Grabs

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Grabs in Spanish :

grabs

1

agarra

VERB
Synonyms: grab, seizes, seize, grips
  • When it grabs hold it never lets go. Si agarra, no suelta.
  • He grabs another and tests it. Agarra otro y lo prueba.
  • When it grabs hold it never lets go. Si te agarra, no te suelta.
  • He grabs one and tests it. Agarra uno y lo prueba.
  • Something grabs my legs and starts to squeeze. Algo agarra mis piernas y comienza a apretar.
- Click here to view more examples -
2

grapos

NOUN
3

cucharas

NOUN
4

atrapa

VERB
  • ... time is right, he grabs them. ... momento correcto, los atrapa.
  • An epilator even grabs the shortest hair. Una depiladora atrapa incluso el vello más corto.
  • ... the confusion, a lioness darts in and grabs one. ... la confusión, una leona se lanza y atrapa uno.
  • some sort of land grabs it and a lot of can't ... una especie de tierra que atrapa y mucho no lo puedo ...
  • ... even toss, and he grabs it. ... lanzamiento suave, y también lo atrapa,
- Click here to view more examples -
5

coje

NOUN
Synonyms: take, picks up
  • grabs a stunt, no, said, ... coje un doble, no, dijo, ...
6

ase

VERB
Synonyms: ase, roast, broil, grabbing, uxo
7

coge

VERB
Synonyms: take, grab, catches, pick up
  • Grabs his champagne, and he walks away. Coge su copa de champán y se va.
  • He grabs your knee. Te coge la rodilla.
  • Then the guy grabs my head and puts ... El tío me coge la cabeza y me la pone ...
  • He just touches, and then digs in and grabs. Sólo toca, luego excava y coge.
  • When he grabs a piece of property for the ... Cuando coge un pedazo de la propiedad de la ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Grabs

grab

I)

agarrar

VERB
  • Try to grab such. Trato de agarrar a ese tipo.
  • We managed to grab the body. Conseguimos agarrar el cuerpo.
  • I just have to grab something from the video store. Solo tengo que agarrar algo de la tienda de video.
  • You just have to grab it. Sólo la tienes que agarrar.
  • It uses its tentacles to grab food from the sediment. Utiliza sus tentáculos para agarrar alimentos del sedimento.
  • It feels good to grab your flesh! Da gusto agarrar tu carne humana.
- Click here to view more examples -
II)

gancho agarrador

NOUN
III)

coge

VERB
Synonyms: take, catches, pick up
  • Hurry and grab this. Apúrate y coge esto.
  • Freeze that and grab a number off that cab. Congela eso y coge el número de ese taxi.
  • Grab one of these. Coge uno de éstos.
  • Grab this extinguisher, right there. Coge este extintor, justo ahí.
  • Just grab your bags. Así que coge tus cosas.
  • Grab my hand, come on. Coge mi mano, venga.
- Click here to view more examples -
IV)

asir

VERB
Synonyms: grasp, grabbing
  • You can grab the light. Puedes asir la luz.
  • ... lunch each day, and grab a piece of fruit for ... ... almuerzo cada día, y asir un pedazo de fruta para ...
  • I've got to grab whatever compliments I can get. Tengo que asir los halagos que se presenten.
- Click here to view more examples -
V)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, make, drink, taken, catch
  • If you want to grab some coffee. Si quiere tomar un café.
  • I was going to grab. Yo iba a tomar.
  • I thought maybe we could grab a bite. Pensé que quizá podríamos tomar algo.
  • We just want to ride out and grab our gear. Sólo queremos salir, tomar nuestras cosas.
  • Grab a pizza after or something. Tomar una pizza luego o algo.
  • You want to grab a tomato soup. Quieres tomar una sopa de tomates.
- Click here to view more examples -
VI)

apoderarse

VERB
Synonyms: seize
  • ... in the city's been trying to grab it. ... en la ciudad estado tratando de apoderarse de ella.
  • well this is kimberly ryan grab your own time Bueno, esto es kimberly ryan apoderarse de su propio tiempo
  • had already given his defendants power grab his client ya había dado su poder demandados apoderarse de su cliente
  • feasible to take their effort we try to grab your own factible tomar su esfuerzo tratamos de apoderarse de su propio
  • approve made it to grab records of the conversation aprueban llegó a apoderarse de los registros de la conversación
  • someone might come and grab him and steal his ... alguien puede venir y apoderarse de él y robarle su ...
- Click here to view more examples -

seizes

I)

agarra

NOUN
Synonyms: grab, grabs, seize, grips
  • Who seizes me, alack, by the hair? ¿Quién me agarra, ay, del pelo?
II)

se apodera

VERB
  • I begin to fall a vertigo seizes upon me. Comienzo a caer el vértigo se apodera de mí.
  • I begin to faIl a vertigo seizes upon me. Comienzo a caer el vértigo se apodera de mí.
  • ... the lion's spirit seizes her. ... del león, el espíritu del león se apodera de ella.
  • seizes on our submarine as an excuse. se apodera de nuestro submarino como una excusa.
  • the last thing that this ever seizes the light blinking as ... la última cosa que nunca se apodera de la luz intermitente como ...
- Click here to view more examples -
III)

incauta

NOUN
IV)

decomisa

NOUN
Synonyms: seize

seize

I)

agarrar

VERB
  • ... for revenge and to seize the toxin. ... por venganza y para agarrar la toxina.
  • would have watched long to seize and fix upon his ... se han visto mucho en agarrar y fijarse en su ...
  • You must seize fortune by the forelock ... Debes agarrar el toro por las astas ...
- Click here to view more examples -
II)

apoderarse

VERB
  • Apprehension had been quick to seize him. Aprehensión se habían apresurado a apoderarse de él.
  • this book seize your friend of mine este libro apoderarse de su amigo
  • I like that to seize on what was going on Me gusta eso de apoderarse de lo que estaba pasando
  • desperation possible, seize the ship. la desesperación de lo posible, apoderarse del barco.
  • the main objective is to seize these elevations el objetivo central es apoderarse de estas elevaciones
- Click here to view more examples -
III)

aprovechar

VERB
  • You have to seize the day. Tienes que aprovechar ese di a.
  • We must seize this moment. Debemos aprovechar este momento.
  • You must seize this chance. Debes aprovechar esta oportunidad.
  • See the possibilities and seize the moment. Tienes que ver tus oportunidades y aprovechar el momento.
  • This was just the moment to seize. Esto fue justo en el momento de aprovechar.
- Click here to view more examples -
IV)

incautar

VERB
Synonyms: impound, commandeer
  • ... two days, go in, seize key evidence, and ... ... dos días, entrar, incautar pruebas clave, y ...
  • You must seize the only specimen of ... Debe incautar el único espécimen de ...
  • feel at liberty to seize and confiscate se sienten en libertad para incautar y decomisar
  • ... as sheriff, must seize your assets. ... como Sheriff, debo incautar sus bienes.
- Click here to view more examples -
V)

se apoderan

VERB
  • They seize the whole shipment, Se apoderan de todo el cargamento,
VI)

decomisa

VERB
Synonyms: seizes
VII)

agarre

NOUN
VIII)

confiscar

VERB
  • I had every reason to seize that house. Tenía todos los motivos para confiscar esa casa.
  • ... all the evidence we need to seize the money. ... toda la prueba que necesitaban para confiscar el dinero.
  • ... a warrant allowing us to seize your computer. ... una orden que nos permite confiscar su ordenador.
  • We're moving to seize the property. Queremos confiscar la propiedad.
  • ... that the government can seize your assets to cover your ... ... que el gobierno puede confiscar tus activos para cubrir la ...
- Click here to view more examples -

grips

I)

apretones

NOUN
Synonyms: squeezes, handshakes
  • to grips with my job. a los apretones con mi trabajo.
  • coming to grips with flowers recoverable venir a los apretones con flores recuperables
  • ... averse to coming to grips. ... reacios a venir a los apretones.
  • grips, shoved off the ... apretones, empujones de la ...
- Click here to view more examples -
II)

pinzamientos

NOUN
III)

empuñaduras

NOUN
Synonyms: handles, hilts, handgrips
IV)

atenaza

NOUN
V)

puños

NOUN
Synonyms: fists, cuffs, punches, wrists, cuff
VI)

agarra

NOUN
Synonyms: grab, seizes, grabs, seize
  • It grips you like a fever. Te agarra como una fiebre.
VII)

asas

NOUN
VIII)

mangos

NOUN
  • ... treadmill has handrails or console grips that are comfortable without ... ... cinta posee barras o mangos que le resulten cómodos y no ...
  • ... elliptical has handrails or console grips that are comfortable without ... ... elíptico posee barras o mangos que le resulten cómodos y no ...
IX)

enfrentarse

NOUN
Synonyms: face, confront, tackle
  • would never got to grips with nunca habría llegado a enfrentarse con

spoons

I)

cucharas

NOUN
  • He failed to put the backup spoons under his hoodie. No guardó cucharas de reserva en la sudadera.
  • My mind is on the spoons. Tengo la mente en las cucharas.
  • So just show him the spoons. Pues enséñale las cucharas.
  • I forgot the spoons. Se me olvidaron las cucharas.
  • Forgot the dessert spoons. Olvida las cucharas del desierto.
- Click here to view more examples -

tablespoons

I)

cucharadas

NOUN
  • Tablespoons of it, up front. Cucharadas, por adelantado.
  • Six tablespoons of sugar. Seis cucharadas de azúcar.
  • Couple tablespoons of hemp seeds as well. Un par de cucharadas de semillas de cáñamo también.
  • Two tablespoons of mayo. Dos cucharadas de mayonesa.
  • Couple tablespoons of hemp seeds. Un par de cucharadas de semillas de cáñamo.
- Click here to view more examples -

buckets

I)

cubos

NOUN
  • Give us two buckets of water first. Dénos dos cubos de agua primero.
  • ... go help with the buckets. ... ve a ayudar con los cubos.
  • ... you get more with a of those buckets of popcorn. ... te dan más con uno de esos cubos de palomitas.
  • ... a bunch of old rust buckets. ... un montón de viejos cubos oxidados.
  • Two buckets aren't enough. Dos cubos no son suficientes.
- Click here to view more examples -
II)

baldes

NOUN
Synonyms: pails
  • And two buckets of water. Y dos baldes de agua.
  • I sold twice as many buckets today cos everybody wants to ... Vendí el doble de baldes hoy porque todos quieren ...
  • ... has been coming down in buckets but, at least ... ... ha estado cayendo a baldes, pero, a último ...
  • Guys were digging fast, passing those buckets quick. Cavaban y pasaban los baldes rápidamente.
  • I see that your tubs and buckets are Veo que sus tinas y baldes
- Click here to view more examples -
III)

cubetas

NOUN
  • There are buckets, then you can wash up. Ahí hay cubetas, pueden lavarse.
IV)

cangilones

NOUN
Synonyms: bucket
  • Buckets, shovels, grabs ... Cangilones, palas, tenazas ...
V)

cazos

NOUN
Synonyms: dippers
VI)

herradas

NOUN
VII)

cucharas

NOUN
VIII)

cántaros

NOUN
Synonyms: pitchers, jugs, jars, pours
  • ... swamped out, it rained in buckets. ... diluvio, llovía a cántaros.

ladles

I)

cucharones

NOUN
Synonyms: buckets, scoops
  • You and your tub and your ladles of water. Con su tina y sus cucharones de agua.
II)

calderos

NOUN

tbsp

I)

cucharadas

NOUN
  • 3 to 4 tbsp balsamic vinegar 3 a 4 cucharadas de vinagre balsámico
  • 2-3 tbsp. lemon juice 2-3 cucharadas de zumo de limón
II)

cdas

NOUN
III)

cda

NOUN
Synonyms: cda, tbs, cdas, vdcs, dfc
  • tbsp. water or tomato juice cda agua o jugo de tomate
  • Serving size: 1 tbsp. Tamaño de una porción: 1 cda
  • ... each serving with 1 tbsp. egg. ... cada porción con 1 cda de huevo.
- Click here to view more examples -

teaspoons

I)

cucharaditas

NOUN
Synonyms: tsp, tablespoons, tbsp
  • Three teaspoons to a cup. Tres cucharaditas por taza.
  • And two and a half teaspoons of sugar. Dos cucharaditas y media de azúcar.
  • Two and a half teaspoons of sugar. Dos cucharaditas y media de azúcar.
  • One or two teaspoons should do it but you'll need ... Una o dos cucharaditas deberían hacerlo, pero usted tendrá ...
  • next add in two teaspoons of ground coriander add próximos dos cucharaditas de suelo cilantro
- Click here to view more examples -

catch

I)

atrapar

VERB
Synonyms: trap, caught, trapping, nab
  • That was only because we wanted to catch the ghost. Eso fue sólo porque queríamos atrapar al fantasma.
  • It is necessary to catch to those rebellious. Hay que atrapar a los rebeldes.
  • Spin a web, catch the g man. Tejer una red, atrapar al hombre poderoso.
  • The guys we catch. Los tipos que vamos a atrapar.
  • To catch their prey requires more than speed alone. Atrapar a sus presas requiere más que sólo velocidad.
  • Very good to catch insects. Muy buena para atrapar insectos.
- Click here to view more examples -
II)

coger

VERB
Synonyms: take, pick up, grab
  • First you must catch me. Primero me tiene que coger.
  • Come on, if you want to catch that train. Si quiere coger ese tren, vámonos.
  • I got a plane to catch. Tengo que coger un avión.
  • Like once when we were trying to catch a bus. Una vez estábamos tratando de coger un autobús.
  • She said she had a train to catch. Dijo que tenía que coger un tren.
  • We got a plane to catch. Tenemos que coger un avión.
- Click here to view more examples -
III)

retén

NOUN
  • Most of the catch comes from coastal waters. La mayoría del retén viene de las aguas costeras.
  • Safety catch off, check it and aim ... Retén de seguridad apagado chequeado y puntería ...
  • ... feeling there was a catch ... sensación de que había un retén
  • well paulson makes a catch así paulson hace un retén
  • The catch is, where? ¿Donde esta el retén?
- Click here to view more examples -
IV)

captura

NOUN
  • I had a good catch today. Hoy he tenido una buena captura.
  • Our first catch of the day. Nuestra primera captura del día.
  • That was the catch. Esa fue la captura.
  • Nice catch too by the way. Niza de captura también por el camino.
  • The people catch the fish with iron hooks. La gente captura a los peces con anzuelos de hierro.
  • They went to the fishermen and bought the first catch. Fueron hacia los pescadores y compraron la primera captura.
- Click here to view more examples -
V)

pillar

VERB
Synonyms: plundering, plunder
  • No radar will ever catch him while he's working! Cuando trabaja no lo va a pillar el radar.
  • Tomorrow we'll catch a few waves. Mañana nos iremos a pillar algunas olas.
  • You might catch pneumonia or something. Puedes pillar una pulmonía o algo así.
  • We have a bus to catch. Tenemos un bus que pillar.
  • The supervisors can catch us. Los supervisores nos pueden pillar.
  • And they will catch you. Y te van a pillar.
- Click here to view more examples -
VI)

capturar

VERB
Synonyms: capture
  • I managed to catch these two. He intentado capturar esas dos.
  • They catch animals, sell the skins. Ellos capturar animales, vender las pieles.
  • ... in close so you can catch his gaze. ... él, así puedes capturar su mirada.
  • ... ready to use it to catch this shark. ... preparado para usarlo para capturar a ese tiburón.
  • Too light for such a swain as you to catch. Demasiado ligera para tal campesina como tu para capturar.
  • He is a privateer commissioned to catch pirates. Es un corsario encargado de capturar a los piratas.
- Click here to view more examples -
VII)

agarrar

VERB
  • She is going to catch pneumonia. La niña va a agarrar una pulmonía.
  • Go catch a squirrel. Ve a agarrar una ardilla.
  • You have a train to catch. Tienes que agarrar el tren.
  • We need to catch this guy. Necesitamos agarrar a ese tipo.
  • You want to catch him, understand his goals. Si lo quieren agarrar, entiendan sus metas.
  • We were never ableto catch those responsible. No fuimos capaces de agarrar al responsable.
- Click here to view more examples -
VIII)

pescar

VERB
Synonyms: fishing, fished
  • You know we'll catch ya. Te vamos a pescar.
  • You know we'll catch you. Te vamos a pescar.
  • He tried to catch crab. Trató de pescar cangrejo.
  • You might catch cold. Podrías pescar un resfrío.
  • And they will catch you. Y te van a pescar.
  • I can always catch fish. Siempre puedo pescar un pez.
- Click here to view more examples -
IX)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, make, drink, taken, grab
  • I told her where she could catch the bus. Le dije que podía tomar el autobús.
  • If you also want to catch a bus to leave. Si tú también quieres tomar un autobús para irse.
  • We should catch that ferry. Deberíamos tomar el ferry.
  • We must away and catch our tram. Debemos irnos y tomar nuestro tranvía.
  • I gotta catch my flight. Debo tomar el vuelo.
  • I must catch my train. Tengo que tomar el tren.
- Click here to view more examples -
X)

alcanzar

VERB
  • I always said they'd catch up with you. Siempre dije que te iban a alcanzar.
  • They were bound to catch up with him sometime. Estaban obligados a alcanzar su altura en algún momento.
  • I suppose we should catch up with everyone. Supongo que debemos alcanzar a los otros.
  • Try to catch up with the others. Intenta alcanzar a los otros.
  • He tries to catch up. Intentó alcanzar el tren.
  • I just wanted to catch the train. Solo quería alcanzar el tren.
- Click here to view more examples -

traps

I)

trampas

NOUN
  • To have the lobster traps. Para que las trampas de langosta.
  • Setting traps at the neighbor's house. Colocando trampas en la casa del vecino.
  • There are traps everywhere. Hay trampas por todas partes.
  • I tried a new glucose bait in the traps. He puesto un nuevo cebo de glucosa en las trampas.
  • I have to set traps at night. Tengo que poner trampas por la noche.
  • Those are commercial lobster traps. Ésas son trampas comerciales.
- Click here to view more examples -
II)

atrapa

NOUN
  • The contracting ring traps the fish just like a net. El anillo atrapa el pez como si fuera una red.
  • ... of glue that attracts and traps the pests. ... de pegamento que atrae y atrapa a los insectos.
  • and other cells, and traps them y otras células, las atrapa,
  • ... upward movement of oil and traps it in the reservoir. ... movimiento ascendente del petróleo y lo atrapa en la reserva.
  • The device traps it in subspace. El dispositivo atrapa a la criatura en el Subespacio.
- Click here to view more examples -
III)

reventados

NOUN
  • ... joins and ends of the traps. ... uniones y los extremos de los reventados.
  • ... color differences and result in more traps. ... las diferencias de color y crean más reventados.
  • ... for controlling the shape of the traps. ... desee para controlar la forma de los reventados.
  • ... the intersection of three traps. ... la intersección de tres reventados.
  • color separations:adjusting traps separaciones de color:ajustar reventados
  • ... , you don't need to create traps for items underneath. ... , no es necesario crear reventados para los elementos subyacentes.
- Click here to view more examples -
IV)

cepos

NOUN
Synonyms: clamps
  • Watch out for traps. Cuidado con los cepos.
  • Traps are mostly used to ... Los cepos se utilizan principalmente para ...
  • We do want to find alternatives to leghold traps. Deseamos hallar alternativas a los cepos.
  • These traps are by definition non-selective. Estos cepos, por definición, no son selectivos.
  • ... of furs caught with leghold traps. ... de pieles de animales cazados con cepos.
  • ... ban the use of leghold traps, but only the ... ... prohíbe el uso de cepos, sino sólo la ...
- Click here to view more examples -
V)

sifones

NOUN
Synonyms: siphons, syphons
  • ... properly shut, there's water in the traps. ... bien cerradas, y que hay agua en los sifones.
  • ... are property shut, there's water in the traps. ... están correctamente cerradas y que hay agua en los sifones.
VI)

ratoneras

NOUN
Synonyms: mousetraps
  • The traps with the cheese are in the basement. Las ratoneras están abajo.
VII)

nasas

NOUN
Synonyms: pots
VIII)

trap

NOUN
  • ... GETs, SETs and TRAPs) to the instrumented components on ... ... GET, SET y TRAP) a los componentes instrumentados en ...
  • ... GETs, SETs and TRAPs) to the instrumented components on ... ... GET, SET y TRAP) a los componentes instrumentados en ...
  • ... GETs, SETs and TRAPs) to the instrumented components on ... ... GET, SET y TRAP) a los componentes instrumentados en ...
- Click here to view more examples -
IX)

capturas

NOUN
  • Previous topic: Unknown traps or spurious interrupts Tema previo: Capturas desconocidas o interrupciones falsas
  • Next topic: Unknown traps or spurious interrupts Tema siguiente: Capturas desconocidas o interrupciones falsas
  • ... senses and decodes these traps and displays the results. ... detecta y descifra estas capturas y muestra los resultados.
  • ... , including man-traps, biometric locks, ... ... , en los que se incluyen capturas manuales, bloqueos biométricos ...
- Click here to view more examples -

trap

I)

trampa

NOUN
  • The trap slams shut. Se cierra la trampa.
  • Probably leading you into a trap. Quizá se trataba de una trampa.
  • He knew it might be a trap. Sabía que podía ser una trampa.
  • This is a trap for all of us. Esto es una trampa para todos nosotros.
  • Somebody set that trap. Alguien puso esa trampa.
  • I think it's a trap. Creo que es una trampa.
- Click here to view more examples -
II)

atrapan

NOUN
Synonyms: catch
  • They trap some of this too. Ellos atrapan algunos de esto también.
  • Fine hairs trap air bubbles that prevent it from ... Sus finos pelos atrapan burbujas de aire que evitan que ...
  • Carbon dioxide - they all trap heat Dióxido de carbono – todos ellos atrapan el calor
  • and trap the pesky, acne-causing bacteria inside, y atrapan la molesta bacteria productora de acné,
  • ... bodies, the tentacles trap plankton, which is then passed ... ... cuerpo, los tentáculos atrapan plancton que luego pasa ...
  • ... and denser sediments that trap oil in the reservoir ... ... y sedimentos más densos que atrapan el petróleo en la reserva ...
- Click here to view more examples -
III)

reventado

NOUN
  • A trap is an overlap that ... Un reventado es una superposición que ...
  • ... outside join of two trap segments and the intersection of ... ... unión externa de dos segmentos de reventado y la intersección de ...
  • trap appearance:end style aspecto de reventado:estilo de acabado
  • trap presets:creating and modifying valores de reventado:crear y modificar
  • trap presets:applying to pages valores de reventado:aplicar a páginas
  • ... and you want to create a trap or overlaid ink effects ... ... y desee crear un reventado o efectos de tinta superpuesta ...
- Click here to view more examples -
IV)

sifón

NOUN
  • the whole trap so we can clean and reinstall. el sifón entero para poder limpiar y reinstalar.
V)

colector

NOUN
  • 8 = Trap (absorber) 8 = Colector (absorbente)

captures

I)

captura

VERB
  • Captures peak emotional moments. Captura momentos emocionalmente claves.
  • I think it captures the female spirit perfectly. Yo pienso que captura el espíritu femenino perfectamente.
  • He captures the rats. Él captura a las ratas.
  • The camera captures several images of the ... La cámara captura varias imágenes de la ...
  • That's what really captures your heart. Eso es lo que realmente captura tu corazón.
- Click here to view more examples -
II)

capta

VERB
Synonyms: picks up, catches, grasps
  • That sort of thing captures the public's imagination. Ese tipo de cosa capta la imaginación del público.
  • It captures the incoming electronic impulses that identify the originating number ... Capta los impulsos electrónicos que identifican el número de origen ...
  • ... to the sense which captures the picture in its subtle ... ... , para el sentido que capta la imagen en su fina ...
  • ... and the manner by which it captures the message and symbols ... ... y manera en que capta el mensaje y símbolos ...
  • Mechanical system that captures the coins or credits Sistema mecánico que capta las monedas o créditos
- Click here to view more examples -
III)

capturas

NOUN
  • Captures can be made in either a forward or backward direction ... Las capturas se pueden hacer adelante y atrás ...
  • and captures can be blocked by the opposing team. y las capturas pueden ser bloqueados por el equipo contrario.
  • captures expertise labor wonderful mellow flavor in every predicts life capturas trabajo experiencia maravillosa sabor suave en cada predice vida
  • recent imports, recent captures and the trash. importaciones recientes, capturas recientes y la papelera.
  • Configuration captures can be taken automatically on a ... las capturas de las configuraciones se pueden tomar automáticamente en un ...
- Click here to view more examples -
IV)

atrapa

VERB
  • The visual narrative that captures the reader in every frame. La narrativa visual que atrapa al espectador en cada viñeta.
  • She captures you right from the start Ella te atrapa desde el principio
  • captures the imagination to such an extent that atrapa la imaginación hasta el punto que
  • ... it's when a story captures the imagination or a character ... que cuando una historia atrapa la imaginación o un personaje
- Click here to view more examples -

pinned

I)

clavado

VERB
Synonyms: nailed, stuck, riveted
  • He was pinned like a beetle on a card. Él fue clavado como un escarabajo en una tarjeta.
  • So you keep your mobile pinned to your ear, ... Así que mantén tu celular clavado a tu oreja, ...
  • They would wear this name pinned onto their sleeves for ... Ellos usarían este nombre clavado en sus mangas por ...
  • That man has you pinned to a "T." Ese hombre te ha clavado una "T".
  • When I got IT pinned in place I liked ... Cuando lo tengo clavado en su lugar me gustó ...
- Click here to view more examples -
II)

cubrió

VERB
  • you first pinned if that makes sense. que primero cubrió a si eso tiene sentido.
  • greater dragon pinned the lesser among the mayor dragón cubrió a la menor entre los
  • pinned up in a towel. cubrió con una toalla.
  • ... figuratively speaking, she pinned him ... hablando en sentido figurado, ella lo cubrió
  • everything else, and pinned her faith to Pain ... todo lo demás, y cubrió a su fe para el ...
- Click here to view more examples -
III)

anclado

VERB
  • ... come out to g4 because the bishop is now pinned. ... salir a g4 porque el alfil está ahora anclado.
  • ... for the extended popup/pinned editor that is viewed within ... ... el editor extendido emergente o anclado que se ve dentro ...
  • ... but the pawn would be pinned after A takes ... pero el peón quedaría anclado después que A tome
- Click here to view more examples -
IV)

fijado

VERB
  • you know what i have pinned on me but still ... Sabes lo que me he fijado en mí, pero todavía ...
  • ... under the counter weight until a distinct yearly pinned in place ... por el contrapeso hasta un claro anual fijado en su lugar
  • ... must be fully retracted and pinned in their stored ... debe estar completamente plegado y fijado en su almacena
  • ... unless it has been pinned multiple times) and ... ... a menos que se haya fijado varias veces) e ...
  • I had pinned so I could see them on top ... fijado para siempre verlas primero ...
- Click here to view more examples -
V)

atrapado

VERB
  • He was pinned like a beetle on a card. Él quedó atrapado como un escarabajo en una tarjeta.
  • We've got him pinned in the river. Lo tenemos atrapado en el río.
  • ... the first platoon gets pinned, we can cover them. ... el primer pelotón se queda atrapado, podemos cubrirlos.
  • and there I was pinned by the shoulder to y allí quedó atrapado por el hombro a
- Click here to view more examples -
VI)

puestas

VERB
  • ... flowers ought to be pinned in one's dress without ... ... que las flores deben ser puestas en la vestimenta sin ...
  • orders once pinned over hearts that had los pedidos una vez puestas sobre los corazones que se habían
  • pinned on their dresses. puestas en sus vestidos.
  • bunch of artificial violets pinned to the side of her ... ramo de violetas artificiales puestas al lado de su ...
  • are pinned over the groove in the bow ... están puestas encima de la ranura en el arco ...
- Click here to view more examples -
VII)

inmovilizado

VERB
  • Patient was pinned in his last three matches. El paciente fue inmovilizado en sus tres ultimos partidos.
  • Well, he had my wrists pinned behind me. Me había inmovilizado mis muñecas detrás de mí.
  • He's got me pinned! ¡Me tiene inmovilizado!
- Click here to view more examples -
VIII)

depositado

VERB
  • The dirk, where it had pinned my shoulder El puñal, donde se había depositado mi hombro
  • pinned the precious money. depositado el dinero preciosos.
  • ... had about fifty dollars pinned up somewhere in her ... ... había cerca de cincuenta dólares depositado en algún lugar de sus ...
  • ... as if it had been pinned there some days ago, ... ... como si hubiera sido depositado allí hace unos días, ...
- Click here to view more examples -
IX)

prendido

VERB
Synonyms: on
  • pinned to an end, life failed. prendido en un final, falló la vida.
X)

atascada

VERB
Synonyms: stuck, jammed, clogged
  • ... this mower and has kept me pinned here for days. ... esta cortadora y me tuvo atascada aquí por días.
  • ... her leg - it's pinned. ... su pierna, está atascada.
  • It's her leg - it's pinned. Su pierna, está atascada.
- Click here to view more examples -
XI)

pegados

VERB

take

I)

tomar

VERB
Synonyms: taking, make, drink, taken, grab, catch
  • Focused and take no prisoners. Concentrada, y sin tomar prisioneros.
  • For years we been telling him he can't take five. Hace anos que le decimos que no puede tomar cinco.
  • You have to take this. Tienes que tomar esto.
  • I will take the air very briefly. Saldré brevemente a tomar el aire.
  • They can take many different forms. Pueden tomar muchas formas diferentes.
  • You can only take three. Sôlo puedes tomar tres.
- Click here to view more examples -
II)

llevar

VERB
Synonyms: carry, bring, lead, wear, taking, bear
  • You could take it over there. Y lo podrías llevar para allá.
  • Nobody sells take away around here. No hay comida para llevar por aquí.
  • And you must take this with you. Y debes llevar esto contigo.
  • We should take more men. Deberíamos llevar más hombres.
  • I may have to take this ship into their space. Quizás tenga que llevar esta nave a su espacio.
  • Told them what to take and what to leave behind. Les dije quê llevar y quê dejar atrás.
- Click here to view more examples -
III)

llevarse

VERB
  • She wants to take my son. Quiere llevarse a mi hijo.
  • No one can take anything from here. Ninguno podrá llevarse nada de aquí.
  • They cannot take the name. No pueden llevarse el nombre.
  • That guard had to take the bat. Ese guardia tuvo que llevarse el bate.
  • No one can take anything from here. Nadie puede llevarse nada de aquí.
  • You can take the car. Puede llevarse el coche.
- Click here to view more examples -
IV)

coger

VERB
Synonyms: catch, pick up, grab
  • They want to know how many we can take. Quieren saber cuántos podemos coger.
  • I think he is going to take it. Creo que lo va a coger.
  • No need to take on more. No necesito coger más.
  • This man says you should take his card. Este hombre dice que deberías coger su tarjeta.
  • I will not take. No me dejaré coger.
  • You should take a page from their book. Deberías coger una página de sus libros.
- Click here to view more examples -
V)

echar

VERB
Synonyms: throw, lend, cast, kick
  • You should at least take a look at this place. Deberías echar un vistazo a ese piso.
  • Come take a look at this. Ven a echar un vistazo a esto.
  • And let's take a look at it. Y vamos a echar un vistazo.
  • Let us now take a peep into the future. Ahora, vamos a echar un vistazo al futuro.
  • Just going to take a look around outside. Sólo voy a echar un vistazo por los alrededores.
  • We stopped just to take a look around. Nos detuvimos a echar un vistazo.
- Click here to view more examples -
VI)

adoptar

VERB
Synonyms: adopt, embrace, adoption
  • Such checks can take many forms. Dicho freno puede adoptar muchas formas.
  • We have top take a similar position to snowboard. Hay que adoptar una posición similar a la del snowboard.
  • We regret that you have refused to take disciplinary action. Lamentamos que se haya negado a adoptar medidas disciplinarias.
  • You have to take concrete yoga. Usted debe adoptar el yoga concreto.
  • We have to take decisive action against such provocation. Debemos adoptar acciones decisivas contra semejante provocación.
  • This information will help define what corrective action to take. Esta información ayudará a definir qué medida correctiva adoptar.
- Click here to view more examples -
VII)

sacar

VERB
Synonyms: get, remove, pull, draw
  • I had ten years to take a picture. Tuve diez anos para sacar una foto.
  • I can take you away from here. Yo te puedo sacar de aquí.
  • They could take us out of here. Nos podrían sacar de aquí.
  • The banker meant to take your farm. El banquero te quería sacar la granja.
  • To take pictures of us together. Sacar fotos de nosotros.
  • Then she can take it off. Entonces ella puede sacar.
- Click here to view more examples -
VIII)

tener

VERB
Synonyms: have, having, be, get, keep
  • They want to take her back just for a minute. Ellos quieren tener su sólo para volver un minuto.
  • One could take that in account. Se lo puede tener en cuenta.
  • Individual body maintenance should take precedence. El mantenimiento individual del cuerpo debería tener preferencia.
  • I can still take them in time. Todavia puedo tener tiempo.
  • And suddenly, everything is beginning to take shape. Y está empezando a tener forma.
  • You must take into account how ignorant people are. Debe tener en cuenta cuán ignorante es la gente.
- Click here to view more examples -
IX)

dar

VERB
Synonyms: give, giving, provide, make
  • Go take a walk or somethin'. Vete a dar un paseo o algo.
  • I was just about to take my first false step. Iba a dar mi primer paso en falso.
  • I just haveto take a step back. Sólo tengo que dar un paso atrás.
  • I want you to take a ride with me. Quiero que venga a dar un paseo conmigo.
  • I need to take a drive. Necesito dar un paseo.
  • Come take a ride. Ven a dar una vuelta.
- Click here to view more examples -
X)

aceptar

VERB
Synonyms: accept, ok, agree, embrace
  • Nobody knows how to take a compliment anymore. Ya nadie puede aceptar un cumplido.
  • I know it's a lot to take in. Sé que es mucho que aceptar.
  • I was not raised to take that type of talk. No fui educado para aceptar ese lenguaje.
  • I can take criticism. Puedo aceptar las críticas.
  • She would not take a denial. Ella no aceptar una negativa.
  • You must take this case. Debe aceptar el caso.
- Click here to view more examples -
XI)

hacer

VERB
Synonyms: do, make, doing, making, done, made, ask
  • Maybe we ought to take this practice outside. Talvez debamos hacer la práctica afuera.
  • Your mind is starting to take effect. Tu mente empieza a hacer efecto.
  • You will have to take a long journey with me. Tendrás que hacer un largo camino conmigo.
  • Anything goes, but he'll take it personal. Sí, pero lo vas a hacer enojar.
  • You have to take a typing test. Debe hacer una prueba de mecanografía.
  • Someone from the audience will take part of this game. Alguien de la platea va a hacer parte del juego.
- Click here to view more examples -

picks up

I)

recoge

VERB
  • Now he just picks up the checks. Ahora sólo recoge los cheques.
  • Then somebody picks up a scrap of newspaper in the workshops and ... Entonces alguien recoge un recorte de periódico en los talleres que ...
  • If the camera picks up the web with half the detail ... Si la camara recoge la telaraña con tanto detalle como ...
  • Then somebody picks up a scrap of newspaper ... Entonces alguien recoge un recorte de periódico ...
  • ... the point where the steamer picks up the river pilot. ... de donde el vapor recoge al práctico del río.
- Click here to view more examples -
II)

repunta

VERB
Synonyms: recovers
III)

capta

VERB
Synonyms: captures, catches, grasps
  • The camera picks up more than the human eye ... La cámara capta más que lo que el ojo humano ...
  • ... microphone of the audio processor picks up the sound signals. ... micrófono del procesador de audio capta las señales de sonido.
  • The camera picks up everything. La cámara capta todo.
  • It picks up a pulse in the wrists and the ankles. Esto capta el pulso en muñecas y tobillos.
  • Picks up messages from other people's glands. Capta mensajes de las glándulas de otras personas.
- Click here to view more examples -
IV)

coge

VERB
Synonyms: take, grab, catches, pick up
  • And the glorified bricklayer picks up a spare. Y el albañil coge el arma sobrante.
  • He picks up the envelope, brushes himself off and ... Él coge el sobre, lo guarda y ...
  • ... that we have an understanding, picks up the bags. ... que tenemos un acuerdo, coge las maletas.
  • ... that we have an understanding, picks up the bag. ... que tenemos un acuerdo, coge las maletas.
  • when she picks up the horses they just have to be ... cuando ella coge los caballos sólo tienen que ser ...
- Click here to view more examples -
V)

coje

VERB
Synonyms: take, grabs
VI)

contesta

VERB
Synonyms: answer, pick up, replies
  • What do I say if he picks up? ¿ Qué le digo si contesta?

ase

I)

ase

NOUN
Synonyms: roast, broil, grabs, grabbing, uxo
  • ... : New version of ASE 0.5 released. ... : Nueva versión de ASE 0.5 liberada.

roast

I)

asado

NOUN
  • Thanks a lot for the roast. Muchas gracias por el asado.
  • That roast is not going to wait. Ese asado no va a esperar.
  • Remove roast to eat. Retire el asado para comer.
  • Thanks for the roast. Gracias por el asado.
  • Thanks again for the delicious roast. Gracias de nuevo por el delicioso asado.
  • Roast veal and sprouts. Asado de ternera con coles.
- Click here to view more examples -
II)

carnes asadas

NOUN
  • beef, roast, hashed, and minced, ... carne de res, carnes asadas, hash, y picado, ...
III)

asada

NOUN
  • Roast beef with potatoes and summer vegetables. Carne de res asada con papas y vegetales.
  • I think we should have the roast leg of lamb. Creo que deberíamos pedir la pierna de cordero asada.
  • The other is eating roast quail in a sauce. El otro está comiendo codorniz asada con salsa.
  • With roast pork the sauce has to be nice ... Con la chuleta asada la salsa tiene que ser fuerte ...
  • The blue bar is the beef rib roast, La columna azul representa la costilla de res asada,
  • Roast, with carrots and ... Asada, con zanahorias y ...
- Click here to view more examples -
IV)

tueste

NOUN
Synonyms: toast, roasting, browning
V)

rustida

NOUN
VI)

rostizado

NOUN
Synonyms: roasted, roasting
  • And they have a roast probe, which is ... Y tienen un sensor de rostizado, que es algo ...
  • ... have we lived this long without a roast probe? ... vivimos todo este tiempo sin un sensor de rostizado?
  • What kind of roast? ¿Qué tipo de rostizado?
- Click here to view more examples -
VII)

ase

NOUN
Synonyms: ase, broil, grabs, grabbing, uxo
  • Roast the chili peppers on the grill, ... Ase los chiles en la parrilla, ...
  • ... actually "fry" or "roast" your sub. ... "fría" o "ase" a su sumiso.
VIII)

tostado

NOUN
IX)

tostar

VERB
  • Let's roast the beans. Vamos a tostar los frijoles.
X)

fríen

NOUN
Synonyms: fried, fry, frying

broil

I)

asar

NOUN
Synonyms: roasting, grilling
  • and glowing coals, and proceed to broil the mackerel. y carbones encendidos, y proceda a asar la caballa.
  • Broil for 6 minutes, ... Asar durante 6 minutos, ...
  • ... I will take you whole and broil you for ... que le llevará todo y asar por
- Click here to view more examples -
II)

asado

NOUN
  • ... of salt, and can make a quick broil. ... de sal, y puede hacer un asado rápido.
III)

ase

NOUN
Synonyms: ase, roast, grabs, grabbing, uxo
  • Broil until the bacon is crisp. Ase hasta que el tocino esté crujiente.
IV)

asador

ADJ
V)

grill

NOUN
Synonyms: grill

grabbing

I)

agarrando

VERB
  • There was an arm grabbing me. Había un brazo agarrando me.
  • But that is grabbing me. Pero es que me está agarrando.
  • He was grabbing my necklace. Estaba agarrando mi collar.
  • This ghost keeps grabbing. Este fantasma me está agarrando.
  • He was grabbing at our stores all ... Estaba agarrando a nuestras tiendas todo ...
- Click here to view more examples -
II)

acaparamiento

VERB
  • because you're all about grabbing people right away. porque eres todo acerca el acaparamiento inmediato de las personas.
  • now fountain about grabbing the ag as they ... ahora fuente sobre el acaparamiento de la ag a medida que ...
  • and grabbing our other bottle with the whole three ... y el acaparamiento de nuestra otra botella con que las tres ...
  • ... in his statements on land grabbing. ... en sus declaraciones sobre el acaparamiento de la tierra.
  • ... and forthright you get very grabbing ... y directa se obtiene muy acaparamiento
- Click here to view more examples -
III)

asir

VERB
Synonyms: grab, grasp
IV)

apropiación

VERB
  • you make your grabbing the throat out a way and ... hacer su apropiación de la garganta a cabo una forma y ...
  • ... especially its property-grabbing component. ... especialmente su componente de apropiación de propiedad.
  • ... acting out like the one headline grabbing happening ... actuando como el acontecimiento titular una apropiación
  • culture-grabbing line - yours to oblige ... cultura de apropiación de la línea - el suyo para obligar ...
  • She's grabbing into the entire 3rd network! Ella es apropiación en toda la red de tercera!
- Click here to view more examples -
V)

cogiendo

VERB
  • Just grabbing them off the street. Los están cogiendo por las calles.
  • You can begin by grabbing these bags. Puedes empezar cogiendo esas maletas.
VI)

apropiarse

VERB
  • Then are you planning on grabbing the one resort? Entonces, ¿planea apropiarse del One Resort?

catches

I)

capturas

NOUN
  • ... have been used in the past to conceal illegal catches. ... se han utilizado en el pasado para ocultar capturas ilegales.
  • this arrangement of sales catches every windy low este acuerdo de ventas capturas cada viento bajo
  • seizure of prohibited fishing gear and catches, embargo de las artes de pesca y capturas prohibidas,
  • and subsidies have allowed massive fish catches. y los subsidios han permitido capturas masivas de pescado.
  • ... landings represent the largest amount of global reported catches. ... pescas representan la cantidad más grande de capturas globales notificadas.
- Click here to view more examples -
II)

retenes

NOUN
  • Don't forget to unlock the safety catches. Recuerda abrir los retenes de seguridad.
III)

coge

VERB
Synonyms: take, grab, pick up
  • Watch as it catches them. Mira como los coge.
  • If he catches one of us, he's got a ... Si coge a uno de nosotros, tiene una ...
  • ... shining as the sunlight catches it. ... brillante como la luz del sol lo coge .
  • ... parties every time she catches them doing it in the pool ... ... partidos cada vez que los coge hacerlo en la piscina ...
  • he catches cunningham not talking to anyone caitlin cannot él coge cunningham no hablar con nadie caitlin no puede
- Click here to view more examples -
IV)

pilla

VERB
  • ... suspicious and if she catches us out, it will ... ... desconfiando y si nos pilla en falso se va ...
  • What if the rabbi catches us? ¿Y si nos pilla el rabino?
  • If father catches us. Venga - Si padre nos pilla.
- Click here to view more examples -
V)

atrapadas

NOUN
  • ... missed one of these catches in years. ... fallado una de estas atrapadas en años.
VI)

capta

VERB
  • The camera catches light. La cámara capta la luz.
  • See, the camera catches everything. La cámara capta todo.
  • is a catcher who catches the pitches from the pitcher es un receptor que capta los tonos de la jarra
- Click here to view more examples -
VII)

captura

VERB
  • It catches any animal he can dominate, basically. Captura cualquier presa que pueda dominar, esencialmente.
  • Catches an animal, but it doesn't hurt 'em. Captura a un animal, pero no le hace daño.
  • ... important fisheries, and catches of particular species could be ... ... pesquerías importantes, y la captura de especies concretas podría ...
  • You want to bet who catches him first? ¿Quieres apostar quién le captura primero?
  • ... ), or for catches of species (e.g. ... ... , bien para la captura de especies, como las de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

agarra

VERB
Synonyms: grab, seizes, grabs, seize, grips
  • And someone catches up to him over here. Y alguien lo agarra por aquí.
  • No one ever catches her. Nadie lo agarra nunca.
  • If she catches us in here, we're both going ... Si ella nos agarra aquí, las dos estaremos ...
  • If he catches me, I'll go to the ... Si me agarra, iré a la ...
  • ... meet eyes, even water catches flre ... se encontran los ojos, tambien el agua agarra el fuego
- Click here to view more examples -

pick up

I)

recoger

VERB
Synonyms: collect, gather
  • Leave me to pick up the pieces. Déjame recoger los pedazos.
  • I need to pick up a few things. Necesito recoger algunas cosas.
  • I want to pick up the car. Quiero recoger el coche.
  • There are things we need to pick up. Hay cosas que tenemos que recoger.
  • See if we can pick up any signs of life. Veamos si podemos recoger algún signo de vida.
- Click here to view more examples -
II)

coger

VERB
Synonyms: take, catch, grab
  • Use your hook to pick up the yarn in the middle. Usa tu gancho para coger el hilo en el centro.
  • I just need to pick up my computer. Sólo vengo a coger mi ordenador.
  • Going to pick up a fallen star. Vamos a coger una estrella caída.
  • All you have to do is pick up the phone. Solo tienes que coger el teléfono.
  • Get back and pick up the equipment. Vuelvan a coger el equipo.
- Click here to view more examples -
III)

levante

VERB
Synonyms: lift, raise, levant, pry
  • ... question for them, pick up the phone and call them. ... pregunta que hacerles, levante el teléfono y llame.
  • If you need anything, pick up the phone. Si necesita algo, levante el teléfono.
  • You know you need money Pick up the phone Usted sabe que necesita dinero Levante el teléfono
  • Pick up the front of the case ... Levante la frente del forro ...
  • to walk over, pick up an object and put it ... que camine, levante un objeto y lo ...
- Click here to view more examples -
IV)

contesta

VERB
Synonyms: answer, replies
  • ... are visible, you pick up and say something clever. ... están a la vista, contesta y di algo inteligente.
  • Pick up if you want to stop me. Contesta, si me quieres detener.
  • Come on, pick up the phone, man. Anda, contesta, hombre.
  • Come on, come on, pick up. Vamos, vamos, contesta.
  • If you're there, mate, please pick up. Si estás ahí, contesta.
- Click here to view more examples -
V)

atiende

VERB
  • If you're there pick up. Si estás ahí, atiende.
  • If you're home, pick up the phone. Si estás en casa, atiende el teléfono.
  • ... if you're there, pick up the phone. ... si estás ahí, atiende.
  • ... , come on, man, pick up. ... , vamos hombre, atiende.
  • ... if you're in, pick up the phone. ... si estás allí, atiende.
- Click here to view more examples -
VI)

agarra

VERB
Synonyms: grab, seizes, grabs, seize, grips
  • Reach into the pocket and pick up the phone. Busca en el bolsillo y agarra el teléfono.
  • Now pick up a shovel and get digging! Agarra una pala y a cavar.
  • ... your turn, so pick up the bucket, the mop ... ... tu turno, por eso agarra el cubo, la fregona ...
  • Pick up a fork and eat ... Agarra el tenedor y come ...
  • Pick up if you're there. Agarra el telefono si estas ahí.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.