Cheeky

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Cheeky in Spanish :

cheeky

1

descarado

ADJ
  • What a cheeky fellow. Qué descarado, socio.
  • And besides, he's very cheeky. Además, es un descarado.
  • You were rather cheeky, very shy, and Usted fue un poco descarado, muy tímido, y
  • You're so cheeky. Usted es tan descarado.
  • And don't be cheeky. Y no seas descarado.
- Click here to view more examples -
2

caradura

ADJ
Synonyms: nerve
  • What a cheeky fellow you are! ¡Eres un caradura!
  • ... our business, and don't be so cheeky. ... s nuestro asunto, y no seas tan caradura.
  • You're very cheeky yourself, right? Eres una caradura también, ¿no?
- Click here to view more examples -
3

atrevido

ADJ
  • ... comes up to another and says something cheeky. ... se acerca a otro y dice algo atrevido.
  • and says something cheeky. y le dice algo atrevido.
  • Don't be so cheeky. No seas tan atrevido.
  • You've become quite cheeky. Te has vuelto muy atrevido.
  • ... she'd say something really cheeky, " he raged to ... ... me decía algo muy atrevido", bramó a ...
- Click here to view more examples -
4

chiqui

ADJ
Synonyms: chiqui
5

impertinente

ADJ
6

insolente

ADJ
  • You're very cheeky for a temp. Eres insolente por ser temporario.
  • ... you will get nowhere by being cheeky here. ... no lograrás nada siendo un insolente.

More meaning of Cheeky

brazen

I)

descarado

ADJ
  • Do not be so brazen to your mother. No seas tan descarado a tu madre.
  • ... up with a new and brazen way to do it. ... un modo nuevo y descarado de hacerlo.
  • Some would consider that a bit brazen. Algunos lo considerarían un poco descarado.
  • hello how brazen the skies hello how descarado de los cielos
  • He'd be less brazen without his friends in high places ... No sería tan descarado sin sus amigos en las altas esferas ...
- Click here to view more examples -
II)

bronce

ADJ
Synonyms: bronze, brass
  • brazen voices chanting simultaneously in voces de bronce cantando al mismo tiempo en
  • voice like a brazen gong of festival. voz como una campana de bronce de la fiesta.
  • hurled the brazen tripod out into the lanzó el trípode de bronce a cabo en el
  • its brazen throat, whence escaped ... la garganta de bronce, de donde escapó ...
  • Three brazen tentacles reached out through the ... Tres de bronce tentáculos llegaron a través de las ...
- Click here to view more examples -

blatant

I)

flagrante

ADJ
  • There is a blatant contradiction here. La contradicción es flagrante.
  • he said i should open up a blatant their family Me dijo que debería abrir una flagrante su familia
  • ... perceived today, namely blatant protectionism. ... conocemos hoy, a saber, proteccionismo flagrante.
  • ... like some of these blatant tropical flowers. ... al igual que algunas de estas flores tropicales flagrante.
  • ... and the important vitamin called rival blatant ... y el vitamina importante que se llama rival flagrante
- Click here to view more examples -
II)

descarada

ADJ
  • ... very aware of your blatant psychological warfare. ... muy consciente de su descarada guerra psicológica.
  • when he denounced the blatant electoral political participation cuando denunció la descarada participación política electoral de
  • ... his comrade as a blatant child with an audacity grown ... su compañero como un niño con una audacia descarada crecido
  • ... knew that this was a blatant lie. ... sabían que esta era una mentira descarada.
  • He told me such a blatant story, I simply ... Me ha contado una historia muy descarada, ¡Yo simplemente ...
- Click here to view more examples -
III)

ostensible

ADJ
Synonyms: ostensible, overt
  • There's just a blatant disregard for the impact ... Hay un ostensible desprecio por el impacto ...
IV)

llamativos

ADJ

brash

I)

descarado

ADJ
  • Her brash manner, her bull headedness. Su modo descarado, su empecinamiento.
  • He was brash, he had an irrepressible, raucous ... El fue descarado, tuvo un incontenible y escandaloso ...
II)

temerario

ADJ
  • so brash as what we did before. tan temerario como lo hicimos antes.
  • for a few brash road por un camino temerario pocos
  • the alleged brash a flying saucer were actually accurate descriptions ... la supuesta temerario un platillo volador se en realidad precisa descripciones ...
  • ... plus the fact that the brash refused to divulge ... más la hecho de que el temerario se negó a divulgar
  • ... and I warn't feeling so brash as I was before, ... ... y No te había sentirse tan temerario como era antes, ...
- Click here to view more examples -
III)

desparpajo

ADJ
IV)

impetuoso

ADJ
Synonyms: impetuous, rash
  • But not feeling brash. Pero no se siente impetuoso.
  • It's not a big, brash forte sound. No se trata de un sonido impetuoso y grande.
  • ... talked about the lack a brash in now ... hablado de la falta de un impetuoso ahora
- Click here to view more examples -
V)

insolente

ADJ
  • She was brash, opinionated and four years his senior. Era insolente, prepotente y cuatro años mayor que él.

shameless

I)

desvergonzado

NOUN
Synonyms: unashamed
  • A shameless publicity stunt. Un desvergonzado truco publicitario.
  • ... each other with such shameless relish. ... mutuamente con semejantes sabor desvergonzado.
  • like a good night watching shameless como una buena noche viendo desvergonzado
  • prepare for a minute like that you're a shameless prepararse para un momento como que eres un desvergonzado
  • Still smiling, shameless. Todavía sonries, desvergonzado.
- Click here to view more examples -
II)

descarada

ADJ
  • Just this shameless pursuit of immediate material gratification. Sólo la persecución descarada de la satisfacción material inmediata.
  • A shameless joke at your expense. Una broma descarada a costa suya.
  • He said he'd punish me for being so shameless. Dijo que me castigaría por ser tan descarada.
  • household made them more shameless, they made no ... hogar hizo más descarada, que no hizo ningún ...
  • I suppose that sent you Some shameless poetry. Supongo que te envió alguna poesía descarada.
- Click here to view more examples -
III)

sinvergüenza

ADJ
  • What shameless and also plays the saint! Qué sinvergüenza, y encima se hace el santo!
  • it is only the shameless mind Es sólo la mente sinvergüenza
  • the garbage of that shameless fellow." la basura de ese sinvergüenza.
  • No, he was shameless. No, era un sinvergüenza.
  • ... with the rich and shameless? ... con los ricos y los sinvergüenza?
- Click here to view more examples -

nerve

I)

nervio

NOUN
Synonyms: rib
  • You have got some nerve, buddy. Tienes nervio, colega.
  • We were no match for his nerve attach. No hemos sido rival para su ataque al nervio.
  • It swelled and put pressure on my optic nerve. Creció hasta que presionó sobre el nervio óptico.
  • I need the nerve biopsy. Necesito la biopsia de nervio.
  • His wound is in the middle of a nerve cluster. La herida está en medio de un nervio.
  • I seem to have struck a nerve. Parece que he tocado un nervio.
- Click here to view more examples -
II)

descaro

NOUN
  • What nerve using that kind of magic. Que descaro usar esa clase de magia.
  • You got a lot of fuckin' nerve asking me that. Tienes mucho descaro al preguntarme eso.
  • You got some nerve calling me. Cómo tienes el descaro de llamarme.
  • The nerve of some ghosts. Que descaro el de algunos fantasmas.
  • You have a nerve! Hay que tener descaro.
  • ... would take to build up your nerve to come out. ... necesitaría para construir su descaro de salir.
- Click here to view more examples -
III)

caradura

NOUN
Synonyms: cheeky
  • always make the nerve, as there is opportunity siempre se hace el caradura, en cuanto hay ocasión
  • What a nerve, this convict! ¡Qué caradura, esa mujer!
  • ... , that's a lot of nerve ... , que es es un caradura
- Click here to view more examples -
IV)

neurológico

NOUN
Synonyms: neurological, neural
  • A nerve gas was released into the house. Un gas neurológico penetró en la casa.
  • ... cause weakness, fatigue, psychosis, and nerve damage. ... causar debilidad, fatiga, psicosis y daño neurológico.
  • ... physical examination may include a detailed assessment of nerve functioning. ... examen físico puede incluir una evaluación detallada del funcionamiento neurológico.
  • It's a degenerative nerve disorder. Es un trastorno neurológico degenerativo.
  • Essential tremor is a nerve disorder in which tremors ... Es un trastorno neurológico en el cual se presentan temblores ...
  • ... the polio virus and heal nerve damage. ... el virus de la polio y sanar el daño neurológico.
- Click here to view more examples -
V)

coraje

NOUN
Synonyms: courage, guts, anger, bravery
  • You just don't have the nerve to actually do it. Sólo te falta el coraje para hacerlo realidad.
  • Man worked your last nerve. El hombre trabajó tu ultimo coraje.
  • But they credit your nerve. Pero reconocen tu coraje.
  • You mean you haven't got the nerve. Quieres decir que no tienes el coraje.
  • Surprised he had the nerve. Me sorprende que él tuviese el coraje.
  • And he has the nerve to ask about my computer. Y tiene el coraje de preguntarme por mi computadora.
- Click here to view more examples -
VI)

agallas

NOUN
  • Tell them, if you have the nerve. Díselo si tienes agallas.
  • The nerve to do this here. Las agallas de hacer esto aquí.
  • You lads got a lot of nerve. Chicos, tienen muchas agallas.
  • ... truly humble person would barely have the nerve to do. ... persona realmente humilde, difícilmente tendría las agallas para hacer.
  • You got a loof nerve, calling me a fake. Tienes muchas agallas para llamarme falsa.
  • I didn't have the nerve that night. No tuve las agallas aquella noche.
- Click here to view more examples -

daring

I)

atrevido

ADJ
  • It was a very daring film in many ways. Era un film muy atrevido.
  • I admit it was daring. Admito que fue atrevido.
  • He is too daring for me, my lord. Él es muy atrevido para mí, mi señor.
  • Not everyone could wear such a daring hat. No cualquiera puede usar ese sombrero tan atrevido.
  • If you feel daring, act. Si te sientes atrevido, actúa.
- Click here to view more examples -
II)

atreverse

VERB
Synonyms: dare
  • Not daring to have a child on one's own. No atreverse a tener un hijo por uno mismo.
  • You must be daring with the law. Hay que atreverse con la justicia.
  • She had not any nerve for daring to drive into the ... No tenía narices para atreverse a conducir por el ...
  • Just daring to sit next to me ... Sólo atreverse sentar a mi lado ...
  • In silence, not daring to speak, he waited ... En silencio, sin atreverse a hablar, esperó ...
- Click here to view more examples -
III)

osado

ADJ
Synonyms: bold, dared
  • The daring gets what he wants. El osado consigue lo que quiere.
  • A daring step to discover the true art inside ... Un paso osado para descubrir el verdadero arte dentro de ...
  • versus the daring challenger. contra el osado aspirante.
  • As to the daring hero who survived the ... Así como al osado héroe que sobrevivió la ...
  • Original, and daring. Original, y osado.
- Click here to view more examples -
IV)

audaz

ADJ
  • He was rather daring to show his face. Era audaz en mostrarse.
  • I was afraid to look too daring, you know. Tuve miedo de parecer demasiado audaz.
  • You must be bold, daring. Debe ser atrevido, audaz.
  • This is science's chance to be daring. Es la oportunidad de la ciencia para ser audaz.
  • It was a daring plan, but it seemed to be ... Era un plan audaz, pero parecía ser ...
- Click here to view more examples -
V)

audacia

ADJ
  • Imagine the daring, the courage. Imagine la audacia, el coraje.
  • Imagine the daring, the courage. Imagínese la audacia, el coraje.
  • And with countless acts of daring and defiance, together ... Y con innumerables actos de audacia y desafío, juntos ...
  • The bravery and daring of the man won my ... La valentía y la audacia del hombre ganó mi ...
  • ... a remarkable piece of daring. ... una pieza importante de la audacia.
- Click here to view more examples -
VI)

osadía

ADJ
  • ... and upheaval that call for such daring. ... dificultades y conmoción que requieren semejante osadía.
  • ... of my brilliance, my daring, my courage grew ... ... de mi esplendor, mi osadía, mi valor se hicieron ...
  • ... miracle of skill and daring. ... milagro de habilidad y osadía.
  • ... been learned and the daring of innovation, and ... ... ha aprendido y de la osadía de la innovación, y ...
  • ... reputation for courage and daring, if I could be mentioned ... ... reputación de valor y osadía si consigo ser mencionado ...
- Click here to view more examples -
VII)

arriesgadas

ADJ
Synonyms: risky
  • ... one of the most daring missions ever attempted. ... una de las misiones más arriesgadas que se hayan intentado.
VIII)

arrojo

ADJ
Synonyms: bravery
  • Your courage and your daring. Su valor y su arrojo.
  • Your courage and your daring. Vuestro coraje y vuestro arrojo.
  • ... tales of adventure and daring. ... historias de aventura y arrojo.
  • ... tales of adventure and daring. ... historias de aventura y arrojo.
  • ... immortal deeds, your fearlessness, your daring. ... hazañas inmortales, tu intrepidez, tu arrojo.
- Click here to view more examples -

dared

I)

se atrevió

VERB
Synonyms: dare, ventured, durst
  • It was so deep she dared neither realise nor acknowledge. Era tan profundo que no se atrevió cuenta ni reconocen.
  • Because not one of the thousand dared to resist. Porque ni uno solo de esos mil se atrevió a resistir.
  • Dared he to marry her? Se atrevió a casarse con ella?
  • Nobody ever dared to disturb it. Nadie jamás se atrevió a perturbar el lugar.
  • And they dared to release a cassette. Y se atrevió a grabar un cassette.
- Click here to view more examples -
II)

atrevido

VERB
  • She had not dared to ask the question before. No se había atrevido a hacer la pregunta antes.
  • Nobody else would have dared to do it. Nadie se habría atrevido a hacerlo.
  • Whether she would have dared to do this was never proved ... Si ella se hubiera atrevido a hacer esto nunca se probó ...
  • He had not dared to hope for it, but ... No se había atrevido a esperar, pero ...
  • ... otherwise you would not have dared to come here. ... de otra manera no te hubieras atrevido a venir aquí.
- Click here to view more examples -
III)

osado

VERB
Synonyms: daring, bold
  • No one has ever dared speak to me like that! ¡Nadie ha osado hablarme así!
  • ... , who would have dared ... , ¿quién habría osado
  • ... misrepresentations of those who have dared to interpret His simple words ... ... malas interpretaciones de quienes han osado interpretar sus sencillas palabras ...
- Click here to view more examples -
IV)

retó

VERB
Synonyms: challenged
  • A guy dared me. Un farolero me retó.
V)

animé

VERB
Synonyms: encouraged, anime
  • ... music: «I dared to study an instrument, the ... ... música: «Me animé a estudiar un instrumento, la ...
VI)

desafió

VERB
Synonyms: challenged, defied
  • He dared to sit on the throne today. Hoy te desafió para sentarse en el trono.
  • He dared us to find it. Nos desafió a hallarlo.
  • ... before him, and dared him to be happy at ... ... antes de él, y lo desafió a ser feliz en ...
  • crib, dared me in an emphatic voice ... cuna, me desafió con una voz enfática ...
- Click here to view more examples -
VII)

atrevida

ADJ
Synonyms: daring, bold, sassy, cheeky
  • ... for Couples and Gentlemen, very dared in the intimacy for ... ... para Parejas y Caballeros, muy atrevida en la intimidad por ...

bold

I)

negrita

ADJ
Synonyms: boldface, bolding
  • The lions over there are sure a bold bunch. Los leones allí está seguro de un montón negrita.
  • Sometimes in some books they make it extra bold. A veces en algunos libros la ponen en negrita.
  • I call that, bold talk. Yo llamo a eso, hable en negrita.
  • Always bold the title. El título siempre en negrita.
  • Unread messages are shown in bold. Los mensajes no leídos aparecen en negrita.
  • You can edit with bold, italic, put ... Se puede editar con negrita, cursiva, puesto ...
- Click here to view more examples -
II)

audaz

ADJ
  • This is a bold claim! Esta afirmación es bastante audaz.
  • It was a bold move. Fue un movimiento audaz.
  • By my faith, but you're a bold rascal. A fe mi a que sois un bribón audaz.
  • They agreed to the same bold plan. Estuvieron de acuerdo con el plan audaz mismo.
  • That was bold television. Bueno, eso fue televisión audaz.
  • That is a bold move. Esa es una jugada audaz.
- Click here to view more examples -
III)

atrevido

ADJ
  • Which was quite bold in those days. Lo cual era bastante atrevido para esos tiempos.
  • That is too bold. Eso si que es atrevido.
  • You must be bold, daring. Debe ser atrevido, audaz.
  • You are indeed bold. Sí que eres atrevido.
  • The project was a bold one, full of difficulty ... El proyecto fue un atrevido, lleno de dificultades ...
  • I would like to be so bold as to get you ... Me gustaría ser más atrevido y hacer que te ...
- Click here to view more examples -
IV)

osado

ADJ
Synonyms: daring, dared
  • He was a bold man that first ate an oyster. El primero que comió una ostra fue un hombre osado.
  • Only you could be so bold. Sólo tú podrías ser tan osado.
  • ... you need to be bold and talk a lot. ... que hay que ser osado y hablar mucho.
  • It's a bold thing you did. Lo que has hecho, fue muy osado.
  • I really think my ideas offer a bold bipartisan. Realmente creo que mis ideas ofrecen un osado y bipartidista.
  • It's not bold, it's a mistake. No es osado, es un error.
- Click here to view more examples -
V)

valiente

ADJ
  • I like sharing a bold man's agony. Me gustaría compartir la agonía de un hombre valiente.
  • So bold of you to choose that. Que valiente fuiste al elegir eso.
  • She looks so strong and bold. Se ve tan fuerte y valiente.
  • Perhaps fortune will favour the bold. Quizás la suerte ayude a la valiente.
  • He was a bold man that first ate an oyster. Fue un hombre valiente el que comió la primera ostra.
  • Bold choice with the couch. Valiente decisión con el sofá.
- Click here to view more examples -
VI)

intrépido

ADJ
  • Awaiting a knight so bold as to rescue me. He esperado que un intrépido caballero como tu me rescate.
  • ... with a message true and bold. ... , con un veraz e intrépido mensaje.
  • ... being so much fun and being so bold with all ... por ser tan divertido y ser tan intrépido con toda la
- Click here to view more examples -
VII)

descarada

ADJ
  • Well, she is bold. Bueno, es una descarada.
  • That's a bold claim. Esa es una aseveración descarada.
  • ... and I who am sometimes bold, ... y de mi que soy a veces descarada,
  • ... I who am sometimes bold, Isn't that all ... ... mi que soy a veces descarada, ¿No es todo ...
- Click here to view more examples -
VIII)

llamativos

ADJ
  • Revered for their bold, innovative designs. Reverenciados por sus llamativos e innovadores diseños
IX)

temerario

ADJ
  • Be bold but circumspect. Sed temerario con discernimiento.
  • I got to keep strong and bold Debo mantenerme fuerte y temerario
  • "Bold and courageous' " Temerario y valiente "
- Click here to view more examples -
X)

audacia

ADJ
  • ... breath of fresh air, you need a bold initiative. ... ráfaga de aire fresco, necesitan audacia e iniciativa.
  • ... got an ounce of bold between the bunch of them. ... tengan ni una pizca de audacia entre ellos.
  • ... it is time for bold thinking. ... es hora de pensar con audacia.
  • No, bold is definitely not me. No, la audacia no es lo mío.
  • because of bold stroke this porque de este golpe de audacia
  • ... having, by a bold stroke, captured all ... ... tiene, por un golpe de audacia, capturados todos los ...
- Click here to view more examples -

ventured

I)

aventuré

VERB
  • I ventured out again. Me aventuré a salir de nuevo.
  • I ventured to inquire the explanation, and was informed ... Me aventuré a preguntar la explicación, y fue informado ...
  • I ventured on my own pilgrimage to the ... Yo me aventuré en mi propio peregrinaje a las ...
  • I ventured to read it to a great friend of ... Me aventuré a leer a un gran amigo ...
  • her nose, I ventured a remark upon short la nariz, me aventuré una observación sobre la corta
- Click here to view more examples -
II)

se aventuró

VERB
  • what they ventured over so far from home for? lo que se aventuró más lejos de casa por?
  • I took off my boots, and ventured out on Me quité las botas, y se aventuró a salir
  • He ventured this remark without any intention to insult ... Se aventuró a esta observación, sin ninguna intención de insultar ...
  • He ventured among them again, ... Se aventuró de nuevo entre ellos, ...
  • He ventured to raise his eyes again, ... Se aventuró a levantar los ojos de nuevo, ...
- Click here to view more examples -
III)

incursionó

VERB
Synonyms: dabbled
IV)

se atrevió

VERB
Synonyms: dared, dare, durst
  • No one ventured to support her. Nadie se atrevió a su apoyo.
  • She ventured to tackle him on a subject which his friends ... Ella se atrevió a hacer frente a un tema que sus amigos ...
  • of mind, she ventured to recommend a larger de la mente, se atrevió a recomendar una mayor
  • of camp, none ventured near. de campo, ninguno se atrevió cerca.
  • At length he ventured to take me behind, by the ... Al fin se atrevió a llevarme detrás, por el ...
- Click here to view more examples -
V)

arriesgué

VERB
Synonyms: risked
  • I also ventured the thought that it was important ... También me arriesgué con la idea de que era importante ...
  • I also ventured the thought that it ... También me arriesgué con la idea de que ...
  • I ventured to offer to the learned among them a conjecture ... Me arriesgué a ofrecer a los sabios entre ellos una conjetura ...
- Click here to view more examples -
VI)

adentró

VERB
  • ... be an actor and he ventured into this world. ... ser actor y se adentró en ese mundo.
  • ... your mother because he ventured into areas of knowledge ... ... a tu madre, porque se adentró en áreas del conocimiento ...
VII)

atrevido

VERB
Synonyms: daring, dared, bold, cheeky, sassy, edgy
  • confidence as I have ventured to lay before confianza como me he atrevido a poner antes de
  • ... whom she had not ventured to look at while ... ... a quien no se había atrevido a mirar al mismo tiempo ...
  • We admired it so much, that I have ventured Lo admiraba tanto, que me he atrevido
  • ... of doing, would not have ventured to do, lying ... ... en hacerlo, no se habría atrevido a hacer, acostado ...
  • confidence as I have ventured to lay before you ... la confianza que me he atrevido a poner delante de ti ...
- Click here to view more examples -
VIII)

aventurada

ADJ
Synonyms: risky

sassy

I)

sassy

NOUN
  • Sassy my lassie, raise the sail. Sassy mi muchachita, hiza la vela.
  • Hope belonged to Sassy. Hope le pertenecía a Sassy.
  • And Sassy's got blue eyes. Y Sassy tiene ojos azules.
  • You see, Sassy and l Ya sabes, Sassy y yo.
  • That's as big as Sassy. Es tan grande como Sassy.
- Click here to view more examples -
II)

atrevida

ADJ
Synonyms: daring, bold, cheeky, dared
  • Everybody's calling me sassy, Todos me llaman atrevida,
  • No, you're sassy. No, Eres atrevida.
III)

descarada

ADJ
  • You are acting sassy! ¡Estás actuando descarada!
  • is a kind of Pussycat dolls sassy attitude es un tipo de actitud descarada de Pussycat dolls.
IV)

insolente

ADJ
  • You're particularly sassy today. Estás particularmente insolente hoy.
  • And I will find myself sassy and delightful. Y me encontraré insolente y encantadora.

edgy

I)

crispado

ADJ
II)

vanguardista

ADJ
  • I meant modern and edgy. Quería decir moderno y vanguardista.
  • in an attempt to seem trendy and edgy en un intento de parecer moderno y vanguardista
III)

nervioso

ADJ
  • ... you bring up this topic, it makes me edgy. ... mencionas este tema, me pone nervioso.
  • ... handled it fine, but he got very edgy. ... maneje bien, en cambio él se puso muy nervioso.
  • ... is making me upset and edgy. ... me está poniendo alterado y nervioso.
  • edgy provide three other taurus nervioso proporcionar otros tres taurus
  • edgy contract professor i have the check right hip uh. profesor contrato nervioso tengo el cheque uh cadera derecha .
- Click here to view more examples -
IV)

tenso

ADJ
  • He just seems a bit edgy. Parece un poco tenso.
  • If you want to be edgy and nervous, go ... Si quieres estar tenso y nervioso, ve ...
V)

afilada

ADJ
VI)

atrevido

ADJ
  • It can be edgy and yet intriguing. Puede ser atrevido e intrigante.
VII)

irritable

ADJ
  • Of course you're edgy. Claro que estás irritable.

impertinent

I)

impertinente

ADJ
  • You are both impertinent and insolent. Eres un impertinente y un insolente.
  • Not to be impertinent. No quiero ser impertinente.
  • You are both impertinent and insolent. Eres impertinente e insolente.
  • Loyalty can make a man impertinent. La lealtad puede hacer a un hombre impertinente.
  • Your query is impertinent. Su pregunta es impertinente.
- Click here to view more examples -

flippant

I)

frívolo

NOUN
  • ... he could hear that insolent, pleasant voice making the flippant ... podía oír la voz insolente, agradable haciendo que el frívolo
  • Yet a flippant, fluttery, and ... También un frívolo, palpitante, y ...
II)

impertinente

ADJ
  • that she stands justice flippant que se pone de justicia impertinente
  • ... to admit, you seemed a bit flippant. ... que admitirlo, parecías un poco impertinente.
  • ... , if I weren't flippant, I should ... , si yo no fuera impertinente, que debería
- Click here to view more examples -
III)

irrespetuoso

ADJ

pert

I)

pert

NOUN
  • As he was carried past they made pert A medida que se llevó el pasado hicieron pert
  • ... and her family of pert, ... y su familia de PERT,
  • ... and then run the PERT analysis calculation. ... a continuación, ejecute el cálculo del análisis PERT.
  • ... used in conjunction with PERT analysis to help you evaluate ... ... usa en combinación con el análisis PERT para ayudarle a calcular ...
  • ... , and then run the PERT analysis calculation. ... y, a continuación, ejecuta el cálculo PERT.
- Click here to view more examples -
II)

impertinente

NOUN

insolent

I)

insolente

ADJ
  • You are both impertinent and insolent. Eres un impertinente y un insolente.
  • Go away from here now, insolent. Desaparezca de aquí ahora mismo, insolente.
  • You are both impertinent and insolent. Eres impertinente e insolente.
  • It was almost insolent of him. Era casi insolente de él.
  • Your father was just as insolent, but then he could ... Su padre era igual de insolente, pero él podía ...
- Click here to view more examples -

insolence

I)

insolencia

NOUN
Synonyms: impudence
  • You will pay for your insolence! Vas a pagar por tu insolencia.
  • Their insolence has a price. Su insolencia tiene un precio.
  • They await your command to crush this insolence. Esperan su orden para aplastar esta insolencia.
  • Your insolence is music to my ears. Tu insolencia es música para mis oídos.
  • Insolence will only make things worse. La insolencia sólo hará peor las cosas.
- Click here to view more examples -

snippy

I)

snippy

NOUN
  • Hey, Snippy, we should have the ... Snippy, deberiamos hacer la ...
II)

insolente

ADJ
  • I was so snippy. Yo estaba tan insolente.
  • Don't get snippy with me. No seas insolente conmigo.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.