Meaning of Strut in Spanish :

strut

1

puntal

NOUN
  • not only a few that strut no sólo unos pocos que puntal
  • ... as she spoke, letting him strut at her side through ... ... mientras hablaba, dejándolo puntal a su lado a través ...
  • Now I need a new engine strut? ¿Ahora necesito un nuevo puntal de motor?
  • Ah, this is Strut! Ah, esto es puntal!
- Click here to view more examples -
2

unicanal

NOUN
3

montante

NOUN
4

tirante

NOUN
Synonyms: strap, tie rod, taut, brace, truss

More meaning of strut

stile

I)

montante

NOUN
II)

estilo

NOUN
  • There was a stile to cross. Hubo un estilo de cruzar.
  • There was a stile to pass from this ... Hubo un estilo de pasar de este ...
  • He went over the stile, and dropped quickly ... Se acercó el estilo, y cayó rápidamente ...
  • on a stile which led thence into a field. en un estilo que llevó allí a un campo.
  • on a bee-line for a distant stile. en una línea recta hacia un estilo distante.
- Click here to view more examples -
III)

larguero

NOUN
  • ... whilst she got over the stile. ... , mientras que superó el larguero.
  • jumped over the stile, and so the ... saltó por encima del larguero, por lo que la ...

pillar

I)

pilar

NOUN
  • A pillar of lava stands. Un pilar de lava está de pie.
  • And you can really become that pillar of energy. Y realmente te puedes convertir en un pilar de energía.
  • I am no pillar of peace and security. No soy ningún pilar de paz o seguridad.
  • It is this artifact that links them to the pillar. Es el artefacto el que los une al pilar.
  • He was a pillar of the community. Era un pilar de la comunidad.
  • That pillar is in a different place. El pilar está en un lugar distinto.
- Click here to view more examples -
II)

columna

NOUN
Synonyms: column, spine, spinal, col
  • You had trouble with the pillar. Tuviste problemas con la columna.
  • Like from here to the pillar. Como desde aquí a esa columna.
  • She hit her head on the pillar. Se golpeó la cabeza en la columna.
  • That is the pillar of fire that everybody saw around ... Esa es la columna de fuego que todos vieron alrededor ...
  • ... others before you're turned into a pillar of salt. ... los demás antes de ser convertido en columna de sal.
  • ... to be here, behind of some pillar. ... que estar escondido por aquí, detrás de alguna columna.
- Click here to view more examples -
III)

montante

NOUN
  • ... be absorbed by the ith pillar to the rear of the ... ... ser absorbida por el montante i por detrás del ...
  • ... be absorbed by the ith pillar forward of the centre of ... ... ser absorbida por el montante i por delante del centro de ...
  • ... can be absorbed by ith pillar of the superstructure, ... puede ser absorbida por el montante i de la superestructura.
- Click here to view more examples -

strap

I)

correa

NOUN
Synonyms: belt, leash, thong, purlin
  • The padded sling strap comfortably distributes the weight. La correa transversal es acolchada y distribuye el peso cómodamente.
  • It was held half open by a strap. Se llevó a cabo un medio abierto por una correa.
  • It was this strap alone that saved my life. Esta correa fue la que me salvó la vida.
  • Now we know what the strap is for. Sabemos para qué es la correa.
  • It was this strap alone that saved my life. Esta correa me salvó la vida.
  • You also get a strap. También hay una correa.
- Click here to view more examples -
II)

fleje

NOUN
Synonyms: headband
  • The strap is positioned around the ... El fleje se coloca alrededor del ...
  • ... can be used for manual or automatic strap applications. ... pueden ser usados en aplicaciones manuales o automáticas de fleje.
  • For safety, the strap tension can be released at any ... Por seguridad, la tensión del fleje puede liberarse en cualquier ...
  • ... up to 90% of the breaking load of the strap ... hasta 90% de la carga de rotura del fleje.
  • ... allows high and constant strap tension ... permite alta y constante tensión del fleje.
  • ... and joins the two overlapped strap parts. ... y junta las dos partes sobrepuestas del fleje.
- Click here to view more examples -
III)

cinta

NOUN
  • He was waiting with a razor strap. Me estaba esperando con una cinta afilada.
  • Modern sandal with simple frontal strap and pierced back with ... Moderna sandalia con sencilla cinta anterior y talón perforado con ...
  • There is also a neck strap included in the package También se incluye una cinta de cuello
  • Does the strap adjust? ¿Esta cinta se ajusta?
  • The strap is caught. ¡Se ha enganchado la cinta!
  • "Pass strap 'a' through ... "Pase la cinta 'A' a través de la ...
- Click here to view more examples -
IV)

tira

NOUN
  • And this right here is for the strap. Y esto de aquí es para la tira.
  • ... but you would see the strap. ... pero se veía la tira.
  • You know what has one strap? ¿Sabes qué tiene una sola tira?
- Click here to view more examples -

brace

I)

rodillera

NOUN
Synonyms: knee pad, knee brace
  • ... men up come from the brace. ... hombres arriba proceden de la rodillera.
II)

moïse

NOUN
III)

ortesis

NOUN
Synonyms: orthosis, ortheses
IV)

corsé

NOUN
Synonyms: corset
  • Some practitioners also use a rigid brace. Algunos médicos utilizan también un corsé rígido.
  • You never told me she wore a back brace. No me dijiste que tuvo que llevar un corsé.
  • ... see it, you know, under my brace. ... ver, tu sabes, debajo de mi corsé.
  • ... made him wear a brace but he fretted so ... ... le hizo llevar un corsé, pero se inquietaba por ...
  • brace up and get a hold ... corsé y obtener una bodega ...
- Click here to view more examples -
V)

abrazadera

NOUN
Synonyms: clamp, bracket, clip
  • Wore this brace on his right knee. Llevaba esta abrazadera en su tobillo derecho.
  • And then close the brace. Y a continuación, cierre la abrazadera.
  • The brace must have snapped. La abrazadera tiene que haberse roto.
  • Brace ceiling supports with plywood. Apoyos de techo de abrazadera con contrachapado.
  • I made some adjustments to your brace so it won't hurt ... Hice unos ajustes en tu abrazadera para que no te lastime ...
- Click here to view more examples -
VI)

refuerzo

NOUN
  • Try this for a brace. Prueba esto como refuerzo.
  • The brace must have snapped. El refuerzo debe haberse partido.
  • Get the backboard and brace. Toma la tabla y el refuerzo.
  • A strut brace over your engine stabilizes ... Una barra de refuerzo sobre el motor estabiliza ...
  • ... should help make you a decent brace. ... debería ayudarte a hacer un refuerzo decente.
- Click here to view more examples -
VII)

apoyo

NOUN
  • I got no brace in here, brother. No tengo apoyo aquí dentro, hermano.
  • The next thing I laid hold of was a brace Lo siguiente que prendió fue un apoyo

truss

I)

braguero

NOUN
  • ... , would you sign my hernia truss? ... , querría firmar mi braguero?
II)

cercha

NOUN
III)

cabriada

NOUN
IV)

armadura

NOUN
  • their truss retreat that they have su armadura retiro que tienen
  • ... the heavy tasks of truss-making ... las tareas pesadas de la armadura de decisiones
  • ... the Tournelles, that truss of enormous towers, ... ... las Tournelles, que armadura de enormes torres, ...
- Click here to view more examples -
V)

celosía

NOUN
VI)

tirante

NOUN
Synonyms: strap, tie rod, taut, brace, strut
VII)

ate

NOUN
Synonyms: tie, lace, bind, foee, a.t.e

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.