Gaze

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Gaze in Spanish :

gaze

1

mirada

NOUN
  • I have felt your gaze linger of late. He sentido tu mirada vana.
  • This gaze should keep her quiet for about an hour. Esta mirada debe mantener su silencio durante aproximadamente una hora.
  • She had turned to gaze on him gravely. Ella se había convertido en la mirada sobre él seriamente.
  • A golden eagle, whose gaze is bright and unforgettable. Un águila dorado, cuya mirada es brillante e inolvidable.
  • Every eye sank under his gaze. Todos los ojos se hundió bajo su mirada.
- Click here to view more examples -
2

contemplar

VERB
  • She seemed to gaze at the possibility. Parecía contemplar la posibilidad.
  • It fascinated me to gaze into its murky depths to ... Me fascinaba contemplar sus oscuras profundidades para ...
  • could only gaze at it as at a picture, ... sólo podía contemplar como un cuadro, ...
  • should gaze at the enormous spire plunging into the shadows ... debe contemplar la torre enorme sumergirse en las sombras ...
  • ... the ancient ability to gaze at the stars. ... la antigua capacidad de contemplar las estrellas.
- Click here to view more examples -

More meaning of Gaze

look

I)

mira

VERB
  • And look, you can still see the gash. Y mira, aún se puede ver la herida.
  • Look at the incident report. Mira el informe del incidente.
  • But look at the state you're in. Pero mira en que estado estás.
  • Come on, look at the kid. Vamos, mira al chico.
  • Look what you got me doing. Mira lo que me haces hacer.
  • Go on, look into his mind. Adelante, mira en su mente.
- Click here to view more examples -
II)

mirada

NOUN
  • Go on, take a look around. Vamos, echen una mirada alrededor.
  • People can live an entire lifetime in one look. Se puede vivir la eternidad en una mirada.
  • Look at the look on her face. Fíjate en la mirada en tu rostro.
  • Give him a look like this. Hazle una mirada así.
  • Take a look at this. Echa una mirada a esto.
  • Maybe you need another look. Quizá necesites otra mirada.
- Click here to view more examples -
III)

vistazo

NOUN
Synonyms: glance, glimpse, peek
  • Take a look around. Echa un vistazo alrededor.
  • Take a look up there. Echa un vistazo allí.
  • You should at least take a look at this place. Deberías echar un vistazo a ese piso.
  • I need to have a look there as well. Necesito echar un vistazo ahí también.
  • Come take a look at this. Ven a echar un vistazo a esto.
  • And let's take a look at it. Y vamos a echar un vistazo.
- Click here to view more examples -
IV)

ver

VERB
Synonyms: see, view, do, watch, show, seeing
  • We need a better look at the medulla. Necesitamos ver mejor la médula.
  • I need to look at that body. Tengo que ver ese cuerpo.
  • I wanted to look at the sea. Quería ver el mar.
  • You might want to look at this first. Antes querrás ver esto.
  • I wanted to look at baseball bats. Queria ver unos bates de baseball.
  • I like to look at the goblet as half full. Me gusta ver la mitad llena de la copa.
- Click here to view more examples -
V)

aspecto

NOUN
  • You look too good. Tu aspecto es demasiado bueno.
  • But you look excellent. Pues tiene usted muy buen aspecto.
  • I wonder what you look like. Me pregunto qué aspecto tenéis.
  • I like this new look on you. Me gusta su nuevo aspecto.
  • You look like you could use a break. Tienes aspecto de necesitar un descanso.
  • So this is what you look like. Así que este es tu aspecto.
- Click here to view more examples -
VI)

buscar

VERB
  • It seems an odd place to look for butterflies. Parece un lugar extraño para buscar mariposas.
  • These are the questions we need to look for. Esas son las preguntas que tenemos que buscar.
  • Most people leave village for city, look for work. Muchos abandonar poblado por la ciudad para buscar trabajo.
  • Go through his clothes and look for loose change. Buscar monedas entre su ropa.
  • You need to know where to look. Solo debes saber dónde buscar.
  • Go look for a warm corner. Ve a buscar un rincón caliente.
- Click here to view more examples -
VII)

fíjate

VERB
  • Look at that speed. Fíjate lo veloz que es.
  • Look at the score. Fíjate en el marcador.
  • Look at the look on her face. Fíjate en la mirada en tu rostro.
  • Look in the kitchen. Fíjate en la cocina.
  • Look how he moves. Fíjate en cómo se mueve.
  • Look how bitter you are. Fíjate en lo resentido que estás.
- Click here to view more examples -
VIII)

parece

VERB
  • You look so great. Ud parece tan grande.
  • You look like you know what you're doing. Parece que sabes lo que haces.
  • You look like you do some lifting. Parece que hagas pesas.
  • You look like you're preparing for a quiet evening. Parece prepararse para una velada tranquila.
  • And so it might look something like this. Y parece algo como esto.
  • You look like you've got class. Parece que tiene clase.
- Click here to view more examples -
IX)

ven

VERB
Synonyms: come, see, seen
  • They look real dangerous. Realmente se ven peligrosos.
  • They look very small from here. Se ven muy pequeños desde aqui.
  • They really look like ancient astronauts. Realmente se ven como astronautas antiguos.
  • And they look like they're smart. Y se ven listos.
  • You look good together. Se ven bien juntos.
  • Your testicles look a tad warm. Tus testículos se ven un poco calientes.
- Click here to view more examples -
X)

luces

VERB
Synonyms: lights, lamps
  • You really look amazing. Realmente, luces increíble.
  • If you had any idea how you look. Si tuvieras una idea de cómo luces.
  • You look like an angel to me. Para mí, luces como un ángel.
  • You look like a million bucks. Luces como un millon de pavos.
  • I think you look great. Creo que luces genial.
  • Only because you look like you need it so badly. Solo porque tu luces como que lo necesitas tan desesperadamente.
- Click here to view more examples -
XI)

apariencia

NOUN
  • How you look is important. Tu apariencia es importante.
  • We have to change your look. Hay que cambiar tu apariencia.
  • Because you really do have a certain look. Ya que realmente tiene una cierta apariencia.
  • And you look different too somehow. Y también tienes una apariencia diferente.
  • I need to look like an ambassador. Necesito la apariencia de un embajador.
  • This provides a cleaner look and faster access. Esto proporciona una apariencia más limpia y un rápido acceso.
- Click here to view more examples -

glance

I)

mirada

NOUN
  • Avoid my glance there, buddy. Evita mi mirada, colega.
  • His very glance could blind you. Con tan sólo su mirada te puede dejar ciego.
  • One glance revealed the fatal truth. Una mirada revela la verdad fatal.
  • A glance here, a look there. Una mirada aquí, otra allá.
  • Ask her to give you a glance. Pídele que te eche una mirada.
  • One glance told her of the danger close at hand. Una mirada le indicó el peligro cercano.
- Click here to view more examples -
II)

vista

NOUN
  • Not at first glance, no. No a primera vista, no.
  • And so it was, at first glance. Y así fue, a primera vista.
  • At first glance, there seems to be no problem. A primera vista, pareciera que no hay problema.
  • At first glance, it does. A primera vista, sí lo parece.
  • At first glance, primitive and gloomy. Triste y grosera a primera vista.
  • At first glance everything seems to be all right. A la primera vista, todo parece normal.
- Click here to view more examples -
III)

panorama

NOUN
IV)

ojeada

NOUN
  • She gave a slight glance round the table, ... Ella dio una ojeada leve de la mesa, ...
  • A mere glance at the manuscript can ... Basta una simple ojeada al manuscrito y pueden ...
  • At a glance, you can see exactly who needs ... Con una ojeada, se puede ver quién necesita ...
  • ... update of the server with just a glance. ... actualización del servidor con una ojeada.
  • Batch processing at a glance Procesamiento por lote de una ojeada
  • with a simple glance they saw the salad con una simple ojeada vieron la ensalada
- Click here to view more examples -
V)

pocas palabras

NOUN

eyes

I)

ojos

NOUN
Synonyms: eye, eyed, eyeballs
  • Keep your eyes peeled on them. Mantenga los ojos bien abiertos en ellos.
  • Eyes in the back of your head. Tienes ojos en la nuca.
  • You can close your eyes and think of her. Puedes cerrar los ojos y pensar en ella.
  • The eyes of fire. Los ojos de fuego.
  • The eyes used a planar projection too. Los ojos utilizan una proyección plana también.
  • Lay your eyes on me. Reposa tus ojos en mí.
- Click here to view more examples -
II)

mirada

NOUN
  • To see joy through your eyes. Para ver la alegría a través de tu mirada.
  • Seeing it in their eyes. Verlo en su mirada.
  • Your eyes are kinda glazing over. Su mirada está distante.
  • The one with the eyes of the hunter. El de la mirada de cazador.
  • We said farewell with our eyes. Y le dijimos adiós con la mirada.
  • Follow me with your eyes. Pietro, sígueme con la mirada.
- Click here to view more examples -
III)

ojitos

NOUN
Synonyms: eyeball
  • This one has already opened his eyes. Este ya abrió los ojitos.
  • ... and happy with dark shining eyes. ... y feliz y tenía los ojitos oscuros y brillantes.
  • We open our eyes there at the hospital Abrimos los ojitos ahí en la clínica
  • We open our eyes there at the hospital Abrimos los ojitos ahí en la clínica
  • Come on, don't look at me with those eyes. y no me mires con esos ojitos, vamos.
  • Drink to me only with thy eyes Ten ojitos sólo para mí,
- Click here to view more examples -
IV)

vista

NOUN
  • Keep your eyes down, your speed up. Mantenga la vista en el suelo, y dense prisa.
  • Just point with your eyes. Solo señala con la vista.
  • I was just resting my eyes. Sólo estaba descansando la vista.
  • Eyes on your own paper. La vista en vuestro papel.
  • You never take your eyes off her. Nunca le quitas la vista de encima.
  • Keep your eyes on the ground. No levantes la vista del suelo.
- Click here to view more examples -

looking

I)

mirando

VERB
  • They got me looking at models over here. Me tienen aquí mirando a modelos.
  • I was only looking at it. Sólo lo estaba mirando.
  • I was looking at my phone that fell. Estaba mirando mi celular, que se cayó.
  • Look at you, looking away. Mírate, mirando para otro lado.
  • I just saw you looking around. Te vi mirando alrededor.
  • It must feel like you're looking in a mirror. Debe parecer que te estás mirando en un espejo.
- Click here to view more examples -
II)

buscando

VERB
  • I was actually looking for you. De hecho, te estaba buscando.
  • Your mother is looking for you! Tu madre te está buscando.
  • He was looking for you, too. Él también te andaba buscando.
  • That some guys were looking for you. Que algunos tipos te esten buscando.
  • Perhaps if we told us what we're looking for. Si nos dijera lo que estamos buscando.
  • Still looking for the mystery car. Todavía buscando el coche misterioso.
- Click here to view more examples -
III)

aspecto

VERB
Synonyms: appearance, aspect, look
  • He was looking fine. Tenía muy buen aspecto.
  • And an odd looking tree. Y un árbol de aspecto extraño.
  • He is fifty something, distinguished looking. Cincuenta y pico, aspecto distinguido.
  • The judge was really distinguished looking. El juez tenía aspecto distinguido.
  • The riders are looking good. Los ciclistas tienen buen aspecto.
  • Instead of looking like this. En lugar de tener este aspecto.
- Click here to view more examples -
IV)

luciendo

VERB
  • So you won't go back looking like a ghost. Para que no regreses luciendo como fantasma.
  • Looking like a cartoon. Luciendo como una caricatura.
  • but this is what you end up looking like: Pero así es como terminas luciendo:
  • which end up looking like a long, beaded necklace. las cuales terminan luciendo como un largo collar de cuentas.
  • Breezing through reception areas looking inconspicuous is my forte ... Pasar por las áreas de recepción luciendo discreta es mi fuerte ...
  • or everyone looking serious or upset o todos luciendo serios o enojados
- Click here to view more examples -
V)

parecido

VERB
  • The maid said he was good looking. La mucama dijo que era bien parecido.
  • He is very good looking. Es muy bien parecido.
  • You are very good looking. Eres muy bien parecido.
  • He really is good looking. Bien parecido es realmente.
  • He is very good looking. Él es muy bien parecido.
  • ... my taller, stronger, better looking brother. ... el mas alto, mi bien parecido hermano.
- Click here to view more examples -
VI)

observando

VERB
  • The one you've been looking at. La que has estado observando.
  • Always looking down on everyone. Siempre observando a los demás desde arriba.
  • The first team looking out for this and that. El primer equipo observando esto y aquello.
  • We are looking at the perfect human. Estamos observando al humano perfecto.
  • I was looking at the thing. Yo lo estaba observando.
  • I say that we keep looking. Digo que sigamos observando.
- Click here to view more examples -
VII)

apariencia

VERB
  • All dressed up and looking mighty dangerous. Guitar, armado y con apariencia peligrosa.
  • Have a great looking lawn. Tener un césped de gran apariencia .
  • This is a fine looking netbook. Es una netbook con una apariencia muy elegante.
  • smoother question more youthful looking skin suave cuestión de apariencia más juvenil piel
  • But still quite good-looking. Un poquito viejo, pero todavía con buena apariencia.
  • We are sitting by a rather unusual looking smart. Aquí tenemos un smart de apariencia bastante inusual;
- Click here to view more examples -
VIII)

verte

VERB
Synonyms: see, seeyou
  • Thank you for looking like this. Gracias por verte así.
  • Great to see you looking so robust. Es estupendo verte tan robusto.
  • I can tell just by looking you don't even care. Puedo decir con verte que no te importa.
  • Just looking at you makes me happy. Me hace feliz sólo verte.
  • Glad to see you looking so well. Me alegra verte tan recuperada.
  • I could tell by looking at you. Lo supe sólo de verte.
- Click here to view more examples -
IX)

búsqueda

VERB
  • Group sessions providing advice on looking for work. Sesiones grupales de asesoramiento sobre búsqueda de empleo.
  • So we went looking for the stones. Así que fuimos en búsqueda de las joyas.
  • Old souls looking for new homes. Almas en búsqueda de hogares.
  • Looking for our father. En búsqueda de nuestro padre.
  • ... you can handle before you start looking. ... que podrá afrontar sin problemas antes de iniciar su búsqueda.
  • ... had not been slow in looking for his revenge. ... no había sido lento en la búsqueda de su venganza.
- Click here to view more examples -

regarded

I)

mirado

VERB
Synonyms: looked, watched
  • ... existence, they have been regarded with fear, suspicion, ... ... existencia, se les ha mirado con miedo, suspicacia ...
  • ... learned that he was regarded with hatred by the ... ... enteró de que era mirado con odio por el ...
II)

considerado

VERB
  • You are regarded as a capable soldier. Eres considerado un soldado capaz.
  • He resented being regarded as irregular. Le molestaba ser considerado como irregular.
  • Sitting in silence she regarded it long. Sentado en silencio, ella lo considerado durante mucho tiempo.
  • He was regarded as a wonderful reader. Fue considerado como un lector de maravilloso.
  • We have only regarded some of them. Hemos considerado sólo algunas de ellas.
  • He had regarded that as a sort ... Había considerado que como una especie ...
- Click here to view more examples -
III)

considerarse

VERB
  • Reported rates should be regarded as an upper limit, not ... Los índices informados deben considerarse como un límite superior, no ...
  • This was not to be regarded as either a rigid ... No debía considerarse como un principio rígido ...
  • I believe that it must be regarded in this way, ... Pienso que debería considerarse de esa manera, ...
  • ... that this can only be regarded as a cynical approach. ... , que esto sólo puede considerarse como un planteamiento cínico.
  • ... in labour must be regarded as an offence and ... ... mano de obra debe considerarse como una infracción y debe ...
  • which was now to be regarded as their own property. que ahora deben considerarse como de su propiedad.
- Click here to view more examples -

stare

I)

mirada

NOUN
  • She again regarded me with a surprised stare. Ella me miró de nuevo con una mirada sorprendida.
  • That stare lost him the last election. Esa mirada le hizo perder la última elección.
  • It makes a stranger stare. Tiene una mirada extraña.
  • He has that romance novel stare. Tiene esa mirada de novela de romance.
  • His fixed eyes were wide open with a stare. Sus ojos estaban muy abiertos fijos con una mirada.
- Click here to view more examples -
II)

mirar

VERB
Synonyms: look, watch, regard, staring
  • People are beginning to stare. La gente nos va a mirar.
  • Everyone should stop and stare. Que se paren a mirar.
  • People are starting to stare. La gente está empezando a mirar.
  • ... you should have seen them stare! ... usted debe haber visto a mirar!
  • in turn to stare you in the face with a su vez, para mirar a la cara con
- Click here to view more examples -
III)

mirarte

VERB
Synonyms: look
  • ... long ago never to stare directly into your face. ... hace mucho tiempo a nunca mirarte directo a la cara.
  • ... can do for you letting me stare. ... puedo hacer, por dejarme mirarte.
IV)

mirarla

VERB
Synonyms: look
  • ... you just can't help but stare. ... que no puedes evitar mirarla.
  • ... could only stand and stare. ... era capaz de dejar de mirarla.
  • Come on, I will not stare. Venga, no voy a mirarla.
  • Why would I stare? ¿Por qué habría de mirarla?
- Click here to view more examples -
V)

fijamente

VERB
  • I stare back at him, holding his eyes. Le devuelvo la mirada, fijamente en sus ojos.
  • She says you stare off into space, while ... Dice que miras fijamente al espacio, mientras ...
  • I sit and I stare. Me siento y miro fijamente.
- Click here to view more examples -

contemplate

I)

contemplar

VERB
Synonyms: behold, admire, gaze
  • Gentlemen such a postponement is too bitter to contemplate. Señores tal aplazamiento no se puede contemplar.
  • One must begin to contemplate. Uno debe comenzar a contemplar.
  • People here want to contemplate. La gente viene aquí a contemplar.
  • To know how to contemplate his image, seek ... Saber contemplar su rostro, buscar ...
  • She could not contemplate the change as implying ... Ella no pudo contemplar el cambio en el sentido ...
- Click here to view more examples -
II)

contemplarlas

VERB

behold

I)

contemplar

VERB
Synonyms: contemplate, admire, gaze
  • On you every dress is a joy to behold. En ti, es un placer contemplar cada vestido.
  • I seemed to behold the very origin of friendship. Me parecía contemplar el origen mismo de la amistad.
  • ... caused suffering on a scale painful to behold. ... ha causado sufrimiento en un escala que resulta doloroso contemplar.
  • For behold, the others are hatching, and it is ... A contemplar, los demás eclosionan, y es ...
  • effects are truly something to behold. efectos son algo digno de contemplar.
  • At intervals you behold the passage of sounds ... A intervalos que contemplar el paso de los sonidos ...
- Click here to view more examples -
II)

observen

VERB
Synonyms: observe
  • Behold the man as he becomes legend. Observen al hombre que se vuelve leyenda.
  • Behold the finest offering of ... Observen la mejor ofrenda de ...
  • Oh, my children behold. Niños míos, observen.
  • Behold the sirens, the ... Observen a las sirenas a las ...
  • Behold, my unscrupulous friends. Observen, inescrupulosos amigos.
  • For behold, ye troglodytes, I command the power of ... Observen, trogloditas, tengo el poder del ...
- Click here to view more examples -
III)

ved

VERB
Synonyms: see
  • "Behold, she stands with her ... "Ved como se alza la ...

admire

I)

admirar

VERB
Synonyms: marvel
  • That makes me admire your courage more than ever. Eso me hace admirar tu valor más que nunca.
  • You cannot but admire the spirit of cooperation. No se puede más que admirar su espíritu de cooperación.
  • Uncompromising men are easier to admire. Es fácil admirar a un hombre sin compromisos.
  • Let her admire her work. Déjala admirar su trabajo.
  • I am beginning to admire the design of this fortress. Estoy comenzando a admirar el diseño de esta fortaleza.
  • I admire his commitment. Hay que admirar su dedicación.
- Click here to view more examples -
II)

admirarla

VERB
  • You can admire it later when you are seated. Puede admirarla luego cuando esté sentado.
  • The rest must be content to admire her from afar. El resto debe conformarse con admirarla desde lejos.
  • I should fold my arms and admire you. Podría cruzarme de brazos y admirarla.
  • Am I supposed to admire her for what she did? ¿Debo admirarla por lo que hizo?
  • ... can be, I've actually come to admire her. ... puede ser, de hecho llegué a admirarla.
  • ... disagree with her, I admire her. ... acuerdo con ella, no por eso dejo de admirarla.
- Click here to view more examples -
III)

admirarse

VERB
Synonyms: admired
  • ... on the ground, one cannot but admire her courage. ... sobre el terreno, no puede sino admirarse su coraje.
  • I'd remove the temptation to admire themselves. Les quitaba la tentación de admirarse.
IV)

contemplar

VERB
Synonyms: contemplate, behold, gaze
  • ... the banks of the Nervión to admire this brilliant show. ... las riberas de la ría a contemplar este brillante espectáculo.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.