Impound

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Impound in Spanish :

impound

1

incautar

VERB
Synonyms: seize, commandeer
  • Going to have to impound your car unless you ... Voy a tener que incautar vuestro coche a no ser que ...
  • Yes, you can impound his car. Sí, puede incautar su automóvil.
2

depósito

NOUN
  • ... to get my car out of the impound lot. ... que retire mi auto del depósito.
  • ... car is in the impound, hop out, get ... ... coche esté en el depósito,tienes que salir, conseguir ...
  • We got an emergency in Impound 31. Tenemos una emergencia en el Depósito 31.
  • ... last place they'll check, their own impound yard. ... último lugar donde buscarían es en su propio depósito.
  • Sure, at the impound. Sí, en el depósito.
- Click here to view more examples -

More meaning of Impound

seize

I)

agarrar

VERB
  • ... for revenge and to seize the toxin. ... por venganza y para agarrar la toxina.
  • would have watched long to seize and fix upon his ... se han visto mucho en agarrar y fijarse en su ...
  • You must seize fortune by the forelock ... Debes agarrar el toro por las astas ...
- Click here to view more examples -
II)

apoderarse

VERB
  • Apprehension had been quick to seize him. Aprehensión se habían apresurado a apoderarse de él.
  • this book seize your friend of mine este libro apoderarse de su amigo
  • I like that to seize on what was going on Me gusta eso de apoderarse de lo que estaba pasando
  • desperation possible, seize the ship. la desesperación de lo posible, apoderarse del barco.
  • the main objective is to seize these elevations el objetivo central es apoderarse de estas elevaciones
- Click here to view more examples -
III)

aprovechar

VERB
  • You have to seize the day. Tienes que aprovechar ese di a.
  • We must seize this moment. Debemos aprovechar este momento.
  • You must seize this chance. Debes aprovechar esta oportunidad.
  • See the possibilities and seize the moment. Tienes que ver tus oportunidades y aprovechar el momento.
  • This was just the moment to seize. Esto fue justo en el momento de aprovechar.
- Click here to view more examples -
IV)

incautar

VERB
Synonyms: impound, commandeer
  • ... two days, go in, seize key evidence, and ... ... dos días, entrar, incautar pruebas clave, y ...
  • You must seize the only specimen of ... Debe incautar el único espécimen de ...
  • feel at liberty to seize and confiscate se sienten en libertad para incautar y decomisar
  • ... as sheriff, must seize your assets. ... como Sheriff, debo incautar sus bienes.
- Click here to view more examples -
V)

se apoderan

VERB
  • They seize the whole shipment, Se apoderan de todo el cargamento,
VI)

decomisa

VERB
Synonyms: seizes
VII)

agarre

NOUN
VIII)

confiscar

VERB
  • I had every reason to seize that house. Tenía todos los motivos para confiscar esa casa.
  • ... all the evidence we need to seize the money. ... toda la prueba que necesitaban para confiscar el dinero.
  • ... a warrant allowing us to seize your computer. ... una orden que nos permite confiscar su ordenador.
  • We're moving to seize the property. Queremos confiscar la propiedad.
  • ... that the government can seize your assets to cover your ... ... que el gobierno puede confiscar tus activos para cubrir la ...
- Click here to view more examples -

commandeer

I)

requisar

VERB
  • He said he'd come to commandeer one. Dijo que vino a requisar una.
  • He intended to commandeer the ship for the ... Pensaba requisar el barco para las ...
  • I need to commandeer your vessel to Sector 12. Debo requisar su nave hasta el Sector 1 2.
  • I need to commandeer your vessel to Sector 12. Debo requisar vuestra nave hasta el Sector 12.
  • Also, I must commandeer most of the grain and ... Además, he de requisar la mayoría del grano y de ...
- Click here to view more examples -
II)

comandar

VERB
Synonyms: command
  • ... you programmed holograms that could commandeer a vessel. ... programar hologramas que pudieran comandar una nave.
  • ... gone to so much trouble to commandeer this ship. ... metido en muchos problemas para comandar esta nave.
  • ... it never occurred to me to commandeer the alien spacecraft. ... nunca se me ocurrió comandar la nave alienígena.
  • ... the necessary data to commandeer this base. ... los suficientes datos para comandar esta base.
- Click here to view more examples -
III)

incautar

VERB
Synonyms: seize, impound
IV)

confiscar

VERB
  • I need to commandeer this vehicle. Necesito confiscar este vehículo.
  • ... you don't have the right to commandeer my vehicle. ... muy bien que no tiene derecho a confiscar mi vehículo.
  • Our orders are to commandeer any ship not broadcasting ... Nuestras órdenes son confiscar cualquier nave que no emita ...
- Click here to view more examples -

deposit

I)

depósito

NOUN
  • I need you to answer for this deposit. Necesito una explicación para éste depósito.
  • We put down a deposit to reserve the rooms. Nosotros pusimos un depósito para reservar las habitaciones.
  • Discount for a deposit. Descuento por un depósito.
  • These are the escrow certificates of deposit. Éstos son los certificados de depósito en custodia.
  • You just have to leave a deposit. Sólo tienen que dejar un depósito.
  • A deposit is money. Un depósito es dinero.
- Click here to view more examples -
II)

depositar

VERB
  • I can deposit five million in your account. Puedo depositar cinco millones en tu cuenta.
  • I was going to deposit this one today. Yo iba a depositar este hoy.
  • My dad had a tendency to deposit kilos forward. Mi papá tenía la tendencia a depositar los kilos adelante.
  • I got to deposit your check in the bank before ... Debo depositar tu cheque en el banco antes ...
  • Except to deposit the checks to your account when ... Falta depositar los cheques en su cuenta cuando ...
  • ... whatever life forms we see fit to deposit on it. ... formas de vida que creamos adecuadas depositar.
- Click here to view more examples -
III)

yacimiento

NOUN
  • ... first works were done in the deposit, the main worry ... ... primeros trabajos en el yacimiento, la principal preocupación ...
  • ... most valuable right to the owner of the mineral deposit; ... derecho más valioso para el propietario del yacimiento;
  • ... , exploring this new deposit of use. ... , explorando este nuevo yacimiento de empleo.
  • ... constituted by the cover of the deposit with more than 5.000 ... ... constituye la cubierta del yacimiento de más de 5.500 ...
- Click here to view more examples -
IV)

fianza

NOUN
Synonyms: bail, bond, surety
  • I had to put a deposit down. Tuve que dar una fianza.
  • We put a huge deposit on this place. Pagamos una fianza inmensa para esta casa.
  • ... apprehension without right to deposit. ... aprehensión sin derecho a fianza.
  • ... bar of gold as a deposit. ... lingote de oro como fianza.
  • Well, there goes our deposit. Bien, ahí va nuestra fianza.
  • ... as there is no deposit and the fee is reasonable ... ... tal de que no haya fianza y la comida sea razonable ...
- Click here to view more examples -
V)

ingreso

NOUN
  • A deposit was recently made into your bank account. Hace poco se ha hecho un ingreso en tu cuenta.
  • The document contains a posted deposit. El documento cuenta con un ingreso contabilizado.
  • I want to make a deposit. Quiero hacer un ingreso.
  • The minimum and maximum deposit amounts are shown on the ... El importe mínimo y máximo de ingreso aparece en la lista ...
  • From our deposit page, funds can be transferred directly ... Desde nuestra página de ingreso podrá realizar transferencias directamente ...
  • ... to the bank and make that deposit. ... al banco a hacer el ingreso.
- Click here to view more examples -

tank

I)

tanque

NOUN
Synonyms: reservoir
  • Our tank took a direct hit. Nuestro tanque recibió un impacto directo.
  • Because we have a tank on top. Es por que tenemos un tanque arriba.
  • So we get a new tank. Entonces conseguí un tanque nuevo.
  • No enemy tank will reach the bridge. Ningun tanque enemigo llegara al puente.
  • This one's a real tank! Pero éste es un tanque de verdad.
  • Open the main ballast tank vents. Abran tanque de lastre principal.
- Click here to view more examples -
II)

depósito

NOUN
  • Fill the tank with fresh water. Rellene el depósito de agua con agua fresca.
  • Remove filter from water tank. Retira el filtro del depósito de agua.
  • It hits the gas tank. Impactó en el depósito de gasolina.
  • Go for the gas tank. Apunta al depósito de gas.
  • Refill the water tank again with fresh water. Rellena el depósito nuevamente con agua fresca.
  • Water on roof, in tank. Agua en el tejado, en depósito.
- Click here to view more examples -
III)

cisterna

NOUN
Synonyms: cistern, tanker
  • Wait till they're all out of the tank. Espera a que estén todos fuera de la cisterna.
  • Alone in the tank. El sólo en la cisterna.
  • ... a rescue operation of the tank, which lost one ... ... una operación de rescate de la cisterna, que perdió un ...
  • Where tank-vehicles are intended for ... Cuando los vehículos cisterna estén destinados a ser ...
  • ... the frame of a multiple-element tank-container. ... un bastidor de un contenedor cisterna de elementos múltiples.
  • ... the section of the tank where temperatures are highest ... ... la parte de la cisterna donde la temperatura sea más elevada ...
- Click here to view more examples -

reservoir

I)

embalse

NOUN
Synonyms: dam
  • Reservoir will be made here. El embalse se hará aquí.
  • We have to get to the reservoir. Tenemos que llegar al embalse.
  • ... my duty as a citizen to watch the reservoir. ... mi deber como ciudadana vigilar el embalse.
  • ... the tremendous weight of the filled reservoir. ... el tremendo peso del embalse lleno.
  • ... to put it in the reservoir. ... a poner en el embalse.
  • ... to the airfield, east to the reservoir. ... hasta el aeropuerto y al este hasta el embalse.
- Click here to view more examples -
II)

reservorio

NOUN
  • An oil reservoir is not like many ... Un reservorio de petróleo no es como ...
  • So, this is an oil reservoir. Este es un reservorio de petróleo.
  • ... and may become a reservoir for fungal organisms, ... ... y se pueden convertir en reservorio para los organismos micóticos, ...
  • ... here to your pump or your reservoir. ... a la bomba o al reservorio.
  • ... that the birds are the natural reservoir of this microorganism. ... que las aves son el reservorio natural de estos microorganismos.
  • ... that prospect, that reservoir. ... aquel prospecto, aquel reservorio.
- Click here to view more examples -
III)

depósito

NOUN
  • I can show you the reservoir on the way. Puedo enseñarte el depósito si vienes.
  • Reservoir will be made here. El depósito será hecho aquí.
  • Lining a reservoir with a layer of fine soil that ... Alinear un depósito con una capa de suelo fino que el ...
  • The two devices also act as a reservoir for spermicide. Los dos dispositivos también actúan como depósito para el espermicida.
  • We shall build a reservoir here. Construiremos un depósito aquí.
  • Position of the lubricant reservoir:. Emplazamiento del depósito de lubricante:.
- Click here to view more examples -
IV)

yacimiento

NOUN
  • ... was seen as a hydrocarbon reservoir. ... se veía en el pasado como un yacimiento de hidrocarburos.
V)

tanque

NOUN
Synonyms: tank
  • A fissure in the reservoir with gas? Como azucar en el tanque de gasolina.
VI)

pantano

NOUN
Synonyms: swamp, marsh, bog, bayou, moor, morass
  • Recommended path crosses a reservoir. La ruta recomendada atraviesa un pantano.
  • The reservoir was full of sand. El pantano estaba lleno de arena.
VII)

represa

NOUN
Synonyms: dam, dams
  • We all know that the bottom of a future reservoir. Todos sabemos que el fondo de la futura represa.
  • But you met her near the reservoir. Pero se la cruzó cerca de la represa.
  • ... the park just below the reservoir. ... el parque, justo debajo de la represa.
  • ... across the park, just below the reservoir. ... por el parque debajo de la represa.
- Click here to view more examples -
VIII)

presa

NOUN
  • We found his body in the reservoir. Encontramos su cadáver en la presa.
  • The sublevels both drain into this underground reservoir here. Los subniveles se vacían en esta presa subterránea.
  • ... take a walk down to the reservoir, but don't try ... ... dar un paseo hasta la presa, pero no intentes ...
  • ... the reflection in the reservoir of the tallest dam is? ... es la reflexión en la presa más alta?
  • ... have to be vigilant About the reservoir. ... estar atentas respecto a la presa.
- Click here to view more examples -

depot

I)

depósito

NOUN
  • Like an old coach in a railway depot. Como un viejo vagón en un depósito de trenes.
  • Wait till we get to depot. Esperad hasta llegar al depósito.
  • We can make the trade at the old depot. Podemos hacer la transacción en el viejo depósito.
  • The old depot, in an hour. En el viejo depósito dentro de una hora.
  • Return immediately to the depot. Vuelvan inmediatamente al depósito.
- Click here to view more examples -
II)

cocheras

NOUN
III)

almacén

NOUN
  • the cold storage depot to which it must be delivered. el almacén frigorífico donde debe entregarse.
  • the cold storage depot to which it must be delivered. almacén frigorífico donde debe entregarse.
  • ... many men surely, the depot, the post-office ... ... muchos hombres seguramente, el almacén, la oficina de correos ...
  • yes, they building them a depot down there. Sí, están construyendo un almacén.
  • keeper of a depot on - - street ... encargado de un almacén en la calle --- ...
- Click here to view more examples -

warehouse

I)

almacén

NOUN
  • A warehouse in town. En un almacén del pueblo.
  • I heard it was misplaced at the warehouse. Oí que estaba perdida en el almacén.
  • Being held in a warehouse. Están retenidos en un almacén.
  • All we need is warehouse space. Todo lo que necesitamos es un almacén.
  • We were over in the warehouse. Estábamos en el almacén.
  • Of the one that you spoke in the warehouse. De la que hablaste en el almacén.
- Click here to view more examples -
II)

bodega

NOUN
  • All we need is warehouse space. Sólo necesitamos una bodega.
  • It was an abandoned warehouse. Fue una bodega abandonada.
  • Illegally filling a warehouse. Pero llenar ilegalmente una bodega.
  • I stopped at the warehouse, he wasn't there. Pasé por la bodega, pero no lo encontré.
  • This is an abandoned warehouse we're dealing with ... Se trata de una bodega abandonada con lo que estamos tratando ...
  • ... suspects last seen entering south side of warehouse. ... los sospechosos entraron por el sur a una bodega.
- Click here to view more examples -
III)

depósito

NOUN
  • He led them to the warehouse. Los guió al depósito.
  • In the warehouse there were hundreds. En el depósito había cientos.
  • You were awfully gentle with those chaps at the warehouse. Fuiste demasiado amable con esos tipos en el depósito.
  • Here is a warehouse. Aquí está un depósito.
  • A warehouse is for dry goods. Un depósito es para no perecederos.
  • Kind of like how a warehouse is inhabited by boxes. Como si un depósito estuviera habitado por cajas.
- Click here to view more examples -
IV)

galpón

NOUN
Synonyms: shed, barn, galpon
  • This is the south side of the warehouse. Este es el lado sur del galpón.
  • ... meet us at the warehouse at midnight sharp. ... se reúnan con nosotros en el galpón a la medianoche.
  • As of 1988, this municipal warehouse has held a universe ... Desde 1988, este galpón municipal alberga un universo ...
  • Once I was in a city warehouse Una vuelta me encontré en un galpón municipal
  • ... , or to break into a warehouse in despair. ... , o romper algún galpón, desesperados.
- Click here to view more examples -
V)

nave

NOUN
  • Warehouse for storage and distribution of the merchandise. Nave de almacenamiento y distribución de mercancía.

morgue

I)

morgue

NOUN
Synonyms: mortuary
  • Ride the ambulance to the morgue. Lleva la ambulancia a la morgue.
  • They just sent her to the morgue. Se la han llevado a la morgue.
  • They stole bodies from the morgue. Robaron cuerpos en la morgue.
  • Take the body to the ship's morgue. Lleven ese cadáver a la morgue de la nave.
  • In the morgue, you dropped something. En la morgue sol taste algo.
- Click here to view more examples -
II)

tanatorio

NOUN
Synonyms: funeral
  • the shadow on the blackground of the morgue la sombra del fondo del tanatorio
III)

depósito

NOUN
  • Photos of the deceased taken in the camp morgue. Fotos del difunto tomadas en el depósito.
  • In the provincial hospital morgue. En el depósito del hospital.
  • Have his body taken to the morgue. Que lleven el cuerpo al depósito.
  • You identified him at the morgue. Pero si le viste tú en el depósito.
  • You took me to the morgue. Me llevó al depósito.
- Click here to view more examples -
IV)

cadáveres

NOUN
V)

funeraria

NOUN
  • But the fellow at the morgue wasn't lying. Pero el tipo de la funeraria no mentía.

depositing

I)

depositar

VERB
Synonyms: deposit
  • Maple arriving at the door and depositing this chair, those ... Arce llegar a la puerta y depositar esta silla, los ...
  • Must be funny depositing something in a bank ... Tiene que ser raro depositar algo en el banco ...
  • ... of signature or when depositing its instrument of ratification, ... ... de la firma o al depositar su instrumento de ratificación, ...
  • So you'll be depositing it today. ¿Las vas a depositar hoy?
  • ... the Secretariat that, on depositing their instruments of accession ... ... a la Secretaría que, al depositar sus instrumentos de adhesión ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.