Meaning of Tenure in Spanish :

tenure

1

tenencia

NOUN
  • The modes of tenure determine the degree to which ... El modo de tenencia determina hasta qué grado ...
  • ... that there are many ways to provide security of tenure. ... que hay muchas maneras de garantizar seguridad en la tenencia.
  • the government's initial tenure program calls for something like programa gubernamental de tenencia inicial requiere algo así como
  • Lack of security of tenure - the right to exclude ... La ausencia de seguridad de tenencia el derecho para excluir ...
  • ensuring secure tenure of property, land ... garantizar la tenencia de la propiedad y la tierra ...
- Click here to view more examples -
2

arrendamiento

NOUN
3

mandato

NOUN
  • ... prosecution this office has taken on in my tenure. ... acusaciones que esta oficina ha realizado durante mi mandato.
  • his tenure was good and he is a ... su mandato era bueno y él es un ...
  • Your entire tenure has been dominated by ... Todo su mandato se ha caracterizado por ...
  • ... every prosecution this office has taken on in my tenure. ... cada acusación que ha hecho esta oficina durante mi mandato.
  • ... the early part of its tenure. ... la primera parte de su mandato.
- Click here to view more examples -
4

permanencia

NOUN
  • As you know, the tenure committee meets on. Como sabes, el comité de permanencia se reúne.
  • Keep tenure and get a modest raise ... Mantener la permanencia y obtener un aumento modesto ...
  • tenure in the management company post permanencia en el puesto de sociedades de gestión
  • Instead of demanding the end of tenure, En vez de exigir la terminación de la permanencia,
  • during my tenure at the organization and it hasn't been ... durante mi permanencia en la organización y ni fue la ...
- Click here to view more examples -
5

titularidad

NOUN
  • We have to wait for tenure. Tenemos que esperar la titularidad.
  • I looked into that tenure thing, and you're right ... Investigué eso de la titularidad, y tiene razón ...
  • ... have to wait for tenure. ... tengas que esperar la titularidad.
  • I don't care if you get tenure or not. No importa si no te dan la titularidad.
  • I got tenure a year early as ... Obtuve mi titularidad un año antes, tal como ...
- Click here to view more examples -
6

cátedra

NOUN
  • ... that he's up for tenure in the same field. ... dicen que postula por una cátedra en el mismo campo.
  • ... this close to getting tenure. ... así de cerca de lograr la cátedra.
  • It's an application for tenure. Es una solicitud de cátedra.
  • A year later they offered him tenure. Al año siguiente le ofrecieron una Cátedra.
  • No tenure, no more happy days ... Nada de cátedra, no más días felices ...
- Click here to view more examples -

More meaning of tenure

holding

I)

sosteniendo

VERB
  • He was holding the paper when the statements were made. Estaba sosteniendo el periódico cuando fueron hechas las declaraciones.
  • You might as well be holding the blade. Pero podrías estar sosteniendo el cuchillo.
  • Someone else is holding the camera. Otro está sosteniendo la cámara.
  • I was holding him in my arms. Lo estaba sosteniendo en mis brazos.
  • I asked, holding out the note. Pregunté, sosteniendo la nota.
  • He was holding his insides in his hands. Estaba sosteniendo sus tripas en sus manos.
- Click here to view more examples -
II)

sujetando

VERB
  • She was holding it up. Ella lo estaba sujetando.
  • But you're holding me back. Pero me estás sujetando.
  • You are holding my hand. Tú estás sujetando mi mano.
  • I was holding the knife. Yo estaba sujetando el cuchillo.
  • And she was holding me down. Y ella me estaba sujetando.
  • I left her holding a very big bag. La dejé sujetando una maleta muy grande.
- Click here to view more examples -
III)

tenencia

VERB
  • ... any net change in the holding of these assets. ... que haya cambios netos en la tenencia de esos activos.
  • ... that result in the holding or placing of assets on behalf ... ... , en actividades de tenencia o colocación de activos por cuenta ...
  • Using holding valves, the system ... Las válvulas de tenencia usando, el sistema ...
  • like a mystic cord, holding and binding these people ... como una cuerda mística, tenencia y vinculante que estas personas ...
  • holding and civilian narrow them down in ... tenencia y civil por reducir ellos en ...
  • ... only a few who looks the same cannot holding ... sólo una pocos que tiene el mismo no puede tenencia
- Click here to view more examples -
IV)

celebración

VERB
  • A local hospital is holding a raffle. Un hospital local es la celebración de una rifa.
  • He hesitated, holding his spade. Vaciló, la celebración de la pala.
  • My hand's holding important evidence which proves ... Mi parte importante de la celebración de pruebas que demuestra ...
  • ... at least the folly of holding off. ... por lo menos la locura de la celebración de apagado.
  • ... the smooth cliff, to find holding impossible. ... a la roca lisa, para encontrar la celebración imposible.
  • ... whose gesture consisted in holding his beard in one ... ... cuyo gesto consistió en la celebración de la barba en la ...
- Click here to view more examples -
V)

explotación

NOUN
  • ... other producers without transferring his holding. ... otros productores sin transferir su explotación.
  • ... is never allotted to another holding. ... se le asignará nunca a otra explotación.
  • ... to belong to the holding in possession of the animals. ... que pertenecen a la explotación propietaria de los animales.
  • ... are exercised on the holding in respect of which they were ... ... se ejercen en la explotación para la que se han ...
  • ... according to the size of a holding, its financial resources ... ... según la magnitud de la explotación, sus recursos financieros ...
  • ... the animals on a holding should be covered by ... ... los animales de una explotación deben ser objeto de ...
- Click here to view more examples -
VI)

mantiene

VERB
  • The pulse is holding steady. El pulso se mantiene constante.
  • His intracranial pressure is holding for now. Su presión intracraneal se mantiene por ahora.
  • The force field is holding. El campo de fuerza se mantiene.
  • Your brother is holding us off. Su hermano nos mantiene fuera.
  • Using a comb and holding it flat against your head ... Con un peine y se mantiene plana contra su cabeza ...
  • The thing holding the wormhole open is ... Lo que mantiene al agujero de lombriz abierto son ...
- Click here to view more examples -
VII)

retención

VERB
  • Bring her back to holding. Llévala nuevamente a retención.
  • I need medical in the holding cells. Necesito asistencia medica en las celdas de retención.
  • A holding pond temporarily stores runoff water from an ... Un estanque de retención almacena temporalmente agua de escurrimiento de un ...
  • A runoff holding pond is different from the lagoon in that ... El estanque de retención es diferente a la laguna en que ...
  • ... for children that routinely exhibit breath holding spells. ... para los niños que habitualmente presentan retención de la respiración.
  • ... rain with a low water holding capacity. ... la lluvia con una baja capacidad de retención de agua.
- Click here to view more examples -
VIII)

holdings

VERB
Synonyms: holdings

lease

I)

arrendamiento

NOUN
  • Read your lease agreement very carefully before you sign it. Lea su acuerdo de arrendamiento muy cuidadosamente antes de firmarlo.
  • We will struggle to keep the lease. Luchamos por mantener el arrendamiento.
  • Each lease agreement has its own penalties for breaking the ... Cada acuerdo de arrendamiento tiene sus propias multas por romper los ...
  • In case of lease, the payment entitlements ... En caso de arrendamiento, los derechos de ayuda ...
  • A lease is designed to protect ... Un arrendamiento está diseñado para proteger ...
  • The definition of a lease includes contracts for the ... La definición de arrendamiento incluye contratos para el ...
- Click here to view more examples -
II)

arriendo

NOUN
Synonyms: rent, rental, renting, tenancy
  • The lease is binding. El arriendo es obligatorio.
  • The lease had six months to run. Tenía todavía seis meses de arriendo.
  • The lease of that building was ... El arriendo de ese edificio fue ...
  • Your name is on a lease in a building that ... Tu nombre está en el arriendo de un edificio que ...
  • ... that was the figure on the lease. ... eso es lo que figuraba en el arriendo.
  • Begin the lease-termination discussion and alternatives six ... Comenzar el análisis del término del arriendo y las alternativas seis ...
- Click here to view more examples -
III)

arrendar

VERB
Synonyms: leasing, renting
  • You go to the dealership to lease a car. Visita a la concesionaria para arrendar el automóvil.
  • I'd like to lease your land. Quisiera arrendar su tierra.
  • I'd like to lease your land. Me gustaría arrendar su tierra.
  • and lease there is a favor guys y arrendar hay un par de tipos a favor
  • lease helped me to see family we know themes arrendar me ayudó a ver a la familia que conocemos temas
  • he decides to lease his payment entitlements to the farmer to ... el arrendador decida arrendar sus derechos de ayuda al agricultor a ...
- Click here to view more examples -
IV)

leasing

NOUN
Synonyms: leasing
  • ... customer at end of lease, ... cliente al final del leasing.
  • ... you know the type of lease ... que conozca el tipo de leasing
  • ... would your customer want an operating lease? ... su cliente desearía un leasing operacional?
  • ... to new equipment or continue to lease at substantial savings. ... a equipos nuevos o continuar el leasing obteniendo ahorros sustanciales.
  • ... are the targets for lease spins in your territory? ... son los clientes para transferencias de leasing en su territorio?
  • ... latest technologies, while driving down lease payments. ... últimas tecnologías, mientras se reducen los pagos del leasing.
- Click here to view more examples -
V)

contrato

NOUN
  • He who signs the lease, must pay rent. El que firma el contrato, paga la renta.
  • You signed the lease. Has firmado el contrato.
  • My name was on the lease. Mi nombre estaba en el contrato.
  • Help me if you could just drop off this lease. Realmente podrías ayudarme entregando este contrato.
  • This will pay for your share of the lease. Esto cubrirá su parte del contrato.
  • A new lease on life. Un contrato nuevo de vida.
- Click here to view more examples -
VI)

concesión

NOUN
  • If a lease has expired, it can either be ... Si una concesión vence, se puede ...
  • ... evidence of a mining lease will be important in developing ... ... la prueba de una concesión minera serán importantes para desarrollar el ...
  • Registers a sponsor for the lease without renewing the lease. Registra un patrocinador para la concesión sin renovarla.
  • If you would just take this lease. Si aceptaras esta concesión.
  • To override the default lease on a per-class ... Para reemplazar la concesión predeterminada para cada clase ...
  • ... will become the new lease time. ... ser la nueva duración de la concesión.
- Click here to view more examples -
VII)

alquiler

NOUN
  • Lease papers were fake. Los documentos de alquiler son falsos.
  • The firm paid the lease, and the firm ... La firma paga el alquiler, y la firma ...
  • ... result is that a longer lease is now possible. ... resultado es que ahora es posible un alquiler más largo.
  • ... someone marry for a lease. ... alguien se casa por un alquiler.
  • ... got three weeks left on the lease. ... quedan tres semanas de alquiler.
  • ... that is called a lease option. ... eso se llama un alquiler con opción de compra.
- Click here to view more examples -
VIII)

alquilar

VERB
  • I have to lease the farm. Tengo que alquilar la granja.
  • Who's taken a year's lease on the apartment. Quien va a alquilar el piso durante un año.
  • who desired to lease a store-building for a que se desea alquilar un almacén de capacidad para una
  • lease the equipment by providing consumer credit ... alquilar el equipo mediante la concesión de créditos al consumo ...
  • ... see if we can lease it. ... veré si lo podemos alquilar.
  • ... ready to buy, the owners are willing to lease. ... pueden comprar, los dueños están dispuestos a alquilar
- Click here to view more examples -
IX)

renta

NOUN
  • I already signed a lease. Ya firme una renta.
  • Inventory buildings for lease, Edificios de inventario en renta
  • My lease is almost up and, you know ... Mi renta se me acaba y ...
  • ... was thinking twelve-month lease with two months down ... ... pensaba en 12 meses de renta y dos meses de anticipo ...
- Click here to view more examples -

leasehold

I)

arrendamiento

ADJ
  • on the members of the past included leasehold properties sobre los miembros del pasado incluido arrendamiento propiedades
II)

traspasa

NOUN

term

I)

término

NOUN
Synonyms: end, word
  • Term insurance is like auto insurance. El seguro de término fijo es como el seguro automovilístico.
  • I think it's a fairly concise term. Creo que es el término justo.
  • Now this xy term. Ahora este término xy.
  • But in the middle of the term. Pero en el medio del término.
  • I want you to remember this term. Quiero que recuerden este término.
  • Conscience is just a polite term for cowardice. Conciencia es un término educado para cobardía.
- Click here to view more examples -
II)

plazo

NOUN
  • The long term effects destroy the short term benefits. Que el largo plazo destruye los beneficios a corto plazo.
  • Soon the term would have expired. Pronto terminará ese plazo.
  • This term will run consecutive with your initial sentence. Este plazo será consecutivo a su sentencia inicial.
  • Because it sometimes produces better results in the short term. Porque a veces produce mejores resultados en el corto plazo.
  • Even in the short term. Ni a corto plazo.
  • And that's a way to make money long term. Y es una forma de hacer dinero a largo plazo.
- Click here to view more examples -
III)

mandato

NOUN
  • And then we have that second term. Y luego tenemos segundo mandato.
  • And then we have that second term. Y luego tenemos segundo mandato.
  • It will become your first term. Se convertirá en su primer mandato.
  • The presidential term has been extended. Se ha ampliado el mandato presidencial.
  • I could've got you into the council next term. Podía haberte metido en el concejo en el próximo mandato.
  • Fill out his term of office. Cubrir su puesto este mandato.
- Click here to view more examples -
IV)

duración

NOUN
  • The term of protection must be unlimited. La duración de la protección debe ser ilimitada.
  • Long term unemployed people and people with social and professional difficulties ... Desempleados de larga duración y personas con dificultades sociales y profesionales ...
  • Term of protection should only be related to the ... La duración de la protección debe estar ligada únicamente al ...
  • The term of protection was also the same as ... La duración de la protección también era la misma que la ...
  • ... to the public, may limit the term of protection. ... ante el público pueden limitar la duración de la protección.
  • And given long-term social services training seminars Y seminarios de larga duración para entrenar a servicios sociales
- Click here to view more examples -
V)

período

NOUN
  • We were only into our second term. Estábamos sólo en nuestro segundo período.
  • Oh since the beginning of the winter term. Desde el comienzo del período de invierno.
  • The new term starts soon and we have a picnic before ... El nuevo período ya comienza y tenemos un picnic antes ...
  • The man's term of office ends in two weeks ... El período del hombre en el cargo acaba en dos semanas ...
  • ... the first student we've accepted for winter term. ... el primer alumno aceptado para el período de invierno.
  • ... sides gets frozen out of my next term. ... bandos queda congelado en mi próximo período.
- Click here to view more examples -
VI)

prolongado

NOUN
  • I have a long-term job for you. Tengo un trabajo prolongado para ti.
  • Avoid long-term use of tranquilizers, as ... Se debe evitar el uso prolongado de tranquilizantes, al ...
  • ... will be a long-term, ongoing process. ... recuperación será un proceso constante y prolongado .
  • ... is supportive and may need to be long-term. ... es de apoyo y es necesario que sea prolongado.
  • ... to deficiency with long-term use. ... a la deficiencia de la misma con un uso prolongado.
  • ... may require long-term treatment. ... pueden requerir un tratamiento prolongado.
- Click here to view more examples -
VII)

expresión

NOUN
  • The term includes for example, hospitals and ... La expresión comprende, entre otros, los hospitales y ...
  • The term 'place of business' covers any premises ... La expresión 'local de negocios' comprende cualquier local ...
  • We have coined the term "decisions under uncertainty". Hemos acuñado la expresión "decisiones bajo incertidumbre".
  • intent of the term. intención de la expresión.
  • these are 0, so that the term remains estas son 0, por lo que la expresión queda como
  • in the middle of the rules term essentially en el medio de la expresión reglas esencialmente
- Click here to view more examples -
VIII)

trimestre

NOUN
Synonyms: quarter, trimester
  • I was away for a term. Estuve fuera durante un trimestre.
  • He arrived only this term. Lleva sólo este trimestre.
  • It was probably the best this term. Es lo mejor de este trimestre.
  • I do hope we'll see you next term. Realmente espero verla el siguiente trimestre.
  • The new term finally starts today. El nuevo trimestre finalmente empieza hoy.
  • The first day of a new term. El primer día de un nuevo trimestre.
- Click here to view more examples -

command

I)

comando

NOUN
  • Voice command not recognized. Comando de voz no reconocido.
  • I need to get to the nearest command center. Necesito el puesto de comando más próximo.
  • I had tactical command. Yo tenía el comando táctico.
  • Indicates commands or arguments to a command. Indica comandos, o argumentos a un comando.
  • See the cdp interface command for more information. Consulte el comando cdp interface para obtener más información.
  • Everything is an order, a directive, a command. Todo es una orden, una directiva, un comando.
- Click here to view more examples -
II)

mando

NOUN
  • They left the command post. Abandonaron el puesto de mando.
  • Take him to my command center. Llévenlo al centro de mando.
  • I did not move my command post. No he dejado mi puesto de mando.
  • Command of a corps. El mando de una unidad.
  • My training prepared me for starship command duties. Mi entrenamiento me ha preparado para los deberes de mando.
  • He must have added a command code. Bueno, debe haber introducido su código de mando personal.
- Click here to view more examples -
III)

orden

NOUN
Synonyms: order, warrant
  • I have given him a command. Le he dado una orden.
  • Your wish is my command. Su deseo es mi orden.
  • On my command, follow me. A mi orden, síganme.
  • Excellent command of details. Excelente orden en los detalles.
  • I did, on your command. Cumplí sólo tu orden.
  • Main battery standing by to fire on your command. La batería principal lista para disparar a su orden.
- Click here to view more examples -
IV)

ordeno

VERB
Synonyms: order, ordain
  • I command you to get control over yourself. Te ordeno que te controles.
  • I command you leave here. Yo te ordeno salir de aquí.
  • I totally command you. Yo te lo ordeno.
  • I command you to be silent. Te ordeno que te calles.
  • I command you to stop! Para, te ordeno que pares.
  • I command all those mentioned by ... Les ordeno a todos los mencionados por ...
- Click here to view more examples -
V)

mandato

NOUN
  • The help command has the following syntax. El mandato help tiene la sintaxis siguiente.
  • Enter the following command to display the certificates ... Especifique el mandato siguiente para visualizar los certificados ...
  • ... juridical law, a rule or command to which the self ... ... ley jurídica, una regla o mandato al que al sujeto ...
  • are options to be passed to the geronimo command. son las opciones que deben pasarse al mandato geronimo.
  • options are options to be passed to the geronimo command. opciones son las opciones que deben pasarse al mandato geronimo.
  • The startup command is a script used ... El mandato startup es un script utilizado ...
- Click here to view more examples -
VI)

instrucción

NOUN
  • Quit the crash command. Abandone la instrucción crash.
  • Please verify command with necessary protocol. Verifique instrucción dando código de acceso.
  • This version of the command shows you a table of ... Esta versión de la instrucción muestra una tabla del ...
  • This command allows you to control the log files ... Esta instrucción permite controlar los archivos de registro ...
  • ... appear with the first command you try. ... apareciera al utilizar la primera instrucción.
  • ... the output of a command directly to the device. ... la salida de una instrucción directamente al dispositivo.
- Click here to view more examples -

dwell

I)

habitar

VERB
Synonyms: inhabit
  • For several months we sought a suitable place to dwell. Durante varios meses, buscamos un lugar adecuado para habitar.
  • suffering the fingers to dwell a moment on que sufren los dedos para habitar un momento en
  • He had no idea that this could dwell in the No tenía idea de que esto podría habitar en la
  • Your tendency to dwell in the past could be ... Su tendencia para habitar en el pasado es ...
  • that one might dwell within the cave and ... que uno puede habitar dentro de la cueva y ...
- Click here to view more examples -
II)

moran

VERB
Synonyms: moran
  • There are those who dwell in the mountain. Están los que moran la montaña.
  • Protectors dwell in places like this. Hay espiritus protectores que moran en lugares como estos.
  • Trolls dwell under bridges. Los troles moran bajo los puentes.
  • There are those who dwell in the mountain. Están los que moran en las montañas
  • dwell upon the point. moran en el punto.
- Click here to view more examples -
III)

detenerme

VERB
Synonyms: stop
  • I leave and do not try to dwell. Me marcho y no intente detenerme.
  • I will not dwell now on what he has done. No voy a detenerme ahora en lo que ha hecho.
  • I need not dwell at any length upon the sequel. No necesito detenerme en cualquier longitud en la secuela.
  • There is no need to dwell on the details of ... No considero necesario detenerme en el detalle de ...
  • I do not want to dwell on some legal subjects ... No quiero detenerme en los temas jurídicos ...
- Click here to view more examples -
IV)

detención

NOUN
  • The thoughts you that dwell his In hospital on ... Los pensamientos usted que detención el suyo En hospital el ...
V)

insistir

VERB
  • I would like to dwell on the two points which are ... Quisiera insistir en los dos puntos que resultan ...
  • need to dwell, that the crowd had taken him necesario insistir, que la multitud lo había llevado
  • dwell upon the point. insistir en el punto.
  • need to dwell, that the crowd ... necesidad de insistir, que la multitud ...
  • Her eyes could dwell upon details more clearly ... Sus ojos se podía insistir en los detalles con más claridad ...
- Click here to view more examples -
VI)

permanencia

NOUN
  • Thanks to an appropriate dwell time at high vacuum ... Merced a un tiempo de permanencia apropiado a alto vacío ...
  • To change the scan dwell time: Cambio del tiempo de permanencia durante el escaneo:
VII)

detenernos

VERB
Synonyms: stop
VIII)

hincapié

VERB
  • Itdoes no good to dwell on it. No es bueno hacer hincapié en ello.
  • There's no need to dwell on that at this ... No hay necesidad de hacer hincapié en que en esta ...
  • ... his zeal, to dwell on ... su celo, hacer hincapié en
- Click here to view more examples -

owned

I)

propiedad

VERB
  • Both rooms were owned by older women. Ambas habitaciones eran propiedad de ancianas.
  • Whole provinces are owned by one man. Provincias enteras son propiedad de un solo hombre.
  • It must be owned that he was riding it rather ... Debe ser propiedad de que lo estaba montando en lugar ...
  • Owned by vampires, and there's ... Propiedad de vampiros y hay ...
  • ... see on the map is owned by a player. ... ve en el mapa es propiedad de un jugador.
  • ... and they were transformed into private property owned by individuals. ... y se transformaron en la propiedad privada de los individuos.
- Click here to view more examples -
II)

poseído

VERB
Synonyms: possessed, baneling
  • He had owned a farm in the plains. Había poseído una explotación en los llanos.
  • He would want to be owned, so that he ... Él quiere ser poseído, para que él ...
  • ... the spirit who has owned me for five long years. ... un espíritu que me había poseído por cinco largos años.
  • I've never owned an acre of land, never ... Nunca he poseído ni un acre de tierra, nunca he ...
  • ... on land my people owned for thousands of years ... ... la tierra que mi pueblo ha poseído durante miles de años ...
  • Instead of being directly owned, peasants farmed land ... En vez de ser directamente poseído, campesinos cultivaron tierra ...
- Click here to view more examples -
III)

titularidad

VERB
  • ... but also to determine who first owned that right. ... , sino asimismo para determinar la titularidad inicial del derecho.
  • ... status of inventor and the right should be owned jointly. ... estatuto de inventor y la titularidad del derecho fuese conjunta.
  • ... industrial relations in state-owned bus transport ... las relaciones laborales en el transporte por autobuses de titularidad estatal
  • ... of their state-owned enterprises or shifted control ... ... de sus empresas de titularidad estatal o han traspasado el control ...
  • ... of the state-owned undertakings which they have replaced ... ... de las empresas de titularidad estatal a las que han reemplazado ...
- Click here to view more examples -
IV)

pertenece

VERB
Synonyms: belongs, owns, pertains
  • Part of the livestock is now owned by outsiders. Parte del ganado pertenece ahora a forasteros.
  • Our village has owned this land since before history. Esa tierra pertenece a nuestra aldea desde hace siglos.
  • Owned by vampires, and there's one in every ... Pertenece a los vampiros, y hay uno en cada ...
  • ... looking rather as if nobody owned him. ... buscando más bien como si nadie le pertenece.
  • This record is organization-owned. Este registro pertenece a la organización.
  • Something more than what he owned to us Algo más de lo que pertenece a nosotros
- Click here to view more examples -
V)

administrada

VERB
VI)

estatales

VERB
Synonyms: state, statewide
  • Privatization of state-owned enterprises. La privatización de empresas estatales.
  • In many state-owned enterprises the end result had ... En muchas empresas estatales el resultado final habían ...
  • The employees of the state-owned enterprises still receive paychecks ... Los empleados de las empresas estatales todavía reciben cheques de paga ...
  • ... government bonds and state-owned enterprises. ... bonos de gobiernos y empresas estatales.
  • ... owned enterprises through state-owned banks to an economic environment ... ... empresas estatales por mediación de bancos estatales a un medio económico ...
  • ... even the two remaining state-owned companies had been partly ... ... incluso las dos empresas estatales que quedaban estaban parcialmente ...
- Click here to view more examples -
VII)

dueño

VERB
Synonyms: owner, own, master, landlord, owns
  • I asked him if he owned the land. Le pregunté si era dueño de la tierra.
  • A close friend owned it. Un amigo íntimo era el dueño.
  • Three years later he owned it. Tres años después era el dueño.
  • Whoever owned it is no longer alive. Quien fuera el dueño no sigue vivo.
  • Tell that to the guy who owned these. Díselo al dueño de esto.
  • He thought he owned me. Se creía mi dueño.
- Click here to view more examples -

chair

I)

silla

NOUN
  • I rose from my chair and he from his. Me levanté de la silla y él la suya.
  • Put him back in the timeout chair. De vuelta a las vacaciones en la silla.
  • He put you in that chair? Él te puso en esa silla.
  • I want a chair seat. Quiero una silla por asiento.
  • Throw your hat and coat on that chair. Tire su sombrero y abrigo en esa silla.
  • We will supply this desk and chair. Nosotros le suministramos esta mesa y esta silla.
- Click here to view more examples -
II)

cátedra

NOUN
  • The chair recognizes no further discussion. La cátedra no reconocerá ninguna discusión adicional.
  • I hold the chair of sociology at the university there. Tengo la cátedra de sociología de la universidad allí.
  • that aims to give chair of morality and decency que pretende darnos cátedra de moral y buenas costumbres
  • Currently the activities of the chair are focused on: Entre las actividades actuales de la Cátedra destacan:
  • ... resign to his deanship and chair a complete mess. ... renunciar al decanato y a la cátedra un verdadero desastre.
  • This chair would allow us to determine to what extent ... Esta cátedra nos permitiría determinar hasta qué punto ...
- Click here to view more examples -
III)

presidente

NOUN
Synonyms: president, chairman
  • But the chair would never do. Pero el presidente nunca lo haría.
  • Well, you should have appealed to the chair. Debiste apelar al presidente.
  • The chair refused my request. El Presidente rechazó mi pedido.
  • the chair of the chances for another major intervention el presidente de las posibilidades de otra intervención importante
  • Consultations were required on the documents distributed by the Chair. Son necesarias consultas sobre los documentos distribuidos por el Presidente.
  • and the secret word as chair y la palabra secreta como presidente
- Click here to view more examples -
IV)

presidir

VERB
Synonyms: preside over
  • Anyone here wantto chair the oversight on this program? Quien quiere presidir el comité?
  • to chair a committee with risking bowls para presidir un comité con cuencos arriesgando
  • ... am there to serve and chair. ... estoy para servir y presidir.
  • ... which he had had the honour to chair. ... que el orador tuvo el honor de presidir.
  • ... were ever asked to chair that committee. ... fuimos siquiera postulados para presidir ese comité.
  • Anyone here wantto chair the oversight on this program? ¿Quién quiere presidir el comité?
- Click here to view more examples -

lecture

I)

conferencia

NOUN
Synonyms: conference
  • I just don't want you to miss your lecture. Es sólo que no quiero que te pierdas la conferencia.
  • Up to this point of the lecture. Hasta este punto de la conferencia.
  • After your great lecture at the association. Luego de tu gran conferencia en la asociación.
  • A snack at the lecture. Comí algo en la conferencia.
  • The teacher gives us a lecture. El profesor nos da una conferencia.
  • I look forward to hearing your lecture. Será un placer escuchar su conferencia.
- Click here to view more examples -
II)

sermón

NOUN
Synonyms: sermon, khutbah, homily
  • I feel a lecture coming on. Siento que viene un sermón.
  • I had this really great lecture planned. Tenía pensado un sermón fantástico.
  • You gave me a lecture. Me diste un sermón.
  • I do not need the lecture. Yo no necesito el sermón.
  • ... up to me, it wouldn't stop with a lecture. ... por mí, no terminaría en un sermón.
  • ... in no mood for a lecture. ... de humor para un sermón.
- Click here to view more examples -
III)

sermonear

VERB
Synonyms: preach
  • And then you can lecture me. Después me puedes sermonear.
  • It is not my habit to lecture. No es mi costumbre sermonear.
  • I don't mean to lecture or preach. No quería sermonear o predicar.
  • lecture about the law, speak to ... Puede criticar a la ley y sermonear sobre ella hablar con ...
  • You trying to lecture your dad? ¿Estás intentando sermonear a tu padre?
  • You going to lecture me about civil liberties? ¿Me vas a sermonear sobre las libertades civiles?
- Click here to view more examples -
IV)

charla

NOUN
  • I got a big lecture today. Hoy tengo una gran charla.
  • I already got the lecture from your dad. Ya me dió la charla tu padre.
  • He wants the lecture slides. Quiere las diapositivas de la charla.
  • I really don't need a lecture. Yo realmente no necesito una charla.
  • Last lecture, we talked about, or ... Última charla, hablamos, o ...
  • ... four lines becomes a lecture. ... las cuatro líneas, se vuelve una charla.
- Click here to view more examples -
V)

ponencia

NOUN
  • We were all waiting for your lecture today. Hemos estado esperando su ponencia.
  • ... got no books to sell you after my lecture. ... a venderos ningún libro después de mi ponencia.
  • During the lecture that we discussed this ... Durante la ponencia que hemos discutido esto ...
  • ... the title of the lecture and an abstract ( ... ... el título de la ponencia y un resumen ( ...
  • When I gave a lecture on this altarpiece I ... Cuando hice una ponencia sobre el retablo de las Cuatro ...
- Click here to view more examples -
VI)

lección

NOUN
Synonyms: lesson
  • We can quit the lecture. Podemos dejar la lección.
  • Same as usual, a lecture on eating and then ... Lo de siempre, una lección sobre la comida y entonces ...
  • ... now ready to complete the lecture. ... preparado para dar la lección.
  • ... the last one that should be giving me a lecture. ... el último que debería darme una lección.
  • We can quit the lecture. Podemos saltearnos la lección.
  • This, is the subject of next week lecture. Esta será la lección de la próxima semana.
- Click here to view more examples -
VII)

cátedra

NOUN
  • ... pay this visit for a lecture on fine art. ... vino a visitarme para una cátedra de arte fino.
VIII)

lectura

NOUN
  • I was impressed by your lecture at the conference. Estaba impresionado por tu lectura en la conferencia.
  • Everyone in the lecture hall. Todos, al salón de lectura.
  • It was in his lecture. Estaba en su lectura.
  • No book, no lecture could ever describe that. Ningún libro ni lectura te lo podría describir.
  • I was impressed by your lecture at the conference. Me impresionó su lectura en la conferencia.
  • At the end of the lecture. Al finalizar la lectura.
- Click here to view more examples -

cathedra

I)

cátedra

NOUN

pulpit

I)

púlpito

NOUN
  • A new minister was in the pulpit. Un nuevo ministro estaba en el púlpito.
  • In every pulpit you preach the same doctrine. En cada púlpito que predica la misma doctrina.
  • Come down off the pulpit. Bájate ya del púlpito.
  • In your pulpit you are more dangerous than a politician. En su púlpito es más peligroso que un político.
  • Swear words from the pulpit. Malas palabras desde el púlpito.
- Click here to view more examples -
II)

ambón

NOUN
Synonyms: ambo, ambon
III)

plpito

NOUN
IV)

cátedra

NOUN

catedra

I)

catedra

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.