Meaning of Truss in Spanish :

truss

1

braguero

NOUN
  • ... , would you sign my hernia truss? ... , querría firmar mi braguero?
2

cercha

NOUN
3

cabriada

NOUN
4

armadura

NOUN
  • their truss retreat that they have su armadura retiro que tienen
  • ... the heavy tasks of truss-making ... las tareas pesadas de la armadura de decisiones
  • ... the Tournelles, that truss of enormous towers, ... ... las Tournelles, que armadura de enormes torres, ...
- Click here to view more examples -
5

celosía

NOUN
6

tirante

NOUN
Synonyms: strap, tie rod, taut, brace, strut
7

ate

NOUN
Synonyms: tie, lace, bind, foee, a.t.e

More meaning of truss

armor

I)

armadura

NOUN
  • The armor of a great warrior. Armadura de un gran guerrero.
  • The armor is complete. La armadura está completa.
  • Could be a new shield or armor. Un nuevo escudo o armadura.
  • Your armor becomes you. La armadura te sienta muy bien.
  • You need better armor. Necesitas una armadura mejor.
  • Get yourself armor and a spear! Búscate una armadura y una lanza.
- Click here to view more examples -
II)

blindaje

NOUN
  • The hull armor is really weak. El blindaje del chasis es realmente frágil.
  • The main changes were made to the frontal armor. Los cambios principales se han hecho al blindaje frontal.
  • Its distinctive feature is the armor. Su característica más distintiva es el blindaje.
  • Next time, we get thicker armor. Al próximo le ponemos un blindaje más grueso.
  • The armor on the right side of the head ... El blindaje de la parte derecha de la cabeza ...
  • The armor of the other part of the hull is marginal ... El blindaje del resto del chasis es limitado ...
- Click here to view more examples -
III)

coraza

NOUN
  • A layer of armor, protecting you. Una coraza que te protege.
  • Think of it as a thin layer of armor. Imagina que es una coraza delgada.
  • I have no armor left. No tengo ninguna coraza.
  • The armor does the rest. La coraza hará el resto.
  • in this armor when the spiritual connection is always en una coraza aquí cuando la comunicación espiritual esta siempre
  • ... small gaps between the armor and its scales. ... pequeñas hendiduras entre la coraza y las escamas.
- Click here to view more examples -

weave

I)

teje

NOUN
Synonyms: weaves, woven, weaving, knit
  • "Weave we the woof. "Teje que la trama.
II)

armadura

NOUN
III)

tejido

NOUN
  • The rug is such a delicate weave. El tejido es muy delicado.
  • The open weave design provides flexibility for ... El diseño de tejido abierto proporciona flexibilidad para ...
  • Weave by hand, in ... Tejido a mano, en ...
  • I've never seen a weave structure like this before. Nunca había visto un tejido como éste.
  • You could hardly see the weave. Dificilmente podrías ver el tejido.
- Click here to view more examples -
IV)

entrelazar

VERB
Synonyms: interlace
V)

serpentean

VERB
Synonyms: meander
VI)

teja

VERB
Synonyms: tile, shingle, roof tiles
  • I don't want her to weave the cloth. No quiero que teja esa tela.
  • I don't want her to weave the cloth. No quiero que teja el paño.
  • ... plus 84 circles, weave the 80 and call ... ... más 84 círculos, teja al 80 y llame ...
- Click here to view more examples -
VII)

extensiones

NOUN
  • There should be a weave airline. Debería de haber una aerolínea de extensiones.
  • It is a weave, if you must know. Son extensiones, si quieres saberlo.
  • The weave is like a graduation from the wig. Las extensiones son como la graduación de la peluca.
  • And everyone's got a perfect weave on their head. Y todas tienen como unas extensiones perfectas en su cabeza.
  • You have a weave cellar. Tú, una bodega de extensiones.
- Click here to view more examples -
VIII)

trama

NOUN
  • "Smoke the weave of your breath-laced offenses" "El humo de la trama de tus delitos "
  • "Smoke the weave of your breath-laced offenses" "El humo es la trama de tus delitos "

armature

I)

armadura

NOUN
  • well come up with the idea of armature twenty abducted así ocurrió la idea de armadura veinte secuestrados
  • no armature there's not much weakened ... sin armadura no hay mucho debilitado ...
  • The armature was a really nice ... La armadura era realmente un buen ...
  • It's a servo-armature from a medical repair drone Es una servo armadura de un dron de reparación médica.
- Click here to view more examples -
II)

inducido

NOUN
Synonyms: induced
III)

esqueleto

NOUN
  • An armature can be linear or branched. Un esqueleto puede ser lineal o ramificado.
  • ... is the part of the armature that attaches to the ... ... es la parte del esqueleto que se une a la ...
  • ... interpolates the positions of the armature in the frames in between ... ... interpola las posiciones del esqueleto en los fotogramas intermedios ...
  • ... limit the movement of an armature. ... limitar el movimiento de un esqueleto.
  • ... maximum distance of the armature movement is set to 0.1 pixels ... ... distancia máxima del movimiento del esqueleto se establece en 0,1 píxeles ...
- Click here to view more examples -
IV)

armazón

NOUN
  • This is without armature. Este no tiene armazón.

lattice

I)

enrejado

NOUN
  • A lattice of a porch is impressive. Un enrejado de un porche es impresionante.
  • The crystal lattice is breaking down. El enrejado se descompone.
  • It's like a lattice inside the cell. Es como un enrejado en el interior de la célula.
  • There's a lattice you can climb down. Hay un enrejado por el que puedes bajar.
  • We'll rebuild this whole lattice work and the bridge. Reconstruiremos todo el enrejado y el puente.
- Click here to view more examples -
II)

celosía

NOUN
  • watching damsel behind the lattice. ver doncella detrás de la celosía.
  • ... to you through the lattice of his window; ... que a través de la celosía de su ventana, me
  • ... a different structure, a lattice structure, ... una estructura diferente, una estructura de celosía,
  • ... the proportions of its lattice window, it was a ... ... las proporciones de su ventana de celosía, que era una ...
  • ... course of the school year round as cities listed lattice has ... transcurso del año escolar Ronda en celosía ciudades mencionados tiene
- Click here to view more examples -
III)

entramado

NOUN
Synonyms: network, timbered
  • ... actually a piece of marble lattice. ... , en realidad, un entramado de mármol.
  • lattice, but it brings with it an extra electron. en el entramado, pero aportando un electrón extra.
  • "Lattice-paned, lead framework, three ... "Entramado acristalamiento, el marco principal, tres ...
- Click here to view more examples -
IV)

látice

NOUN
V)

reticular

NOUN
  • ... with acute symptoms and lattice degeneration are significantly less likely to ... ... con síntomas agudos y degeneración reticular tienen significativamente menos probabilidades ...
  • ... for asymptomatic retinal breaks and lattice degeneration. ... para los desgarros de retina y degeneración reticular asintomáticos.
  • ... eyes with asymptomatic retinal breaks and/or lattice degeneration. ... ojos con desgarros de retina o degeneración reticular asintomáticos.
- Click here to view more examples -
VI)

plaza-red

NOUN
VII)

rejas

NOUN

louver

I)

lumbrera

NOUN
Synonyms: luminary
II)

celosía

ADJ
III)

rejilla

NOUN
  • this is actually a fan louver, esto es en realidad la rejilla del ventilador,
  • and then a fan louver for your graphics and ... y luego una rejilla de ventilador para los gráficos y ...
IV)

persiana

NOUN

venetian blind

I)

celosía

NOUN
II)

persianas

NOUN

latticed

I)

enrejada

ADJ
Synonyms: grated
  • ... and in a long latticed room, with ... y en una habitación enrejada de largo, con
  • ... and each window was latticed with iron wire on ... ... y cada ventana estaba enrejada con alambre de hierro en ...
  • ... a long pointed casement, latticed with brass wire and bars ... un batiente puntiaguda, enrejada con alambre de latón y bares
- Click here to view more examples -
II)

celosía

ADJ
  • ... by a long, low, latticed window on to the ... por un tiempo, una ventana baja, a la celosía
  • ... with the "lectern of latticed ... el atril "de celosía
  • posts latticed with laths, whereon ... Mensajes de celosía con listones, sobre el cual ...
- Click here to view more examples -

casement

I)

batiente

NOUN
Synonyms: jamb, hinged
  • the turf, obliged her to open the casement el césped, la obligó a abrir el batiente
  • wild wind, the casement had crashed in. viento salvaje, el batiente se había estrellado pulg
  • ... , and she opened the casement in obedience to his ... ... , y abrió el batiente de la obediencia a su ...
  • ... she still spoke, and opening the casement ... ella todavía hablaba, y la apertura batiente
  • ... rested on the sill - the casement opened ... se basaba en el umbral - el batiente abierto
- Click here to view more examples -
II)

abatibles

NOUN
Synonyms: folding, hinged, foldaway
III)

practicable

NOUN
IV)

marco

NOUN
  • draught through the casement. proyecto a través del marco.
  • wind might have driven through their casement. el viento podría haber conducido a través de su marco.
  • ... nailed against the wall near the casement. ... clavado contra la pared cerca del marco.
- Click here to view more examples -
V)

celosía

NOUN

strap

I)

correa

NOUN
Synonyms: belt, leash, thong, purlin
  • The padded sling strap comfortably distributes the weight. La correa transversal es acolchada y distribuye el peso cómodamente.
  • It was held half open by a strap. Se llevó a cabo un medio abierto por una correa.
  • It was this strap alone that saved my life. Esta correa fue la que me salvó la vida.
  • Now we know what the strap is for. Sabemos para qué es la correa.
  • It was this strap alone that saved my life. Esta correa me salvó la vida.
  • You also get a strap. También hay una correa.
- Click here to view more examples -
II)

fleje

NOUN
Synonyms: headband
  • The strap is positioned around the ... El fleje se coloca alrededor del ...
  • ... can be used for manual or automatic strap applications. ... pueden ser usados en aplicaciones manuales o automáticas de fleje.
  • For safety, the strap tension can be released at any ... Por seguridad, la tensión del fleje puede liberarse en cualquier ...
  • ... up to 90% of the breaking load of the strap ... hasta 90% de la carga de rotura del fleje.
  • ... allows high and constant strap tension ... permite alta y constante tensión del fleje.
  • ... and joins the two overlapped strap parts. ... y junta las dos partes sobrepuestas del fleje.
- Click here to view more examples -
III)

cinta

NOUN
  • He was waiting with a razor strap. Me estaba esperando con una cinta afilada.
  • Modern sandal with simple frontal strap and pierced back with ... Moderna sandalia con sencilla cinta anterior y talón perforado con ...
  • There is also a neck strap included in the package También se incluye una cinta de cuello
  • Does the strap adjust? ¿Esta cinta se ajusta?
  • The strap is caught. ¡Se ha enganchado la cinta!
  • "Pass strap 'a' through ... "Pase la cinta 'A' a través de la ...
- Click here to view more examples -
IV)

tira

NOUN
  • And this right here is for the strap. Y esto de aquí es para la tira.
  • ... but you would see the strap. ... pero se veía la tira.
  • You know what has one strap? ¿Sabes qué tiene una sola tira?
- Click here to view more examples -

brace

I)

rodillera

NOUN
Synonyms: knee pad, knee brace
  • ... men up come from the brace. ... hombres arriba proceden de la rodillera.
II)

moïse

NOUN
III)

ortesis

NOUN
Synonyms: orthosis, ortheses
IV)

corsé

NOUN
Synonyms: corset
  • Some practitioners also use a rigid brace. Algunos médicos utilizan también un corsé rígido.
  • You never told me she wore a back brace. No me dijiste que tuvo que llevar un corsé.
  • ... see it, you know, under my brace. ... ver, tu sabes, debajo de mi corsé.
  • ... made him wear a brace but he fretted so ... ... le hizo llevar un corsé, pero se inquietaba por ...
  • brace up and get a hold ... corsé y obtener una bodega ...
- Click here to view more examples -
V)

abrazadera

NOUN
Synonyms: clamp, bracket, clip
  • Wore this brace on his right knee. Llevaba esta abrazadera en su tobillo derecho.
  • And then close the brace. Y a continuación, cierre la abrazadera.
  • The brace must have snapped. La abrazadera tiene que haberse roto.
  • Brace ceiling supports with plywood. Apoyos de techo de abrazadera con contrachapado.
  • I made some adjustments to your brace so it won't hurt ... Hice unos ajustes en tu abrazadera para que no te lastime ...
- Click here to view more examples -
VI)

refuerzo

NOUN
  • Try this for a brace. Prueba esto como refuerzo.
  • The brace must have snapped. El refuerzo debe haberse partido.
  • Get the backboard and brace. Toma la tabla y el refuerzo.
  • A strut brace over your engine stabilizes ... Una barra de refuerzo sobre el motor estabiliza ...
  • ... should help make you a decent brace. ... debería ayudarte a hacer un refuerzo decente.
- Click here to view more examples -
VII)

apoyo

NOUN
  • I got no brace in here, brother. No tengo apoyo aquí dentro, hermano.
  • The next thing I laid hold of was a brace Lo siguiente que prendió fue un apoyo

strut

I)

puntal

NOUN
  • not only a few that strut no sólo unos pocos que puntal
  • ... as she spoke, letting him strut at her side through ... ... mientras hablaba, dejándolo puntal a su lado a través ...
  • Now I need a new engine strut? ¿Ahora necesito un nuevo puntal de motor?
  • Ah, this is Strut! Ah, esto es puntal!
- Click here to view more examples -
II)

unicanal

NOUN
III)

montante

NOUN
IV)

tirante

NOUN
Synonyms: strap, tie rod, taut, brace, truss

tie

I)

corbata

NOUN
  • Could get a hat and tie on the slow one. Puedo ponerle sombrero y corbata a una.
  • This is my lucky tie. Es mi corbata de la suerte.
  • And now the tie she picked for him. Ahora la corbata que ha elegido para él.
  • This was your dad's tie, you know. Esa era la corbata de tu padre, sabes.
  • Your tie is crooked. Tu corbata está torcida.
  • But you would have dropped off your tie. Pero te habrías sacado la corbata.
- Click here to view more examples -
II)

atar

VERB
Synonyms: bind, tying, tethering, hpta
  • You can tie it for me. Me la puedes atar a mí.
  • Used to tie prisoners. Sirve para atar a los prisioneros.
  • Just have a few loose ends to tie up. Solo tenemos que atar algunos cabos.
  • We need to tie knots in it. Tenemos que atar nudos en ella.
  • You forgot you forgot to tie your tie. Olvidaste olvidaste atar tu corbata.
  • We need to tie up all of the loose ends. Necesitamos atar todos los cabos sueltos.
- Click here to view more examples -
III)

empate

NOUN
Synonyms: draw, stalemate, standoff
  • He knew also that a permanent tie would ruin him. También sabía que un empate permanente sería su ruina.
  • A tie gave the title to. El empate le aseguró el título a.
  • It was a tie. Créeme, ha sido un empate.
  • We have a tie which must be broken. Tenemos que romper el empate.
  • Call it a tie. A eso lo llamo un empate.
  • Tie goes to the runner. El empate es para el corredor.
- Click here to view more examples -
IV)

lazo

NOUN
Synonyms: loop, bond, bow, lasso, bind, drawstring
  • His case is a direct tie. Su caso es un lazo directo.
  • When the most sacred tie. Cuando el lazo más sagrado.
  • The tie gets broken when someone solves the next block. El lazo se rompe cuando alguien resuelve el siguiente bloque.
  • Tie around the middle and ... Lazo alrededor de la mitad y ...
  • Tie it off with a hair tie as close to the ... Empate con un lazo de pelo tan cerca del ...
  • ... this sin is the tie that binds her and ... ... este pecado es el lazo que nos ata a ella y ...
- Click here to view more examples -
V)

amarrar

VERB
Synonyms: moor, mooring, tying, strapped
  • She taught me how to tie my shoes. Ella me enseño a amarrar mis zapatos.
  • and a zip tie for the center. Y una cinta de amarrar para el centro
  • ... made me want to tie up more things. ... sólo me enfoco en amarrar a gente, sino cosas.
  • Any movie would really just tie up whatever they didn't have ... Cualquier película sería en realidad sólo amarrar lo que no tuvieron ...
  • ... do the honours and tie him up? ... hacer los honores y amarrar al rabino?
  • ... want to do the honors and to tie the rabbi? ... quiere hacer los honores y amarrar al rabino?
- Click here to view more examples -
VI)

atarte

VERB
  • I can tie that for you. Yo puedo atarte eso para tí.
  • You can still tie up your skates. Aún puedes atarte los patines.
  • I understand if you want to tie your shoe. Entenderé que quieras atarte los cordones.
  • Tie you to the bedpost. Atarte a la cama.
  • ... you and stop to tie your shoe or trip over ... ... ti y parar para atarte el zapato o tropez arte con ...
  • ... in your head faster than you could tie your shoes. ... en tu mente antes que pudieras atarte los zapatos.
- Click here to view more examples -
VII)

amarre

NOUN
  • I need someone to tie me. Necesito que alguien me amarre.
  • ... see some of the tie down cables here. ... ver algunos de los cables de amarre aquí.
  • ... to use a zip tie to secure the center. ... a usar una cinta de amarre para asegurar el centro.
  • Don't let him tie you up in bed. No dejes que te amarre a la cama.
  • So, one of you tie the main down. Uno de ustedes amarre la mayor.
  • You want me to tie you up. ¿quieres que te amarre.
- Click here to view more examples -
VIII)

empatar

VERB
Synonyms: tying
  • He only needs par to tie. Necesita hacer par para empatar.
  • We got a chance to tie the game up and go ... Tenemos la oportunidad de empatar el juego e ir ...
  • I like to tie it just below my ear and then ... Me gusta empatar justo debajo de la oreja y luego ...
  • His club needs three points, three points to tie. Su equipo necesita 3 puntos para empatar.
  • ... being unhealthy we could tie that in ... de ser poco saludable que podíamos empatar que en
  • ... of the sixth to tie it. ... de la sexta para empatar.
- Click here to view more examples -
IX)

vínculo

NOUN
Synonyms: link, bond
  • I forget that you have formed a new tie. Me olvido de que se ha formado un nuevo vínculo.
  • The last tie was broken. El último vínculo se había roto.
  • Without a single tie to his own kind. Sin ningún vínculo con su especie.
  • The last tie was broken. El último vínculo se había roto.
  • You need to break that tie, or he'll never ... Necesitas romper ese vínculo, o él nunca ...
  • ... to any sort of contractual tie that is not clearly necessary ... ... a cualquier tipo de vínculo contractual que no sea estrictamente necesario ...
- Click here to view more examples -

lace

I)

encaje

NOUN
Synonyms: fit, socket, fits, snaps, lacy, engages
  • I usually wear ones that have a lot of lace. Yo usualmente uso unos con mucho encaje.
  • This other one that it's like lace. Esta otra que es como de encaje.
  • They were nylon and had lace up the sides. Eran de nailon y tenían encaje por los lados.
  • I want a dress with lace. Quiero un vestido con encaje.
  • I was only after a few inches of lace. Solo quería algunas pulgadas de encaje.
  • The garter was trimmed with handmade lace. La liga estaba decorada con un encaje a mano.
- Click here to view more examples -
II)

cordón

NOUN
  • There was a soft fall of lace encircling her shoulders. Hubo una caída suave del cordón que rodea sus hombros.
  • Your lace is untied. Tiene el cordón desatado.
  • ... good deal on this type of shoe lace. ... buen precio por este tipo de cordón.
  • ... good price this type of lace. ... buen precio por este tipo de cordón.
  • sits in lace on a velvet chair. se sienta en el cordón en un sillón de terciopelo.
  • pull the lace through like that tire del cordón a través de esa
- Click here to view more examples -
III)

atamos

NOUN
Synonyms: attached
IV)

puntilla

NOUN
Synonyms: puntilla, picot, purl
  • The garter was trimmed with handmade lace. La liga adornada con una puntilla hecha a mano.
  • ... them, she pulled the lace of her sleeves over ... ... ellos, se puso la puntilla de las mangas por encima ...
V)

ate

NOUN
Synonyms: tie, bind, foee, a.t.e, truss

bind

I)

atar

VERB
Synonyms: tie, tying, tethering, hpta
  • You must bind together the three toggle switches. Debes atar las tres palancas juntas.
  • He wants to bind all men together in common action and ... Quiere atar a todos los hombres en acción común y ...
  • You would probably have to bind the subject when giving this ... Probablemente va a tener que atar al sujeto para este ...
  • ... about cigars is that they bind people together. ... de los cigarrillos es que pueden atar a las personas.
  • It's impossible to bind a tongue wound. Es imposible atar una herida en la lengua.
  • ... in me to begin to bind ... en mí para comenzar a atar
- Click here to view more examples -
II)

enlazar

VERB
Synonyms: link, bond, bonding, hooking
  • ... as a name to bind to the value on ... ... como un nombre para enlazar con el valor de ...
  • these nice places where our sodium can bind to. Estos agradables lugares donde puede enlazar nuestra sodio.
  • Bind to a simple arraylist ... Enlazar a una lista de matrices sencilla ...
  • these proteins that are uniquely able to bind to the Estas proteínas que son capaces de forma exclusiva enlazar a la
  • is going to bind. se va a enlazar.
  • these nice places where our sodium can bind to. Estos agradables lugares donde puede enlazar nuestra sodio.
- Click here to view more examples -
III)

se unen

NOUN
Synonyms: join, unite
  • where they bind to receptors on the other side donde se unen a los receptores del otro lado
  • I only need something to bind up this Sólo necesito algo que se unen a esta
  • are you alright but of constant cannot bind ¿estás bien, pero de constante no puede se unen
  • quality at the lowest bind to the new year calidad al menor se unen al nuevo año
  • this virus are needed to come bind to this guy. Este virus se necesitan se unen a este chico.
  • that things bind to other parts. que las cosas se unen a otras partes.
- Click here to view more examples -
IV)

unen

VERB
Synonyms: unite, join, unites
  • She understood the constraints that bind us. Entendía muy bien las limitaciones que nos unen.
  • The ties that bind may not always be ... Puede que los lazos que unen no siempre sean los ...
  • ... the purposes and values that bind us together. ... los objetivos y los valores que nos unen.
  • ... symbol of the broader ties that bind our nations. ... símbolo de la amplios vínculos que unen a nuestras naciones.
  • ... about the forces that bind the universe. ... acerca de las fuerzas que unen el universo.
  • links which bind two souls which are so lazos que unen a dos almas que son tan
- Click here to view more examples -
V)

lazo

NOUN
Synonyms: loop, tie, bond, bow, lasso, drawstring
  • afrikaners he is a very bind afrikaners es un lazo muy
VI)

obligar

VERB
  • It's impossible to bind a tongue wound. Es imposible obligar a una lengua herida.
  • proceeded to bind it round her head. procedió a obligar a que alrededor de su cabeza.
  • bind a variable, which was, can read ... obligar a una variable, que era, se lee ...
  • ... subtract one from it, and bind that ... restar una de ella, y obligar a que
  • ... hint was enough to bind our hands. ... sugerencia fue suficiente para obligar a nuestras manos.
  • ... a small part that can bind the other. ... una pequeña parte que puede obligar a la otra.
- Click here to view more examples -
VII)

unirse

VERB
Synonyms: join, unite, merge
  • ... interest must also be able to bind to multiple beads. ... interés también debe ser capaz de unirse a muchas perlas.
  • to bind to proteins on the surface of those cells. a unirse a proteínas en la superficie de esas células.
  • to bind with the insulin receptors and cause ... para unirse con los receptores de insulina y causar ...
  • the enzyme can't bind arachidonic acid, la encima no puede unirse al ácido araquidónico
  • It's going to bind to that heme group ... Se va a unirse a ese grupo hemo ...
  • ... , insulin has to bind to the insulin receptors ... , la insulina tiene que unirse a los receptores de insulina
- Click here to view more examples -
VIII)

vincular

VERB
Synonyms: link, tie, tying
  • To bind tasks or projects to a pool, use the ... Para vincular tareas o proyectos a una agrupación, utilice el ...
  • ... the object parameters you want to bind. ... los parámetros del objeto que desea vincular.
  • ... object parameter you want to bind. ... parámetro de objeto que desea vincular.
  • ... send and receive data, and bind results to components. ... enviar y recibir datos y vincular resultados a componentes.
  • ... with the p option to manually bind a process (in ... ... con la opción p para vincular manualmente un proceso (en ...
  • ... the HTML attribute you want to bind. ... el atributo HTML que desea vincular.
- Click here to view more examples -
IX)

ligar

VERB
Synonyms: link, flirt, ligate, tying

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.