Begged

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Begged in Spanish :

begged

1

rogó

VERB
  • This one, begged for its life. Este rogó por su vida.
  • She begged me to call. Me rogó que lo llame.
  • He begged me to call you. Me rogó que te llamara.
  • He begged to see his sons one last time. Rogó para ver a sus hijos una última vez.
  • He begged me to do it. Me rogó que lo hiciera.
- Click here to view more examples -
2

suplicó

VERB
  • He begged me to do it. Me suplicó que lo hiciera.
  • Because he begged me to. Porque él me suplicó.
  • We had dinner once because she fairly begged me. Salimos a cenar una vez porque me lo suplicó.
  • She begged for her life. Ella suplicó por su vida.
  • You know, and he begged. Saben, me suplicó.
- Click here to view more examples -
3

le rogó

VERB
Synonyms: pleaded
  • She begged him to think again on the subject. Le rogó a pensar de nuevo sobre el tema.
  • He said your father begged for mercy. Me dijo que tu padre le rogó piedad.
  • But the people begged him so much that he finally agreed ... Pero el pueblo le rogó tanto que finalmente aceptó ...
  • We begged him not to mention it and went ... Le rogó que no lo menciona y se fue ...
  • His family begged him to come home, which he ... Su familia le rogó que volviera a casa, lo que ...
- Click here to view more examples -
4

pidió

VERB
Synonyms: asked, requested, ordered
  • He begged for money. Él nos pidió dinero.
  • He begged pardon for having displeased her. Él pidió perdón por haberla disgustado.
  • He begged us for money. Él nos pidió dinero.
  • She really begged you just to let us leave ... Ella te pidió que nos dejas es ir ...
  • Her pardon was duly begged at the close of ... Su perdón se pidió debidamente al final de ...
- Click here to view more examples -
5

le pidió

VERB
Synonyms: asked, bade
  • He begged her pardon, but she must be Él le pidió perdón, pero se debe
  • people in great palaces, and begged there de personas en grandes palacios, y le pidió que
  • looked in, and begged pardon, finding he miró, y le pidió perdón, la búsqueda se
  • begged him to speak to the people, and he done ... le pidió hablar con la gente, y él lo hace ...
  • ... his corner, and begged the favour of a word. ... su rincón, y le pidió el favor de una palabra.
- Click here to view more examples -
6

rogo

VERB
  • Begged me, do not ... Me rogo, ¿no es ...
7

le suplicó

VERB
Synonyms: pleaded
  • But she begged it on her knees, sick ... Pero a ella le suplicó de rodillas, enfermos ...
  • She begged him to leave me at the altar! Le suplicó que me abandonara en el altar!
  • ... for four, my friend, " madame begged him. ... para mis cuatro, amigo", le suplicó la señora.
  • ... servant therefore fell down to the ground and begged him: ... siervo, postrado en tierra y le suplicó:
- Click here to view more examples -
8

imploró

VERB
Synonyms: implored
  • He begged this chance to inform me ... Él imploró la oportunidad de informarme ...

More meaning of Begged

prayed

I)

oró

VERB
  • He prayed with all the power of his soul. Oró con todo el poder de su alma.
  • The deathbed, prayed so clear that the ... El lecho de muerte, oró tan claro que el ...
  • Soon the first man prayed for a house, ... En seguida, el hombre oró por una casa, ...
  • and prayed for you every step of the way. y oró por ustedes en cada paso del camino.
  • he was prayed to come to it. que se oró para llegar a ella.
- Click here to view more examples -
II)

rezado

VERB
  • I prayed for you. He rezado por ti.
  • I prayed once too often. Ya he rezado demasiado.
  • I have prayed for this moment. He rezado por este momento.
  • I prayed to see you! He rezado por ti.
  • She must have prayed for you. Ella debe de haber rezado por ti.
- Click here to view more examples -
III)

rogado

VERB
Synonyms: begged
  • I have prayed for a sign. Yo he rogado por una señal.
  • I prayed for someone to come and protect us. He rogado que venga alguien que nos proteja.
  • I have prayed for a sign. He rogado por una señal.
  • I have prayed every day for forgiveness. Y yo he rogado cada día por ese perdón.
  • I prayed for this. He rogado por esto.
- Click here to view more examples -

pleaded

I)

abogó por

VERB
Synonyms: advocated
  • decision pleaded for the fact is that ok decisión abogó por el hecho es que se puede
  • ... at the plate dot i pleaded for a few ... en el punto i placa abogó por unos pocos
  • ... and went into details: it pleaded for the church, ... y entró en detalles: que abogó por la iglesia,
  • pleaded for relevant played in the bribe them right away abogó por reproducida relevantes en el soborno de inmediato
- Click here to view more examples -
II)

suplicó

VERB
  • He pleaded with me not to leave. Él me suplicó que no me fuera.
  • pleaded with the president and woodward suplicó al presidente y woodward
  • ... was a kid, she pleaded with me. ... era un niño, me lo suplicó.
  • She pleaded for mercy, but one ... Ella suplicó clemencia, pero uno ...
  • ... do it?" she pleaded. ... hacerlo?", Suplicó.
- Click here to view more examples -
III)

declaró

VERB
  • He pleaded with his eyes to remain there. Se declaró con los ojos a permanecer allí.
  • pleaded not things that make it does have to have it declaró cosas que hacen que lo hace tiene que tener
  • nephew pleaded to tell you what do you think sobrino declaró que le diga qué hacer usted pensar
  • pleaded with green absent gusto declaró con entusiasmo ausente verde
  • cremation if they do he pleaded cremación, si lo hacen se declaró
- Click here to view more examples -
IV)

rogó

VERB
Synonyms: begged, prayed, entreated
  • Everybody pleaded with me to take it. Todo el mundo me rogó que lo aceptara.
  • pleaded with viewers with film about rogó a los espectadores con la película sobre
  • ... a cream brings you pleaded with ... una crema te trae rogó a
  • She pleaded with our lord to ... Ella rogó a nuestro Señor que ...
- Click here to view more examples -
V)

le suplicó

VERB
  • and pleaded: 'Circumstances over which ... y le suplicó: "Las circunstancias sobre las cuales ...
VI)

aducidas

VERB
Synonyms: adduced
  • ... three months, giving the reasons pleaded by the notifiers. ... tres meses, indicando las razones aducidas por los notificantes.
  • ... the Commission, giving the reasons pleaded by the notifiers. ... la Comisión, transmitiendo las razones aducidas por los notificantes.
VII)

le rogó

VERB
Synonyms: begged
  • ... but he went out and pleaded with him. ... pero él salió y le rogó.
  • ... about her neck and pleaded: ... por el cuello y le rogó:

implored

I)

imploró

VERB
Synonyms: begged
  • He implored my forgiveness. Imploró por mi perdón.
  • She implored me to come to bed. Ella me imploró que ven a la cama.
  • His mother implored him to take more care, to ... Su madre le imploró que tener más cuidado, para ...
  • ... in the evening, and implored his assistance and advice. ... en la noche, e imploró su ayuda y consejo.
  • Then he implored me to keep his secret for Entonces me imploró para mantener su secreto para
- Click here to view more examples -
II)

suplicó

VERB
  • He implored me to ask you. Me suplicó que te lo pidiera.
  • She implored me to come to bed. Ella me suplicó que ir a la cama.
III)

rogué

VERB
Synonyms: begged, pleaded
  • I implored him because I knew you was coming this ... Le rogué porque sabía que Uds. iban a venir esta ...
  • I implored him because I knew you was coming ... Le rogué porque sabía que Uds. iban a venir ...
  • I I I implored him because I knew you ... Le rogué porque sabía que Uds. ...
- Click here to view more examples -

asked

I)

preguntó

VERB
  • He asked about you. Él preguntó por ti.
  • You asked me that a couple times. Me preguntó un par de veces.
  • He asked for you by name. Preguntó por tu nombre.
  • You asked why there was a strike. Usted preguntó por qué hubo una huelga.
  • She asked for me. Ella preguntó por mí.
  • You say that without being asked. Dice eso y nadie se lo preguntó.
- Click here to view more examples -
II)

pidió

VERB
  • It asked me him to leave my apartment. Me pidió que dejara mi apartamento.
  • You asked me to bring you. Me pidió que lo trajera.
  • He asked me not to mention the hospital. Me pidió que no le diga nada del hospital.
  • She asked me in tenth grade. Me lo pidió en décimo grado.
  • He wrote me and asked me to come. Él me escribió y me pidió que viniera.
  • He asked me to come here. Él me pidió que viniera.
- Click here to view more examples -
III)

le preguntó

VERB
Synonyms: inquired
  • His mother asked him innumerable questions. Su madre le preguntó innumerables preguntas.
  • No one asked you how it felt. Nadie le preguntó qué le parecía.
  • She asked you why. Ella le preguntó por qué.
  • Somebody asked him why. Alguien le preguntó por qué.
  • He asked her the next day. Él le preguntó al día siguiente.
  • But he asked his parents for me. Pero le preguntó a sus padres por mí.
- Click here to view more examples -
IV)

le pidió

VERB
Synonyms: begged, bade
  • I saw your face when he asked you to wait. Vi su cara cuando le pidió que esperara.
  • He said you asked for his help. Él dijo que usted le pidió ayuda.
  • She asked him for a book to read. Ella le pidió un libro para leer.
  • He asked of my friend to show you around. Le pidió a mi amigo que te mostrara el lugar.
  • He asked you to live in peace. Él le pidió vivir en la paz.
  • Asked someone's advice over the telephone. Le pidió consejo a alguien por teléfono.
- Click here to view more examples -
V)

solicitó

VERB
  • This new man, he's asked for your details. Este tipo nuevo solicitó tu expediente.
  • I hear you asked for me in particular. Sé que me solicitó a mí en particular.
  • But you asked for one ship to remain behind. Pero solicitó que una nave no regresara.
  • The mayor asked to see me. El alcalde solicitó verme.
  • And he asked for my help. Y solicitó mi ayuda.
  • You asked for one ship to remain behind. Solicitó que una nave no regresara.
- Click here to view more examples -
VI)

invitó

VERB
Synonyms: invited
  • He just asked me out, is all. Me invitó a salir, eso es todo.
  • But nobody asked me. Pero nadie me invitó.
  • He asked me to dinner. Me invitó a cenar.
  • Lars asked me out. Lars me invitó a salir.
  • He asked me out to dinner. Me invitó a cenar.
  • He also asked me out. También me invitó a salir.
- Click here to view more examples -

requested

I)

solicitado

VERB
  • They have requested our assistance. Han solicitado nuestra ayuda.
  • The number you requested is. El numero solicitado es.
  • The number you requested is. El número solicitado es.
  • I notice you requested a general anesthetic. Veo que ha solicitado anestesia general.
  • I requested this table. He solicitado esta tabla.
  • Neither has he requested an audience with me. Tampoco ha solicitado una audiencia conmigo.
- Click here to view more examples -
II)

pidió

VERB
Synonyms: asked, ordered, begged
  • Table eight requested to sit in your section. La mesa ocho pidió sentarse en tu sección.
  • You were not requested. No se te pidió.
  • We have the information you requested. Tenemos la información que pidió.
  • I have come as you requested. He venido porque usted lo pidió.
  • The information you requested. La información que pidió.
  • Everything is as you requested. Todo está como pidió.
- Click here to view more examples -
III)

requerido

VERB
Synonyms: required
  • I never requested your presence. No he requerido vuestra presencia.
  • ... of courses you have requested. ... de cursos que ha requerido.
  • They've requested my services regarding a matter of security. Han requerido mis servicios para un asunto de seguridad.
  • requested rank only it was just ... rango requerido sólo que era sólo ...
  • i requested without a doubt about his ... i requerido, sin lugar a dudas acerca de su ...
  • ... if it is less than the requested limit value, ... , si es inferior al valor límite requerido,
- Click here to view more examples -

ordered

I)

ordenó

VERB
  • But he never ordered his release. Pero nunca ordenó su liberación.
  • Hare what he ordered. Hare lo que ordenó.
  • The lieutenant ordered me. Me lo ordenó el teniente.
  • I rang the bell and ordered away the tray. Toqué el timbre y ordenó que fuera la bandeja.
  • They will never know who ordered the hit. Nunca sabrán quién ordenó el homicidio.
  • My father has ordered my chambers to be searched. Mi padre ordenó revisar mis aposentos.
- Click here to view more examples -
II)

pedido

VERB
  • We got one ordered for the fall. Tenemos uno pedido para el otoño.
  • I ordered you the spinach salad. Te he pedido una ensalada.
  • I should have ordered both. Debí de haber pedido ambas pruebas.
  • He ordered a cappuccino. Ha pedido un capuchino.
  • Because everything's been ordered and prepared. Porque todo ha sido pedido y preparado.
  • I should have ordered this. Tendrías que haber pedido eso.
- Click here to view more examples -
III)

le ordenó

VERB
Synonyms: commanded
  • The general ordered him to find some elder people. El general le ordenó buscar algunos ancianos.
  • But you ordered her to do it! Pero le ordenó que lo hiciera.
  • He ordered his men to destroy a ... Le ordenó a sus hombres destruir uno de los ...
  • and ordered him away. y le ordenó que fuera.
  • that it would probably not be what he was ordered. que probablemente no sería lo que se le ordenó.
  • I suppose you ordered her to." Supongo que se le ordenó.
- Click here to view more examples -
IV)

encargado

VERB
  • I ordered you some new shirts. Le he encargado camisas nuevas.
  • I ordered your mother some flowers today. Hoy he encargado las flores para tu madre.
  • You ordered so much food. Has encargado mucha comida.
  • Because everything's been ordered and prepared. Porque todo ha sido encargado y preparado.
  • I already ordered the cake. Ya he encargado la tarta.
  • You could have ordered it through us, we've just ... Podría haberla encargado a través nuestro acabamos ...
- Click here to view more examples -
V)

mandó

VERB
  • He ordered me to stop it all. Él me mandó para parar con todo.
  • ... temple right them and ordered a bill ... si en derecha y mandó un proyecto de ley
  • ... object when my father ordered your life! ... pusiste objeción cuando mi padre mandó en tu vida!
  • face, and he ordered me in with an oath cara, y él me mandó con un juramento
  • Do this to you ordered Who? ¿Quién te mandó a hacer esto?
  • his majesty ordered him a new suit of clothes, ... Su Majestad le mandó un traje nuevo, ...
- Click here to view more examples -
VI)

solicitado

VERB
  • They may have ordered it. Es posible que ellos lo hayan solicitado.
  • What if you ordered a bike online and ... Lo que si ha solicitado una línea de bicicletas y ...
  • Ordered materials are matched to ... El material solicitado se hace corresponder con ...
  • ... about it like you ordered ... al respecto gusta ha solicitado
  • ... in these three groups of cases as ordered. ... sobre esos tres grupos, según lo solicitado.
  • ... for every additional hardware appliance ordered ... para cada dispositivo de hardware adicional solicitado
- Click here to view more examples -
VII)

prescrito

VERB
Synonyms: prescribed

bade

I)

ordenó

VERB
  • bade the lad good-by. ordenó al muchacho adiós.
  • bade us both good- ... ordenó a los dos buenas ...
  • She bade me tell you that these are for ... Me ordenó decir que son para ...
  • He bade good-night to ... Ordenó a las buenas noches a ...
  • He bade his comrades good-bye and ... Ordenó a sus compañeros de despedida y se ...
- Click here to view more examples -
II)

le pidió

VERB
Synonyms: asked, begged
  • ... her provisions, and bade him eat and welcome. ... sus disposiciones, y le pidió que comer y la bienvenida.
  • ... with his hand, he bade him speak. ... con la mano, él le pidió que hablar.
  • and bade him run up to the tree from whence y le pidió que correr hasta el árbol de donde
  • She bade him good-night and ... Ella le pidió de buenas noches y ...
  • Room and bade him enter the presence ... Habitación y le pidió entrar en la presencia ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.