Transports

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Transports in Spanish :

transports

1

transportes

NOUN
  • She escaped from one of the transports. Escapó de uno de los transportes.
  • On board one of our transports. A bordo de uno de nuestros transportes.
  • With all the transports. Con todos los transportes.
  • Target the transports first. Apunta a los transportes primero.
  • There are several medical transports surrounding the station. Hay varios transportes médicos rodeando al estación.
- Click here to view more examples -
2

transporta

VERB
Synonyms: carries, conveys, convey
  • He transports the gold in his armoured train. Él transporta el oro en su tren armado.
  • Each pearl transports only a single person. Cada perla transporta sólo a una persona.
  • It really transports you right back to that time. Te transporta a esa época.
  • This experience transports us to a kind of ... Ésta experiencia nos transporta a una especie de ...
  • It transports you away from here while we're working on ... Te transporta fuera de aquí mientras trabajamos ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Transports

transport

I)

transporte

NOUN
  • I request transport instructions. Solicito instrucciones de transporte.
  • We have spotted the prison transport ship. Hemos localizado el transporte de prisioneros.
  • We are sending transport coordinates. Les enviamos las coordenadas de transporte.
  • My ship got scrapped on a transport run. Mi nave se destruyó durante un transporte.
  • Without your car we have a real transport problem. Sin su coche tenemos un problema real de transporte.
  • But transport and meals. Pero transporte y comidas.
- Click here to view more examples -
II)

transportar

VERB
Synonyms: carry, convey, haul
  • Stand by to transport five. Prepárese para transportar a cinco.
  • Stand by to transport the field generator. Lista para transportar el generador de campo.
  • Banks use bags like that to transport deposits. Los bancos usan bolsas asi para transportar depósitos.
  • But roads without goods to transport are wasted. Pero mejores carreteras sin bienes que transportar son un desperdicio.
  • Apparently used to transport information. Aparentemente utilizado para transportar información.
  • No way to transport the remains to another lab. No hay manera de transportar los restos a otro laboratorio.
- Click here to view more examples -
III)

trasporte

NOUN
Synonyms: trasportation
  • ... were sitting in public transport on the way home ... ... estaba sentado en un trasporte público en su camino a casa ...
  • The transport of the food was facilitated by the ... El trasporte de la comida fue facilitado por los ...
  • ... trains, our public transport system has become hopelessly ... ... trenes, el sistema de trasporte público se han vuelto irremediablemente ...
  • ... for its forthcoming green transport proposals. ... para sus próximas propuestas sobre un trasporte más ecológico.
  • ... for a real road transport market for coach and bus services ... ... con un auténtico mercado del trasporte rodado por autocar y autobús ...
  • Major Marks, transport the team on the planet back ... Mayor Marks, trasporte al equipo del planeta de vuelta ...
- Click here to view more examples -

carriage

I)

carruaje

NOUN
  • And without that carriage, we can't get anywhere. Sin el carruaje, no iremos a ningún lado.
  • Put the prisoners in my carriage. Suban a los prisioneros a mi carruaje.
  • I recognized the carriage when you drove in. Reconocí el carruaje cuando llegaste.
  • Help me get him to the carriage. Ayúdeme a llevarlo al carruaje.
  • The carriage is waiting downstairs. El carruaje te espera abajo.
  • She was brought here in a carriage or something. La han trasladado aquí en un carruaje o similar.
- Click here to view more examples -
II)

carro

NOUN
  • A carriage was approaching. Un carro se acercaba.
  • In the mean while she was in the carriage. En la media, mientras estaba en el carro.
  • Such a fuss over an empty carriage. Tanto alboroto por un simple carro vacío.
  • A carriage is waiting at the gate. Un carro me espera en la puerta.
  • The carriage was sent for them now. El carro fue enviado por ellos ahora.
  • He has got the carriage and horses. Él tiene el carro y los caballos.
- Click here to view more examples -
III)

transporte

NOUN
  • The carriage would not accommodate so many. El transporte no daría cabida a tanta gente.
  • The carriage of bees and fish spawn. El transporte de abejas y alevines.
  • I must order the carriage. Debo para el transporte.
  • Ginger in the carriage. El jengibre en el transporte.
  • Her dress and carriage alike advertised great rank. El vestido y el transporte tanto anuncian gran rango.
  • These were his last words in the carriage. Estas fueron sus últimas palabras en el transporte.
- Click here to view more examples -
IV)

vagón

NOUN
Synonyms: wagon, railcar, boxcar
  • I had to stay here and guard the carriage. Yo he tenido que vigilar el vagón.
  • I need to know the people on this carriage. Necesito conocer a las personas de este vagón.
  • We need to find a closed carriage. Tenemos que encontrar un vagón cerrado.
  • The front rank will go to the far carriage. La fila delantera irá al vagón más lejano.
  • Phone on the carriage. El vagón tiene teléfono.
  • The carriage was completely concealed amid the trees. El vagón estaba completamente oculto entre los árboles.
- Click here to view more examples -
V)

coche

NOUN
Synonyms: car, drive, coach
  • And he wasn't equal to getting a carriage. Y no fue igual para conseguir un coche.
  • My carriage is downstairs, mademoiselle. Tengo el coche abajo, mademoiselle.
  • But his carriage is in the drive. Pero su coche está ahí.
  • I have a closed carriage engaged. He contratado un coche cerrado.
  • They need a carriage, these angels have no wings. Necesitan un coche, son ángeles sin alas.
  • The other carriage was left behind. El otro coche se quedó atrás.
- Click here to view more examples -

conveyances

I)

transportes

NOUN
  • forbids osculation in public conveyances. prohíbe besarse en transportes públicos.

shuttles

I)

lanzaderas

NOUN
Synonyms: launchers, lanyards
  • Prepare shuttles for evacuation. Prepare lanzaderas para evacuación.
  • ... engraving blocks and for shuttles, especially in the ... ... bloques de grabado o para lanzaderas, sobre todo en la ...
  • ... this directive, the shuttles which runs through the ... ... la directiva, las lanzaderas (shuttle) que utilizan el ...
  • The shuttles will never make it if ... Las lanzaderas nunca lo lograrán si ...
  • ... giving me one of your shuttles? ... regalarme una de sus lanzaderas?
- Click here to view more examples -
II)

trasbordadores

NOUN
Synonyms: ferry
  • The shuttles are all empty. Todos los trasbordadores están vacíos.
III)

minibuses

NOUN
Synonyms: minibuses, vans

carries

I)

lleva

VERB
  • He carries starlight in his wake. Lleva luz de estrellas en su estela.
  • She carries my grandson. Ella lleva a mi nieto.
  • This sword carries a prophecy. La espada lleva una profecía.
  • It carries my son downstream. Lleva a mi hijo río abajo.
  • He carries his tragedy within him. Él lleva su tragedia dentro de él.
  • And he carries your bags right inside for you. Y te lleva la maleta adentro.
- Click here to view more examples -
II)

transporta

VERB
  • Done if carries a statue. Como se transporta una estatua.
  • Each hormone carries a different message. Cada hormona transporta un mensaje distinto.
  • Only the tongue carries the virus. Sólo la lengua transporta el virus.
  • ... it from the one local store that carries them. ... del único local que las transporta.
  • ... amount of energy a photon carries determines what effect it ... ... cantidad de energía que transporta un fotón determina el efecto que ...
  • that carries a memory with each sound. que transporta un recuerdo con cada sonido.
- Click here to view more examples -
III)

porta

VERB
Synonyms: porta, portal, holder
  • It carries its own power. Porta su propio poder.
  • She carries herself well. Se porta muy bien.
  • One of the halflings carries something of great value. Uno de los medianos porta algo de gran valor.
  • ... gene is something that carries and transmits a hereditary characteristic ... ... gen es un elemento que porta y transmite un carácter hereditario ...
  • One of the halflings carries something of great value. Uno de los medianos porta algo de mucho valor.
  • Every type of cell carries the same book, Cada tipo de célula porta el mismo libro,
- Click here to view more examples -
IV)

acarrea

VERB
Synonyms: truck, haul, entails
  • This mark carries great honor. Esta marca acarrea un gran honor.
  • My appointment carries the rank of major. El nombramiento acarrea el rango de mayor.
  • ... coming from the depths carries both nutrients and plankton to the ... ... proviene de las profundidades acarrea nutrientes y plancton a la ...
  • Laser lithotripsy carries a slightly greater risk ... La litotricia con láser acarrea un riesgo ligeramente mayor ...
  • does plan but it carries the small tiene planes sino que acarrea un pequeño
  • The light carries away some energy, we ... La luz acarrea cierta energía, que ...
- Click here to view more examples -

conveys

I)

transmite

VERB
  • The present tense conveys something exciting, immediate. El tiempo presente transmite algo emocionante, inmediato.
  • It conveys nothing to my mind. Se transmite nada a mi mente.
  • And this conveys sort of the power of that ice. Esto transmite de alguna forma el poder de ese hielo.
  • The intercultural trainer is more than someone who conveys information. El formador intercultural es más que alguien que transmite información.
  • and one really clear visual that conveys the idea. y una ilustración realmente definida que la transmite.
- Click here to view more examples -

convey

I)

transmitir

VERB
  • Art can have a strong message to convey. El arte puede tener un mensaje fuerte que transmitir.
  • I was trying to convey. Yo estaba tratando transmitir.
  • I was trying to convey a sense of loss. Intentaba transmitir un sentimiento de pérdida.
  • I was trying to convey a sense of loss. Intentaba transmitir un sentido de pérdida.
  • The private has asked me to convey his most humble appreciation ... En privado me ha pedido transmitir su mas humilde agradecimiento ...
- Click here to view more examples -
II)

transmitirles

VERB
  • I am only here to convey to you a message Sólo estoy aquí para transmitirles un mensaje
III)

comunicar

VERB
  • ... a quality they all want to convey because of course they ... ... una cualidad que quieren comunicar porque por supuesto se ...
  • or to convey some meaning, o para comunicar algún significado,
  • convey the present to its destined recipient. comunicar la presente a su destinatario destinado.
  • ... provide meaningful signals to convey why a flag was thrown. ... suministran señales significantes para comunicar porqué una bandera fue tirada.
  • ... foreseeable future, or to convey their urgent and immediate needs ... ... futuro previsible ni para comunicar sus necesidades urgentes e inmediatas ...
- Click here to view more examples -
IV)

comuníquele

VERB
V)

expresar

VERB
Synonyms: express, articulate
  • I was trying to convey a sense of loss. Intentaba expresar un sentimiento de pérdida.
  • He has a message to convey. Tiene un mensaje para expresar.
  • We also wish to convey our condolences to his ... También deseamos expresar nuestras condolencias a su ...
  • He wanted to convey his vote of confidence that you all ... Quería expresar su voto de confianza en que ...
  • This definition tries to convey that education and training ... Esta definición trata de expresar que la enseñanza y la formación ...
- Click here to view more examples -
VI)

transporta

NOUN
  • ... with whole heart and convey the music onto the paper ... con todo tu corazón y transporta la música al papel.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.