Credentials

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Credentials in Spanish :

credentials

1

credenciales

NOUN
  • Everyone has credentials here. Aquí todos tienen credenciales.
  • Many of these brands heavily promote their environmental credentials. Muchas de estas marcas promueven ampliamente sus credenciales ambientales.
  • His credentials are impeccable. Sus credenciales son impecables.
  • Different protocols could use different credentials. Cada protocolo puede utilizar credenciales diferentes.
  • You do have some very impressive credentials here. Tiene aquí algunas credenciales bastante impresionantes.
  • These are your credentials. Éstas son sus credenciales.
- Click here to view more examples -
2

verificación

NOUN
3

acreditación

NOUN
  • What kind of credentials? ¿Qué tipo de acreditación?
  • Where are my credentials? ¿Y mi acreditación?

More meaning of Credentials

badges

I)

insignias

NOUN
  • I have six merit badges. Tengo seis insignias al mérito.
  • This is her last sash with the badges. Este es su última cinta con las insignias.
  • I know something about guys who have clubs and badges. Porque sé como son esos tíos con porras e insignias.
  • These groups had diverse uniforms, badges, rules and names ... Estos grupos tenían uniformes, insignias, reglas y nombres ...
  • And those were the badges that she had earned in ... Y estas son las insignias que había ganado en ...
- Click here to view more examples -
II)

divisas

NOUN
III)

gafetes

NOUN
IV)

distintivos

NOUN
  • and to award those badges to say y otorgar esos distintivos que digan
  • the ropes, or badges of favour and distinction ... las cuerdas, o distintivos de favor y distinción ...
  • Specific badges and press packs will be available at ... Distintivos específicos y documentos de prensa estarán disponibles en ...
  • ... do you think these badges that single us out as ... ... cree usted que estos distintivos que nos señalan como ...
  • When they collect their badges from the Information Desk ... Al retirar sus distintivos en la Oficina de Información ...
- Click here to view more examples -
V)

placas

NOUN
  • The badges are temporary. Las placas son provisionales.
  • But the good guys should wear badges. Pero los buenos deberían llevar placas.
  • Maybe we should get some badges. Quizá deberíamos conseguir placas.
  • I was detained by people with badges for three hours. Fui detenida por personas con placas por tres horas.
  • We make our badges out of this. Hacemos nuestras placas con esto.
- Click here to view more examples -
VI)

chapas

NOUN
  • Come on, these badges are fake. Vamos, estas chapas son falsas.
  • I am also allowed to use three badges. Tengo derecho a usar tres chapas.
  • You taught us how to use the badges. Nos enseñasteis a usar las chapas.
  • Now the badges you're wearing provide voice-controlled access ... Las chapas que llevan proveen accesos controlados por voz, ...
  • ... been a week without badges now ... llevamos una semana sin chapas
- Click here to view more examples -
VII)

escudos

NOUN
VIII)

medallas

NOUN
Synonyms: medals
  • There are no merit badges for fair play. No hay medallas al mérito por ser justo.
  • I happen to have seventeen merit badges. Sucede que tengo 17 medallas al mérito.
  • ... by a box of merit badges into tickets in the ... ... por un cuadro de medallas al mérito en entradas en los ...
- Click here to view more examples -
IX)

credenciales

NOUN
  • Did you check their badges? Comprobó sus credenciales?
X)

identificadores

NOUN
Synonyms: identifiers, ids, handles

credentialing

I)

credencialización

NOUN
II)

acreditación

VERB
III)

credenciales

VERB
Synonyms: credentials, badges

verification

I)

verificación

NOUN
  • Please enter security verification. Introduzca verificación de seguridad.
  • Lots of things are called myths prior to empirical verification. Muchas cosas fueron llamadas mitos antes de su verificación empírica.
  • Verification was a difficult question. La verificación es una cuestión espinosa.
  • Temporary clearance to security level two, pending verification. Permiso temporal de segundo nivel, verificación pendiente.
  • There was a verification which they had had together. No hubo una verificación de que habían pasado juntos.
  • We are now in the verification mode. Ahora estamos en el modo de verificación.
- Click here to view more examples -
II)

comprobación

NOUN
  • Select the verification tool for the brand and ... Seleccione la herramienta de comprobación de la marca y ...
  • The specific assessment and verification requirements are indicated within each ... Los requisitos específicos de evaluación y comprobación se indican criterio por ...
  • ... of trade while maintaining a verification of the criteria. ... del comercio mientras mantiene una comprobación de los criterios.
  • ... the hash values for file verification. ... los valores hash para la comprobación del archivo.
  • ... access to documents and records for verification purposes. ... el acceso a documentos y a registros para su comprobación.
  • ... displays the number of verification errors found and repaired ... ... indicará el número de errores de comprobación encontrados y reparados, ...
- Click here to view more examples -

check

I)

comprobar

VERB
Synonyms: verify, test, prove, ascertain
  • Just calling to check in. Llamando solo para comprobar.
  • I need you to check some files for me. Necesito comprobar unos archivos.
  • We ought to check these things more carefully. Deberíamos comprobar estas cosas de forma más cuidadosa.
  • The administration says they support the instant check. El gobierno dice que apoyará el instante comprobar.
  • And then you could check your work. Y, a continuación, se puede comprobar su trabajo.
  • Best to check the damage from outside the ship. Será mejor comprobar los daños desde fuera de la nave.
- Click here to view more examples -
II)

cheque

NOUN
  • I have no check for you. No tengo cheque para ti.
  • Just give me the check, we will. Solo dame el cheque, vamos.
  • This check is dated for next year. Este cheque es para el próximo año.
  • The shirt and the check. La camisa y el cheque.
  • I carry the check. Yo llevaré el cheque.
  • This is a real check. Es un cheque de verdad.
- Click here to view more examples -
III)

revise

VERB
Synonyms: review, inspect
  • Get her to check it out. Haz que lo revise.
  • Check your directory and try again. Revise el directorio e inténtelo de nuevo.
  • Check the east wing. Revise el ala este.
  • Check for symmetry and press the fold down well. Revise la simetría y presione el doblez firmemente.
  • You check the rear data banks. Revise los bancos de datos.
  • Check under his robe. Revise debajo de su túnica.
- Click here to view more examples -
IV)

verificar

VERB
Synonyms: verify, verification
  • I need to check with my supervisor. Necesito verificar con mi supervisor.
  • Never forget to check your references. Nunca olvides verificar tus referencias.
  • You need to check these guys out. Tienes que verificar a estos tipos.
  • I have to check in with the headstone. Debo verificar la lápida .
  • Be sure to check for hollow legs. Asegúrense de verificar si las patas están huecas.
  • I just want to check one thing. Sólo quiero verificar algo.
- Click here to view more examples -
V)

chequear

VERB
  • You might want to check it out. Deberías ir a chequear eso.
  • I had to check something. Tenía que chequear algo.
  • I am just going to double check. Solo voy a doble chequear.
  • Go check past the cliff. Ve a chequear tras el acantilado.
  • I gotta go check the pharmacy out. Iré a chequear la farmacia.
  • We should check your bandage, too. También necesitamos chequear tu vendaje.
- Click here to view more examples -
VI)

consultar

VERB
  • Check with the vicar first, always. Siempre hay que consultar con el párroco antes.
  • You can check that with the notary in the studio. Lo puede consultar con el escribano del estudio.
  • Just check your list. Sólo tiene que consultar la lista.
  • You can check the phone numbers of ... Puede consultar los números de teléfono de ...
  • Patients should check with a physician and ... Los pacientes deben consultar con su médico y ...
  • You can check the phone numbers of ... Puedes consultar los números de teléfono de ...
- Click here to view more examples -
VII)

verificación

NOUN
  • Please call station for a voice check. Llame a la estación para una verificación de voz.
  • You will have to pay check. Usted tendrá que pagar de verificación.
  • Someone would notice she was missing when they seat check. Alguien habría notado su ausencia en la verificación de asientos.
  • Complete check of liberated districts is being performed. Verificación de los distritos liberados completo es que se realiza.
  • Check list for light speed. Verificación para velocidad luz.
  • Price check on three. Verificación de precio en la tres.
- Click here to view more examples -
VIII)

comprobación

NOUN
  • I made the routine check. Hice la comprobación de rutina.
  • Forget the final check. Olviden la comprobación final.
  • I want a perimeter check asap. Quiero una comprobación del perímetro.
  • Do security check of all in the footage. Haz una comprobación de seguridad de toda la grabación.
  • Next week we check follicle. La semana que viene haremos una comprobación folicular.
  • The check of the freed districts continues. La comprobación de los distritos liberados continúa.
- Click here to view more examples -
IX)

controlar

VERB
  • We have to check the load. Debemos controlar el cargamento.
  • And he wants to check. Y le va a controlar justamente.
  • I will check the garden. Voy a controlar el jardín.
  • I have other tickets to check. Tengo otros vagones para controlar.
  • And they have to check everyone, you know. Y tienen que controlar a todos, tú sabes.
  • Check auto destruct circuits. Controlar circuitos auto destructores.
- Click here to view more examples -
X)

mira

VERB
  • Check my jeans, in the back pocket. Mira en mis vaqueros, en el bolsillo de atrás.
  • Check in the kitchen, darling. Mira en la cocina, encanto.
  • Check out who his dad is. Mira quién es su padre.
  • Check out this note she left me. Mira esta nota que me dejó.
  • Check this out, it gets better. Mira esto, se pone mejor.
  • Check under the mattresses! Mira debajo del colchón.
- Click here to view more examples -
XI)

ver

VERB
Synonyms: see, view, do, watch, show, seeing, look
  • I need to check labs. Tengo que ver unas pruebas.
  • I gotta go check it out. Tengo que ir a ver.
  • He runs over to check it out. Que fue a ver que estaba pasando.
  • This is something you must check out. Esto es algo que tienes que ver.
  • I gotta go check the pharmacy out. Tengo que ir a ver en la farmacia.
  • I gotta check my boat. Tengo que ver mi barca.
- Click here to view more examples -

checking

I)

comprobación

VERB
  • Send names you propose immediately for checking. Envíe nombres propuestos para comprobación.
  • Just checking to see if you are still human. Sólo la comprobación para ver si son humanos.
  • Checking the area continues. Comprobación de la zona continúa.
  • Just checking for panels. Sólo la comprobación de paneles.
  • Profiling is not just about checking off the facts. Hacer perfiles no es simplemente la comprobación de ciertos hechos.
  • ... the localization project and checking the result after the localization. ... proyecto de localización y la comprobación después de la localización.
- Click here to view more examples -
II)

revisando

VERB
  • Checking my voicemail at work. Revisando el contestador del trabajo.
  • I was just checking the scores. Estoy revisando los resultados.
  • I asked why you're checking the files. He preguntado por qué están revisando mis archivos.
  • Just checking on the status of my case. Sólo estoy revisando el estado de mi caso.
  • We were just checking out the plumbing. Sólo revisando la plomería.
  • I was out checking my traps. Esta revisando mis trampas.
- Click here to view more examples -
III)

chequeando

VERB
  • He was checking in on us. El estaba chequeando nos.
  • Hold on, we' re checking it out. Esperen, estamos chequeando.
  • I was checking something for your mother. Estaba chequeando algo para tu mamá.
  • Checking the isotope beacon. Chequeando la baliza de isótopos.
  • Nobody checking revenues, missing towels. Nadie chequeando ingresos, faltan las toallas.
  • We are checking the return value just ... Estamos ahora chequeando el valor de retorno, por ...
- Click here to view more examples -
IV)

verificación

VERB
  • The system uses parity for error checking. El sistema usa la paridad para la verificación de errores.
  • Load and checking conditions. Condiciones de carga y de verificación.
  • ... into process control and workpiece checking systems. ... en sistemas de control de proceso y verificación de piezas.
  • in checking the records of exams en la verificación de los registros de los exámenes
  • checking of equipment to ensure proper functioning ... verificación del equipo para asegurarse de que funciona de manera adecuada ...
  • It will also facilitate cross-checking of data and information ... También facilitará la verificación cruzada de datos e información ...
- Click here to view more examples -
V)

cheques

NOUN
Synonyms: checks, paychecks, cheque
  • Closed his checking account, yes. Cerré su cuenta de cheques, sí.
  • No account or checking transactions. Sin transacciones a cuentas o de cheques.
  • I opened a checking account in your name. Abrí una cuenta de cheques a tu nombre.
  • A checking account is the foundation ... Una cuenta de cheques es la parte fundamental ...
  • Establish a checking account solely in your name for the ... Establezca una cuenta de cheques exclusivamente en su nombre por la ...
  • ... associated with maintaining a checking account. ... asociadas con mantener una cuenta de cheques.
- Click here to view more examples -
VI)

registro

VERB
  • Checking in content relinquishes editing control ... El registro del contenido supone renunciar al control sobre la edición ...
  • Checking me out I see. El registro de salida me veo.
VII)

corrientes

VERB
  • ... and children, and joint checking accounts. ... , de hijos.y de cuentas corrientes conjuntas.
VIII)

mirando

VERB
  • We were just checking out the classifieds. Estabamos mirando en los clasificados.
  • I think he's checking me out. Creo que me está mirando.
  • Checking on the competition? Mirando la competencia?
  • I knew you were checking me out. Sabía que me estabas mirando.
  • So you have been checking her out. Entonces la has estado mirando.
  • Checking to see if it ... Mirando a ver si podían ...
- Click here to view more examples -

verifying

I)

verificar

VERB
  • It is a means of verifying that the estimate is ... Es un medio de verificar que la estimación se ...
  • Verifying the identity of a ... Verificar la identidad de un ...
  • ... in your department, is capable of verifying that signature. ... en su departamento será capaz de verificar esa firma.
  • ... is doing the practice is verifying if the person breathes. ... está haciendo la práctica intenta verificar si la persona respira.
  • ... we have no way of verifying anything. ... no tenemos otra manera de verificar nada.
- Click here to view more examples -
II)

comprobar

VERB
  • ... make such trades without verifying that the news is true. ... hacer esas transacciones sin comprobar si es cierta la noticia.
  • Verifying a backup is a good idea, ... Comprobar una copia de seguridad es una buena idea ...
  • ... in evaluating such applications and verifying such notifications. ... evaluar dichas solicitudes y comprobar dichas notificaciones.
  • No errors were found while verifying acls. No se encontraron errores al comprobar las ACL.
  • ... is capable of effectively verifying the application of the ... ... está en condiciones de comprobar eficazmente la aplicación de la ...
- Click here to view more examples -
III)

acredite

VERB

clearance

I)

separación

NOUN
  • I've got to get clearance first. Tengo que conseguir la separación primero.
  • ... in succession, making a grand clearance among ... en sucesión, haciendo una separación entre los grandes
  • ... you and Eben maybe They would reconsider the clearance. ... tu y Eben reconsideran su separación.
- Click here to view more examples -
II)

liquidación

NOUN
  • The clearance of accounts decision shall ... La decisión de liquidación de cuentas se tomará en función de ...
  • ... you have to renew that clearance. ... tiene que renovar su liquidación.
  • ... because the recovery of the clearance of accounts is on ... ... porque la recuperación de la liquidación de las cuentas está en ...
  • the clearance of outstanding commitments. la liquidación de los compromisos aún por liquidar.
  • in clearance of accounts, we work receipt by receipt ... en la liquidación de cuentas trabajamos ingreso por ingreso ...
  • ... in the context of the clearance of account procedure. ... el contexto del procedimiento de liquidación de cuentas.
- Click here to view more examples -
III)

autorización

NOUN
  • We have clearance to engage. Tenemos autorización de actuar.
  • We need higher clearance for that, too. Necesitamos autorización más alta para eso, también.
  • He received no official clearance. No tenía autorización oficial.
  • I have official clearance to study the prophecy. Tengo autorización para hallar la profecía.
  • No material leaves this building without clearance. Ningún material sale de este edificio sin autorización.
  • We got you priority clearance. Le hemos dado autorización prioritaria.
- Click here to view more examples -
IV)

holgura

NOUN
  • If the clearance exceeds the service limit, measure the ... Si la holgura excede el límite de servicio, mida el ...
  • If any clearance exceeds the service limit, measure the ... Si la holgura supera el límite de servicio, mida el ...
  • Incorrect piston/cylinder clearance Holgura del pistón/cilindro incorrecta
  • Check the valve clearance when the pistons are ... Verifique la holgura de válvulas cuando los pistones estén ...
  • which current has about clearance in about sixty million homes ... que actual tiene sobre holgura en unos sesenta millones de hogares ...
  • ... enabling you to define the hole clearance diameter. ... que permiten definir el diámetro de holgura del taladro.
- Click here to view more examples -
V)

despeje

NOUN
Synonyms: clear, punt
  • clearance of forests for other ... despeje de bosques para extracción de otros ...
VI)

despacho

NOUN
  • ... goods are in transit to expedite clearance. ... que las mercancías estén en tránsito para efectuar el despacho.
  • clearance their talk had made. despacho de la conversación había hecho.
  • ... comes out at night its clearance made a vice ... sale de noche a su despacho hizo un vicio
  • ... the idea of centralised clearance makes good sense, if ... ... , la idea de un despacho centralizado tiene sentido, si ...
  • ... find out until '87 about that Secret Clearance ... supe hasta el 87 de ese despacho en asuntos
  • ... it was always there, but from that Secret Clearance. ... siempre estuvo ahí, pero de que el despacho secreto.
- Click here to view more examples -
VII)

remoción

NOUN
  • A mine-clearance training centre, established in ... El centro de capacitación en remoción de minas establecido en ...
  • ... affiliated agencies, in landmine clearance; ... organismos asociados, en la remoción de minas;
  • ... regulate their design, use and clearance. ... regular su diseño, utilización y remoción.
  • ... brought different training and clearance techniques to the classroom ... ... aportaron diferentes técnicas de capacitación y remoción tanto en las aulas ...
  • ... , information exchange and clearance methodology. ... , el intercambio de información y los métodos de remoción.
  • Mine-clearance equipment would be donated ... El equipo de remoción de minas se donará ...
- Click here to view more examples -
VIII)

permiso

NOUN
  • We got clearance to build on a former state park. Tenemos permiso para construir en un antiguo parque nacional.
  • She has special clearance. Tiene un permiso especial.
  • We have clearance for takeoff. Tenemos permiso para salir.
  • Requesting clearance to land. Solicitamos permiso para aterrizar.
  • He had clearance to tie up any loose ends. Tenía permiso para atar cualquier cabo suelto.
  • Temporary clearance to security level two, pending verification. Permiso temporal de segundo nivel, verificación pendiente.
- Click here to view more examples -

crediting

I)

acreditación

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.