Spectacle

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Spectacle in Spanish :

spectacle

1

espectáculo

NOUN
  • The spectacle was finished. Se acabó el espectáculo.
  • It is the spectacle of life. Es el espectáculo de la vida.
  • To create a spectacle. Para crear un espectáculo.
  • This is a public spectacle now. Es un espectáculo público ahora.
  • It will be a spectacle worthy of the emperor. Será un espectáculo digno del emperador.
- Click here to view more examples -

More meaning of Spectacle

show

I)

mostrar

VERB
  • I want to show you something. Te quiero mostrar una cosa.
  • You are the face they cannot show. Tiene la cara que ellos no pueden mostrar.
  • To show he ever existed at all. Para mostrar que el existió en absoluto.
  • We need to show people we're not scared. Tenemos que mostrar a la gente que no estamos asustados.
  • You should show off your body. Tú deberías mostrar el tuyo.
  • Perhaps you can show me. Quizás me puedas mostrar.
- Click here to view more examples -
II)

espectáculo

NOUN
  • She put on quite a show. Dio un gran espectáculo.
  • The horse show and. El espectáculo de caballos y.
  • Give them a good show. Dales un buen espectáculo.
  • Go downtown, see a show. Vamos al centro a ver un espectáculo.
  • I thought it was a show, not a slaughter. Pensé que era un espectáculo, no una carnicería.
  • The show is a wonderful success! El espectáculo ha sido todo un éxito.
- Click here to view more examples -
III)

demostrar

VERB
  • I intend to show that they are extremely pertinent. Intento demostrar que son extremadamente pertinentes.
  • We need to show her testimony was a lie. Tenemos que demostrar que su testimonio fue falso.
  • Begin to show you responsible. Empieza a demostrar responsabilidad.
  • I will show that to you shortly. Voy a demostrar que a la brevedad.
  • We have to show two things. Tenemos que demostrar dos cosas.
  • Show who the boss is. Demostrar quién es el jefe.
- Click here to view more examples -
IV)

demostración

NOUN
  • The demo show starts. La demostración va a comenzar.
  • He goes to a show. Va a una demostración.
  • He was called in just to do a show. Él solo fue llamado para hacer un demostración.
  • This was hardly a show of professionalism. Eso difícilmente fue una demostración de profesionalismo.
  • Have a good show tonight. Suerte en la demostración.
  • You know they're really just for show and tell. Sabes, esos son sólo para demostración.
- Click here to view more examples -
V)

mostrarle

VERB
  • I have something to show you. Tengo algo que mostrarle.
  • I want to show my sincerity. Quiero mostrarle a ella mi sinceridad.
  • I have to show you something. Tengo que mostrarle una cosa.
  • I just stopped by to show her this. Sólo pasé para mostrarle esto.
  • I will happily show you the way. Me encantará mostrarle el camino.
  • You just go show him. Tú ve a mostrarle.
- Click here to view more examples -
VI)

enseñar

VERB
  • I want to show you something. Te quiero enseñar algo.
  • I can show you exactly where. Te puedo enseñar exactamente donde.
  • I want to show you something. Le quiero enseñar algo.
  • I can show you the exits. Os puedo enseñar las salidas.
  • Show everybody how strong you are. Para enseñar los músculos.
  • If you can just show me. Si me puedes enseñar.
- Click here to view more examples -
VII)

programa

NOUN
  • She had him thrown off the show. Lo hizo echar del programa.
  • You said you wanted a family reality show. Dijiste que querías un programa para la familia.
  • Your favorite television show? Dime tu programa favorito.
  • I thought this was an afternoon show! Pensé que este era un programa de la tarde.
  • My show is the one thing that. Mi programa es lo único que.
  • You get it back after the show. Se lo devolveré después del programa.
- Click here to view more examples -
VIII)

indican

VERB
Synonyms: indicate, suggest
  • Sensors show there's no one on board. Los sensores indican que no hay nadie a bordo.
  • The finger marks on his throat show this. Las marcas de dedos en su garganta lo indican.
  • Sensors show that the star is extremely unstable. Los sensores indican que la estrella es muy inestable.
  • None of the scans show any anomalies. Los sensores no indican anomalías.
  • They show what part of the service you're in. Indican en qué parte del servicio estás.
  • Sensors show this to be the absence ... Señor, los sensores indican que hay una ausencia ...
- Click here to view more examples -
IX)

presenta

VERB
  • You show up and you suit up and you play. Se presenta, se viste y juega.
  • I was beginning to believe you'd never show up. Comenzaba a creer que nunca te presenta rias.
  • The child usually will show normal intelligence. El niño presenta usualmente una inteligencia normal.
  • If he doesn't show, the government ought ... Si no se presenta, el gobierno debería ...
  • We just didn't think you'd show up out of nowhere ... Nosotros no pensamos que te presenta rías en cualquier lado ...
  • Show the different parts of a file, when ... Presenta las diferentes partes del archivo, cuando ...
- Click here to view more examples -
X)

exposición

NOUN
  • For the antique show. Es para la exposición.
  • I must call the car show right now. Debo llamar a la exposición ahora mismo.
  • It was a big hit at the car show. Fue un gran éxito en la exposición.
  • You breed show dogs. Crías perros de exposición.
  • We opened a new show. Hay una nueva exposición.
  • I know youwant to see the show. Querrás ver la exposición.
- Click here to view more examples -

sight

I)

vista

NOUN
  • Alright people, target in sight. De acuerdo, gente, objetivo a la vista.
  • I should never have let her out of my sight. Nunca debí haberla alejado de mi vista.
  • I saw him in my front sight. Lo vi en mi vista frontal.
  • What an incredible sight. Es una vista increíble.
  • With big dark eyes that send me out of sight. Con grandes ojos oscuros que me sacan de la vista.
  • My eye sight isn't that good. Mi vista no es tan buena.
- Click here to view more examples -
II)

visión

NOUN
  • My sight is poor. Mi visión es frágil.
  • Dad was thrilled by only one sight. Mi padre estuvo emocionado solo por una visión.
  • You will be a refreshing sight. Tú serás una visión reconfortante.
  • He stole my sight! Y tú me robaste la visión.
  • Clean line of sight to the target. Línea de visión limpia al objetivo.
  • We walk by faith, not by sight. Porque caminamos por la fe, no por la visión.
- Click here to view more examples -
III)

espectáculo

NOUN
  • It is a stirring sight. Es un espectáculo conmovedor.
  • That must be a sight. Debe de ser todo un espectáculo.
  • Your victory was a glorious sight. Tu victoria fue un espectáculo glorioso.
  • It was a mournful sight. Era un espectáculo doloroso.
  • Your victory was a glorious sight. Su victoria fue un espectáculo glorioso.
  • They beheld there an extraordinary sight. Vieron allí un espectáculo extraordinario.
- Click here to view more examples -
IV)

avistar

NOUN
Synonyms: spotting
  • He happened to catch sight of me and dived ... Él pasó a avistar de mí y se lanzó ...
V)

mira

NOUN
  • Sight that not hurts to nobody. Mira que no lastime a nadie.
  • Sight in your square. Mira en tu casillero.
  • Have it the sight. Lo tengo en la mira.
  • Sight so that you see. Mira para que veas.
  • I have a better idea, your sight. Tengo una idea mejor, tu mira.
  • I repeat, target in sight. Repito, sujeto en la mira.
- Click here to view more examples -

performance

I)

rendimiento

NOUN
  • That you were watching my performance. Que estaba vigilando mi rendimiento.
  • We can see the overall performance of the array. Podemos ver el rendimiento general de la matriz.
  • Your performance level is down. Tu rendimiento está bajo.
  • Potential performance is already. El rendimiento potencial ya es.
  • Who said it was a performance? Eso fue algo de rendimiento.
  • Unrivalled performance at unbeatable prices. Rendimiento inigualable a precios inmejorables.
- Click here to view more examples -
II)

desempeño

NOUN
  • I always appreciate constructive criticism about my job performance. Siempre aprecio las críticas constructivas sobre mi desempeño laboral.
  • And our last performance review was mostly favorable. Nuestra última evaluación de desempeño fue muy favorable.
  • He also knows that it doesn't affect my job performance. También sabe que eso no afecta mi desempeño.
  • We hope that you will look forward to our performance. Esperamos que usted se verá transmitir a nuestro desempeño.
  • I guess this means you find my performance inadequate. Supongo que esto significa que encuentras inadecuado mi desempeño.
  • We are all of us judged by his performance. Todos somos juzgados por su desempeño.
- Click here to view more examples -
III)

funcionamiento

NOUN
  • Performance perfect is perfect performance. El funcionamiento perfecto es el perfecto funcionamiento.
  • Performance perfect is perfect performance. El funcionamiento perfecto es el perfecto funcionamiento.
  • I think he had concerns about performance. Creo que tenía dudas sobre su funcionamiento.
  • Notice the quieter performance. Observe que el funcionamiento es menos ruidoso.
  • It is performance that counts. Es el funcionamiento que cuenta.
  • As the performance of these markets is ... Debido a que el funcionamiento de estos mercados está ...
- Click here to view more examples -
IV)

actuación

NOUN
Synonyms: action, acting, act, actuation, gig
  • His performance is always at the top. Su actuación siempre es de las mejores.
  • Blocking that adrenaline goes a long way towards enhancing performance. Bloquear esa adrenalina llega muy lejos para mejorar la actuación.
  • It will be the performance of a lifetime. Será la actuación de mi vida.
  • The performance ends, but the drama never stops. La actuación termina, pero el drama nunca se detiene.
  • I never miss a performance. Nunca me pierdo una actuación.
  • It is time for the performance. Es la hora de la actuación.
- Click here to view more examples -
V)

prestaciones

NOUN
  • All in all, it's a decent performance. De todas formas, son una prestaciones decentes.
  • You run the performance test for the instrument. Realice la prueba de prestaciones en el instrumento.
  • It is a high performance vehicle. Es un vehículo de altas prestaciones.
  • Mobile high performance and manageability with great ... Facilidad de gestión y altas prestaciones para portátiles con gran ...
  • These performance levels are described for the subsystem under ... Las prestaciones del subsistema se describen para ...
  • Improvement in performance qualities in comparison with ... Gran mejora en las prestaciones en comparación a la ...
- Click here to view more examples -
VI)

interpretación

NOUN
  • I heard no fluctuations during the performance. No he notado ningún fallo en su interpretación.
  • Your performance was perfect. Su interpretación fue perfecta.
  • Creation and performance of music individually and as a group. Creación e interpretación musical individual y colectiva.
  • Performance is an art. La interpretación es un arte.
  • Evaluation of musical performance as an eminently community activity. Valoración de la interpretación musical como una actividad eminentemente comunitaria.
  • Please do a good performance. Sólo haz una buena interpretación.
- Click here to view more examples -
VII)

ejecución

NOUN
  • The dance performance was a hit. La ejecución fue un éxito.
  • ... your attitude will affect your performance. ... tu actitud afecta tu ejecución.
  • ... of subsequently improving their professional performance at work. ... para mejorar la posterior ejecución de su trabajo.
  • ... to the award or performance of the contract. ... para la adjudicación o la ejecución del contrato.
  • ... facilities required for the performance of the contract. ... instalaciones necesarias exigidos para la ejecución del contrato.
  • ... received a critical evaluation for a game performance. ... reciben una evaluación crítica por una ejecución en el juego.
- Click here to view more examples -
VIII)

resultados

NOUN
  • You are only interested in my performance. Estas interesado en mis resultados.
  • It really delivers outstanding performance. Ofrece resultados realmente increíbles.
  • The evaluation of that performance may take account of ... La evaluación de estos resultados podrá tener en cuenta ...
  • A fund that has a better performance than the average of ... Un fondo con resultados similares a la media de ...
  • ... thus weaken future economic performance. ... por tanto, debilitan los resultados económicos futuros.
  • ... political success into strong economic performance. ... el éxito político en buenos resultados económicos.
- Click here to view more examples -
IX)

realización

NOUN
  • It provokes the desire but takes away the performance. Provoca el deseo, pero impide la realización.
  • Performance of thermal behaviour tests. Realización de pruebas de comportamiento térmico.
  • If the performance of any of the recommended exercises should ... Si la realización de cualquiera de los ejercicios recomendados le ...
  • ... brief explanations for best performance. ... breves indicaciones para su realización.
  • mode network the better the performance on that task. mejor es la realización de esa tarea.
  • during gait actual performance that there's a ... durante la realización de la marcha real de que hay un ...
- Click here to view more examples -
X)

presentación

NOUN
  • But the performance is for charity, under my patronage. Pero la presentación es para caridad, bajo mi patrocinio.
  • No one is supposed to see me before the performance. Se supone que nadie debe verme antes de la presentación.
  • And that leads us to our final performance. Y eso nos lleva a nuestra última presentación.
  • Completely unexpected but unified through a performance. Completamente inesperadas pero unidas a través de una presentación.
  • It really was a wonderful performance. Fue una presentación excelente.
  • That was a great performance. Ese fue una gran presentación.
- Click here to view more examples -
XI)

espectáculo

NOUN
  • Make it a performance. Que sea un espectáculo.
  • That life is the performance, not the rehearsal. Que la vida es un espectáculo, no un ensayo.
  • Something tells me you didn't like the performance. Algo me dice que no te gusta el espectáculo.
  • I get to see their performance. Voy a ver su espectáculo.
  • You must stop your performance. Debes interrumpir tu espectáculo.
  • And that would be the end of the performance. Y eso sería el fin del espectáculo.
- Click here to view more examples -

entertainment

I)

entretenimiento

NOUN
  • We are merely entertainment. Somos un mero entretenimiento.
  • We will be back with more entertainment. Regresaremos con mas entretenimiento.
  • I hold on to affiliates who wanted entertainment from us. Me sostengo de socios que quieren entretenimiento de nosotros.
  • My previous source of entertainment just got fired. Mi anterior fuente de entretenimiento acaba de ser abandonada.
  • Heavy drinking simply doesn't mix with the entertainment business. La bebida no va con el negocio del entretenimiento.
  • My close friend is an entertainment reporter. Mi amiga cercana es una reportera de entretenimiento.
- Click here to view more examples -
II)

hospitalidad

NOUN
Synonyms: hospitality
  • archiving techniques and it just around the entertainment value Las técnicas e que sólo alrededor del valor de la hospitalidad
  • He had the entertainment of thinking that if he had ... Tenía la hospitalidad de pensar que si él tenía ...
  • ... first evening a change of entertainment was ... primera noche de un cambio de la hospitalidad se
- Click here to view more examples -
III)

ocio

NOUN
  • ... of course, culture and entertainment. ... por supuesto, cultura y ocio.
  • key ingredients in computers, entertainment devices and clothing. ingredientes clave en ordenadores, dispositivos de ocio y ropa.
  • Regional cooking, shopping, entertainment and special events are ... La gastronomía, el ocio y los espectáculos son ...
  • ... three different ways to learn about the entertainment features: ... tres maneras distintas de familiarizarse con las funciones de ocio:
  • ... is a landmark of the entertainment district. ... es un punto de referencia del distrito de ocio.
  • ... realms of business, government, entertainment, and education. ... ámbito de los negocios, gobierno, ocio y educación.
- Click here to view more examples -
IV)

animación

NOUN
  • ... funny family afternoon with entertainment programme plus snack including cake ... ... divertida tarde familiar con animación y merienda con tarta ...
  • ... Recreational room - Children entertainment - Football - Fishing ... ... - Sala de juegos - Animación infantil - Fútbol - Pesca ...
  • ... - Animation - Children entertainment - Football - Basketball ... ... - Animación para adultos - Animación infantil - Fútbol - Baloncesto ...
  • ... - Animation - Children entertainment - Football - Basketball ... ... - Animación para adultos - Animación infantil - Fútbol - Baloncesto ...
- Click here to view more examples -
V)

espectáculos

NOUN
  • You read about it in the entertainment section. Lo leíste en la sección de espectáculos.
  • Flowers and entertainment can be arranged to enhance your evening ... Se pueden incluir adornos florales y espectáculos para realzar una velada ...
  • Queuing modestly for modest entertainment at the local fete. Colas modestas en los modestos espectáculos de las fiestas locales.
  • He's an entertainment manager, like music or something. Es director de espectáculos, como de música y eso.
  • Queuing modestly for modest entertainment at the local fête. Colas modestas en los modestos espectáculos de las fiestas locales.
  • Dancing, entertainment, home cooking. Baile, espectáculos, comida casera.
- Click here to view more examples -
VI)

diversión

NOUN
  • We got entertainment for the whole family. Tenemos diversión para toda la familia.
  • Not just entertainment, but a message. No sólo por diversión, sino algo realmente institucional.
  • My previous source of entertainment just got fired. Mi anterior fuente de diversión acaba de ser despedida.
  • These are perfect entertainment. Son perfectos para diversión.
  • ... more in the market for entertainment. ... más interesado en el mercado de la diversión.
  • Very low entertainment threshhold on this tour. Un nivel de diversión muy bajo en esta gira.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.