Talking

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Talking in Spanish :

talking

1

hablando

VERB
  • We were talking on the phone together. Estábamos los dos hablando por teléfono.
  • This is me talking to you. Este soy yo hablando contigo.
  • Talking to the mice. Hablando con los ratones.
  • Your ex is talking. Tu mujer está hablando.
  • But you guys are here talking, which is great. Pero ustedes están aquí hablando, lo cual es genial.
  • Now we're talking to you. Ahora estamos hablando contigo.
- Click here to view more examples -
2

conversando

VERB
Synonyms: conversing, chatting
  • I overheard some men talking. Vi unos hombres conversando.
  • We stayed up late talking. Nos quedamos hasta tarde conversando.
  • I was just talking to her. Sólo estaba conversando con ella.
  • I heard them talking yesterday. Los oí conversando ayer.
  • If they see us talking. Si ellos nos vieran conversando.
  • I was talking to the kid. Estaba conversando con el chico.
- Click here to view more examples -
3

hablándole

VERB
  • I was talking to the press. Estuve hablándole a la prensa.
  • Talking to the flies. Hablándole a las moscas.
  • And he was talking into a shrub painted red. Y estaba hablándole a un arbusto pintado de rojo.
  • Talking to her makes me feel better. Hablándole a ella me hace sentir mejor.
  • Talking to a patient's family. Hablándole a la familia de un paciente.
  • Talking to her about my mother? Hablándole de mi madre?
- Click here to view more examples -
4

parlante

VERB
Synonyms: speaker, loudspeaker
  • She was like a talking encyclopedia. Como una enciclopedia parlante.
  • You are a talking cucumber. Eres un pepino parlante.
  • Your talking car can hear you about as much as ... Tu auto parlante podrá oír tanto como ...
  • ... and all around my talking hole and then out of this ... ... y alrededor de mi orificio parlante y también en esta ...
  • riveting television because there wasn't a single talking head televisión fascinante, porque no había una sola cabeza parlante
  • Oh, it's a talking squirrel. Oh, es una ardilla parlante.
- Click here to view more examples -
5

hablarle

VERB
Synonyms: talk
  • This talking could lose me my job. Sólo por hablarle podría perder mi trabajo.
  • It was like talking to a wax statue. Fue como hablarle a un muñeco de cera.
  • And talking to the press. Hablarle a la prensa.
  • Talking to him has done you enough harm. Hablarle ya te ha hecho mucho daño.
  • Like talking to a brick wall. Es como hablarle a un muro.
  • Talking to my belly nonstop? Hablarle a mi barriga sin parar?
- Click here to view more examples -
6

charla

VERB
  • We were just talking. Fue sólo una charla.
  • We can practice our talking. Podemos practicar nuestra charla.
  • But thanks for talking. Gracias por la charla.
  • All right, no more talking between you two. Muy bien, se acabó la charla entre ustedes dos.
  • I think we're done talking. Creo que hemos acabado la charla.
  • This is like women talking. Esto ya parece charla de mujeres.
- Click here to view more examples -

More meaning of Talking

speaking

I)

hablando

VERB
  • Speaking of help, about this month's rent. Hablando de ayuda, el alquiler de este mes.
  • Speaking of real, this has been great. Hablando en serio, esto ha sido genial.
  • Remember who you're speaking to. Recuerda con quién estás hablando.
  • Speaking as an expert, way to look needy. Hablando como experto, es una manera de parecer necesitado.
  • Speaking of which, that guy from the other day. Hablando de, el tío del otro día.
  • Speaking of the purchased inspiration. Hablando de la inspiración comprada.
- Click here to view more examples -
II)

discurso

VERB
  • The technical term is speaking. El término técnico es dar un discurso.
  • ... to be cast with speaking lines. ... ser echado con las líneas de discurso.
  • Sincerely speaking it is so, ... Sinceramente el discurso de él está así pues, ...
  • Speaking at the launch, ... En su discurso durante la presentación de la iniciativa, ...
  • ... that they go into speaking mode ... que entran en modo discurso
  • ... do in the next 10 days to improve your speaking? ... hacer en los próximos 10 días para mejorar tu discurso?
- Click here to view more examples -
III)

hispanohablante

VERB
IV)

parlantes

VERB
Synonyms: speakers

conversing

I)

conversando

VERB
Synonyms: talking, chatting
  • They were conversing together in low tones, ... Estaban conversando en voz baja, ...
  • ... regarding the two men conversing. ... con respecto a los dos hombres conversando.
  • We seem to be conversing amiably. Parecemos estar conversando amigablemente.
  • conversing with many others of the ancient learned. conversando con otros muchos de los antiguos aprendieron.
  • yes and conversing with experience sí y conversando con experiencia
- Click here to view more examples -
II)

dialogar

VERB

speaker

I)

altavoz

NOUN
  • The test instructions will come over the speaker. Las instrucciones se dirán por el altavoz.
  • The speaker's completely ripped out from the inside. El altavoz está totalmente destrozado desde adentro.
  • Do this test to confirm proper speaker phasing. Efectúe esta comprobación para confirmar la fase correcta del altavoz.
  • So this is a speaker. Este es el altavoz.
  • Put him on the speaker. Ponlo por eI altavoz.
  • I will going to put you on speaker. Te pondré en el altavoz.
- Click here to view more examples -
II)

orador

NOUN
  • I think you're a very good speaker. Creo que eres un orador muy bueno.
  • I can not hear the speaker. No puedo escuchar al orador.
  • He was a good speaker. Me gustó, era un buen orador.
  • Forget about being a good speaker. Olvídate de ser un buen orador.
  • He was highly educated, and a good speaker. Tenía mucha educación y era buen orador.
  • I work as a speaker today. Yo trabajo como orador de hoy .
- Click here to view more examples -
III)

parlante

NOUN
Synonyms: loudspeaker
  • Put it on speaker. Ponlo en el parlante.
  • Controls when the speaker is active. Controla el instante en que el parlante está activo.
  • My seats were right up against the speaker. Mis asientos estaban justo al lado del parlante.
  • The speaker output must also be measured. La salida a parlante también se debe medir.
  • This is the output to your other speaker. Esta es la salida para el parlante.
  • His head becomes a speaker. La cabeza será un parlante.
- Click here to view more examples -
IV)

hablante

NOUN
  • One speaker to the program. Otro hablante al programa.
  • ... but also the attitude of the speaker toward such object. ... sino también la actitud del hablante hacia él.
  • The male speaker began to read: he was a ... El hablante masculino comenzó a leer: era un ...
  • i got a speaker wants to be shattered influential ... me dieron un hablante quiere ser destruida influyente ...
  • ... not convey the meaning of the speaker, in the simplest ... no transmite el significado del hablante, en el más simple
  • ... his blue eyes on the speaker's face, and ... sus ojos azules en la cara del hablante, y
- Click here to view more examples -
V)

locutor

NOUN
  • He was speaker in the beginnings of radio and, like ... Fue locutor en los comienzos de la radio y como ...
  • A speaker encouraged the spectators while pilots were competing. Un locutor animaba a los espectadores mientras los pilotos competían.
  • of an speaker only it's necessary to push ... de un locutor sólo es necesario pulsar ...
  • Singer, author and speaker Cantor, locutor y autor
- Click here to view more examples -
VI)

ponente

NOUN
  • I was the keynote speaker this year. Yo fui el ponente principal de este año.
  • The speaker also spoke of the importance of ... La ponente habló también de la importancia de ...
  • The speaker also introduced the concept ... El ponente introdujo también el concepto ...
  • The speaker finished her talk by stating ... La ponente ha terminado su exposición afirmando ...
  • According to the speaker, this generates significant inequalities and the ... Esto, según el ponente, genera grandes desequilibrios y el ...
  • The speaker sees the windmills as ... El ponente ve los molinos de viento como ...
- Click here to view more examples -
VII)

conferencista

NOUN
Synonyms: lecturer
  • My class was looking forwardto their guest speaker. Mi clase esperaba con ansia a su conferencista invitado.
  • My class was lookingforward to their guest speaker. Mi clase esperaba con ansia a su conferencista invitado.
  • international speaker and be a lotion doctor ... conferencista internacional y ser un doctor loción ...
  • ... and the audience didn't want the speaker to leave. ... y los participantes no querían que el conferencista se retirara.
- Click here to view more examples -
VIII)

bocina

NOUN
  • Put him on speaker. Ponlo en la bocina.
  • ... take orders from a speaker box anymore. ... acepto órdenes de una bocina.
  • Put him on the speaker. Pásamelo por la bocina.
  • confronting the speaker, and taking him, frente a la bocina, y llevarlo,
  • ... to make my own speaker is ... para hacer mi propia bocina son:
  • ... to make my own speaker is ... para hacer mi propia bocina son:
- Click here to view more examples -
IX)

expositor

NOUN
  • Why is the speaker's toolkit so important? ¿Por qué es tan importante el manual del expositor?
  • ... , was the keynote speaker at the seminar. ... , fue el principal expositor del seminario.
X)

portavoz

NOUN
  • The speaker of the assembly. El portavoz de la asamblea.
  • ... word goes to our speaker brother, for a short welcome ... ... palabra a nuestro hermano portavoz para una corta bienvenida ...
  • ... have been chosen as Speaker. ... he sido elegida como portavoz.
  • ... should have been our main speaker. ... debiera haber sido nuestro principal portavoz.
  • Our new speaker balking? ¿Nuestro nuevo Portavoz frustrado?
  • ... is a courtesy to the speaker, I won't waste ... ... es cortesía con el portavoz, yo no le haré perder ...
- Click here to view more examples -

loudspeaker

I)

altavoz

NOUN
Synonyms: speaker, subwoofer
  • The loudspeaker has been activated. El altavoz se ha activado.
  • Putting you on loudspeaker. Te pongo en el altavoz.
  • The loudspeaker is activated automatically. El altavoz se activa automáticamente.
  • To deactivate the loudspeaker during a call. Para desactivar el altavoz durante una llamada.
  • The loudspeaker is used for listening. El altavoz sirve para escuchar.
- Click here to view more examples -
II)

bocina

NOUN
Synonyms: horn, speaker, honking, whelk, honk
III)

altoparlante

NOUN
Synonyms: speaker

talk

I)

hablar

VERB
Synonyms: speak, discuss
  • I really think we should talk. Creo que debemos hablar.
  • We can talk more later. Podemos hablar más después.
  • We just want to talk to her. Sólo queremos hablar con ella.
  • I would never talk to her again. Jamás volvería a hablar con ella.
  • You go talk to her. Tú ve a hablar con ella.
  • All this tough talk. Todo este hablar rudo.
- Click here to view more examples -
II)

charla

NOUN
  • I guess our talk helped him. Supongo que nuestra charla le ayudó.
  • But this is the last talk for the day. Esta es la última charla del día.
  • I think these guys are all talk. No creo que fueran ellos, son pura charla.
  • I learned some really important things in this talk. He aprendido cosas muy importantes en esta charla.
  • Start with the small talk. Comenzar con una pequeña charla.
  • It sparks mathematical talk. Eso despierta la charla matemática.
- Click here to view more examples -
III)

conversar

VERB
  • I suppose we can stay up and talk. Supongo que podemos quedarnos despiertos y conversar.
  • When force threatens, talk's no good any more. Cuando la fuerza amenaza, no vale la pena conversar.
  • We will just talk. Sólo vamos a conversar.
  • Me and this gentleman have something to talk about. Yo y este caballero tenemos algo que conversar.
  • You will have me to talk to. Me tendrías a mí para conversar.
  • Let us go where we can talk. Vayamos a un lugar donde podamos conversar.
- Click here to view more examples -
IV)

hablarle

VERB
  • Then we have no reason to talk to him. Entonces no tenemos motivo para hablarle.
  • I wanted to talk to her in the worst way. Quería hablarle de la peor forma.
  • That might be a good time to talk to her. Sería un buen momento para hablarle.
  • Number one wants to talk to you. El número uno quiere hablarle.
  • You never talk to people to win approval. Nunca debes hablarle a la gente para que te aprueben.
  • I have to talk with her. Déjenme sola con ella tengo que hablarle.
- Click here to view more examples -
V)

conversación

NOUN
  • All talk about family or caste is untrue. Toda conversación sobre familia o casta es falsa.
  • More talk, more chance for us. Más conversación, más oportunidades para nosotros.
  • Now is not the hour for idle talk. No es hora para esta conversación banal.
  • We have concluded our talk. Habíamos terminado la conversación.
  • You were scaring me with your talk. Me estabas asustando con tu conversación.
  • We had a long talk yesterday. Tuvimos una larga conversación de ayer.
- Click here to view more examples -
VI)

charlar

VERB
Synonyms: chat, chatting, chatter
  • This was no time for small talk. No era momento para charlar.
  • You know, have a few drinks, talk. Ya sabes, tomar unas copas, charlar.
  • Talk is still a precious commodity here. Charlar es todavia una comodidad particular aqui.
  • She just wanted to talk, about old times. Sólo quería charlar de los viejos tiempos.
  • I would enjoy hearing you talk about your career. Me encantaría charlar sobre su carrera.
  • We could stay, talk a while. Podemos quedarnos, charlar un poco.
- Click here to view more examples -

chatter

I)

charla

NOUN
  • I can not sleep from mental chatter. No puedo dormir de la charla mental .
  • Keep the chatter to a minimum. Obligue la charla a cumplir un mínimo.
  • Keep the chatter to a minimum. Limiten su charla a lo mínimo.
  • Woodhouse lets me chatter on, so good humouredly. Woodhouse me deja charla, así que con buen humor.
  • Telemarketing is the chatter of the global marketplace. Telemarketing es la charla del mercadeo global.
- Click here to view more examples -
II)

parloteo

NOUN
Synonyms: prattle, chitchat, babble
  • All right, let's can the chatter. Bien, dejemos el parloteo.
  • The incessant chatter of the morning dwindled now to ... El incesante parloteo de la mañana se redujo ahora a ...
  • is trying to minimize unnecessary chatter, como intentar reducir el parloteo innecesario,
  • ... , stop this pointless chatter and keep this. ... , acaba con este parloteo sin sentido y coge esto.
  • My own somewhat forced, affable chatter Mi propio parloteo algo forzado y afable
- Click here to view more examples -
III)

cháchara

NOUN
Synonyms: chitchat
  • The danger in whistling cannot be undone by hybrid chatter. El peligro del silbido no puede desactivarlo la cháchara híbrida.
  • just basic chatter that goes on in ... en cháchara básica que se produce en ...
  • Yes, yes, yes, chatter, chatter, chatter ... Sí, sí, sí, cháchara, cháchara, cháchara ...
  • ... yes, chatter, chatter, chatter. ... sí, cháchara, cháchara, cháchara.
  • ... , chatter, chatter, chatter. ... , cháchara, cháchara, cháchara.
- Click here to view more examples -
IV)

conversaciones

NOUN
  • Explains a lack of chatter. Eso explica la falta de conversaciones.
  • ... amazing what you learn listening to chatter. ... asombroso lo que aprendes escuchando en las conversaciones.
  • ... amazing what you learn listening to chatter. ... increíble lo que uno aprende oyendo conversaciones.
  • Probably intercepted radio chatter. Probablemente interceptó algunas conversaciones por radio.
  • And there's been no increase in chatter Y no ha habido un aumento en las conversaciones.
- Click here to view more examples -
V)

plática

NOUN
Synonyms: talk
  • Always the same narrow people, the same mindless chatter. Siempre la misma gente y la plática superflua.
  • Are you getting any cross-chatter? ¿Experimenta alguna plática cruzada?
VI)

chasquido

NOUN

conversation

I)

conversación

NOUN
  • And that's the conversation for the day. Y esa es la conversación del día.
  • The entire railway listened to their conversation. La ferroviaria entera escuchando su conversación.
  • The text of our conversation. El texto de nuestra conversación.
  • Enough conversation for one night. Suficiente conversación por una noche.
  • A conversation you overheard. Una conversación que escuchó.
  • We have to talk about our last phone conversation. Debemos hablar de la última conversación telefónica.
- Click here to view more examples -
II)

charla

NOUN
  • A neutral place where a conversation would help. Un sitio neutral donde una charla podría ayudar.
  • Some of us are trying to have a conversation. Algunos de nosotros estamos tratando de tener una charla.
  • We were having a friendly conversation after a friendly game. Era solo una charla luego de un juego.
  • Then you need to have a long conversation with him. Entonces necesitas tener una larga charla con él.
  • We had this conversation last month. Tuvimos esta charla hace un mes.
  • Thanks for the stimulating conversation. Gracias por tan estimulante charla.
- Click here to view more examples -

lecture

I)

conferencia

NOUN
Synonyms: conference
  • I just don't want you to miss your lecture. Es sólo que no quiero que te pierdas la conferencia.
  • Up to this point of the lecture. Hasta este punto de la conferencia.
  • After your great lecture at the association. Luego de tu gran conferencia en la asociación.
  • A snack at the lecture. Comí algo en la conferencia.
  • The teacher gives us a lecture. El profesor nos da una conferencia.
  • I look forward to hearing your lecture. Será un placer escuchar su conferencia.
- Click here to view more examples -
II)

sermón

NOUN
Synonyms: sermon, khutbah, homily
  • I feel a lecture coming on. Siento que viene un sermón.
  • I had this really great lecture planned. Tenía pensado un sermón fantástico.
  • You gave me a lecture. Me diste un sermón.
  • I do not need the lecture. Yo no necesito el sermón.
  • ... up to me, it wouldn't stop with a lecture. ... por mí, no terminaría en un sermón.
  • ... in no mood for a lecture. ... de humor para un sermón.
- Click here to view more examples -
III)

sermonear

VERB
Synonyms: preach
  • And then you can lecture me. Después me puedes sermonear.
  • It is not my habit to lecture. No es mi costumbre sermonear.
  • I don't mean to lecture or preach. No quería sermonear o predicar.
  • lecture about the law, speak to ... Puede criticar a la ley y sermonear sobre ella hablar con ...
  • You trying to lecture your dad? ¿Estás intentando sermonear a tu padre?
  • You going to lecture me about civil liberties? ¿Me vas a sermonear sobre las libertades civiles?
- Click here to view more examples -
IV)

charla

NOUN
  • I got a big lecture today. Hoy tengo una gran charla.
  • I already got the lecture from your dad. Ya me dió la charla tu padre.
  • He wants the lecture slides. Quiere las diapositivas de la charla.
  • I really don't need a lecture. Yo realmente no necesito una charla.
  • Last lecture, we talked about, or ... Última charla, hablamos, o ...
  • ... four lines becomes a lecture. ... las cuatro líneas, se vuelve una charla.
- Click here to view more examples -
V)

ponencia

NOUN
  • We were all waiting for your lecture today. Hemos estado esperando su ponencia.
  • ... got no books to sell you after my lecture. ... a venderos ningún libro después de mi ponencia.
  • During the lecture that we discussed this ... Durante la ponencia que hemos discutido esto ...
  • ... the title of the lecture and an abstract ( ... ... el título de la ponencia y un resumen ( ...
  • When I gave a lecture on this altarpiece I ... Cuando hice una ponencia sobre el retablo de las Cuatro ...
- Click here to view more examples -
VI)

lección

NOUN
Synonyms: lesson
  • We can quit the lecture. Podemos dejar la lección.
  • Same as usual, a lecture on eating and then ... Lo de siempre, una lección sobre la comida y entonces ...
  • ... now ready to complete the lecture. ... preparado para dar la lección.
  • ... the last one that should be giving me a lecture. ... el último que debería darme una lección.
  • We can quit the lecture. Podemos saltearnos la lección.
  • This, is the subject of next week lecture. Esta será la lección de la próxima semana.
- Click here to view more examples -
VII)

cátedra

NOUN
  • ... pay this visit for a lecture on fine art. ... vino a visitarme para una cátedra de arte fino.
VIII)

lectura

NOUN
  • I was impressed by your lecture at the conference. Estaba impresionado por tu lectura en la conferencia.
  • Everyone in the lecture hall. Todos, al salón de lectura.
  • It was in his lecture. Estaba en su lectura.
  • No book, no lecture could ever describe that. Ningún libro ni lectura te lo podría describir.
  • I was impressed by your lecture at the conference. Me impresionó su lectura en la conferencia.
  • At the end of the lecture. Al finalizar la lectura.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.