Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Trickled
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Trickled
in Spanish :
trickled
1
corría
VERB
Synonyms:
ran
,
flowed
,
raced
,
risked
,
coursed
trickled thin and small.
corría delgado y pequeño.
trickled down into four rugged wells of
corría en cuatro pozos robusto de
trickled thin and small.
corría delgadas y pequeñas.
trickled down into four rugged wells of flame.
corría en cuatro pozos resistente de la llama.
He trickled into my room one ...
Él corría a mi cuarto una ...
- Click here to view more examples -
2
brotaba
VERB
Synonyms:
flowed
,
spouted
that trickled from his eyes, so rare was ...
que brotaba de sus ojos, tan raro era ...
... place where the water trickled from a rock, ...
... lugar donde el agua brotaba de una roca, ...
3
goteaba
VERB
Synonyms:
leaked
,
dripping
pool trickled on to the carpet.
Piscina goteaba sobre la alfombra.
... i mean wanted all trickled and and and and
... me refiero quería todo goteaba y y y y
... and that the stream had trickled over her chin and
... y que la corriente había goteaba sobre su barbilla y
trickled down his unshaven chin.
goteaba por la barbilla sin afeitar.
- Click here to view more examples -
4
filtran
VERB
Synonyms:
filter
,
filtered
,
seep
,
strained
How many bytes are trickled each time.
La cantidad de bytes que se filtran cada vez.
... sent each time data is trickled to the server.
... enviar cada vez que se filtran datos para el servidor.
... sent each time data is trickled to the client.
... enviar cada vez que se filtran datos para el cliente.
- Click here to view more examples -
More meaning of Trickled
in English
1. Ran
ran
I)
corrió
VERB
Synonyms:
rushed
,
hurried
,
raced
,
trotted
He ran from one clearing to another.
Corrió de un intercambio de información para otro.
Those two old chaps ran the ship.
Esos dos capítulos de edad corrió el barco.
It probably got scared and ran back into the tree.
Probablemente se asustó y corrió de vuelta al árbol.
The rumour ran that he had emigrated.
Corrió el rumor de que había emigrado.
He ran towards it as to a star.
Corrió hacia ella como a una estrella.
Ran right over him.
Corrió directo hacia é.
- Click here to view more examples -
II)
funcionó
VERB
Synonyms:
worked
,
operated
,
functioned
It ran for a year.
Funcionó por un año.
when this accelerator ran.
cuando este acelerador funcionó.
when this accelerator ran.
cuando este acelerador funcionó.
cold water, it all ran out again.
agua fría, todo funcionó de nuevo.
it ran, by many eccentric fits, into the
funcionó, por muchos ajustes excéntrica, en el
because the site ran in beta for two years.
porque el sitio funcionó como beta durante dos años.
- Click here to view more examples -
III)
dirigía
VERB
Synonyms:
headed
,
directed
He ran a country newspaper.
Dirigía un periódico local.
She ran their maximum security detention centre.
Dirigía su centro de detención de máxima seguridad.
He and his mother ran the show.
Él y su madre dirigía el show.
Practically ran this town.
Casi dirigía la ciudad.
He ran the group.
Él dirigía el grupo.
You ran my business.
Usted dirigía mi empresa.
- Click here to view more examples -
IV)
encontré
VERB
Synonyms:
found
,
met
,
encountered
I just ran into your niece.
Me encontré con tu sobrina.
I just ran into her at the ...
Me encontré con ella en la ...
was very dark and the path ran across the
Estaba muy oscuro y el camino encontré con la
shows us then ran into my opposite meeting open ...
nos muestra entonces encontré con mi opuesto abierta la sesión ...
He ran him into a blind channel, in the bed ...
Lo encontré con un canal de ciego, en el lecho ...
... mother with some shopping and their ran into this and i
... madre con algunos compras y su encontré con este y me
- Click here to view more examples -
V)
ejecutó
VERB
Synonyms:
executed
This scan did not complete the last time it ran.
Esta exploración no finalizó la última vez que se ejecutó.
You ran from the other side of the freeway?
Ejecutó de los otros lado de la autopista?
The computer ran your pattern.
La computadora ejecutó tu patrón.
... is dependent on the audit you ran.
... es dependiente del tipo de auditoría que ejecutó.
stooping almost double as it ran.
agacharse casi el doble de lo que se ejecutó.
policy you had when you ran in 1992.
la política que tenía cuando se ejecutó en el 1992.
- Click here to view more examples -
VI)
huyó
VERB
Synonyms:
fled
,
ran away
,
run away
,
escaped
She ran off with some guy.
Huyó con un tipo.
He ran off when challenged, left his car.
El huyó cuando lo enfrentaron, dejó su auto.
I sprayed him, and he ran out.
Le eché el gas y huyó.
You put his life in jeopardy, and he ran.
Pusiste su vida en peligro y huyó.
I mean, he ran the second he saw me.
Quiero decir, él huyó en cuanto me vió.
Your buddy ran off into the jungle.
Tu amiguito huyó hacia la jungla.
- Click here to view more examples -
VII)
quedó
VERB
Synonyms:
was
,
stayed
,
remained
,
stood
,
became
,
lay
,
fell
Ran a good second last year.
No quedó mal el año pasado.
She ran out of gas.
Ella se quedó sin gasolina.
It ran out of batteries.
Se quedó sin pila.
You heard her, we just ran out of options.
Usted la oyó, simplemente se quedó sin opciones.
Her car ran out of.
Su coche se quedó sin.
He ran out of luck.
Se quedó sin suerte.
- Click here to view more examples -
2. Flowed
flowed
I)
fluyó
VERB
It flowed not in vain but with a reason.
No fluyó en vano sino con un motivo.
A sudden sense of relief flowed from my heart through ...
Una repentina sensación de alivio fluyó de mi corazón a través ...
... watch time, and it flowed directly into content that made ...
... tiempo de reproducción y fluyó directamente en el contenido que tenía ...
intermediate landing-place, flowed in broad
intermedios lugar de desembarco, fluyó en una amplia
It flowed to make a new beginning
Fluyó para construir un nuevo comienzo.
- Click here to view more examples -
II)
brotaba
VERB
Synonyms:
trickled
,
spouted
And my music flowed from my brother's throat.
Y mi música brotaba de la garganta de mi hermano.
III)
corría
VERB
Synonyms:
ran
,
trickled
,
raced
,
risked
,
coursed
And the champagne just flowed like water.
Y el champán corría como el agua.
... toward the door and flowed silently out.
... hacia la puerta y corría silenciosamente.
Where guilt ran deep, where shame flowed wide
Cuando la culpa era profunda, donde la vergüenza corría ampliamente
The fountain in the village flowed unseen
La fuente en el pueblo corría invisible
She gathered that no great affection flowed
Reunió a que no corría un gran afecto
- Click here to view more examples -
IV)
derramaba
VERB
sensed how his pain, his fears flowed over
sintió cómo su dolor, sus temores se derramaba sobre
interchangeably flowed over into the moving valley ...
indistintamente se derramaba sobre el valle en movimiento ...
3. Risked
risked
I)
arriesgado
VERB
Synonyms:
risky
,
hazardous
,
dicey
He risked his life.
Ha arriesgado su vida.
You know i have risked more than any of you.
Sabes que he arriesgado más que cualquiera de ustedes.
He risked everything to get his message to us.
Lo ha arriesgado todo para traernos su mensaje.
You know i have risked more than any of you.
Saben que he arriesgado más que ninguno de ustedes.
You set me up and you've risked my life.
Me has liado y has arriesgado mi vida.
- Click here to view more examples -
II)
corría
VERB
Synonyms:
ran
,
flowed
,
trickled
,
raced
,
coursed
He risked his career, his ...
Se corría el riesgo de su carrera, su ...
He risked accordingly a different question -though ...
Corría el riesgo de una consecuencia diferente de preguntas, ...
... was due to it when it risked its
... se debió a que cuando se corría el riesgo de su
turns, she risked it.
Resulta, que corría el riesgo.
- Click here to view more examples -
4. Coursed
coursed
I)
cursado
VERB
Synonyms:
studied
II)
corría
VERB
Synonyms:
ran
,
flowed
,
trickled
,
raced
,
risked
coursed up and down snuffing the grass, and would have ...
corría arriba y abajo olfateando la hierba, y habría ...
5. Filter
filter
I)
filtro
NOUN
Synonyms:
filtering
,
cleaner
,
strainer
Remove filter from water tank.
Retira el filtro del depósito de agua.
Activated charcoal filter with strong retention qualities.
Filtro de carbón activado de gran capacidad de retención.
Blocks the sender by adding a filter.
Bloquea la dirección del remitente agregando un filtro.
The liver is like a filter.
El hígado actúa como un filtro.
And it should not directly hit the ceramic filter.
Y no debe tocar directamente el filtro de cerámica.
My mum and dad have got a filter on it.
Mi madre y mi padre tienen un filtro.
- Click here to view more examples -
II)
filtrar
VERB
Synonyms:
straining
,
screening
,
leak
If there are many rules, you can filter them.
Si hay muchas reglas, las puede filtrar.
I can filter out only power output values.
Solo puedo filtrar los valores de potencia de salida.
Use these option buttons here to filter results.
Utilizo estos botones de opción para filtrar los resultados.
So we can filter out the losers.
Eso nos permite filtrar los no aptos.
Administrators may want to filter the newsgroups that are enumerated.
Los administradores pueden necesitar filtrar los grupos de noticias enumerados.
Filter through a pleated filter paper.
Filtrar por filtro de pliegues.
- Click here to view more examples -
6. Seep
seep
I)
escurrirse
VERB
II)
escurrirán
VERB
III)
filtra
VERB
Synonyms:
filters
,
filter
,
seeps
,
straining
,
strained
,
seeping
... the cells, water will seep into the cells to ...
... las células, el agua se filtra dentro de éstas para ...
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.