Meaning of Stare in Spanish :

stare

1

mirada

NOUN
  • She again regarded me with a surprised stare. Ella me miró de nuevo con una mirada sorprendida.
  • That stare lost him the last election. Esa mirada le hizo perder la última elección.
  • It makes a stranger stare. Tiene una mirada extraña.
  • He has that romance novel stare. Tiene esa mirada de novela de romance.
  • His fixed eyes were wide open with a stare. Sus ojos estaban muy abiertos fijos con una mirada.
- Click here to view more examples -
2

mirar

VERB
Synonyms: look, watch, regard, staring
  • People are beginning to stare. La gente nos va a mirar.
  • Everyone should stop and stare. Que se paren a mirar.
  • People are starting to stare. La gente está empezando a mirar.
  • ... you should have seen them stare! ... usted debe haber visto a mirar!
  • in turn to stare you in the face with a su vez, para mirar a la cara con
- Click here to view more examples -
3

mirarte

VERB
Synonyms: look
  • ... long ago never to stare directly into your face. ... hace mucho tiempo a nunca mirarte directo a la cara.
  • ... can do for you letting me stare. ... puedo hacer, por dejarme mirarte.
4

mirarla

VERB
Synonyms: look
  • ... you just can't help but stare. ... que no puedes evitar mirarla.
  • ... could only stand and stare. ... era capaz de dejar de mirarla.
  • Come on, I will not stare. Venga, no voy a mirarla.
  • Why would I stare? ¿Por qué habría de mirarla?
- Click here to view more examples -
5

fijamente

VERB
  • I stare back at him, holding his eyes. Le devuelvo la mirada, fijamente en sus ojos.
  • She says you stare off into space, while ... Dice que miras fijamente al espacio, mientras ...
  • I sit and I stare. Me siento y miro fijamente.
- Click here to view more examples -

More meaning of stare

look

I)

mira

VERB
  • And look, you can still see the gash. Y mira, aún se puede ver la herida.
  • Look at the incident report. Mira el informe del incidente.
  • But look at the state you're in. Pero mira en que estado estás.
  • Come on, look at the kid. Vamos, mira al chico.
  • Look what you got me doing. Mira lo que me haces hacer.
  • Go on, look into his mind. Adelante, mira en su mente.
- Click here to view more examples -
II)

mirada

NOUN
  • Go on, take a look around. Vamos, echen una mirada alrededor.
  • People can live an entire lifetime in one look. Se puede vivir la eternidad en una mirada.
  • Look at the look on her face. Fíjate en la mirada en tu rostro.
  • Give him a look like this. Hazle una mirada así.
  • Take a look at this. Echa una mirada a esto.
  • Maybe you need another look. Quizá necesites otra mirada.
- Click here to view more examples -
III)

vistazo

NOUN
Synonyms: glance, glimpse, peek
  • Take a look around. Echa un vistazo alrededor.
  • Take a look up there. Echa un vistazo allí.
  • You should at least take a look at this place. Deberías echar un vistazo a ese piso.
  • I need to have a look there as well. Necesito echar un vistazo ahí también.
  • Come take a look at this. Ven a echar un vistazo a esto.
  • And let's take a look at it. Y vamos a echar un vistazo.
- Click here to view more examples -
IV)

ver

VERB
Synonyms: see, view, do, watch, show, seeing
  • We need a better look at the medulla. Necesitamos ver mejor la médula.
  • I need to look at that body. Tengo que ver ese cuerpo.
  • I wanted to look at the sea. Quería ver el mar.
  • You might want to look at this first. Antes querrás ver esto.
  • I wanted to look at baseball bats. Queria ver unos bates de baseball.
  • I like to look at the goblet as half full. Me gusta ver la mitad llena de la copa.
- Click here to view more examples -
V)

aspecto

NOUN
  • You look too good. Tu aspecto es demasiado bueno.
  • But you look excellent. Pues tiene usted muy buen aspecto.
  • I wonder what you look like. Me pregunto qué aspecto tenéis.
  • I like this new look on you. Me gusta su nuevo aspecto.
  • You look like you could use a break. Tienes aspecto de necesitar un descanso.
  • So this is what you look like. Así que este es tu aspecto.
- Click here to view more examples -
VI)

buscar

VERB
  • It seems an odd place to look for butterflies. Parece un lugar extraño para buscar mariposas.
  • These are the questions we need to look for. Esas son las preguntas que tenemos que buscar.
  • Most people leave village for city, look for work. Muchos abandonar poblado por la ciudad para buscar trabajo.
  • Go through his clothes and look for loose change. Buscar monedas entre su ropa.
  • You need to know where to look. Solo debes saber dónde buscar.
  • Go look for a warm corner. Ve a buscar un rincón caliente.
- Click here to view more examples -
VII)

fíjate

VERB
  • Look at that speed. Fíjate lo veloz que es.
  • Look at the score. Fíjate en el marcador.
  • Look at the look on her face. Fíjate en la mirada en tu rostro.
  • Look in the kitchen. Fíjate en la cocina.
  • Look how he moves. Fíjate en cómo se mueve.
  • Look how bitter you are. Fíjate en lo resentido que estás.
- Click here to view more examples -
VIII)

parece

VERB
  • You look so great. Ud parece tan grande.
  • You look like you know what you're doing. Parece que sabes lo que haces.
  • You look like you do some lifting. Parece que hagas pesas.
  • You look like you're preparing for a quiet evening. Parece prepararse para una velada tranquila.
  • And so it might look something like this. Y parece algo como esto.
  • You look like you've got class. Parece que tiene clase.
- Click here to view more examples -
IX)

ven

VERB
Synonyms: come, see, seen
  • They look real dangerous. Realmente se ven peligrosos.
  • They look very small from here. Se ven muy pequeños desde aqui.
  • They really look like ancient astronauts. Realmente se ven como astronautas antiguos.
  • And they look like they're smart. Y se ven listos.
  • You look good together. Se ven bien juntos.
  • Your testicles look a tad warm. Tus testículos se ven un poco calientes.
- Click here to view more examples -
X)

luces

VERB
Synonyms: lights, lamps
  • You really look amazing. Realmente, luces increíble.
  • If you had any idea how you look. Si tuvieras una idea de cómo luces.
  • You look like an angel to me. Para mí, luces como un ángel.
  • You look like a million bucks. Luces como un millon de pavos.
  • I think you look great. Creo que luces genial.
  • Only because you look like you need it so badly. Solo porque tu luces como que lo necesitas tan desesperadamente.
- Click here to view more examples -
XI)

apariencia

NOUN
  • How you look is important. Tu apariencia es importante.
  • We have to change your look. Hay que cambiar tu apariencia.
  • Because you really do have a certain look. Ya que realmente tiene una cierta apariencia.
  • And you look different too somehow. Y también tienes una apariencia diferente.
  • I need to look like an ambassador. Necesito la apariencia de un embajador.
  • This provides a cleaner look and faster access. Esto proporciona una apariencia más limpia y un rápido acceso.
- Click here to view more examples -

glance

I)

mirada

NOUN
  • Avoid my glance there, buddy. Evita mi mirada, colega.
  • His very glance could blind you. Con tan sólo su mirada te puede dejar ciego.
  • One glance revealed the fatal truth. Una mirada revela la verdad fatal.
  • A glance here, a look there. Una mirada aquí, otra allá.
  • Ask her to give you a glance. Pídele que te eche una mirada.
  • One glance told her of the danger close at hand. Una mirada le indicó el peligro cercano.
- Click here to view more examples -
II)

vista

NOUN
  • Not at first glance, no. No a primera vista, no.
  • And so it was, at first glance. Y así fue, a primera vista.
  • At first glance, there seems to be no problem. A primera vista, pareciera que no hay problema.
  • At first glance, it does. A primera vista, sí lo parece.
  • At first glance, primitive and gloomy. Triste y grosera a primera vista.
  • At first glance everything seems to be all right. A la primera vista, todo parece normal.
- Click here to view more examples -
III)

panorama

NOUN
IV)

ojeada

NOUN
  • She gave a slight glance round the table, ... Ella dio una ojeada leve de la mesa, ...
  • A mere glance at the manuscript can ... Basta una simple ojeada al manuscrito y pueden ...
  • At a glance, you can see exactly who needs ... Con una ojeada, se puede ver quién necesita ...
  • ... update of the server with just a glance. ... actualización del servidor con una ojeada.
  • Batch processing at a glance Procesamiento por lote de una ojeada
  • with a simple glance they saw the salad con una simple ojeada vieron la ensalada
- Click here to view more examples -
V)

pocas palabras

NOUN

gaze

I)

mirada

NOUN
  • I have felt your gaze linger of late. He sentido tu mirada vana.
  • This gaze should keep her quiet for about an hour. Esta mirada debe mantener su silencio durante aproximadamente una hora.
  • She had turned to gaze on him gravely. Ella se había convertido en la mirada sobre él seriamente.
  • A golden eagle, whose gaze is bright and unforgettable. Un águila dorado, cuya mirada es brillante e inolvidable.
  • Every eye sank under his gaze. Todos los ojos se hundió bajo su mirada.
- Click here to view more examples -
II)

contemplar

VERB
  • She seemed to gaze at the possibility. Parecía contemplar la posibilidad.
  • It fascinated me to gaze into its murky depths to ... Me fascinaba contemplar sus oscuras profundidades para ...
  • could only gaze at it as at a picture, ... sólo podía contemplar como un cuadro, ...
  • should gaze at the enormous spire plunging into the shadows ... debe contemplar la torre enorme sumergirse en las sombras ...
  • ... the ancient ability to gaze at the stars. ... la antigua capacidad de contemplar las estrellas.
- Click here to view more examples -

watch

I)

reloj

NOUN
Synonyms: clock, timer, wristwatch
  • They went for my watch. Querían sacarme el reloj.
  • So the broken watch is better than the other one. Así que el reloj roto es mejor que el otro.
  • And you and your wonderful watch. Y tú y tu maravilloso reloj.
  • Your watch is slow. Tu reloj está atrasado.
  • And he was told the watch was stolen. Y le dijeron que el reloj era robado.
  • I think there is more memory in my watch. Creo que mi reloj tiene más memoria.
- Click here to view more examples -
II)

ver

VERB
Synonyms: see, view, do, show, seeing, look
  • I must watch how he gets rid of his spiders. Tengo que ver cómo se des hace de sus arañas.
  • Figure we could watch a movie. Supongo que podríamos ver una peli.
  • We can watch another tape. Podemos ver otra cinta.
  • Maybe we should watch the video. Quizás debamos ver el vídeo.
  • Get back inside and watch your video! Vuelve a ver tu película.
  • We could watch a movie. Podemos ver una película.
- Click here to view more examples -
III)

vigilar

VERB
  • I shall keep stern watch. Voy a vigilar popa.
  • And the one who's going to watch them all. Y la que se los va a vigilar a todos.
  • I was going to watch. Yo iba a vigilar.
  • I decided to watch the house all night. Decidí vigilar la casa toda la noche.
  • Try to watch your form. Intenta vigilar la forma.
  • Somebody better help me watch the road. Sería mejor que me ayudaran a vigilar el camino.
- Click here to view more examples -
IV)

mira

VERB
  • Watch the road or we'll crash! Mira el camino o vamos a chocar!
  • Watch what they do, look what happens. Mira lo que hacen, mira lo que pasa.
  • Watch and learn all you can. Mira y aprende todo lo que puedas.
  • Watch the rearview mirror. Mira en el retrovisor.
  • Not yet, but you watch. Todavía no, pero tú mira.
  • Just watch my hands. Solo mira mis manos.
- Click here to view more examples -
V)

observar

VERB
Synonyms: observe, note, seen
  • It will be interesting to watch. Será interesante observar esto.
  • The spaces here are the ones to watch. Estos espacios de aquí son los que hay que observar.
  • Watch the eyes and the body language. Observar los ojos y los movimientos.
  • I gotta watch this guy like a hawk. Tengo que observar a este tío como un halcón.
  • And you must watch the legs of the dancers. Y debes observar las piernas de los bailarines.
  • We can but watch and wait. No podemos sino observar y esperar.
- Click here to view more examples -
VI)

cuidado

VERB
  • Watch what you're looking at. Cuidado con lo que miras.
  • And watch out for ghosts. Y cuidado con los fantasmas.
  • Watch your head going through here. Cuidado con la cabeza al entrar.
  • Watch your step here. Cuidado con el escalón.
  • If they did, watch out. Si lo hacían, cuidado.
  • Come on, watch your step, you guys. Vamos, con cuidado, muchachos.
- Click here to view more examples -
VII)

guardia

NOUN
Synonyms: guard, duty, warden
  • I will take the first watch at the entrance. Haré la primera guardia.
  • Not on my watch. En mi guardia, no.
  • On watch in the engine room. De guardia en la sala de motores.
  • An hour later and our watch would have been over. Una hora más, y hubiera terminado nuestra guardia.
  • I was on watch. Yo estaba de guardia.
  • No way, not on my watch. De ninguna manera en mi guardia.
- Click here to view more examples -
VIII)

vigilancia

NOUN
  • Not on my watch. No bajo mi vigilancia.
  • Not on my watch! No sin mi vigilancia.
  • Put him under a protective watch. Ponlo bajo vigilancia de protección.
  • Assuming he had him under watch. Asumo que lo tenía bajo vigilancia.
  • We got morning watch. Nos toca vigilancia matutina.
  • We put him on our watch list. Lo pusimos en la lista de vigilancia.
- Click here to view more examples -

regard

I)

respecto

NOUN
  • With regard to what's happening now. Con respecto a lo que pasa.
  • Then we stand as one in such regard. Entonces pensamos lo mismo al respecto.
  • With regard to everything, including the security. Con respecto a todo, incluyendo la seguridad.
  • Money has properties in this regard! El dinero tiene propiedades a ese respecto.
  • He knows my mind towards this regard. Él conoce mi parecer al respecto.
  • The law contains no information in this regard. La ley no indica nada al respecto.
- Click here to view more examples -
II)

relación

NOUN
  • She feared it was a strengthening regard. Ella temía que era una relación de fortalecimiento.
  • With regard to global warming, this point. En relación al calentamiento global, ese punto.
  • They are jealous even of his regard for his father. Están celosos incluso de su relación con su padre.
  • With regard to the entry into ... Con relación a la admisión en ...
  • I am cautious with regard to this question of ... Soy prudente en relación con esta cuestión de ...
  • With regard to the question raised about employment and ... En relación con la pregunta sobre el empleo y la ...
- Click here to view more examples -
III)

sentido

NOUN
  • In this regard we are witnesses to a disturbing development. Asistimos, en este sentido, a una evolución preocupante.
  • My firm helps out in that regard, though. Pero mi empresa ayuda en ese sentido.
  • In this regard, all the speakers ... En este sentido, todos los ponentes ...
  • They were, in that regard, very strikingly different ... En ese sentido, ellos eran totalmente diferentes ...
  • In this regard, if you choose to use ... En este sentido, si decide utilizar ...
  • In this regard, we count with a set of publications ... En este sentido, contamos con una serie de publicaciones ...
- Click here to view more examples -
IV)

cuanto

NOUN
Synonyms: as
  • In regard to your. En cuanto a tu.
  • With regard to substantive law, ... En cuanto al derecho sustantivo, ...
  • With regard to the committees that ... En cuanto a los comités que ...
  • With regard to the issue of resettlement, ... En cuanto a la cuestión del reasentamiento, ...
  • With regard to the names of images, changing ... En cuanto a los nombres de las imágenes, ...
  • With regard to some of the resolutions adopted ... En cuanto a algunas de las resoluciones aprobadas ...
- Click here to view more examples -
V)

considerar

VERB
  • Which we have come to regard as natural. Las cuales hemos llegado a considerar como natural.
  • You would be wise to regard this as an opportunity. Harías bien en considerar esto una oportunidad.
  • To follow orders with no regard for cost. Seguir órdenes sin considerar costos.
  • Which we have come to regard as natural. Las cuales hemos llegado a considerar como natural.
  • And it strikes without regard to age, gender or ... Y golpea sin considerar la edad, el género o la ...
  • They seemed to regard the old men as ... Parecían considerar a estos ancianos como ...
- Click here to view more examples -
VI)

se refiere

NOUN
  • He knows my mind towards this regard. Él sabe mi opinión en lo que se refiere.
  • With regard to the other objectives ... Por lo que se refiere a los demás objetivos ...
  • With regard to the building project ... Por lo que se refiere al proyecto de construcción ...
  • With regard to the placement function ... Por lo que se refiere a la función de colocación ...
  • ... side that spoke particular regard. ... lados que habló lo que se refiere en particular.
  • ... the other way in regard to this point. ... para otro lado en lo que se refiere a este punto.
- Click here to view more examples -
VII)

consideración

NOUN
  • He has no regard for human life. No tiene consideración por la vida humana.
  • Without any regard to the consequences to my son. Sin tomar en consideración las consecuencias para mi hijo.
  • She has no regard for his fragile state of health. No tiene consideración por su delicado estado de salud.
  • I insist you show some regard. Insisto en que muestre algo de consideración.
  • I have always had the greatest regard for him. Siempre he tenido una gran consideración hacia él.
  • You have absolutely no regard for me. Tú no tienes ninguna consideración por mí.
- Click here to view more examples -
VIII)

materia

NOUN
  • ... of all workers with regard to safety and health. ... de todos los trabajadores en materia de seguridad y salud.
  • ... our achievements are with regard to human rights, especially in ... ... son las conquistas en materia de derechos humanos, especialmente en ...
  • With regard to the arbitrary deprivation of ... En materia de privación arbitraria de ...
  • ... and accelerate progress in regard to the provision of services ... ... y acelerarían los progresos en materia de prestación de servicios ...
  • harmonise their requirements with regard to the vocational qualifications of ... armonizar las exigencias en materia de cualificación profesional de ...
  • ... adopt a global approach with regard to immigration policies. ... adoptar un planteamiento global en materia de políticas de inmigración.
- Click here to view more examples -

staring

I)

mirando

VERB
  • But you just stood there, staring. Y tú sólo te quedaste allí, mirando.
  • She was not staring daggers anymore. Ella no estaba mirando dagas más.
  • All the people were staring and listening. Toda la gente estaba mirando y escuchando.
  • Your demons are staring you in the face. Tus demonios te están mirando a la cara.
  • You sit in your home, staring into a box. Se sienta en su casa, mirando una caja.
  • These guys are staring us down. Esos sujetos están mirando hacia nosotros.
- Click here to view more examples -
II)

mirándome

VERB
Synonyms: looking
  • Rows of empty seats staring me in the face. Filas de sillas vacías mirándome a la cara.
  • It's like an alien staring into my soul. Es como un alien mirándome el alma
III)

mirarme

VERB
Synonyms: look, staring at
  • Stop staring and make a call. Deja de mirarme y haz una llamada.
  • ... into its eyes, seen it staring back at me. ... a los ojos y lo he visto mirarme.
  • I can see them pointing, mumbling, staring. Puedo verlos señalando, mascullando,no dejan de mirarme.
  • He was so uninterested in staring back. No estaba interesado en mirarme a mí.
  • He won't stop staring. No deja de mirarme.
- Click here to view more examples -
IV)

fijamente

VERB
  • over which his staring eye glanced, sobre los que sus ojos miró fijamente,
  • ... and spent hours at a time staring and doing nothing. ... y perdían horas mirando fijamente sin hacer nada.
  • making quite so staring a spectre-like figure ... haciendo tan fijamente una figura fantasma-como ...
  • ... he traveled, and by staring ... se viaja, y mirando fijamente
  • ... the Inexhaustible being observed staring, in a most ... ... el ser inagotable observó fijamente, en un más ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.