Meaning of Exhibition in Spanish :

exhibition

1

exposición

NOUN
  • And then the exhibition. Y después de la exposición.
  • Good luck with your exhibition. Suerte con la exposición.
  • I saw it in the exhibition of flowers. Le vi en la exposición de flores.
  • Something like an exhibition of photos with some text. Una exposición de las fotos con un texto.
  • I hear you have a new exhibition. He oído que tienes un nueva exposición.
  • The exhibition has five main exhibitors. La exposición tiene cinco expositores principales.
- Click here to view more examples -
2

exhibición

NOUN
Synonyms: display, displaying
  • It is only exhibition. Es sólo una exhibición.
  • More of an exhibition match. Un juego de exhibición.
  • Keep to mind this is an exhibition. Ten en cuenta que esto es una exhibición.
  • Keep to mind this is an exhibition. Tengan en cuenta que esto es una exhibición.
  • She wanted to see the exhibition. Ella quería ver la exhibición.
  • It is only exhibition. Sólo es una exhibición.
- Click here to view more examples -
3

feria

NOUN
  • Visiting an inventions exhibition for the first time, ... Visitar por primera vez una feria de invenciones, por ...
  • ... to participating in an exhibition, it is important to analyze ... ... de participar en una feria es importante que se analice ...
  • Besides this magnificent exhibition that puts us in the eyes Además de esta magnífica feria que nos pone en los ojos
  • ... a research proposal for the exhibition of creativity, ... una propuesta de investigación para la feria de la creatividad,
  • ... to show you this is a worldwide exhibition, ... mostrar esto es una feria mundial,
  • ... and his partner, the exhibition represented a good way ... ... y su asociado, la feria supuso una buena forma ...
- Click here to view more examples -
4

muestra

NOUN
  • A cultural exhibition that'll enlighten you, amaze you. Una muestra cultural que los iluminará, los sorprenderá.
  • The exhibition has two aims. La muestra tiene dos finalidades principales.
  • ... she might have wanted such exhibition from me. ... ella hubiera querido tal muestra de mi.
  • ... video and screened during the exhibition. ... vídeo y exhibido durante la muestra.
  • ... an undeniable reality, the exhibition seeks to illustrate the value ... ... una realidad innegable, la muestra pretende demostrar el valor ...
  • ... million people visited that exhibition and we were obliged to reprint ... ... millón de personas visitaron la muestra y tuvimos que reeditar ...
- Click here to view more examples -
5

salón

NOUN
  • International exhibition of machinery and equipment, materials and technologies ... Salón internacional de maquinaria y equipos, materiales y tecnologías ...
  • ... the preparations for your exhibition appearance: ... la preparación de su asistencia al Salón:
  • ... relevant information for your appearance at the exhibition. ... información relevante para su asistencia al Salón.
  • ... any information stand in the exhibition halls. ... cualquier punto de información de los pabellones del Salón.
  • Publicity in the exhibition Newspaper Publicidad en el Periódico del salón
  • And in the autumn exhibition of students' work ... Y en el Salón de Otoño de trabajo de los estudiantes ...
- Click here to view more examples -

More meaning of exhibition

exposure

I)

exposición

NOUN
  • This picture was taken with a time exposure. Esta foto fue tomada con exposición de tiempo.
  • But you don't have control over the exposure. Pero no tienen control sobre la exposición.
  • Even a few minutes of exposure would cause permanent damage. Incluso unos pocos minutos de exposición podría causar daño permanente.
  • Publicity for me is exposure for you. Publicidad para mí es exposición para ti.
  • Exposure is usually continuous. Normalmente, la exposición es continua.
  • Got a lot of tail with that kind of exposure. Con toda esa exposición, consigues mucho sexo.
- Click here to view more examples -
II)

exponerse

NOUN
Synonyms: exposed
  • For now, you should minimize your exposure. Por ahora, no debería exponerse.
  • Human exposure to it is fatal. Es fatal exponerse a ella.
  • ... whether or not you want to ultimately take that exposure. ... si quiere o no finalmente exponerse así.
  • They can't stop us without exposure, without consequence. No pueden detenernos sin exponerse, sin consecuencias.
  • These men, they fear one thing: exposure. Estos hombres sólo temen una cosa: exponerse.
  • ... are at greatest risk for exposure. ... tiene mayor riesgo de exponerse.
- Click here to view more examples -
III)

expuestos

NOUN
  • ... any powers until long after exposure. ... ningún poder hasta mucho después de expuestos.
  • at risk for exposure. potencial de ser expuestos.
  • ... our customers do not recognize the exposure they have with respect ... ... clientes no reconocen lo expuestos que están con respecto ...
- Click here to view more examples -

show

I)

mostrar

VERB
  • I want to show you something. Te quiero mostrar una cosa.
  • You are the face they cannot show. Tiene la cara que ellos no pueden mostrar.
  • To show he ever existed at all. Para mostrar que el existió en absoluto.
  • We need to show people we're not scared. Tenemos que mostrar a la gente que no estamos asustados.
  • You should show off your body. Tú deberías mostrar el tuyo.
  • Perhaps you can show me. Quizás me puedas mostrar.
- Click here to view more examples -
II)

espectáculo

NOUN
  • She put on quite a show. Dio un gran espectáculo.
  • The horse show and. El espectáculo de caballos y.
  • Give them a good show. Dales un buen espectáculo.
  • Go downtown, see a show. Vamos al centro a ver un espectáculo.
  • I thought it was a show, not a slaughter. Pensé que era un espectáculo, no una carnicería.
  • The show is a wonderful success! El espectáculo ha sido todo un éxito.
- Click here to view more examples -
III)

demostrar

VERB
  • I intend to show that they are extremely pertinent. Intento demostrar que son extremadamente pertinentes.
  • We need to show her testimony was a lie. Tenemos que demostrar que su testimonio fue falso.
  • Begin to show you responsible. Empieza a demostrar responsabilidad.
  • I will show that to you shortly. Voy a demostrar que a la brevedad.
  • We have to show two things. Tenemos que demostrar dos cosas.
  • Show who the boss is. Demostrar quién es el jefe.
- Click here to view more examples -
IV)

demostración

NOUN
  • The demo show starts. La demostración va a comenzar.
  • He goes to a show. Va a una demostración.
  • He was called in just to do a show. Él solo fue llamado para hacer un demostración.
  • This was hardly a show of professionalism. Eso difícilmente fue una demostración de profesionalismo.
  • Have a good show tonight. Suerte en la demostración.
  • You know they're really just for show and tell. Sabes, esos son sólo para demostración.
- Click here to view more examples -
V)

mostrarle

VERB
  • I have something to show you. Tengo algo que mostrarle.
  • I want to show my sincerity. Quiero mostrarle a ella mi sinceridad.
  • I have to show you something. Tengo que mostrarle una cosa.
  • I just stopped by to show her this. Sólo pasé para mostrarle esto.
  • I will happily show you the way. Me encantará mostrarle el camino.
  • You just go show him. Tú ve a mostrarle.
- Click here to view more examples -
VI)

enseñar

VERB
  • I want to show you something. Te quiero enseñar algo.
  • I can show you exactly where. Te puedo enseñar exactamente donde.
  • I want to show you something. Le quiero enseñar algo.
  • I can show you the exits. Os puedo enseñar las salidas.
  • Show everybody how strong you are. Para enseñar los músculos.
  • If you can just show me. Si me puedes enseñar.
- Click here to view more examples -
VII)

programa

NOUN
  • She had him thrown off the show. Lo hizo echar del programa.
  • You said you wanted a family reality show. Dijiste que querías un programa para la familia.
  • Your favorite television show? Dime tu programa favorito.
  • I thought this was an afternoon show! Pensé que este era un programa de la tarde.
  • My show is the one thing that. Mi programa es lo único que.
  • You get it back after the show. Se lo devolveré después del programa.
- Click here to view more examples -
VIII)

indican

VERB
Synonyms: indicate, suggest
  • Sensors show there's no one on board. Los sensores indican que no hay nadie a bordo.
  • The finger marks on his throat show this. Las marcas de dedos en su garganta lo indican.
  • Sensors show that the star is extremely unstable. Los sensores indican que la estrella es muy inestable.
  • None of the scans show any anomalies. Los sensores no indican anomalías.
  • They show what part of the service you're in. Indican en qué parte del servicio estás.
  • Sensors show this to be the absence ... Señor, los sensores indican que hay una ausencia ...
- Click here to view more examples -
IX)

presenta

VERB
  • You show up and you suit up and you play. Se presenta, se viste y juega.
  • I was beginning to believe you'd never show up. Comenzaba a creer que nunca te presenta rias.
  • The child usually will show normal intelligence. El niño presenta usualmente una inteligencia normal.
  • If he doesn't show, the government ought ... Si no se presenta, el gobierno debería ...
  • We just didn't think you'd show up out of nowhere ... Nosotros no pensamos que te presenta rías en cualquier lado ...
  • Show the different parts of a file, when ... Presenta las diferentes partes del archivo, cuando ...
- Click here to view more examples -
X)

exposición

NOUN
  • For the antique show. Es para la exposición.
  • I must call the car show right now. Debo llamar a la exposición ahora mismo.
  • It was a big hit at the car show. Fue un gran éxito en la exposición.
  • You breed show dogs. Crías perros de exposición.
  • We opened a new show. Hay una nueva exposición.
  • I know youwant to see the show. Querrás ver la exposición.
- Click here to view more examples -

display

I)

pantalla

NOUN
Synonyms: screen, shade
  • As crisp as ever on the bright display. Con más nitidez que nunca en su brillante pantalla.
  • You can change the display brightness. El brillo de la pantalla puede ajustarse.
  • It was your name on the display. Tu nombre salía en la pantalla.
  • Check out that display on the back. Miren la pantalla atrás.
  • You can use the mini display as the viewfinder. Puede utilizar la pantalla mini como visor.
  • Now we can see the new app registration display. Ahora veremos la pantalla de registro de una nueva app.
- Click here to view more examples -
II)

exhibición

NOUN
  • The display room is over there. La sala de exhibición es por allí.
  • Monuments compose the body of a nation on display. Los monumentos constituyen el cuerpo de una nación en exhibición.
  • Wonderful display, well done everyone. Muy bonita exhibición, muy bien por todos.
  • Since the air display, you're the ... Desde la exhibición aérea, eres el ...
  • He puts these treasures on display within and around a ... Pone estos tesoros en exhibición dentro y alrededor de una ...
  • ... and we'll meet you in the display room. ... y te veremos en la sala de exhibición.
- Click here to view more examples -
III)

visualización

NOUN
  • There are three types of display mode. Hay tres tipos de modos de visualización.
  • The thumbnails display can be changed. La visualización de las miniaturas puede modificarse.
  • Specifies the tangent edge display. Especifica la visualización arista tangente.
  • Display of time domain waveform. Visualización de la onda en dominio del tiempo.
  • There are three types of display mode. Existen tres tipos de modos de visualización.
  • This display option shows the dashboard filters that are available in ... Esta opción de visualización muestra los filtros de panel disponibles en ...
- Click here to view more examples -
IV)

mostrar

VERB
Synonyms: show, showing, showcase
  • To display the password. Para mostrar la contraseña.
  • Specify whether to display or hide the cursor. Especificar si quiere mostrar u ocultar el cursor.
  • Anne upstairs to display her new summer dresses. Anne piso de arriba para mostrar sus vestidos de verano.
  • This monitor uses liquid crystals to display images. Este monitor utiliza cristales líquidos para mostrar imágenes.
  • Messages retain only the display name. Conservan solamente el nombre para mostrar.
  • Select a photo to display its location on the map. Seleccione una foto para mostrar su ubicación en el mapa.
- Click here to view more examples -
V)

exhibir

VERB
Synonyms: exhibit, showcase
  • Use cars to display accessories. Utilizar coches para exhibir racores.
  • Something to own and to display. Algo para poseer y exhibir.
  • Something to own and to display. Algo que poseer y exhibir.
  • Here is a moment to display that calm and poise ... Este es un momento para exhibir esa calma y aplomo ...
  • display in your classroom this morning exhibir en su salón de clases esta mañana
  • You can't display a toad in a ... No puedes exhibir a un sapo en un ...
- Click here to view more examples -
VI)

visualizar

VERB
Synonyms: view, visualize, envision
  • The thickness menu allows rapid display of the frequency spectra ... El menú de espesor permite visualizar rápidamente los espectros de frecuencias ...
  • You cannot display the child containers of ... No se pueden visualizar los contenedores secundarios de ...
  • To display the mask effect in , lock the ... Para visualizar el efecto de máscara en , bloquee la ...
  • You can display the menu as a list or ... Es posible visualizar el menú como una lista o en ...
  • To display expired and deleted items ... Para visualizar los elementos vencidos y suprimidos ...
  • Set to display your avatar on the screen of ... Permite visualizar su avatar en la pantalla del usuario ...
- Click here to view more examples -
VII)

indicador

NOUN
  • A second prompt will display: Aparece un segundo indicador:
  • ... refresh interval or temperature display format: ... intervalo de actualización o el formato del indicador de temperatura:
  • ... with eight-point compass and outside temperature display ... con brújula de ocho puntos e indicador de temperatura externa
  • Low Bat display (battery voltage) Indicador de batería baja (voltaje de batería)
  • ... must include a speed display and an odometer. ... debe incorporar además un indicador de velocidad y un cuentakilómetros.
  • - 5-digit scalable LC display - indicador LC de 5 dígitos, escalable
- Click here to view more examples -
VIII)

presentación

NOUN
  • This popular display of temper was most ... Esta presentación popular del genio era más ...
  • When the graphic display is in smooth shading mode ... Cuando la presentación es en modo de sombreado suave ...
  • A program that resets the display to its default number ... Cualquier programa que restablezca la presentación a su número predeterminado ...
  • ... this shall be clearly stated on the relevant display. ... se indicará claramente en la presentación de datos correspondiente.
  • ... data validation, retrieval, or display. ... la validación, la recuperación o la presentación de datos.
  • ... and get the same display. ... y obtener la misma presentación.
- Click here to view more examples -
IX)

muestra

NOUN
  • Visual display of owner. Muestra visual del sujeto.
  • Display information about the selected hotel. Muestra información acerca del hotel seleccionado.
  • It must have been a display bottle. Debió ser un frasco de muestra.
  • A display of grief now would have been ... Una muestra de duelo ahora no sería ...
  • Display information about the current configuration or the ... Muestra información sobre la configuración actual o las ...
  • This is a display of how they'd face any ... Esto es una muestra de como afrontan cualquier tipo ...
- Click here to view more examples -
X)

exposición

NOUN
  • This display comes down tomorrow. Esta exposición termina mañana.
  • She was on display. Ella estaba de exposición.
  • The report presents a visual display of the percentage of ... El informe presenta una exposición visual del porcentaje de ...
  • Even our furniture display on the ninth floor was never ... Ni siquiera nuestra exposición de muebles en el noveno piso es ...
  • ... already my book's off display? ... sacaste mi libro de la exposición.
  • My, public display of anger. Mi exposición pública de ira.
- Click here to view more examples -

exposed

I)

expuesto

VERB
Synonyms: exhibited, exposure
  • He was exposed to something. Ha estado expuesto a algo.
  • So far no one has been betrayed or exposed. Por ahora nadie ha sido traicionado o expuesto.
  • When exposed to oxygen. Cuando es expuesto al oxígeno.
  • We need to know who might've been exposed. Necesitamos saber quién ha podido estar expuesto.
  • The dark con can be exposed. El oscuro engaño puede ser expuesto.
  • It must be exposed and reckoned with. Debe ser expuesto e identificado.
- Click here to view more examples -
II)

exponerse

VERB
Synonyms: exposure
  • like to say that i can exposed the reason is that ... quiero decir que yo pueda exponerse el la razón es que ...
  • ... that patients might be exposed to during virtual colonoscopy. ... la que los pacientes podrían exponerse en la colonoscopia virtual.
  • Protocol-specific metadata can be exposed as properties; Los metadatos específicos del protocolo pueden exponerse como propiedades;
  • ... if the 'New Folder' button should be exposed. ... si el botón 'Nueva carpeta' debe exponerse.
  • Because some mishandling of the job was exposed on TV? ¿Por exponerse en TV el mal manejo del trabajo?
- Click here to view more examples -
III)

descubierto

VERB
  • Must be an exposed nerve. Será un nervio al descubierto.
  • He will soon be exposed for what he is and above ... Pronto quedará al descubierto por lo que es y, sobre ...
  • ... how many volts are in that exposed circuit. ... cuántos voltios pasan por ese circuito descubierto.
  • ... now it has been exposed. ... ahora ha quedado al descubierto.
  • ... in so doing, he has exposed himself. ... al hacerlo, se ha descubierto.
  • ... sheet over her, but her face was exposed. ... sábana, pero su rostro estaba al descubierto.
- Click here to view more examples -

expo

I)

expo

NOUN
  • Nothing is more important to expo. Nada es más importante que le expo.
  • Nothing is more important that expo. Nada es más importante que le expo.
  • The Expo is a gigantic waste of time. La Expo es una gigantesca pérdida de tiempo.
  • expo broadcasting can't get it expo radiodifusión no pueden obtener
  • The Expo is a huge waste of time. La Expo es una gigantesca pérdida de tiempo.
  • The Expo is a gigantic waste of time. La Expo es una enorme pérdida de tiempo.
- Click here to view more examples -
II)

exposición

NOUN
  • bit i'd go with what caused such expo poco me quedo con lo que causó tal exposición
  • an expo in lacrosse story to be her with the ... una exposición en la historia de lacrosse ser ella con la ...
  • ... the last two questions clarifies expo on ... las dos últimas preguntas aclara exposición sobre
  • ... promised unconditional support for Expo 2015. ... prometió apoyo incondicional para la Exposición 2015.
  • I can't go to the Expo. No puedo ir a la exposición.
  • There's a gaming expo the day of the ... Hay una exposición de juegos el día de la ...
- Click here to view more examples -

displaying

I)

exhibir

VERB
  • the establishment of rules and procedures for displaying campaign materials; el establecimiento de reglamentos para exhibir materiales de propaganda;
  • I had hopes of displaying his head in the ... Yo esperaba exhibir su cabeza en el ...
  • ... may use distinctive signals without displaying the distinctive emblem. ... podrán utilizar las señales distintivas sin exhibir el signo distintivo.
  • And for displaying a female on the public stage ... ¡Y por exhibir a una mujer en un escenario público ...
- Click here to view more examples -
II)

mostrar

VERB
  • It was about displaying the wealth. Se trataba de mostrar la riqueza.
  • Specify the options for displaying the result set in ... Especifique las opciones para mostrar el conjunto de resultados en ...
  • ... a particular method for displaying the data. ... de un método concreto para mostrar los datos.
  • Displaying a comparison as a histogram chart. Mostrar comparaciones en histogramas.
  • ... is why they stopped displaying bodies in houses and ... ... por eso dejaron de mostrar cuerpos en las casas y ...
  • You might encounter problems displaying special text, or text ... Surgirán problemas para mostrar texto especial o texto ...
- Click here to view more examples -
III)

visualización

VERB
  • ... solve the problem of text incorrectly displaying. ... la solución a la visualización incorrecta del texto.
  • he had been betrayed into displaying. había sido entregado en la visualización.
  • that in displaying the good proportion of the room ... que en la visualización de la buena proporción de la habitación ...
  • and displaying the curves for the production of a ... e visualización de las curvas relativas a la producción de una ...
  • ... were bringing down and displaying on the counter, ... ... fueron bajando y la visualización en el mostrador, ...
  • Displaying the POST-codes requires a ... La visualización de los códigos POST requiere una ...
- Click here to view more examples -
IV)

viendo

VERB
  • Displaying your attitude not say that. Viendo tu actitud no diría eso.
  • Displaying photos that are not guards Viendo las fotos que no se por que guardas
  • Displaying 1 to 1 (of 1 products) Viendo del 1 al 1 (de 1 productos)
  • Displaying 1 to 2 (of 2 reviews) Viendo del 1 al 1 (de 1 comentarios)
  • Displaying 1 to 1 (of 1 products) Viendo del 1 al 1 (de 1 servicios)
  • Displaying 1 to 4 (of 4 products) Viendo del 1 al 4 (de 4 productos)
- Click here to view more examples -
V)

desplegar

VERB
Synonyms: deploy, unfold, unfurl
  • ... epidemiological health data, and displaying results in the form ... ... epidemiológico de datos de salud y desplegar los resultados en forma ...
  • ... LCD with option for displaying the envelope of the received signal ... ... ofrece la opción de desplegar la envolvente de la señal recibida ...

fair

I)

justo

ADJ
  • And it would really not be fair. Y no sería para nada justo.
  • That hardly seems fair. Eso no me parece justo.
  • This is so not fair. Eso no es justo.
  • So it's legal and fair. Entonces, está permitido y es justo.
  • I just want what's fair. Sólo quiero lo que es justo.
  • The payment is fair. El pago es justo.
- Click here to view more examples -
II)

ferias

ADJ
  • ... circus and fun-fair equipment; ... material de circo o de ferias;
  • You like a street fair? ¿Te gustan las ferias?
  • In the games and the fair, in the bumpy ... En los juegos y en las ferias, en los bulliciosos ...
- Click here to view more examples -
III)

equitativo

ADJ
  • ... learn tolerance and the fair treatment of minorities. ... aprender la tolerancia y el trato equitativo de las minorías.
  • ... been a proponent of fair trade. ... sido partidario del comercio equitativo.
  • just or fair you three three justo o equitativo que tres tres
  • We probably have different definitions of "fair." Probablemente tenemos diferentes definiciones de "equitativo".
  • The treaty is also fair—it includes the same ... Además, el tratado es equitativo: establece los mismos ...
  • ... the most objective, rigorous and fair method possible. ... el más objetivo, riguroso y equitativo de los posibles.
- Click here to view more examples -
IV)

imparcial

ADJ
  • She shall be given a fair trial, judged by ... Ella recibirá un juicio imparcial y será juzgada por ...
  • She shall be given a fair trial, judged by ... Recibirá un juicio imparcial y será juzgada por ...
  • ... read books and she wasn't fair. ... leía libros y que no era imparcial.
  • ... to be more than fair if you want to proceed. ... que ser algo más que imparcial si quiere continuar.
  • Well, she wanted it to be fair. Bueno, quería ser imparcial.
  • ... to confession one judged fair, it feels holy ... ... a la confesión un juzgado imparcial, que se siente santo ...
- Click here to view more examples -
V)

razonable

ADJ
  • I always try to be fair. Siempre trato de ser razonable.
  • The fair value of the services is recognised as ... El valor razonable de los servicios se reconoce como ...
  • Thy face shall be no more fair at the fall of ... Tu rostro no será más razonable a la caída de ...
  • ... the hooks, and it was a fair fit. ... los ganchos, y se trataba de un ajuste razonable.
  • ... is measured at the fair value of assets given, ... ... se valora a valor razonable del activo cedido, de los ...
  • ... received are measured at fair value and are calculated by multiplying ... ... reciben se valoran a su valor razonable y se calculan multiplicando ...
- Click here to view more examples -
VI)

favorablemente

ADJ
VII)

limpio

ADJ
Synonyms: clean, neat, cleaned, cleanly
  • Anyone else is fair game. Cualquier otro es juego limpio.
  • The fair tax system for fair trade. El impuesto limpio por el comercio limpio.
  • The fair tax system for fair trade. El impuesto limpio por el comercio limpio.
  • You kids have got to learn to play fair. Tenéis que aprender a jugar limpio.
  • I guess nothing's fair game. Creo que nada es juego limpio.
  • She had not played fair. Ella no había jugado limpio.
- Click here to view more examples -
VIII)

leal

ADJ
Synonyms: loyal, faithful, loyalty
  • That was not very fair. Eso no fue muy leal.
  • ... a phenomenon which prevents fair competition between businesses and ... ... este fenómeno que evita la competencia leal entre las empresas y ...
  • all in any fair and healthy mind. todo en una mente sana y leal.
  • ... of our strategy linked safety and fair competition. ... de nuestra estrategia vinculaba la seguridad con la competencia leal.
  • c promote conditions of fair competition in the trade among ... promover condiciones de competencia leal en el comercio entre ...
  • Fair competition requires that market participants and investors ... La competencia leal exige que los participantes del mercado e inversores ...
- Click here to view more examples -
IX)

bella

ADJ
  • Welcome to our fair city. Bienvenido a nuestra bella ciudad.
  • She is a maid, and she is fair. Ella es una doncella, y es bella.
  • She looked so sweet, so pure and fair. Ella lucía tan dulce, tan pura y bella.
  • Look at her now, and call her fair. Mírala y di que es bella.
  • I just saw this fair maiden here talking to a ... Sólo vi a esta bella doncella hablar con un ...
  • ... struck in years, fair and not jealous. ... entrada en años, bella y nada celosa.
- Click here to view more examples -

shows

I)

muestra

VERB
  • A top view of the enzyme shows the sequential operation. Una vista superior de la enzima muestra el funcionamiento secuencial.
  • It shows direction and distance. Muestra dirección y distancia.
  • It shows us the way. Nos muestra el camino.
  • I think he shows one face but conceals another. Yo creo que él muestra una cara pero esconde otra.
  • Then he shows his weakness. Entonces muestra su debilidad.
  • This graph shows the result. Este gráfico muestra el resultado.
- Click here to view more examples -
II)

demuestra

VERB
  • But when you tell the truth, it shows. Pero cuando dices la verdad, se demuestra.
  • This month it is the dry season shows that. Este mes es la estación seca demuestra.
  • In addition, it shows good maneuverability at low altitudes. Además, demuestra una buena maniobrabilidad en altitudes bajas.
  • It shows that you are enjoying a meal. Demuestra que estás disfrutando la comida.
  • That shows you have no sons. Eso demuestra que no tiene usted hijos.
  • The devotion that kid shows. La devoción que demuestra esa muchacha.
- Click here to view more examples -
III)

espectáculos

NOUN
  • I eat at the shows. Como en los espectáculos.
  • So we did two shows there. Hicimos dos espectáculos ahí.
  • You took me to one of your shows. Me llevaste a uno de tus espectáculos.
  • I also enjoy air shows and beer. También disfruto los espectáculos al aire y la cerveza.
  • But that's one of the great things about shows. Pero esa es una de las mejores cosas de espectáculos.
  • We are not in one of your shows. Nosotros no estamos en uno de sus espectáculos.
- Click here to view more examples -
IV)

demostraciones

NOUN
  • ... and loosening up on their explicit shows in the future. ... y pasar por alto sus demostraciones explícitas en el futuro.
  • ... that I was into those shows when I wash them now ... que yo estaba en esas demostraciones cuando lo lavo ahora
  • ... rockabilly gigs, car shows or dancing around the ... ... conciertos, rockabilly, demostraciones de coche o bailar en la ...
  • ... your favorite songs & radio shows, listen to the music ... ... sus canciones preferidas y radia demostraciones, escucha la música ...
- Click here to view more examples -
V)

indica

VERB
  • Inventing your own word shows creativity and vision. Inventar tus propia palabra indica la creatividad y la visión.
  • Respect for one's elders shows character. Eso indica una buena formación.
  • It shows direction and distance. Indica la dirección y la distancia.
  • The system log shows the transport was completed. El diario indica que se completó el transporte.
  • The condition shows they were left here recently. Su estado indica que fueron dejadas recientemente.
  • It shows the entry point of the injury has a ... Indica que el punto de ingreso del arma tiene una ...
- Click here to view more examples -
VI)

programas

NOUN
Synonyms: programs, software
  • I watch all your shows. Veo todos sus programas.
  • The shows and the ads. Los programas y los comerciales.
  • Radio shows or something like that? Programas de radio o algo parecido?
  • I watch those reality shows. Yo veo programas de la vida real.
  • The shows and the ads. Los programas y la publicidad.
  • You owe them five shows. Les debes cinco programas.
- Click here to view more examples -
VII)

presenta

VERB
  • The following table shows the exchange rates used. La siguiente tabla presenta los tipos de cambio utilizados.
  • Shows tips for hotels, restaurants and bars. Presenta sugerencias de hoteles, restaurantes y bares.
  • If he shows up, he shows up. Si se presenta, se presenta.
  • If he shows up, he shows up. Si se presenta, se presenta.
  • This guy shows up. Este tipo se presenta.
  • Always ready in case he shows up. Siempre listo en caso de que él se presenta.
- Click here to view more examples -
VIII)

aparece

VERB
  • He shows up for the fourth quarter. Se aparece para el cuarto cuarto.
  • If he shows up, you won't see us here. Si él aparece, no nos verás aquí.
  • You stay here in case somebody shows up. No, quédate por si alguien aparece.
  • She just shows up with a suitcase. Ella aparece con una maleta.
  • Call me if she shows up. Llámame si ella aparece.
  • Guest of honor never shows. La invitada de honor nunca aparece.
- Click here to view more examples -
IX)

enseña

VERB
Synonyms: teaches, taught
  • The one that shows some real skin. El que enseña carne de verdad.
  • It shows through to other people. Se le enseña a otra gente.
  • It shows me how to read and write. Me enseña a leer y a escribir.
  • He shows me numbers and words. Él me enseña números y palabras.
  • It shows him you're on his side. Le enseña que estás de su lado.
  • He shows me numbers and things called words. Él me enseña números y palabras.
- Click here to view more examples -

sample

I)

muestra

NOUN
  • We think the sample's damaged. La muestra está dañada.
  • The sample subjects were randomly divided into three groups. Los sujetos de la muestra fueron aleatorizados en tres grupos.
  • Always keep a refrigerated sample of this on your person. Guarda siempre una muestra refrigerada de esto personalmente.
  • What we saw was just a sample. Lo que vimos fue sólo una muestra.
  • Sample size up to collector dimensions. Tamaño de muestra hasta un colector completo.
  • A preliminary sample of an antidote. Una muestra preliminar de un antídoto.
- Click here to view more examples -
II)

ejemplo

NOUN
  • This is a sample of your future. Un ejemplo de tu futuro.
  • I brought you a sample. Te envié un ejemplo.
  • Come let us sample a finer vintage. Probemos un ejemplo de exquisita vendimia.
  • This is the sample that you gave me. Este es el ejemplo que me dio.
  • The preceding sample is very simplistic. El ejemplo anterior es muy simple.
  • The previous sample demonstrated the existence of ... El ejemplo anterior demostraba la existencia de ...
- Click here to view more examples -
III)

deguste

NOUN
Synonyms: taste
IV)

muestrear

VERB
Synonyms: sampling
  • Sample in image to set gray point. Muestrear la imagen para definir el punto gris.
  • Open the image you want to sample. Abra la imagen que desee muestrear.
  • Sample in image to set ... Muestrear la imagen para definir ...
  • Sample in image to set ... Muestrear imagen para definir el ...
  • ... is another way to sample color values. ... es otra forma de muestrear valores de color.
  • ... fill and stroke attributes you want to sample. ... atributos de relleno y trazo que desee muestrear.
- Click here to view more examples -
V)

pruebe

NOUN
Synonyms: try, test, prove, taste
  • Sample the canapés on your way out. Pruebe los canapés en su salida.

sign

I)

firmar

VERB
Synonyms: signature
  • They asked me to sign a statement of identification. Me pidieron firmar un acta de identificación.
  • You shall sign this declaration. Debes firmar esta declaración.
  • You had to sign that form. Tenías que firmar la hoja.
  • We have papers to sign. Tiene que firmar los documentos.
  • That no one is going to sign. Que nadie va a firmar.
  • You can sign it any way you want. Puedes firmar en donde quieras.
- Click here to view more examples -
II)

signo

NOUN
  • He flashed me the peace sign. Me hizo un signo de paz.
  • There was no sign of forced entry. No había signo de haber forzado la entrada.
  • Choose the day and choose the sign of your day. Elige el día y elige el signo de tu día.
  • Pound sign is the syntax for that. Signo es la sintaxis para eso.
  • Dad always said that it was a sign of wisdom. Papá siempre dijo que era un signo de sabiduría.
  • The sign of contradiction. El signo de la contradicción.
- Click here to view more examples -
III)

señal

NOUN
Synonyms: signal, landmark, cue
  • Because it was a sign. Porque era una señal.
  • That so can't be a good sign. Eso no puede ser una buena señal.
  • No sign of the intruder. No hay señal del intruso.
  • The villagers took that as a sign of his anger. Los vecinos lo entendieron como una señal de su cólera.
  • That would be the first sign of trouble. Ésa sería la primer señal de problemas.
  • Maybe their silence is a sign. Quizás su silencio sea una señal.
- Click here to view more examples -
IV)

letrero

NOUN
Synonyms: placard
  • You still have that sign in the window. Todavia tienes el letrero en la ventana.
  • Look at the sign on the door. Mira el letrero de la puerta.
  • That sign should really be taken away. Ese letrero debería ser sacado.
  • Well this sign appears because. Bueno este letrero aparece porque.
  • I like the sign. Me gusta el letrero.
  • I saw the sign outside. Vi el letrero afuera.
- Click here to view more examples -
V)

cartel

NOUN
  • I hear you got a new neon sign, huh? He escuchado que tiene un cartel de neón nuevo.
  • I was thinking about that sign there. Pensaba en el cartel aquel.
  • Your sign fell down. Su cartel se cayó.
  • Sign outside says hotel. El cartel afuera dice hotel.
  • Maybe the sign was broken or fell. Quizá el cartel se rompió o se cayó.
  • That was a stop sign. Había un cartel de pare.
- Click here to view more examples -
VI)

muestra

NOUN
  • Sign of the times. Muestra de los tiempos .
  • This is a sign of the intensity of the coffee. Ésta es una muestra de la intensidad del café.
  • You know, as a sign of good faith? Ya sabes, como muestra de buena fe.
  • History indicates no sign of cardiac problems. Su historial no muestra problemas cardiovasculares.
  • Our chief sends you this as a sign of friendship. Nuestro jefe te envía esto como muestra de amistad.
  • At least as a sign of respect. Al menos como muestra de respeto.
- Click here to view more examples -
VII)

señas

NOUN
  • We only ever speak sign language. Hablamos solamente con señas.
  • He is an expert in sign language. Es un experto en lenguaje de señas.
  • No sign of him. No hay señas de él.
  • The first language she learned was sign language. El primer lenguaje que aprendió fue el lenguaje de señas.
  • No sign of the feathers. Y ni señas de la pluma.
  • I think everyone should learn sign language. Creo que todos deberían aprender lengua de señas.
- Click here to view more examples -
VIII)

indicio

NOUN
  • We are pulling you the first sign of trouble. Al primer indicio de problemas, te sacaremos.
  • We think that this is a good sign. Creemos que este es un buen indicio.
  • And at the first sign of treachery. Y ante el primer indicio de traición.
  • There is no sign of a miscarriage. No hay ningún indicio de aborto.
  • Call me at the first sign of trouble. Llámame al primer indicio de problemas.
  • At the first sign of life in our ... Al primer indicio de vida de nuestro ...
- Click here to view more examples -
IX)

regístrese

VERB
Synonyms: register, signup, enrol
  • Sign up for WatchMouse 30 day trial now! ¡Regístrese en 30 day trial de WatchMouse ahora mismo!
X)

rastro

NOUN
Synonyms: trace, trail, track, scent
  • But there is no sign of their artillery. Pero no hay rastro de su artillería.
  • No sign of debris. No hay rastro de restos.
  • No sign of him. Ningún rastro de él.
  • No sign of smoke in their lungs. No tenían rastro de humo en los pulmones.
  • No sign of her. Ni rastro de ella.
  • No sign of the kids yet. No hay rastro de ellos.
- Click here to view more examples -
XI)

símbolo

NOUN
Synonyms: symbol, token, icon
  • I knowwhat name's on the sign. Sé que tu nombre está en el símbolo.
  • He has the sign of the beast on him. Él tiene el símbolo de la bestia.
  • I know what name's on the sign. Sé que tu nombre está en el símbolo.
  • A sign of motherhood. Un símbolo de maternidad.
  • A sign of the times, right? Un símbolo de la época.
  • The barge had that sign. La barcaza llevaba este símbolo.
- Click here to view more examples -

shown

I)

mostrado

VERB
  • You have shown me the light. Me has mostrado la luz.
  • You have shown it to me. Ustedes me lo han mostrado.
  • They have shown nothing but good faith. Siempre han mostrado buena fe.
  • She has shown me the path! Ella me ha mostrado la ruta.
  • The image buffer would've shown signs of tampering. El registro de imágenes hubieran mostrado falsificación.
  • Because of what he's shown me. Porque me ha mostrado algo.
- Click here to view more examples -
II)

demostrado

VERB
  • The picture cannot be shown. La imagen no puede ser demostrado.
  • We have shown rigour. Nosotros hemos demostrado rigor.
  • Three aspects have been shown. Se han demostrado tres aspectos.
  • None of that video tape has ever been shown. Ninguna de esa cinta de vídeo ha sido demostrado.
  • He has shown it on many occasions. Lo ha demostrado en varias ocasiones.
  • You have shown great determination. Usted ha demostrado una gran determinación.
- Click here to view more examples -
III)

indicado

VERB
  • As numerous studies have shown, lack of health insurance ... Numerosos estudios han indicado que la falta del seguro médico ...
  • ... tariff for the transportation shown on your ticket. ... tarifa para el transporte indicado en su billete.
  • Experience has shown that the use of ... La experiencia ha indicado que la utilización de ...
  • ... for use must be clearly shown on each portable extinguisher; ... de empleo deberá estar indicado claramente en cada extintor portátil;
  • ... the rate applicable to the product shown in box 16 of ... ... al aplicable al producto indicado en la casilla 16 del ...
  • As I have shown in my report on ... Como he indicado en mi informe sobre ...
- Click here to view more examples -
IV)

aparece

VERB
  • The indicator is shown on the screen saver. El indicador aparece en el salvapantallas.
  • Those are the two options are shown. Esas son las dos opciones son las que aparece.
  • All information is shown in the dialogue box ... Toda la información aparece en el cuadro de diálogo, es ...
  • ... for the day, the day is shown in bold. ... para ese día, éste aparece en negrita.
  • ... runs with increased privileges, a security warning is shown. ... ejecuta con privilegios, nos aparece una advertencia de seguridad.
  • ... the first time one of these has shown up. ... la primera vez que aparece una de estas cosas.
- Click here to view more examples -
V)

enseñado

VERB
Synonyms: taught
  • I have shown you the photographs of my home there. Te he enseñado las fotos de mi casa allí.
  • You have shown me everything but this. Me has enseñado todo excepto esto.
  • We are shown this sign. Se nos ha enseñado esta señal.
  • You really have shown us the true meaning of community. Ustedes nos han enseñado, el verdadero significado de comunidad.
  • You could have shown them a real waltz. Les podías haber enseñado el verdadero vals.
  • That brat might have shown the document to him. Esa niña debe haberle enseñado el documento.
- Click here to view more examples -
VI)

ilustrado

VERB
VII)

exhibido

VERB
  • ... the human task form is shown. ... el formulario de la tarea humana es exhibido.
  • He'll be shown last. Será exhibido al final.
VIII)

presentan

VERB
  • They are shown immediately, after the ... Esas particiones se presentan inmediatamente, después de que el ...

displayed

I)

visualiza

VERB
  • The encryption key is displayed as a series of ... La clave de encriptación se visualiza como una serie de ...
  • ... that you currently have selected is displayed in the name area ... ... que ha seleccionado se visualiza en el área del nombre ...
  • is displayed on a spherical dome overhead. se visualiza en una cúpula esférica.
  • is displayed on a spherical dome overhead. se visualiza en una cúpula esférica.
  • Set and displayed with the chmod and ls commands ... Se define y visualiza con los comandos chmod y ls ...
  • An action's description is displayed when you select the action ... La descripción de una acción se visualiza al seleccionar la acción ...
- Click here to view more examples -
II)

exhibido

VERB
  • ... most important piece we've ever displayed here. ... pieza más importante que hemos exhibido.
  • You'll be displayed to humans all your life. Serás exhibido a los humanos toda tu vida.
  • displayed all your life. exhibido toda tu vida.
  • Enter the name which will be displayed in the list of ... Introduce el nombre que será exhibido en la lista de ...
- Click here to view more examples -
III)

muestra

VERB
  • The name of the planner also is displayed. También se muestra el nombre del planeador.
  • What is displayed is determined by these options. Lo que se muestra está determinado por estas opciones.
  • An error message is displayed if attempted. Se muestra un mensaje de error si se intenta.
  • He displayed a quite unprofessional vein of mysticism ... Se muestra una vena muy poco profesional de la mística ...
  • The message is displayed along with the names of the checks ... El mensaje se muestra junto con los nombres de las comprobaciones ...
  • The adrenal gland displayed extensive adrenal hemorrhage, yet not from ... La glándula suprarrenal muestra una extensa hemorragia suprarrenal, no por ...
- Click here to view more examples -
IV)

aparece

VERB
  • The information is displayed on the illuminated control panel screen. La información aparece en una pantalla de control iluminada.
  • The boot> prompt is displayed. Aparece el indicador boot>.
  • Nothing is displayed on the front panel display. No aparece nada en el panel frontal.
  • The temperature is displayed on a digital readout. La temperatura aparece en un lector digital.
  • The date displayed when you hover your mouse cursor over the ... La fecha que aparece cuando sitúa el puntero sobre el ...
  • From the displayed list, open the order ... En la lista que aparece, abra el pedido ...
- Click here to view more examples -
V)

desplegado

VERB
  • It is displayed immediately by another. Es desplegado inmediatamente por otro.
  • ... a plan, it is displayed by this trace. ... un plan, es desplegado por este rastro.
  • ... inactivity log off while a locked record is displayed. ... inactividad mientras un registro bloqueado está desplegado.
  • ... while a locked record is displayed. ... mientras un registro bloqueado está desplegado.
  • of time out there and the breakdown displayed de tiempo por ahí y el desglose desplegado
  • ... the text that we entered displayed? ... el texto que ingresamos, desplegado?
- Click here to view more examples -
VI)

mostrarse

VERB
Synonyms: show
  • Then they can be displayed on the screen as ... A continuación, pueden mostrarse en la pantalla como ...
  • ... and should not be displayed in type browsers intended for ... ... , y no debe mostrarse en examinadores de tipos destinados a ...
  • ... help message will be displayed as the user types ... ... mensaje de ayuda debe mostrarse igual que los tipos de usuario ...
  • Determines how edges between tangent surfaces are displayed. Permite determinar cómo deben mostrarse las aristas entre superficies tangentes.
  • ... the user that should be displayed with only an asterix for ... ... el usuario que deben mostrarse sólo con un asterisco por ...
  • Our label, instead of being displayed inline, Nuestra etiqueta, en lugar de mostrarse en línea,
- Click here to view more examples -
VII)

expuestos

VERB
  • ... to indicate where new cars are displayed. ... para indicar dónde están expuestos los coches nuevos.
  • ... imported machinery or apparatus to be displayed, ... máquinas o aparatos importados expuestos;
  • ... sold or stored, displayed or offered for sale. ... vendidos o almacenados, expuestos o puestos a la venta.
  • ... be sold, stored, displayed or offered for sale ... ... ser vendidos, almacenados, expuestos o puestos a la venta ...
  • ... passengers' rights might be displayed for the public at the ... ... los derechos de los pasajeros sean expuestos al público en los ...
- Click here to view more examples -

lounge

I)

salón

NOUN
  • In the executive breakfast lounge. En el salón de desayunos para ejecutivos.
  • I was in the lounge. Estaba en el salón.
  • Coffee in the lounge. Tomaremos el café en el salón.
  • Hear me, you lazy lounge lizard. Escúchame perezoso lagarto de salón.
  • Waiting in the lounge. Espera en el salón.
  • Full sized kitchen, dining lounge room. Cocina completa, salón comedor.
- Click here to view more examples -
II)

sala

NOUN
  • This is what we call the creative lounge. Esto es lo que llamamos la sala creativa.
  • I last saw him in the lounge. Le vi en la sala por última vez.
  • Wait in the doctor's lounge? Ve a la sala de médicos.
  • See you in the teacher's lounge later? Nos vemos en la sala de profesores.
  • The public lounge is downstairs. La sala pública está abajo.
  • He signed it for me downstairs in the lounge. Él me lo firmó abajo en la sala.
- Click here to view more examples -

hall

I)

pasillo

NOUN
  • I never wanted you in that hall. Nunca te quise ver en ese pasillo.
  • She lives across the hall from me. Vive al otro lado del pasillo de mí.
  • Stands in a hall. Esperando en un pasillo.
  • Her mother's coming down the hall. Su madre viene por el pasillo.
  • Down the hall past the water fountain. Por el pasillo, pasando la fuente de agua.
  • My two friends are just in the hall. Claro, además mis dos amigos están en el pasillo.
- Click here to view more examples -
II)

salón

NOUN
  • Back to the hall. De regreso al salón.
  • The old hall is totally deserted. El viejo salón está totalmente desierto.
  • It must have been a small audience hall. Debió de ser un pequeño salón de audiencias.
  • Your things are in the hall. Tus cosas están en el salón.
  • This is a dance hall, not a hotel. Esto es un salón de baile, no un hotel.
  • But the good news was the nurse in the hall. Pero la buena noticia fue la enfermera en el salón.
- Click here to view more examples -
III)

sala

NOUN
  • And this is our main hall. Y esta es nuestra sala principal.
  • Go back to the hall. Regresen a la sala.
  • This about renting of the hall. Es el alquiler de la sala.
  • He got up and went into the hall. Se levantó y entró en la sala.
  • Sneaked away from the study hall. Me escapé de la sala de estudio.
  • Hall for a while longer. Sala por un tiempo más largo.
- Click here to view more examples -
IV)

vestíbulo

NOUN
  • Turn to the left, down the hall. Gire a la izquierda en el vestíbulo.
  • The line starts down the hall. La cola comienza en el vestíbulo.
  • We just telephoned from the main hall. Acabamos de llamar desde el vestíbulo.
  • I will wait for you in the hall. Esperaré por usted en el vestíbulo.
  • I was in the hall. Yo estaba en el vestíbulo.
  • Big mirror in the hall. Gran espejo en el vestíbulo.
- Click here to view more examples -
V)

pabellón

NOUN
Synonyms: pavilion, canopy, flag, ward, lodge
  • The one across the hall. El del otro pabellón.
  • You two in the hall today. Ustedes dos en el pabellón.
  • ... and the detailed occupation of the hall. ... y detalle de la ocupación del pabellón.
  • ... your food vouchers in hall No.2. ... sus vales de comida en el pabellón n º 2.
  • ... standing room, the main hall has a maximum capacity of ... ... de pie, el pabellón principal posee un aforo máximo de ...
  • Hall 8 - Fairground Gran via Pabellón 8 - Recinto Gran via
- Click here to view more examples -
VI)

recibidor

NOUN
  • Down the hall, next to the ... Al fondo del recibidor, junto a las ...
  • I met her in the hall and she did that ... La vi en el recibidor y me hizo eso ...
  • ... meet us scattered around the hall. ... debe encontrarnos a todas en el recibidor.
  • ... expect me to come through the hall like that. ... esperará que entre así por el recibidor.
  • ... the one at the end of the hall. ... la del final del recibidor.
  • It's out in the hall. Está en el recibidor.
- Click here to view more examples -
VII)

corredor

NOUN
  • I hear two men talking in the hall. Oigo a dos hombres hablando en el corredor.
  • The chairs in the hall are way more comfortable. Las sillas del corredor son mucho más cómodas.
  • You wait in the hall. Murphy, espera en el corredor.
  • Go to the western hall right away. Debe ir al corredor occidental enseguida.
  • Second door in the main hall. Corredor principal, segunda puerta.
  • You want the main office down the hall. Vaya a la oficina principal por el corredor.
- Click here to view more examples -

salon

I)

salón

NOUN
  • So the salon is very important to us because. Así que el salón es muy importante para nosotros porque.
  • I have betrayed my salon. He traicionado a mi salón.
  • My salon was here. Mi salón estaba aquí.
  • Salon confirmed that she was here yesterday. El salón confirmó que ella estuvo aquí ayer.
  • I work in a tanning salon. Trabajo en un salón de bronceado.
  • She works in a tanning salon. Trabaja en un salón de bronceado.
- Click here to view more examples -
II)

peluquería

NOUN
  • I have an appointment at the salon. Tengo cita en la peluquería.
  • A savings in salon. Un ahorro en peluquería.
  • Oh yes, she went to the salon alright. Sí, claro, fue a la peluquería.
  • A friend of mine has a salon here in town. Una amiga mía tiene una peluquería.
  • The salon's on the corner. La peluquería está en la esquina.
  • I was just at the salon. Acabo de venir de la peluquería.
- Click here to view more examples -

living room

I)

sala

NOUN
  • I can leave the lights on in the living room. Puedo dejar las luces encendidas en la sala de estar.
  • Then she goes into the living room. Luego se entra en la sala de estar.
  • I think that it is in the living room. Creo que hay en la sala.
  • I saw some of that in their living room. Vi parte del conducto en la sala.
  • And your friend is in the living room. Y su amigo está en la sala de estar.
- Click here to view more examples -
II)

salón

NOUN
  • Search every inch of the living room. Busca en el salón.
  • It must be on the sofa, in the living room. Debe de estar sobre el sofá, en el salón.
  • And my desk is in the living room. Yo trabajo en el salón.
  • I went to the living room to get my knitting. Fui al salón a buscar mi ganchillo.
  • I was standing in my living room. Estaba de pie en el salón.
- Click here to view more examples -
III)

living

NOUN
Synonyms: living
  • I hope you're not thinking about cleaning the living room. Espero que no estes pensando en limpiar el living.
  • Go in and sit in the living room. Entren y siéntense en el living.
  • Go through the kitchen into the living room. Ve a través de la cocina hacia el living.
  • You said you had nothing in the living room, but. Dijiste que no había nada en el living y mira.
  • She had a pool in her living room. Tenía una pileta en su living.
- Click here to view more examples -
IV)

comedor

NOUN
  • I went into the living room to smoke. Fui hasta el comedor para fumar un cigarro.
  • As you can see, this is the living room. Como pueden ver, este es el comedor.
  • The presents were waiting for me in the living room. Los regalos me estaban esperando en el comedor.
  • ... if you can carry that as far as the living room. ... si puedes llevar esto hasta el comedor.
  • That was the original living room. Ese era el comedor original.
- Click here to view more examples -

room

I)

habitación

NOUN
Synonyms: bedroom, rooms
  • I was all alone in this room. Estaba solo en esta habitación.
  • Now the room is yours. La habitación es tuya.
  • The room's not done, step in the kitchen. La habitación no está hecha, espere en la cocina.
  • And a whole room just for trying on clothes. Y toda una habitación sólo para probarse ropa.
  • Put it in the other room. Ponlo en la otra habitación.
  • This is a great room. Ésta es una habitación estupenda.
- Click here to view more examples -
II)

sala

NOUN
  • This massage room is huge. Esta sala de masajes es enorme.
  • Go room by room, console by console. Sala por sala, control por control.
  • Go room by room, console by console. Sala por sala, control por control.
  • The display room is over there. La sala de exhibición es por allí.
  • We have to get to the security room. Debemos ir a la sala de control.
  • Trust me, you don't want this in the room. Créame, no querrá oírlo en la sala.
- Click here to view more examples -
III)

cuarto

NOUN
Synonyms: fourth, quarter, bedroom, 4th
  • I looked at them in his room. Los miré en su cuarto.
  • I could tell where you were in the room. Sabía donde estabas en el cuarto.
  • Only in that room. Sólo en aquel cuarto.
  • This is my room now. Este es mi cuarto ahora.
  • This is my room and you're only hired help. Este cuarto es mío y tú sóIo eres un peón.
  • Go wait in your room now. Vete a tu cuarto, ahora.
- Click here to view more examples -
IV)

espacio

NOUN
Synonyms: space, area, gap
  • Not much room to manoeuvre. No hay espacio para maniobrar.
  • A yard with lots of room to grow in. Un jardín con mucho espacio para construir.
  • You got plenty room to get by me now. Ahora tienes un montón de espacio para pasar.
  • Not really room here. No hay espacio aqui.
  • You have to leave room for dessert. Debes dejar espacio para el postre.
  • There has to be room for something irrational and unrealistic. Tiene que haber espacio para lo irracional e irreal.
- Click here to view more examples -
V)

salón

NOUN
  • I have made it into a piano practice room. Lo eh convertido en un salón de piano.
  • Or a throne room. O el salón del trono.
  • It really tied the room together. Le daba armonía al salón.
  • That room could not have been more than half full. El salón no estaba lleno a más de la mitad.
  • This is the drawing room. Éste es el salón.
  • You enjoy being the smartest person in the room. Disfruta siendo la persona más inteligente del salón.
- Click here to view more examples -
VI)

sitio

NOUN
Synonyms: site, place, website, spot, siege
  • There is no room for them. No hay sitio para ellos.
  • Plenty of room for two. Hay mucho sitio para dos.
  • I think we have room for one. Creo que hay sitio para una.
  • We need control of that room. Necesitamos controlar ese sitio.
  • Room for just one more inside. Sólo hay sitio para una persona.
  • Got a lot of room in here. Tenemos un montón de sitio aquí.
- Click here to view more examples -

classroom

I)

aula

NOUN
Synonyms: schoolroom
  • This is a classroom, too. Esta también es un aula.
  • This is your classroom. Esta es tu aula.
  • Once they locked him in an empty classroom. Una vez lo encerraron en un aula vacía.
  • She was in my classroom studying together. Ella estaba en mi aula, estudiamos juntos.
  • This classroom is our sanctuary. Esta aula es nuestro santuario.
  • I was in the classroom that day. Yo estaba en el aula ese día.
- Click here to view more examples -
II)

salón

NOUN
  • That child was never in my classroom. Nunca estuvo en mi salón.
  • Students will not enter a classroom without supervision. Los alumnos no entrarán en un salón sin supervisión.
  • And you go into this classroom where this great learning ... Vas a este salón donde este gran aprendizaje ...
  • ... the pressures of a large classroom. ... la presión de estar con un grupo en un salón.
  • ... one conversation going on in this classroom, and that's ... ... una conversación en este salón, y debo ser ...
  • ... them hide along the classroom in a space to store ... ... ocultarse a lo largo del salón en un espacio para almacenar ...
- Click here to view more examples -
III)

clase

NOUN
Synonyms: class, kind, sort, type, lesson, sorts
  • So she wasn't coming from a classroom. Así que no venía de ninguna clase.
  • He was good in the classroom. Él era bueno en clase.
  • They all do it in the classroom. Lo hacen todos en clase.
  • This is a classroom. Esto es una clase.
  • You will experience a clean and tidy classroom. Podrás disfrutar de una clase acogedora, limpia y ordenada.
  • Walk right in that classroom and. Entrar en esa clase y.
- Click here to view more examples -
IV)

presencial

NOUN
Synonyms: face, presential, onsite

parlor

I)

salón

NOUN
  • I must go back to the parlor. Yo preciso volver para el salón ahora.
  • Thanks for the parlor tricks, but no. Gracias por los trucos de salón, pero no.
  • Her dad caught us in the parlor. Su papá nos encontró en el salón.
  • Have them wait in the south parlor. Que esperen en el salón sur.
  • Welcome to my parlor. Bienvenida a mi salón.
- Click here to view more examples -
II)

sala

NOUN
  • She can be a parlor boarder again. Ella puede ser una frontera sala de nuevo.
  • And a bar over here in the parlor. Y una barra aquí, en la sala.
  • That parlor door is open. Esa puerta de la sala está abierta.
  • Please wait in the south parlor. Esperen en la sala sur.
  • In the alley behind the billiard parlor. En el callejón, detrás de la sala de billar.
- Click here to view more examples -
III)

locutorio

NOUN
  • ... some doors and closets in the parlor. ... unas puertas y armarios en el locutorio.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.