Meaning of Cheers in Spanish :

cheers

1

aclamaciones

NOUN
Synonyms: acclamations
  • Cheers of the crowd will still their tongues. Las aclamaciones de la multitud pondrán freno a sus lenguas.
  • other side cheers for the time being is a writer for ... aclamaciones otros secundarios para el momento es un escritor para ...
  • ... out there and listen to the cheers? ... allí y escuchar las aclamaciones?
  • ... the theatre amid the cheers of ... el teatro en medio de las aclamaciones de
  • ... or Friends or even Cheers. ... o los amigos o aún las aclamaciones.
- Click here to view more examples -
2

hurras

NOUN
Synonyms: hurrahs, whoops
  • Three cheers to that. Tres hurras por eso.
  • Three cheers for the old goat. Tres hurras por el viejo.
  • Three cheers for my beloved and ... Tres hurras para mi amado y ...
  • Three cheers for the red, ... Tres hurras para el rojo, ...
  • Winkies gave them three cheers and many good wishes to carry ... Winkies les dio tres hurras y muchos buenos deseos para llevar ...
- Click here to view more examples -
3

vítores

NOUN
Synonyms: cheering
  • ... joke made to get cheers and applause and to entertain. ... chiste hecho para conseguir vítores y aplausos y para entretener.
  • It's one of our cheers. Es uno de nuestros vítores.
  • the band and the cheers of the crowd. la banda y los vítores de la multitud.
  • With a storm of cheers and a blizzard of ... Entre una tormenta de vítores y una ventisca de ...
  • And they erupted in cheers when she finally put on ... en vítores cuando finalmente puso en ...
- Click here to view more examples -
4

aplausos

NOUN
  • And they can take away the money and the cheers. Podéis perder el dinero y los aplausos.
  • Those cheers still ring in my ears. Aquellos aplausos aún resuenan en mis oídos.
  • Now flowers, handshakes and cheers. Habrá flores, abrazos, aplausos.
  • It wasn't the money, it was the cheers. El dinero no contaba, sólo los aplausos.
  • The cheers didn't mean anything to me. Los aplausos no significaban nada para mí.
- Click here to view more examples -
5

salud

NOUN
Synonyms: health
  • And cheers to you too. Y salud para ti también.
  • Cheers for being not too available. Salud por no estar muy disponible.
  • Nice to meet you, cheers. Mucho gusto, salud.
  • Cheers to our future, ... Salud por nuestro futuro, ...
  • All right, cheers. De acuerdo, salud.
- Click here to view more examples -
6

alegra

VERB
Synonyms: glad, am glad, am pleased
  • It cheers so much to me that you called. Me alegra tanto que llamaras.
  • It cheers to me to be member of its crew. Me alegra ser miembro de su tripulación.
  • It gives force and it cheers the way. Da fuerza y alegra el camino.
  • It cheers to me that you have come. Me alegra que hayas venido.
  • A wine glass gives force and cheers the way. Un vaso de vino da fuerza y alegra el camino.
- Click here to view more examples -
7

alegrías

NOUN
8

vivas

NOUN
Synonyms: living, live, alive, vivid
  • I have seen photos in that they seemed people cheers. He visto fotos en que parecían personas vivas.
  • Your cheers for me? ¿Tus vivas para mí?
  • Three cheers for Doc! ¡Tres vivas para el Doc!
  • So three cheers for the man That ... Tres vivas por el hombre Que ...
  • decorated cheers people own personal school desolate part of the basement ... decorado personas vivas propio personal escolar parte desolada del sótano ...
- Click here to view more examples -
9

brindis

NOUN
  • Wait, cheers me. Espera, un brindis por mí.
  • Standing ovations, bravos, cheers. Ovaciones de pie, bravos, brindis.
  • Cheers, my friends! ¡Amigos, un brindis!
  • Let's give a nationwide cheers for "Take 2 ... Hagamos un brindis por "Take 2 ...
- Click here to view more examples -
10

gritos

NOUN
  • ... our campaign — (cheers, applause) ... nuestra campaña - (gritos, aplausos)
  • ... has done for our campaign — (cheers, applause) ... ha hecho por nuestra campaña - (gritos, aplausos)
  • ... I give you a son I want cheers of joy. ... te dé un hijo, quiero gritos de júbilo.
  • [cheers and applause] [gritos y aplausos]
- Click here to view more examples -

More meaning of cheers

clapping

I)

aplaudiendo

VERB
Synonyms: applauding, cheering
  • Why are all these people clapping? Por que toda esta gente esta aplaudiendo?
  • ... playing with language by clapping along with a favorite song ... ... jugar con el lenguaje aplaudiendo al son de su canción favorita ...
  • So if you see someone clapping Entonces si ves a alguien aplaudiendo
  • I don't know what you're clapping for. No sé por qué está aplaudiendo.
  • they were clapping because this really is ... estaban aplaudiendo porque esto realmente es ...
- Click here to view more examples -
II)

palmas

VERB
Synonyms: palmas
  • Would you mind clapping like this? ¿te importaría hacer palmas asi?
  • sound produced by the clapping of two hands is ... sonido producido por las palmas de las dos manos es ...
  • icon had no issue clapping and i was like ... icono no tenía palmas problema y que era como ...
  • ... who loses playing a hand clapping game says, ... que pierde jugando a las palmas, se dice
  • Deep within me I feel that clapping rhythm Dentro de mis entrañas las palmas suenan
- Click here to view more examples -

health

I)

salud

NOUN
Synonyms: cheers
  • Appears to be in good health. Parece gozar de buena salud.
  • For the good of your health. Por el bien de tu salud.
  • Good health to you all. Bueno, salud a todos.
  • You really need to take better care of your health. De verdad que necesitas cuidar más de tu salud.
  • It deals with health. Es una cuestión de salud.
  • The problem is your brother's health. El tema es la salud de tu hermano.
- Click here to view more examples -
II)

sanidad

NOUN
Synonyms: sanitation
  • Health is a public service and should be publicly funded. La sanidad es un servicio público, financiado públicamente.
  • Our nation's health is in crisis. La sanidad en nuestra nación está en crisis.
  • This is why we can't provide health care for everyone. Por esto la sanidad no llega a todo el mundo.
  • Against the public health inspector. Contra el inspector de sanidad.
  • Stop that health inspector! Detengan a ese inspector de sanidad.
  • Health inspector's not afraid to pull strings. Este inspector de sanidad no tiene reparo en mover hilos.
- Click here to view more examples -
III)

médico

NOUN
  • I have a job, a house, health insurance. Tengo empleo, casa y seguro médico.
  • We have tens of millions of people without health insurance. Tenemos decenas de millones de personas sin seguro médico.
  • Their health plan doesn't cover anything. Su plan médico no cubría nada.
  • Health surveillance team in place. Equipo médico en sus puestos.
  • Then look at health surveillance. Luego busque al médico.
  • This better be covered by the health insurance. Espero que esto lo cubra el seguro médico.
- Click here to view more examples -

glad

I)

contento

ADJ
  • Must be glad they're over. Debe estar contento de que hayan pasado.
  • His mother was glad, he seemed so pleased. Su madre estaba contento, parecía tan contento.
  • Glad you got the car washed? Contento de tener el coche lavado?
  • He was not glad it was his birthday. Él no estaba contento de que era su cumpleaños.
  • I am very glad to hear that from you. Estoy muy contento de escuchar eso de ti.
  • He was glad to have brought such a lucky letter. Él estaba contento de haber traído una carta de suerte.
- Click here to view more examples -
II)

alegre

ADJ
  • I hope you're glad to see me. Espero que te alegre verme.
  • I thought you'd be glad to see your children. Pensé que estarías alegre de vera tus chicos.
  • Of this small glad one. De esta pequeña alegre.
  • Here was a glad new hope. Aquí había una nueva esperanza alegre.
  • Just be glad my dad isn't here. Solo este alegre, mi papa no esta aqui.
  • I still wait to be glad. Aún falta para estar alegre.
- Click here to view more examples -
III)

encantado

ADJ
  • Glad you're in the outfit. Encantado que esté aquí.
  • Glad to be back. Encantado de estar aquí.
  • Glad to have you aboard. Encantado de tenerte a bordo.
  • I am so glad to see you, brother. Encantado de verte, hermano.
  • Glad to know you, gentlemen. Encantado de conocerlos, caballeros.
  • He would be glad to get out of them. Él estaría encantado de salir de ellos.
- Click here to view more examples -
IV)

feliz

ADJ
Synonyms: happy, merry, happily, happier
  • He ought to be darn glad he's not. Debería estar feliz porque él no paga.
  • It makes me so glad to be alive. Me hace tan feliz de estar vivo.
  • Just glad to be here. Feliz por estar aquí.
  • I am so glad you're home. Estoy tan feliz de que vinieras.
  • He felt glad at what he had said. Se sentía feliz en lo que había dicho.
  • Just glad to help. Estoy feliz de ayudar.
- Click here to view more examples -
V)

gusto

ADJ
  • I was glad to meet you. Me dio gusto conocerte.
  • Glad to return the favour. Con gusto te devuelvo el favor.
  • Glad to have you aboard. Es un gusto tenerla a bordo.
  • Certainly will be glad to get out of this place. Me dará gusto irme de este lugar.
  • Glad to buy you dinner. Con gusto la invito a cenar.
  • And they're proud and glad to do it. Y lo hacen con orgullo y gusto.
- Click here to view more examples -

joy

I)

alegría

NOUN
  • I seized her almost with joy. Le tomó casi con alegría.
  • A child is cause for great celebration and joy. Un hijo es motivo de mucha celebración y alegría.
  • It was th' joy that mattered. Era la alegría th 'lo que importaba.
  • This brings me no joy. Esto no me da alegría.
  • To see joy through your eyes. Para ver la alegría a través de tu mirada.
  • I believe in joy. Creo en la alegría.
- Click here to view more examples -
II)

gozo

NOUN
  • Your joy comes from you and your continous work. Tu gozo proviene de ti y de tu trabajo continuo.
  • When the person is removed, there's pure joy. Cuando la persona se elimina, hay puro gozo.
  • It is nonsense next to my joy. No significan nada al lado de mi gozo.
  • And that brought me so much joy. Eso me trajo mucho gozo.
  • You have become the source of your own joy. Te has convertido en la fuente de tu propio gozo.
  • The word joy keeps coming to mind. La palabra gozo continua viniendo a mi mente.
- Click here to view more examples -
III)

júbilo

NOUN
  • I bring good tidings of great joy. Traigo júbilo con buenas nuevas.
  • All is joy and splendour. Todo es júbilo y esplendor.
  • Repeat the sounding joy. Repite el júbilo resonante.
  • And you fill my heart with joy. Y llenan de júbilo mi corazón.
  • Yesterday you said it was a joy. Ayer dijiste que era un júbilo.
  • Joy is restrained to lend clear mind to ... El júbilo está restringido para permitir una mente clara en ...
- Click here to view more examples -
IV)

felicidad

NOUN
  • Clearly living a life of deep harmony and joy. Viviendo una vida de gran armonía y felicidad.
  • The world is full of joy. El mundo está lleno de felicidad.
  • I believe in joy. Creo en la felicidad.
  • Believe in my contentment and the joy you give me. Cree en la alegría y felicidad que me das.
  • She never gave me any joy. Nunca me dio felicidad.
  • But they still have moments of joy together. Pero aún viven momentos de felicidad juntos.
- Click here to view more examples -
V)

regocijo

NOUN
  • To your health, happiness and joy. Por vuestra salud, felicidad y regocijo.
  • It is your purpose, it is your joy. Es tu propósito, es tu regocijo.
  • Your return has brought much joy to the village. Su regreso ha traído gran regocijo a la villa.
  • just the pure joy of celebrating our connection ... sólo por el puro regocijo de celebrar nuestra conexión ...
  • I can't keep the joy inside me. No puedo guardarme el regocijo.
  • Long yearning - great joy. Largo anhelo, gran regocijo.
- Click here to view more examples -
VI)

dicha

NOUN
Synonyms: this, such
  • Peace and joy forever more. Paz y dicha para siempre.
  • It has been the great joy of my life. Ha sido la gran dicha de mi vida.
  • She shall awaken to joy once more. Despertará de nuevo a la dicha.
  • This is a day of joy. Hoy es un día de dicha.
  • Appreciating the quiet joy of a friendship. Como apreciar la tranquila dicha de la amistad.
  • All my joy has gone with her. Con ella he perdido toda mi dicha.
- Click here to view more examples -
VII)

placer

NOUN
  • On you every dress is a joy to behold. En ti, es un placer contemplar cada vestido.
  • Nothing but the joy of giving. Nada más que el placer de dar.
  • Share the joy of lunch time. Comparte el placer de la hora del almuerzo.
  • I mean, writing this book was an absolute joy. Quiero decir, escribir este libro fue un absoluto placer.
  • We wish you great joy and happiness. Te deseamos placer y felicidad.
  • That will give me great joy. Eso me dará placer.
- Click here to view more examples -

living

I)

vivir

VERB
Synonyms: live
  • When one has stopped living. Cuando alguien para de vivir.
  • Only because you like living here. Sólo porque te encanta vivir aquí.
  • In his way of living, yes. En su forma de vivir, sí.
  • A better means of living. Una mejor forma de vivir.
  • That calls for more living. Eso requiere vivir algo más.
  • If we didn't mind living in a refrigerator box. Si no te importa vivir en una caja de nevera.
- Click here to view more examples -
II)

vivos

VERB
Synonyms: alive, live, vivid, bright
  • Life is for the living. La vida es para los vivos.
  • It was never ment for the world of the living. No estaba destinado para el mundo de los vivos.
  • The living want answers. Los vivos quieren una respuesta.
  • The freezing of living organisms. La congelación de organismos vivos.
  • I am addressing the living. Le hablo a los vivos.
  • He got four living grandparents. El tiene cuatro abuelos vivos.
- Click here to view more examples -
III)

vida

NOUN
Synonyms: life
  • You could make a living out of it. Puedes ganarte la vida haciéndolo.
  • I have to earn a living. Tengo que ganar una vida.
  • Let the rest of the world make a living. Deja que los demás se ganen la vida.
  • I make my living with this hand. Me gano la vida con esta mano.
  • Some of us actually work for a living. Otros nos ganamos así la vida.
  • I take souls for a living. Me gano la vida sacando almas.
- Click here to view more examples -
IV)

habitable

VERB
  • ... been routed to our living area through that relay. ... lleva hasta el área habitable a través de ese transmisor.
  • ... a labyrinth, a experimental living space. ... laberinto, un espacio habitable experimental.
  • ... of the reallocation of living space stood on the agenda. ... de la reasignación del espacio habitable, en la agenda.
- Click here to view more examples -
V)

salón

NOUN
  • ... kitchen is separate from the living space and is fully equipped ... ... cocina está separada del salón y está completamente equipada ...
  • ... apartment has a balcony, living area, fully equipped kitchen ... ... apartamento tiene balcón, salón, cocina totalmente equipada ...
  • This is the living, with fireplace, ... Este es el salón con chimenea, luego ...
  • carpeting in the living area, tiled flooring in the bathroom moqueta en el salón, baldosa en el cuarto de baño
  • laminated flooring in living area, tiled flooring in the bathroom laminado en el salón, baldosa en el cuarto de baño
  • they were in the living like that que estaban en el salón así
- Click here to view more examples -
VI)

residentes

VERB
Synonyms: residents, residing
  • even would you mind bringing in the living abroad incluso te importaría traer la residentes en el extranjero
  • ... their families and other persons living in the area they ... ... sus familias y a otras personas residentes en el entorno que ...
  • ... some 998 million people living in "slums" ... ... unos 998 millones de personas residentes en "tugurios" ...
- Click here to view more examples -

live

I)

vivir

VERB
  • My son simply can't live without it. Mi hijo no puede vivir sin el.
  • You learn to live with it. Aprendes a vivir con eso.
  • I need applause to live. Necesito el aplauso para vivir.
  • And now you've come to live amongst them. Y ahora has venido a vivir entre ellos.
  • Although almost neither we could live there. Aunque casi ni podíamos vivir allí.
  • I can' t live without you. No puedo vivir sin ti.
- Click here to view more examples -
II)

vivo

ADJ
Synonyms: alive, living, vivid
  • I live to make him happy. Vivo para hacerlo feliz.
  • I live in the real world. Yo vivo en el mundo real.
  • They were still coming to see the live show. Todavía venían a ver el show en vivo.
  • I live here, in that building. Vivo aquí, en el edificio.
  • I live in an old building. Yo vivo en un viejo edificio.
  • A kid is a live and constant problem. Un niño es un problema vivo y constante.
- Click here to view more examples -
III)

directo

ADJ
  • Tonight we're coming live from the docks. Hoy estamos en directo desde el muelle.
  • This is why we're not getting the live feed. Por eso no recibimos la frecuencia en directo.
  • This is a live video. Este es un video en directo.
  • We will be continuing live coverage throughout the day. Continuaremos cubriendo en directo durante todo el día.
  • We do the show live in front of an audience. Hacemos el programa en directo de cara al público.
  • Live from the scene. En directo desde aquí.
- Click here to view more examples -
IV)

vida

VERB
Synonyms: life, living
  • But he only had a few days left to live. Pero solo le quedaban unos días de vida.
  • I never wanted anything so much in my live. No hay nada que haya deseado tanto en mi vida.
  • Oh nonsense, you have everything to live for. Tonterías, tienes toda la vida por delante.
  • We live all too brief a span. Nuestra vida es demasiado breve.
  • It could be used to improve everyone's live style. Se usaría para mejorar el estilo de vida de todos.
  • None of these people have long to live. A esta gente le queda poco tiempo de vida.
- Click here to view more examples -

alive

I)

vivo

ADJ
Synonyms: live, living, vivid
  • The doctor said you're lucky to be alive. Tienes suerte de seguir vivo.
  • Some days it's great to be alive. Hay días en que es genial estar vivo.
  • We left him alive. Nosotros lo dejamos vivo.
  • This morning, he was alive. Esta mañana, estaba vivo.
  • His life is alive and fresh. Su vida es algo vivo y fresco.
  • Your friend might be alive. Tu amigo podría estar vivo.
- Click here to view more examples -
II)

vive

ADJ
Synonyms: lives
  • I just want to know if he's still alive. Solo quiero saber si aún vive.
  • He still seems to be alive. Parece que él vive todavía.
  • At least we know he's still alive. Al menos sabemos que aún vive.
  • Night hours would only come alive at the dark. La noche solamente se vive en la oscuridad.
  • You work for us, she stays alive. Trabajas para nosotros, y ella vive.
  • Then my father is still alive. Entonces, mi padre aún vive.
- Click here to view more examples -

toast

I)

brindis

NOUN
  • That was a good toast. Fue un buen brindis.
  • Now the two of us will drink a toast. Ahora nosotras haremos un brindis.
  • A toast to you, brother. Un brindis por ti, hermano.
  • How about a toast to our guest, everybody. Un brindis para nuestra invitada.
  • And now for our toast. Y ahora el brindis.
  • I would like to propose a toast. Me gustaría proponer un brindis.
- Click here to view more examples -
II)

tostadas

NOUN
  • He just doesn't want to make toast anymore. Es sólo que ya no quiere hacer tostadas.
  • The very smell of buttered toast. Huelen como las tostadas de mantequilla.
  • A toaster that doesn't want to make toast. Una tostadora que no quiere hacer tostadas.
  • He really wanted that toast you guys. Realmente quería que las tostadas ustedes.
  • I hope you like toast. Espero te gusten las tostadas.
  • I took her some coffee and toast. Le llevé café y tostadas.
- Click here to view more examples -
III)

pan tostado

NOUN
  • I brought you some tea and toast. Te traje un poco de té y pan tostado.
  • I want the complete opposite of tuna on toast. Quiero lo opuesto de atún en pan tostado.
  • A piece of toast. Un pedazo de pan tostado.
  • I always have tuna on toast. Siempre pido atún en pan tostado.
  • A piece of toast for the bus. Un pan tostado para el autobús.
  • I want the complete opposite of tuna on toast. Quiero lo opuesto a atún con pan tostado.
- Click here to view more examples -
IV)

tostar

VERB
  • Toast the sesame and add the sesame and ... Tostar el sésamo e incorporar el aceite de sésamo y ...
  • ... of bread that have medium toast ... de pan que la tenemos a medio tostar
  • ... , he proceeds to toast it on the end of ... ... , se procede a tostar en el extremo de ...
- Click here to view more examples -
V)

tueste

NOUN
Synonyms: roast, roasting, browning
VI)

frito

NOUN
Synonyms: fried, fry, deep fried, frying
  • I thought you were toast, for certain, man. Pensé que estarías frito, en serio, hombre.
  • I think he's toast. Creo que está frito.
  • Trip one sensor, and you're toast. Activa un sensor, y estás frito.
  • Oh, he's toast! Ay, está frito.
  • yes, this panel is toast. Sí, este panel está frito.
  • He's toast, isn't he? Está frito, no es así?
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.