • Here is the chemical analysis. Aquí está el análisis químico.
  • Run a stable isotope analysis. Haz un análisis de isótopos estables.
  • We ran an analysis of the hull. Hemos hecho un análisis del casco.
  • In the meantime, proceed with the analysis. Mientras, proceda con el análisis.
  • Give me a risk analysis of any solution you find. Presente un análisis de riesgo de cualquier solución.
- Click here to view more examples -

scan

I)

escanear

VERB
Synonyms: scanning
  • You can get an approximate fix, and then scan. Tendremos que calcular una posición aproximada y luego escanear.
  • I am ordering you to scan her again. Le ordeno que la vuelva a escanear.
  • And it will scan the image for you. Y va a escanear la imagen para ti.
  • We can effectively scan one sector a day. Sólo podemos escanear un sector por día.
  • I can scan the frequency. Puedo escanear la frecuencia.
  • His mother would scan over his copies. Su madre escanear a través de sus copias.
- Click here to view more examples -
II)

exploración

NOUN
  • We got the results from the thermal scan. Tengo los resultados de la exploración termal.
  • Probably a routine scan. Una exploración de rutina.
  • The scan found detections. La exploración ha detectado archivos.
  • This scan did not complete the last time it ran. Esta exploración no finalizó la última vez que se ejecutó.
  • Scan found and cleaned detections. La exploración ha detectado y limpiado archivos.
  • Initial scan shows no other masses ... La exploración inicial no muestra otras masas ...
- Click here to view more examples -
III)

escaneo

NOUN
Synonyms: scanning, scans
  • Now we're running her face through an infinity scan. Ahora, hemos puesto su cara a un escaneo infinito.
  • Run a security scan. Haz un escaneo de seguridad.
  • Not after the neural scan. No después del escaneo neurológico.
  • This is your original scan. Éste es su escaneo original.
  • Stop moving and allow me to complete the scan. Deja de moverte y déjame completar el escaneo.
  • Perform another subspace scan. Realice otro escaneo del subespacio.
- Click here to view more examples -
IV)

análisis

NOUN
  • The scan analysis you asked for. Los análisis que ha pedido.
  • Scan results are assessed. Los resultados del análisis se evalúan.
  • Defer scan during presentations. Aplazar análisis durante presentaciones.
  • Scheduled scan could not be saved. El análisis programado no pudo guardarse.
  • Virus scan in progress. Análisis de virus en progreso.
  • Look at the spectral scan. Fíjate en el análisis espectral.
- Click here to view more examples -
V)

analizar

VERB
  • Scan inside packed executables. Analizar dentro de los ejecutables empaquetados.
  • Scan the body with the camera for ... Analizar el cadáver y buscar ...
  • To scan a supported protocol, you must configure your ... Para analizar un protocolo compatible, debe configurar sus ...
  • The appliance can scan request and response bodies ... El dispositivo puede analizar cuerpos de solicitudes y de respuestas ...
  • Choose whether to scan files that have been ... Seleccione si desea analizar los archivos que se han ...
  • ... a list of names of packers to scan or ignore. ... una lista de nombres de compresores para analizar u omitir.
- Click here to view more examples -
VI)

gammagrafía

NOUN
  • The risk with perfusion scan is the same as ... El riesgo con la gammagrafía de perfusión es igual que ...
  • This scan is most commonly used ... Esta gammagrafía se utiliza con mayor frecuencia ...
  • A renal scan may be used to ... De igual manera, una gammagrafía renal se puede utilizar para ...
  • During the scan, it is important that you remain still ... Durante la gammagrafía, es importante que la persona permanezca quieta ...
  • The ventilation scan is performed by scanning the ... La gammagrafía de ventilación se hace mediante el rastreo de los ...
  • ... some concern with radiation from any scan. ... cierta preocupación acerca de la radiación producida por cualquier gammagrafía.
- Click here to view more examples -
VII)

barrido

NOUN
  • I want a scan of that barrier but ... Quiero un barrido de esa barrera, pero ...
  • ... seconds to sleep before attempting to scan. ... segundos a dormir antes de intentar un barrido.
  • ... and the use of progressive scan or interlaced scan. ... y el uso de barrido progresivo o escaneo entrelazado.
  • ... to enter the minimum vertical scan rate you want. ... que especificar la frecuencia de barrido vertical mínima que deseamos.
  • or a scan system in the computer. o el barrido en la computadora.
  • An active scan is what triggered the destruction of ... Un barrido activo fue lo que provocó la destrucción de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

explorar

VERB
Synonyms: explore, browse, scout
  • You can scan for any signals. Puede explorar si hay cualquier transmisión.
  • I would have to scan for the age of the ... Primero tendría que explorar la edad de los ...
  • I have completed another full scan of the area, ... He vuelto a explorar toda la zona, ...
  • And you can scan the computer as you ... Y puedes explorar la computadora como si ...
  • ... but they're designed to scan the ocean floor. ... pero están diseñados para explorar el suelo marino.
  • Select a domain or computer to scan: Seleccione un dominio o equipo para explorar:
- Click here to view more examples -

assay

I)

ensayo

NOUN
  • To perform the assay, the wells are ... Para realizar el ensayo, los pocillos se ...
  • At the first assay, En el primer ensayo,
  • most common methods for this assay. métodos más comunes para este ensayo.
  • of specificity for the assay. de especificidad al ensayo.
  • using the most common methods for this assay. utilizando los métodos más comunes para este ensayo.
- Click here to view more examples -
II)

intra-ensayo

NOUN
III)

análisis

NOUN
  • A liver biopsy and enzyme assay shows an abnormality of ... Una biopsia de hígado y el análisis enzimático muestran anomalía de ...
  • An enzyme assay can determine if parents carry the ... Un análisis enzimático puede determinar si los padres son portadores del ...
  • Molecular assay for the bcr-abl gene Análisis molecular para el gen bcr-abl
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.