Cheers

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Cheers in Spanish :

cheers

1

aclamaciones

NOUN
Synonyms: acclamations
  • Cheers of the crowd will still their tongues. Las aclamaciones de la multitud pondrán freno a sus lenguas.
  • other side cheers for the time being is a writer for ... aclamaciones otros secundarios para el momento es un escritor para ...
  • ... out there and listen to the cheers? ... allí y escuchar las aclamaciones?
  • ... the theatre amid the cheers of ... el teatro en medio de las aclamaciones de
  • ... or Friends or even Cheers. ... o los amigos o aún las aclamaciones.
- Click here to view more examples -
2

hurras

NOUN
Synonyms: hurrahs, whoops
  • Three cheers to that. Tres hurras por eso.
  • Three cheers for the old goat. Tres hurras por el viejo.
  • Three cheers for my beloved and ... Tres hurras para mi amado y ...
  • Three cheers for the red, ... Tres hurras para el rojo, ...
  • Winkies gave them three cheers and many good wishes to carry ... Winkies les dio tres hurras y muchos buenos deseos para llevar ...
- Click here to view more examples -
3

vítores

NOUN
Synonyms: cheering
  • ... joke made to get cheers and applause and to entertain. ... chiste hecho para conseguir vítores y aplausos y para entretener.
  • It's one of our cheers. Es uno de nuestros vítores.
  • the band and the cheers of the crowd. la banda y los vítores de la multitud.
  • With a storm of cheers and a blizzard of ... Entre una tormenta de vítores y una ventisca de ...
  • And they erupted in cheers when she finally put on ... en vítores cuando finalmente puso en ...
- Click here to view more examples -
4

aplausos

NOUN
  • And they can take away the money and the cheers. Podéis perder el dinero y los aplausos.
  • Those cheers still ring in my ears. Aquellos aplausos aún resuenan en mis oídos.
  • Now flowers, handshakes and cheers. Habrá flores, abrazos, aplausos.
  • It wasn't the money, it was the cheers. El dinero no contaba, sólo los aplausos.
  • The cheers didn't mean anything to me. Los aplausos no significaban nada para mí.
- Click here to view more examples -
5

salud

NOUN
Synonyms: health
  • And cheers to you too. Y salud para ti también.
  • Cheers for being not too available. Salud por no estar muy disponible.
  • Nice to meet you, cheers. Mucho gusto, salud.
  • Cheers to our future, ... Salud por nuestro futuro, ...
  • All right, cheers. De acuerdo, salud.
- Click here to view more examples -
6

alegra

VERB
Synonyms: glad, am glad, am pleased
  • It cheers so much to me that you called. Me alegra tanto que llamaras.
  • It cheers to me to be member of its crew. Me alegra ser miembro de su tripulación.
  • It gives force and it cheers the way. Da fuerza y alegra el camino.
  • It cheers to me that you have come. Me alegra que hayas venido.
  • A wine glass gives force and cheers the way. Un vaso de vino da fuerza y alegra el camino.
- Click here to view more examples -
7

alegrías

NOUN
8

vivas

NOUN
Synonyms: living, live, alive, vivid
  • I have seen photos in that they seemed people cheers. He visto fotos en que parecían personas vivas.
  • Your cheers for me? ¿Tus vivas para mí?
  • Three cheers for Doc! ¡Tres vivas para el Doc!
  • So three cheers for the man That ... Tres vivas por el hombre Que ...
  • decorated cheers people own personal school desolate part of the basement ... decorado personas vivas propio personal escolar parte desolada del sótano ...
- Click here to view more examples -
9

brindis

NOUN
  • Wait, cheers me. Espera, un brindis por mí.
  • Standing ovations, bravos, cheers. Ovaciones de pie, bravos, brindis.
  • Cheers, my friends! ¡Amigos, un brindis!
  • Let's give a nationwide cheers for "Take 2 ... Hagamos un brindis por "Take 2 ...
- Click here to view more examples -
10

gritos

NOUN
  • ... our campaign — (cheers, applause) ... nuestra campaña - (gritos, aplausos)
  • ... has done for our campaign — (cheers, applause) ... ha hecho por nuestra campaña - (gritos, aplausos)
  • ... I give you a son I want cheers of joy. ... te dé un hijo, quiero gritos de júbilo.
  • [cheers and applause] [gritos y aplausos]
- Click here to view more examples -

More meaning of Cheers

acclamations

I)

aclamaciones

NOUN
Synonyms: cheers
  • with loud acclamations, a man went up to con aclamaciones, un hombre se acercó a
  • ... and it was greeted with acclamations ... y fue recibido con aclamaciones
  • ... hall still trembled with acclamations. ... sala aún temblaba con aclamaciones.
  • ... so speedily disappeared from their acclamations. ... desaparecido tan rápidamente a partir de sus aclamaciones.
  • Loud acclamations hailed this rebuke. aclamaciones saludaron este reproche.
- Click here to view more examples -

whoops

I)

gritos

NOUN
  • So validation says whoops, it's not working. Así dice la validación gritos, no está funcionando.
  • with whoops of delight. con gritos de alegría.
  • The whoops was warnings that would come to us every ... Los gritos se advertencias que nos llegan ...
  • ... you will find me at the hotel whoops ... encontrará me en el hotel gritos
  • ... still places between the whoops that was making the ... lugar aún entre los gritos que estaba haciendo el
- Click here to view more examples -
II)

hurras

NOUN
Synonyms: cheers, hurrahs
  • ... if you remember, whoops, there we go, ... ... si te acuerdas, hurras, allí vamos, ...

cheering

I)

animando

VERB
  • I will always be cheering you on. Yo siempre te estaré animando.
  • There are no stadiums full of cheering fans. No hay estadios llenos de fans animando.
  • Cheering the final games of the old arena. Animando los juegos finales de la vieja arena.
  • Hundreds of people in crowds cheering. Cientos de personas animando.
  • I had more cheering visitors than the last. Tenía más animando a los visitantes que la anterior.
- Click here to view more examples -
II)

vítores

VERB
Synonyms: cheers
  • There will be cheering in the streets. Habrá vítores en las calles.
  • A dense crowd of cheering men were round the four ... Una densa multitud de hombres vítores fueron ronda los cuatro ...
  • I wanted to be cheering with the rest of the students ... Yo quería ser vítores con el resto de los estudiantes ...
  • I thought we'd provide her a cheering section. Pensé que le daríamos una sección de vítores.
  • It's all right them cheering and shouting at your ... Está bien los vítores y gritando a su ...
- Click here to view more examples -
III)

aclamando

VERB
Synonyms: hailing, acclaiming
  • ... is understanding what we are cheering for. ... es comprender qué estamos aclamando.
IV)

alegrando

VERB
Synonyms: brighten
V)

alentando

VERB
Synonyms: encouraging, rooting
  • Cheering the opposing team? Alentando al equipo contrario.
  • and everyone was really cheering you know y todo el mundo estaba alentando
  • And I thought they were cheering. Yo creí que me estaban alentando.
  • ... has been tracking and cheering on the progress of ... ... ha estado dando seguimiento y alentando en su progreso a ...
- Click here to view more examples -
VI)

ovaciones

VERB
Synonyms: ovations
  • [applause and cheering] [aplausos y ovaciones]
  • [applause and cheering continue] [aplausos y ovaciones continúan]
  • (applause/cheering) (aplauso / ovaciones)
  • [cheering and howling] [Ovaciones y aullidos]
- Click here to view more examples -
VII)

aplausos

NOUN
  • The cheering, the crowds. Los aplausos, las multitudes.
  • ... , there's room in the cheering section. ... , queda sitio en la sección de risas y aplausos.
  • At last, as the cheering and hammering slowly subsided ... Por último, como los aplausos y golpes disminuido lentamente ...
  • Did you hear the cheering? ¿Oyeron los aplausos?
  • there's no cheering there's nothing three ... No hay aplausos no hay nada tres ...
- Click here to view more examples -
VIII)

aplaudiendo

VERB
Synonyms: clapping, applauding
  • Cheering the final games of the old arena. Aplaudiendo los juegos finales de la vieja arena.
  • ... in your face was start running around in circles cheering. ... la cara fue ponerte a correr en círculos, aplaudiendo.
  • with a dense mass of workers, cheering wildly. con una densa masa de trabajadores, aplaudiendo frenéticamente.
- Click here to view more examples -

applause

I)

aplausos

NOUN
  • Vote with your applause. Voten con sus aplausos.
  • Another round of applause. Otra ronda de aplausos.
  • Take what you get and hold for the applause. Acepta lo que lograste y espera por los aplausos.
  • To acknowledge the applause. Para agradecer los aplausos.
  • I can do without your applause. Puedo seguir sin sus aplausos.
- Click here to view more examples -

clapping

I)

aplaudiendo

VERB
Synonyms: applauding, cheering
  • Why are all these people clapping? Por que toda esta gente esta aplaudiendo?
  • ... playing with language by clapping along with a favorite song ... ... jugar con el lenguaje aplaudiendo al son de su canción favorita ...
  • So if you see someone clapping Entonces si ves a alguien aplaudiendo
  • I don't know what you're clapping for. No sé por qué está aplaudiendo.
  • they were clapping because this really is ... estaban aplaudiendo porque esto realmente es ...
- Click here to view more examples -
II)

palmas

VERB
Synonyms: palmas
  • Would you mind clapping like this? ¿te importaría hacer palmas asi?
  • sound produced by the clapping of two hands is ... sonido producido por las palmas de las dos manos es ...
  • icon had no issue clapping and i was like ... icono no tenía palmas problema y que era como ...
  • ... who loses playing a hand clapping game says, ... que pierde jugando a las palmas, se dice
  • Deep within me I feel that clapping rhythm Dentro de mis entrañas las palmas suenan
- Click here to view more examples -

plaudits

I)

aplausos

NOUN
  • ... and despite all the plaudits that will be given to ... ... y a pesar de todos los aplausos que se dediquen a ...

claps

I)

palmadas

NOUN
Synonyms: slaps, pats, patting
  • ... two bows, two claps and one bow. ... dos saludos, dos palmadas, y un saludo.
  • ... one bow, four claps, one bow. ... un saludo, cuatro palmadas, un saludo.
  • One bow, four claps, one bow. Un saludo, cuatro palmadas, un saludo.
- Click here to view more examples -
II)

aplausos

NOUN
  • Your hand claps are very important to the song. Tus aplausos tienen mucha importancia en la canción.
  • carpenter claps it into one of his ever ready ... carpintero que aplausos en una de sus siempre listos ...
  • Now try three claps into a high "V." Ahora den tres aplausos para formar una V en alto.
  • seven, eight, nine claps, siete, ocho, nueve aplausos,
  • One, two, three claps, Uno, dos, tres aplausos,
- Click here to view more examples -

applauding

I)

aplaudiendo

VERB
Synonyms: clapping, cheering
  • Parts of me are already applauding. Partes de mi ya están aplaudiendo.
  • I was applauding the previous speaker who ... Estaba aplaudiendo al orador anterior, que ...
  • ... producer was still standing in the front row, applauding. ... productor seguía en primera fila, aplaudiendo.
  • They're still applauding after each number. Todavía están aplaudiendo después de cada número.
  • We keep applauding right? Seguimos aplaudiendo ¿no?
- Click here to view more examples -

health

I)

salud

NOUN
Synonyms: cheers
  • Appears to be in good health. Parece gozar de buena salud.
  • For the good of your health. Por el bien de tu salud.
  • Good health to you all. Bueno, salud a todos.
  • You really need to take better care of your health. De verdad que necesitas cuidar más de tu salud.
  • It deals with health. Es una cuestión de salud.
  • The problem is your brother's health. El tema es la salud de tu hermano.
- Click here to view more examples -
II)

sanidad

NOUN
Synonyms: sanitation
  • Health is a public service and should be publicly funded. La sanidad es un servicio público, financiado públicamente.
  • Our nation's health is in crisis. La sanidad en nuestra nación está en crisis.
  • This is why we can't provide health care for everyone. Por esto la sanidad no llega a todo el mundo.
  • Against the public health inspector. Contra el inspector de sanidad.
  • Stop that health inspector! Detengan a ese inspector de sanidad.
  • Health inspector's not afraid to pull strings. Este inspector de sanidad no tiene reparo en mover hilos.
- Click here to view more examples -
III)

médico

NOUN
  • I have a job, a house, health insurance. Tengo empleo, casa y seguro médico.
  • We have tens of millions of people without health insurance. Tenemos decenas de millones de personas sin seguro médico.
  • Their health plan doesn't cover anything. Su plan médico no cubría nada.
  • Health surveillance team in place. Equipo médico en sus puestos.
  • Then look at health surveillance. Luego busque al médico.
  • This better be covered by the health insurance. Espero que esto lo cubra el seguro médico.
- Click here to view more examples -

glad

I)

contento

ADJ
  • Must be glad they're over. Debe estar contento de que hayan pasado.
  • His mother was glad, he seemed so pleased. Su madre estaba contento, parecía tan contento.
  • Glad you got the car washed? Contento de tener el coche lavado?
  • He was not glad it was his birthday. Él no estaba contento de que era su cumpleaños.
  • I am very glad to hear that from you. Estoy muy contento de escuchar eso de ti.
  • He was glad to have brought such a lucky letter. Él estaba contento de haber traído una carta de suerte.
- Click here to view more examples -
II)

alegre

ADJ
  • I hope you're glad to see me. Espero que te alegre verme.
  • I thought you'd be glad to see your children. Pensé que estarías alegre de vera tus chicos.
  • Of this small glad one. De esta pequeña alegre.
  • Here was a glad new hope. Aquí había una nueva esperanza alegre.
  • Just be glad my dad isn't here. Solo este alegre, mi papa no esta aqui.
  • I still wait to be glad. Aún falta para estar alegre.
- Click here to view more examples -
III)

encantado

ADJ
  • Glad you're in the outfit. Encantado que esté aquí.
  • Glad to be back. Encantado de estar aquí.
  • Glad to have you aboard. Encantado de tenerte a bordo.
  • I am so glad to see you, brother. Encantado de verte, hermano.
  • Glad to know you, gentlemen. Encantado de conocerlos, caballeros.
  • He would be glad to get out of them. Él estaría encantado de salir de ellos.
- Click here to view more examples -
IV)

feliz

ADJ
Synonyms: happy, merry, happily, happier
  • He ought to be darn glad he's not. Debería estar feliz porque él no paga.
  • It makes me so glad to be alive. Me hace tan feliz de estar vivo.
  • Just glad to be here. Feliz por estar aquí.
  • I am so glad you're home. Estoy tan feliz de que vinieras.
  • He felt glad at what he had said. Se sentía feliz en lo que había dicho.
  • Just glad to help. Estoy feliz de ayudar.
- Click here to view more examples -
V)

gusto

ADJ
  • I was glad to meet you. Me dio gusto conocerte.
  • Glad to return the favour. Con gusto te devuelvo el favor.
  • Glad to have you aboard. Es un gusto tenerla a bordo.
  • Certainly will be glad to get out of this place. Me dará gusto irme de este lugar.
  • Glad to buy you dinner. Con gusto la invito a cenar.
  • And they're proud and glad to do it. Y lo hacen con orgullo y gusto.
- Click here to view more examples -

am glad

I)

alegro

VERB
  • I sure am glad you're not part of this. Me alegro de que no seas parte de esto.
  • I sure am glad you're back. Me alegro de que haya vuelto.
  • I am glad you are with me. Me alegro de que estés conmigo.
  • I am glad to return to see them in summer. Me alegro de volver a verlos en verano.
  • I am glad we have met now. Me alegro haberte conocido ahora.
- Click here to view more examples -
II)

complace

VERB
  • I am glad that danger is averted. Me complace que se haya evitado este peligro.
  • I am glad to say, therefore, that six ... Me complace decir, por tanto, que seis ...
  • I am glad you've come. Me complace que hayas venido.
  • and I am glad to see there has been progress. y me complace ver que ha habido progreso.
  • and I am glad to see there has been progress. y me complace ver que ha habido progreso.
- Click here to view more examples -
III)

agrada

VERB
Synonyms: like, pleases, am pleased
  • I am glad you think so. Me agrada que pienses eso.
  • Come on, I am glad you're here. Vamos, me agrada que estés aquí.

am pleased

I)

complace

VERB
  • I am pleased madame is taking this seriously. Me complace que lo tome en serio.
  • I am pleased to give them everything they ask me. Me complace darles todo lo que me pregunta.
  • I am pleased to report that the pilot was not injured. Me complace reportar que el piloto no está herido.
  • I am pleased to say that those objectives are all intact. Me complace afirmar que todos esos objetivos se mantienen intactos.
  • I am pleased that the rapporteur is also stressing the need ... Me complace que la ponente resalte también la necesidad de ...
- Click here to view more examples -
II)

alegra

VERB
Synonyms: glad, am glad, cheers
  • I am pleased that we have invited. Me alegra que la hayamos invitado.
  • I am pleased that you have given your commitment ... Me alegra que usted se haya comprometido ...
  • I am pleased to hear that. Me alegra escuchar eso.
  • Except that I am pleased you are here. Salvo que me alegra que estés aquí.
  • I am pleased to express my full support for the report ... Me alegra expresar mi plena solidaridad con el informe que ...
- Click here to view more examples -
III)

congratulo

VERB
  • ... like many, I am pleased to have a document ... ... como muchos, me congratulo de disponer de un documento ...
  • In any case, I am pleased to have persevered at ... En todo caso, me congratulo de haber perseverado en ...
IV)

satisface

VERB
  • I am pleased that the possibility of creating the internal market exists ... Me satisface que exista la posibilidad de crear el mercado interior ...
  • I am pleased that we have adopted this measure, ... Me satisface que se haya adoptado esta medida, ...
  • I am pleased to note that the report also contains a ... Me satisface comprobar que el informe también contiene una ...
  • I am pleased that the new agreement defines ... Me satisface que el nuevo acuerdo defina de forma ...
  • I am pleased to see how effective ... Me satisface comprobar la eficacia que ...
- Click here to view more examples -
V)

agrada

VERB
Synonyms: like, pleases, am glad
  • ... very interesting question and I am pleased that more and more enterprises ... ... pregunta muy interesante y me agrada que cada día más empresas ...

joys

I)

alegrías

NOUN
  • His joys were sometimes mysterious. Sus alegrías no siempre eran comprensibles.
  • The joys of fatherhood. Las alegrías de la paternidad.
  • Never your joys no more. Nunca más tus alegrías.
  • These joys shouldn't be lost because of haste. Estas alegrías no se deben perder debido a rapidez.
  • Let him taste the joys of the faithful. Déjale disfrutar de las alegrías de los creyentes.
- Click here to view more examples -
II)

gozos

NOUN
  • ... the largest of the joys. ... en el mayor de los gozos.
  • ... one of the greatest joys. ... uno de los más grandes gozos".
  • In this process the joys and sorrows of the ... En este proceso, los gozos y las tristezas del ...
  • ... will have to become the joys and sorrows of the disciples ... ... deberían convertirse en los gozos y tristezas de los discípulos ...
- Click here to view more examples -
III)

regocijos

NOUN
IV)

placeres

NOUN
Synonyms: pleasures, delights
  • My life is about other joys. Mi vida apunta a otros placeres.
  • The sorrows of life are the joys of art. Las penas de la vida son los placeres del arte.
  • So much for the simple joys of male bonding. Ahí van los simples placeres de la amistad entre hombres.
  • ... get used to the simple joys of male bonding. ... acostumbrarme a los simples placeres de la amistad entre hombres.
  • and waited for the joys of conversation. y esperó a que los placeres de la conversación.
- Click here to view more examples -
V)

goces

NOUN
  • [The joys of the flesh.] [Ios goces de la carne.]

joy

I)

alegría

NOUN
  • I seized her almost with joy. Le tomó casi con alegría.
  • A child is cause for great celebration and joy. Un hijo es motivo de mucha celebración y alegría.
  • It was th' joy that mattered. Era la alegría th 'lo que importaba.
  • This brings me no joy. Esto no me da alegría.
  • To see joy through your eyes. Para ver la alegría a través de tu mirada.
  • I believe in joy. Creo en la alegría.
- Click here to view more examples -
II)

gozo

NOUN
  • Your joy comes from you and your continous work. Tu gozo proviene de ti y de tu trabajo continuo.
  • When the person is removed, there's pure joy. Cuando la persona se elimina, hay puro gozo.
  • It is nonsense next to my joy. No significan nada al lado de mi gozo.
  • And that brought me so much joy. Eso me trajo mucho gozo.
  • You have become the source of your own joy. Te has convertido en la fuente de tu propio gozo.
  • The word joy keeps coming to mind. La palabra gozo continua viniendo a mi mente.
- Click here to view more examples -
III)

júbilo

NOUN
  • I bring good tidings of great joy. Traigo júbilo con buenas nuevas.
  • All is joy and splendour. Todo es júbilo y esplendor.
  • Repeat the sounding joy. Repite el júbilo resonante.
  • And you fill my heart with joy. Y llenan de júbilo mi corazón.
  • Yesterday you said it was a joy. Ayer dijiste que era un júbilo.
  • Joy is restrained to lend clear mind to ... El júbilo está restringido para permitir una mente clara en ...
- Click here to view more examples -
IV)

felicidad

NOUN
  • Clearly living a life of deep harmony and joy. Viviendo una vida de gran armonía y felicidad.
  • The world is full of joy. El mundo está lleno de felicidad.
  • I believe in joy. Creo en la felicidad.
  • Believe in my contentment and the joy you give me. Cree en la alegría y felicidad que me das.
  • She never gave me any joy. Nunca me dio felicidad.
  • But they still have moments of joy together. Pero aún viven momentos de felicidad juntos.
- Click here to view more examples -
V)

regocijo

NOUN
  • To your health, happiness and joy. Por vuestra salud, felicidad y regocijo.
  • It is your purpose, it is your joy. Es tu propósito, es tu regocijo.
  • Your return has brought much joy to the village. Su regreso ha traído gran regocijo a la villa.
  • just the pure joy of celebrating our connection ... sólo por el puro regocijo de celebrar nuestra conexión ...
  • I can't keep the joy inside me. No puedo guardarme el regocijo.
  • Long yearning - great joy. Largo anhelo, gran regocijo.
- Click here to view more examples -
VI)

dicha

NOUN
Synonyms: this, such
  • Peace and joy forever more. Paz y dicha para siempre.
  • It has been the great joy of my life. Ha sido la gran dicha de mi vida.
  • She shall awaken to joy once more. Despertará de nuevo a la dicha.
  • This is a day of joy. Hoy es un día de dicha.
  • Appreciating the quiet joy of a friendship. Como apreciar la tranquila dicha de la amistad.
  • All my joy has gone with her. Con ella he perdido toda mi dicha.
- Click here to view more examples -
VII)

placer

NOUN
  • On you every dress is a joy to behold. En ti, es un placer contemplar cada vestido.
  • Nothing but the joy of giving. Nada más que el placer de dar.
  • Share the joy of lunch time. Comparte el placer de la hora del almuerzo.
  • I mean, writing this book was an absolute joy. Quiero decir, escribir este libro fue un absoluto placer.
  • We wish you great joy and happiness. Te deseamos placer y felicidad.
  • That will give me great joy. Eso me dará placer.
- Click here to view more examples -

pleasures

I)

placeres

NOUN
Synonyms: delights, joys
  • Your world offers pleasures. Vuestro mundo ofrece placeres.
  • You have to make time for the simple pleasures. Debes tomarte tiempo para los placeres sencillos.
  • Some of us have odd pleasures. Algunos tenemos placeres extraños.
  • One of the rare pleasures in this world. Uno de los raros placeres en este mundo.
  • Many things that should be pleasures are not. Muchas cosas que deberían ser placeres no lo son.
- Click here to view more examples -
II)

goces

NOUN
Synonyms: enjoyments, joys
III)

alegrías

NOUN
  • A friend to share my pleasures and pains. Un amigo que comparta mis alegrías y mis penas.
  • ... the kingdom and myself many pleasures. ... reino y a mí mismo, muchas alegrías.

living

I)

vivir

VERB
Synonyms: live
  • When one has stopped living. Cuando alguien para de vivir.
  • Only because you like living here. Sólo porque te encanta vivir aquí.
  • In his way of living, yes. En su forma de vivir, sí.
  • A better means of living. Una mejor forma de vivir.
  • That calls for more living. Eso requiere vivir algo más.
  • If we didn't mind living in a refrigerator box. Si no te importa vivir en una caja de nevera.
- Click here to view more examples -
II)

vivos

VERB
Synonyms: alive, live, vivid, bright
  • Life is for the living. La vida es para los vivos.
  • It was never ment for the world of the living. No estaba destinado para el mundo de los vivos.
  • The living want answers. Los vivos quieren una respuesta.
  • The freezing of living organisms. La congelación de organismos vivos.
  • I am addressing the living. Le hablo a los vivos.
  • He got four living grandparents. El tiene cuatro abuelos vivos.
- Click here to view more examples -
III)

vida

NOUN
Synonyms: life
  • You could make a living out of it. Puedes ganarte la vida haciéndolo.
  • I have to earn a living. Tengo que ganar una vida.
  • Let the rest of the world make a living. Deja que los demás se ganen la vida.
  • I make my living with this hand. Me gano la vida con esta mano.
  • Some of us actually work for a living. Otros nos ganamos así la vida.
  • I take souls for a living. Me gano la vida sacando almas.
- Click here to view more examples -
IV)

habitable

VERB
  • ... been routed to our living area through that relay. ... lleva hasta el área habitable a través de ese transmisor.
  • ... a labyrinth, a experimental living space. ... laberinto, un espacio habitable experimental.
  • ... of the reallocation of living space stood on the agenda. ... de la reasignación del espacio habitable, en la agenda.
- Click here to view more examples -
V)

salón

NOUN
  • ... kitchen is separate from the living space and is fully equipped ... ... cocina está separada del salón y está completamente equipada ...
  • ... apartment has a balcony, living area, fully equipped kitchen ... ... apartamento tiene balcón, salón, cocina totalmente equipada ...
  • This is the living, with fireplace, ... Este es el salón con chimenea, luego ...
  • carpeting in the living area, tiled flooring in the bathroom moqueta en el salón, baldosa en el cuarto de baño
  • laminated flooring in living area, tiled flooring in the bathroom laminado en el salón, baldosa en el cuarto de baño
  • they were in the living like that que estaban en el salón así
- Click here to view more examples -
VI)

residentes

VERB
Synonyms: residents, residing
  • even would you mind bringing in the living abroad incluso te importaría traer la residentes en el extranjero
  • ... their families and other persons living in the area they ... ... sus familias y a otras personas residentes en el entorno que ...
  • ... some 998 million people living in "slums" ... ... unos 998 millones de personas residentes en "tugurios" ...
- Click here to view more examples -

live

I)

vivir

VERB
  • My son simply can't live without it. Mi hijo no puede vivir sin el.
  • You learn to live with it. Aprendes a vivir con eso.
  • I need applause to live. Necesito el aplauso para vivir.
  • And now you've come to live amongst them. Y ahora has venido a vivir entre ellos.
  • Although almost neither we could live there. Aunque casi ni podíamos vivir allí.
  • I can' t live without you. No puedo vivir sin ti.
- Click here to view more examples -
II)

vivo

ADJ
Synonyms: alive, living, vivid
  • I live to make him happy. Vivo para hacerlo feliz.
  • I live in the real world. Yo vivo en el mundo real.
  • They were still coming to see the live show. Todavía venían a ver el show en vivo.
  • I live here, in that building. Vivo aquí, en el edificio.
  • I live in an old building. Yo vivo en un viejo edificio.
  • A kid is a live and constant problem. Un niño es un problema vivo y constante.
- Click here to view more examples -
III)

directo

ADJ
  • Tonight we're coming live from the docks. Hoy estamos en directo desde el muelle.
  • This is why we're not getting the live feed. Por eso no recibimos la frecuencia en directo.
  • This is a live video. Este es un video en directo.
  • We will be continuing live coverage throughout the day. Continuaremos cubriendo en directo durante todo el día.
  • We do the show live in front of an audience. Hacemos el programa en directo de cara al público.
  • Live from the scene. En directo desde aquí.
- Click here to view more examples -
IV)

vida

VERB
Synonyms: life, living
  • But he only had a few days left to live. Pero solo le quedaban unos días de vida.
  • I never wanted anything so much in my live. No hay nada que haya deseado tanto en mi vida.
  • Oh nonsense, you have everything to live for. Tonterías, tienes toda la vida por delante.
  • We live all too brief a span. Nuestra vida es demasiado breve.
  • It could be used to improve everyone's live style. Se usaría para mejorar el estilo de vida de todos.
  • None of these people have long to live. A esta gente le queda poco tiempo de vida.
- Click here to view more examples -

alive

I)

vivo

ADJ
Synonyms: live, living, vivid
  • The doctor said you're lucky to be alive. Tienes suerte de seguir vivo.
  • Some days it's great to be alive. Hay días en que es genial estar vivo.
  • We left him alive. Nosotros lo dejamos vivo.
  • This morning, he was alive. Esta mañana, estaba vivo.
  • His life is alive and fresh. Su vida es algo vivo y fresco.
  • Your friend might be alive. Tu amigo podría estar vivo.
- Click here to view more examples -
II)

vive

ADJ
Synonyms: lives
  • I just want to know if he's still alive. Solo quiero saber si aún vive.
  • He still seems to be alive. Parece que él vive todavía.
  • At least we know he's still alive. Al menos sabemos que aún vive.
  • Night hours would only come alive at the dark. La noche solamente se vive en la oscuridad.
  • You work for us, she stays alive. Trabajas para nosotros, y ella vive.
  • Then my father is still alive. Entonces, mi padre aún vive.
- Click here to view more examples -

vivid

I)

vívida

ADJ
Synonyms: lifelike, vividly
  • A vivid and exquisite celebration of the male form. Una vívida y exquisita celebración de las formas masculinas.
  • You always did have a very vivid imagination. Siempre tuviste una imaginación muy vívida.
  • A vivid and exquisite celebration of the male form. Una vívida y exquisita celebración del cuerpo masculino.
  • Very vivid description you gave that jury. Una descripción muy vívida te dio ese jurado.
  • It was quite vivid and recurring. Hubo una en particular, bastante vívida y recurrente.
- Click here to view more examples -
II)

vivo

ADJ
Synonyms: live, alive, living
  • ... so the result is quite vivid. ... pero el resultado es muy vivo.
  • ... those times presents a vivid portrait of rebellion against ... ... aquellos momentos ofrece un vivo retrato de la rebelión contra los ...
  • It's such a vivid color. Es un color tan vivo.
  • vivid contrast to the glossy ceramic background vivo contraste sobre el fondo cerámico brillante
  • fierce and furious expression was in vivid expresión feroz y furioso estaba en vivo
- Click here to view more examples -
III)

intenso

ADJ
  • The vivid red male leads his partner ... El macho de rojo intenso guía a su pareja ...
  • Her vivid head, relieved against the ... Su cabeza intenso, aliviado en contra de los ...
  • A decidedly vivid sensation of cold in the part ... Una sensación de frío intenso decididamente en la parte ...
  • Its expression was now so vivid that for the first time ... Su expresión era tan intenso que por primera vez ...
  • ... the danger was fairly vivid; ... , el peligro era bastante intenso, por lo que era
- Click here to view more examples -

toast

I)

brindis

NOUN
  • That was a good toast. Fue un buen brindis.
  • Now the two of us will drink a toast. Ahora nosotras haremos un brindis.
  • A toast to you, brother. Un brindis por ti, hermano.
  • How about a toast to our guest, everybody. Un brindis para nuestra invitada.
  • And now for our toast. Y ahora el brindis.
  • I would like to propose a toast. Me gustaría proponer un brindis.
- Click here to view more examples -
II)

tostadas

NOUN
  • He just doesn't want to make toast anymore. Es sólo que ya no quiere hacer tostadas.
  • The very smell of buttered toast. Huelen como las tostadas de mantequilla.
  • A toaster that doesn't want to make toast. Una tostadora que no quiere hacer tostadas.
  • He really wanted that toast you guys. Realmente quería que las tostadas ustedes.
  • I hope you like toast. Espero te gusten las tostadas.
  • I took her some coffee and toast. Le llevé café y tostadas.
- Click here to view more examples -
III)

pan tostado

NOUN
  • I brought you some tea and toast. Te traje un poco de té y pan tostado.
  • I want the complete opposite of tuna on toast. Quiero lo opuesto de atún en pan tostado.
  • A piece of toast. Un pedazo de pan tostado.
  • I always have tuna on toast. Siempre pido atún en pan tostado.
  • A piece of toast for the bus. Un pan tostado para el autobús.
  • I want the complete opposite of tuna on toast. Quiero lo opuesto a atún con pan tostado.
- Click here to view more examples -
IV)

tostar

VERB
  • Toast the sesame and add the sesame and ... Tostar el sésamo e incorporar el aceite de sésamo y ...
  • ... of bread that have medium toast ... de pan que la tenemos a medio tostar
  • ... , he proceeds to toast it on the end of ... ... , se procede a tostar en el extremo de ...
- Click here to view more examples -
V)

tueste

NOUN
Synonyms: roast, roasting, browning
VI)

frito

NOUN
Synonyms: fried, fry, deep fried, frying
  • I thought you were toast, for certain, man. Pensé que estarías frito, en serio, hombre.
  • I think he's toast. Creo que está frito.
  • Trip one sensor, and you're toast. Activa un sensor, y estás frito.
  • Oh, he's toast! Ay, está frito.
  • yes, this panel is toast. Sí, este panel está frito.
  • He's toast, isn't he? Está frito, no es así?
- Click here to view more examples -

brindisi

I)

brindisi

NOUN
Synonyms: brundusium
  • Arrived this morning from Brindisi. Llegó esta mañana de Brindisi.
  • Missed his ship in Brindisi. Perdió su barco en Brindisi.
  • Did they come from Brindisi? ¿Han venido por Brindisi?
  • ... Does she come directly from Brindisi?" ... ¿Viene directamente de Brindisi?"
- Click here to view more examples -

brundusium

I)

brindisi

NOUN
Synonyms: brindisi
  • Five miles from Brundusium. Estamos a cinco millas de Brindisi.
  • Five miles from Brundusium. Estamos a 8 kilómetros de Brindisi.
  • ... the rest when we get to Brundusium. ... el resto al llegar a Brindisi.
  • He's nearing the seaport of Brundusium. Cerca del puerto de Brindisi.
  • We're five miles from Brundusium. Estamos a 8 kilómetros de Brindisi.
- Click here to view more examples -

cries

I)

gritos

NOUN
  • My cries are in vain. Mis gritos son en vano.
  • You must have heard my cries. Debes haber oído mis gritos.
  • Their rallying cries were ringing through the theatre. Sus gritos de guerra estaban sonando a través del teatro.
  • All were welcomed with joyful cries. Todos fueron recibidos con gritos de alegría.
  • Down with cries, long live whispers. Abajo los gritos, vivan los susurros.
- Click here to view more examples -
II)

llora

VERB
  • She cries for someone. Ella llora por alguien.
  • And yet he cries in his sleep. Y aún así llora cuando duerme.
  • My mama cries a lot. Mi madre llora mucho.
  • She cries a lot, and doesn't look at me. Llora mucho y no me mira.
  • It simply laughs and cries with people. Ríe y llora con la gente.
- Click here to view more examples -
III)

clamores

NOUN
Synonyms: clamors
  • The mournful cries of my heart Los clamores de mi corazón
IV)

llanto

NOUN
  • He restrains his cries and suffers for the truth. Se contiene el llanto y sufre por la verdad.
  • ... go invisible when we hear each others cries. ... vuelven invisibles cuando escuchamos el llanto del otro.
  • ... to express and to reflect the cries of all the children ... ... mostrar y reflejar el llanto de todos los niños ...
  • Others address their cries to the void. Otros avientan su llanto al vacío.
  • On this one night, those cries belonged to my friend ... Esa noche, el llanto era el de mi amigo ...
- Click here to view more examples -
V)

grita

VERB
  • This quarry cries on havoc. Esta carnicería grita matanza.
  • Why deny our existence, which cries out so strongly? Por qué negar nuestra existencia, que grita tan fuerte.
  • Where the azure sky never cries Donde nunca grita el cielo azul
  • The heart cries out under the moon ... El corazón grita bajo la luna de ...
  • ... and shakes his head and cries aloud ... , agita la cabeza y grita:
- Click here to view more examples -
VI)

clama

VERB
  • Such passion cries out for forgiveness Tal pasión clama por perdón
  • His words are just "cries another. Sus palabras son más que "clama otro.
  • Because your merit cries out upon myself, ... Debido a que su mérito clama a mí mismo, ...
  • ... of thy brother's ablood cries unto me from the ... ... de la sangre de tu hermano clama a mí desde la ...
  • ... very nature of these inventions cries out for the goodness in ... ... propia naturaleza de estos inventos clama por la bondad en ...
- Click here to view more examples -
VII)

lamentos

NOUN
  • Stop hearing the cries of your people. Deja de escuchar los lamentos de tu pueblo.
  • ... notice unfortunately of these cries of pain, because we got ... ... cuenta, desgraciadamente, estos lamentos de dolor, porque teniamos ...
  • ... an eccentric circle with shrill, wailing cries, and then ... un círculo excéntrico con agudos gritos, lamentos, y luego
  • The capital resounded with the cries of the people, ... Por toda la ciudad resuenan los lamentos de la gente, ...
  • ... to Billingsgate one Hears tHe restless cries ... a Billingsgate uno escucha los lamentos inquietos.
- Click here to view more examples -

screams

I)

gritos

NOUN
  • Those screams were down by the gate. Esos gritos venían de la reja.
  • I just want someone to hear my screams. Quizás sólo quiero que alguien oiga mis gritos.
  • The screams told me so. Me lo han dicho los gritos.
  • We stay here until to listen the screams. Nos quedamos aca hasta escuchar los gritos.
  • He eats his own screams. Se come sus propios gritos.
- Click here to view more examples -
II)

chillidos

NOUN
  • The shouts, the screams, day and night. Los gritos, los chillidos, noche y día.
  • The shouts, the screams. Los gritos, los chillidos.
III)

chilla

VERB
Synonyms: chilla, squeal
  • It screams on the way down. Chilla a medida que baja.
  • It screams like it in a horror movie. Chilla o algo parecido, como en una película.
  • ... sees me, she either screams or nags at me. ... me ve, o me chilla o me regaña.
  • If she screams, I'll pretend it was a joke ... Si chilla, le diré que era broma ...
- Click here to view more examples -
IV)

alaridos

NOUN
Synonyms: yelling, shrieks
V)

grite

VERB
Synonyms: scream, shout, yell, holler, howl
  • It stops when he screams. Se detiene cuando grite.
  • ... the first man that screams. ... al primer hombre que grite.
  • Wait until she writhes and screams until she can't take ... Esperas a que se retuerza y grite hasta que no pueda ...
  • one that really screams. una que realmente grite.
- Click here to view more examples -

screaming

I)

gritando

VERB
  • But the shareholders are still screaming. Pero los accionistas siguen gritando.
  • But the voices, particularly the child, screaming. Pero las voces, particularmente el niño, gritando.
  • All evening we have been screaming with fear and delight. Hemos pasado la tarde gritando de miedo y gozo.
  • I feel as if you were screaming in my ear. Siento como si estuvieras gritando a mi oreja.
  • I was woken by a guy screaming on a tower. Fui despertado por un tipo gritando en una torre.
  • Our team hits a home run, we're screaming. Nuestro equipo hace un home run, estamos gritando.
- Click here to view more examples -
II)

chillando

VERB
  • We all ran around screaming and that, whole planet ... Corrimos por todas partes chillando, el planeta entero ...
  • and you don't go to bed screaming, y no vas a la cama chillando,
  • When this screaming, immediately lower the rim that ... Cuando este chillando, inmediatamente bajar la llanta por que ...
  • It's like people screaming. Es como gente chillando.
  • When this screaming, immediately lower that the tire ... Cuando este chillando, inmediatamente bajar la llanta por que ...
  • I think I remember you yelling and screaming. Creo que te recuerdo gritando y chillando.
- Click here to view more examples -

shouts

I)

gritos

NOUN
  • There were shouts of infectious joy. Hubo gritos de alegría contagiosa.
  • I heard answering shouts from the people in ... Oí gritos de responder a las personas en ...
  • ... and paid no heed to my angry shouts. ... y no hicieron caso de mis gritos furiosos.
  • The shouts, the screams, day and night. Los gritos, los chillidos, noche y día.
  • No shouts, no calls. Nada de gritos ni de voces.
- Click here to view more examples -
II)

grita

VERB
  • The polite doctor shouts. El cortés doctor grita.
  • She shouts as she wishes because it is her house. Grita como desea ya que esta es su casa.
  • No one shouts or runs or spits on the ground. Nadie grita ni corre, ni escupe en el suelo.
  • And the louder he shouts about going back the more frightened ... Y cuanto mas alto grita sobre regresar ahí, mas asustado ...
  • ... admits it, who shouts it out in public. ... admite,que lo grita en público.
- Click here to view more examples -

shouting

I)

gritando

VERB
  • I heard him shouting from the beach. Lo oí gritando desde la playa.
  • Always shouting at me. Siempre me estás gritando.
  • Drinking and shouting all hours. Bebiendo y gritando a toda hora.
  • Get your knife and run out shouting. Toma tu cuchillo y sal afuera gritando.
  • Mother sent me to ask you why you were shouting. Madre me envía a averiguar por qué estabais gritando.
- Click here to view more examples -
II)

griterío

NOUN
Synonyms: crying, screaming
  • You know, dear, vulgar shouting? Ya sabe, un vulgar griterío.
  • ... those loafers who cause the shouting! ... aquellos gandules los que provocan el griterío!
  • What's all this shouting? Qué es todo ese griterío.
  • ... get the work done mit all the shouting? ... trabajar mit todo el griterío?
  • ... intended to be a shouting ... diseñado para ser un griterío
- Click here to view more examples -
III)

gritándole

VERB
Synonyms: yelling
  • Shouting to nobody in particular: Gritándole a nadie en particular:
  • shouting to the children to come out, gritándole a los niños que salgan,
  • ... on a separate islands shouting across to somebody else ... en islas separadas, gritándole a alguien más
  • ... he felt as if he were shouting at her ... que se sentía como si estuviera gritándole
  • Shouting at the world, cos no-one's listening ... Gritándole al mundo, porque nadie escucha ...
- Click here to view more examples -
IV)

gritarle

VERB
Synonyms: yell, scream
  • It's like shouting at a whirlwind, nobody listens. Es como gritarle a un torbellino, nadie escucha.
  • Oh stop shouting at her! ¡Deja de gritarle!
  • Oh stop shouting at her! ¡Oh deja de gritarle!
  • What good is shouting at him on the street? ¿Qué tiene de bueno gritarle en la calle?
  • What good is shouting at him on the street? ¿De qué sirve gritarle en la calle?
- Click here to view more examples -

yelling

I)

gritando

VERB
  • And now they're all yelling. Y ahora están todos gritando.
  • Stick your head out of the window and keep yelling. Saquen la cabeza por la ventana y sigan gritando.
  • Always yelling at him. Siempre le estaba gritando.
  • To our north we heard somebody yelling for a medic. Hacia nuestro norte oímos a alguien gritando por un médico.
  • He ran outside yelling. Salio corriendo, gritando.
- Click here to view more examples -
II)

gritándole

VERB
Synonyms: shouting
  • People yelling at each other. Unos gritándole a otros.
  • I was outside the courthouse yelling at her, one week ... Estuve fuera del tribunal gritándole a ella una semana ...
  • ... in a hospital room yelling at people who were trying to ... ... en una sala de hospital gritándole a la gente que intentaba ...
  • yelling at his players about me. gritándole a sus jugadores acerca de mí.
  • ... once started a charge by yelling at his men, ... una vez empezó un ataque gritándole a sus hombres:
- Click here to view more examples -
III)

gritarle

VERB
Synonyms: yell, scream, shouting
  • Yelling is not going to be an effective treatment. Gritarle no va a ser un tratamiento efectivo.
  • But you got to stop yelling at him. Pero debes dejar de gritarle.
  • Yelling in his ears is ... Gritarle en los oídos es ...
  • Yelling at her is not going to be an effective treatment ... Gritarle no es un tratamiento efectivo ...
  • I've been yelling for her. Me cansé de gritarle.
- Click here to view more examples -
IV)

chillando

VERB
  • I am not yelling at you, but you are too ... No te estoy chillando, pero estás demasiado ...
  • ... and down, screaming and yelling. ... a abajo, gritando y chillando.
  • ... locked in the bathroom yelling at your own lap! ... encerrado en el baño chillando sobre tus rodillas!
  • Why's everybody yelling at me? ¿Por qué me estáis chillando todos?
- Click here to view more examples -

loudly

I)

ruidosamente

ADV
Synonyms: loud, noisily, clattered
  • ... he would begin to snore loudly; ... se ponía a roncar ruidosamente, y
  • ... if it is said loudly enough and with sufficient plausible force ... ... si se dice lo bastante ruidosamente y con la contundencia suficiente ...
II)

sonoramente

ADV
III)

fuerte

ADV
Synonyms: strong, hard, fort, loud, sharp, heavy, tough
  • He was broadcasting his thoughts quite loudly. Estaba transmitiendo sus pensamientos muy fuerte.
  • Could you not walk so loudly? Podrias no caminar tan fuerte.
  • You are talking too loudly. Estás hablando muy fuerte.
  • You were shouting so loudly. Estáis gritando muy fuerte.
  • I think we're speaking too loudly. Creo que estamos hablando muy fuerte.
- Click here to view more examples -
IV)

gritos

ADV
  • I rushed out, calling loudly for my Salí corriendo, llamando a gritos a mi
  • I rushed out, calling loudly for my stepfather, ... Salí corriendo, llamando a gritos a mi padrastro, ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.