Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Fall apart
in Spanish :
fall apart
1
desmoronarse
VERB
Synonyms:
crumble
,
unravel
I think the world's starting to fall apart.
Creo que el mundo comienza a desmoronarse.
because then it will just fall apart
porque entonces se acaba de desmoronarse
Your family's about to fall apart.
Su famila esta a punto de desmoronarse.
... as society begins to fall apart and you descend into ...
... la sociedad comienza a desmoronarse y caer en el ...
- Click here to view more examples -
2
desmoronaría
VERB
... they know that in fact it would fall apart.
... ellos saben de hecho que se desmoronaría.
My entire life would fall apart.
Toda mi vida se desmoronaría.
... the one keeping control, everything would fall apart.
... mantenía el control todo se desmoronaría.
... coward and that I'd fall apart without it.
... cobarde y que me desmoronaría sin ella.
... were on his own, the Barb would fall apart.
... estuviera solo el rancho se desmoronaría.
- Click here to view more examples -
3
se desmoronan
VERB
Synonyms:
crumble
it does all the work fall apart
Lo hace todo el trabajo se desmoronan
... look at it, it turns they fall apart.
... mira, resulta que se desmoronan.
i found out that fall apart enough when he had national specials ...
me enteré de que se desmoronan suficiente cuando había specials nacionales ...
- Click here to view more examples -
4
derrumbar
VERB
Synonyms:
collapse
,
knock down
,
topple
When she's gone, everything's going to fall apart.
Cuando ella no esté, todo se va a derrumbar.
that we were going to fall apart.
de que nos íbamos a derrumbar.
5
fracasar
VERB
Synonyms:
fail
,
derail
This whole movie could fall apart.
Toda la película podría fracasar.
We can't fall apart, not now.
No podemos fracasar, no ahora.
More meaning of fall~apart
in English
1. Collapse
collapse
I)
colapso
NOUN
Synonyms:
breakdown
,
collapsed
,
meltdown
The possible collapse of civilization.
El posible colapso de la civilización.
Pushing everything to collapse.
Empujando todo al colapso.
Must be another respiratory collapse.
Debe ser otro colapso respiratorio.
And their collapse is inevitable.
Y su colapso es inevitable .
Same rate of collapse.
Mismo índice de colapso.
That could have caused the collapse.
Eso podría haber causado el colapso.
- Click here to view more examples -
II)
derrumbamiento
NOUN
Synonyms:
landslide
,
rout
And usually the collapse happens when the water is no longer ...
Y normalmente el derrumbamiento ocurre cuando ya no hay agua ...
With the collapse of agriculture, the ...
Con el derrumbamiento de la agricultura, la ...
... these trends signified a collapse of the modern economy ...
... , estas tendencias reflejaron más un derrumbamiento de la economía moderna ...
... we know about the reasons for the collapse?
... sabemos sobre las razones del derrumbamiento?
- Click here to view more examples -
III)
colapsar
VERB
It seems inconceivable that our modern world could collapse.
Parece inconcebible que nuestro mundo moderno pudiera colapsar.
To collapse the diaphragm and lungs.
Para colapsar el diafragma y los pulmones.
And the wormhole is about to collapse.
Y el agujero de gusano está apunto de colapsar.
The anomaly is beginning to collapse.
La anomalía empieza a colapsar.
Negotiations over the banking union could collapse.
Las negociaciones sobre la unión bancaria podrían colapsar.
This place is going to collapse soon.
Este lugar va a colapsar pronto.
- Click here to view more examples -
IV)
contraer
NOUN
Synonyms:
contract
,
shrink
,
collapsing
,
acquiring
,
retract
,
incur
You can collapse or expand a code fragment.
Un fragmento de código se puede contraer o expandir.
To expand or collapse folders other than the folders that ...
Para expandir o contraer carpetas distintas de las ...
You can collapse report columns in order to roll up data ...
Puedes contraer las columnas de un informe para resumir los datos ...
You can expand and collapse a product structure, ...
Es posible expandir y contraer la estructura de un producto, ...
... folder to expand or collapse.
... carpeta que se va a expandir o contraer.
... you can expand and collapse.
... se pueden expandir y contraer.
- Click here to view more examples -
V)
derrumbarse
NOUN
Synonyms:
collapsing
,
crumble
,
fall apart
These buildings could collapse any minute.
Son edificios viejos que pueden derrumbarse en cualquier momento.
Not when you're about ready to collapse.
No cuando usted está a punto de derrumbarse.
The frontier could collapse at any moment.
La frontera va a derrumbarse en cualquier momento.
I think the universe might collapse under that one.
El universo podría derrumbarse con algo así.
Before then it should not collapse.
Antes no debería derrumbarse.
... building is about to collapse!
... edificio está a punto de derrumbarse!
- Click here to view more examples -
VI)
colapsarse
VERB
The vortex is starting to collapse.
El vórtice está empezando a colapsarse.
Half these structures look like they're about to collapse.
La mitad de las estructuras parecen a punto de colapsarse.
It's on the verge of collapse.
Está a punto de colapsarse.
Your emotional immune system started to collapse again, the minute ...
Tu sistema inmunológico emocional empezó a colapsarse en el mismo instante ...
... is on the verge of collapse.
... está a punto de colapsarse.
... are mathematically guaranteed to collapse
... están matemáticamente garantizados a colapsarse
- Click here to view more examples -
VII)
desplome
NOUN
Synonyms:
crash
,
meltdown
,
plunging
,
plummeting
,
slump
The collapse of the viaduct.
El desplome del viaducto.
We must protect the economy from collapse.
Debemos evitar que la economía se desplome.
The collapse of volcano flanks and summits is now ...
El desplome de flancos de volcán y cimas ahora se ...
... huge budget deficit, and a collapse of tourism, which ...
... enorme déficit presupuestario y un desplome del turismo, que ...
The collapse of state institutions exacerbates ...
El desplome de las instituciones estatales agrava ...
... we are not merely discussing the collapse of emerging markets.
... no debatimos únicamente el desplome de unos mercados emergentes.
- Click here to view more examples -
VIII)
derrumbará
VERB
Synonyms:
crumble
I forget that my respiratory system will collapse.
Me olvido de que mi sistema respiratorio se derrumbará.
Or else it will all collapse.
Sino se derrumbará todo.
The whole case will collapse.
El caso se derrumbará.
... like a rogue agent and the whole case will collapse.
... como un agente corrupto y todo el caso se derrumbará.
... the whole case will collapse.
... todo el caso se derrumbará.
... the eurozone banking system will collapse.
... el sistema bancario de la eurozona se derrumbará.
- Click here to view more examples -
IX)
hundimiento
NOUN
Synonyms:
sinking
,
subsidence
,
sag
,
plunging
,
downfall
,
sagging
The next crisis could cause it to collapse totally.
La próxima crisis podría provocar su total hundimiento.
... crisis as a result of the collapse in the price of ...
... crisis como resultado del hundimiento del precio de los ...
... , there's still a slight collapse from the impact.
... , todavía hay un hundimiento leve del impacto.
The collapse of the beef market is ...
El hundimiento del mercado de la carne de vacuno es ...
... which have led to its economic and social collapse?
... que han supuesto su hundimiento económico y social?
... the crisis caused by the collapse of the pork sector, ...
... la crisis debido al hundimiento del sector porcino, ...
- Click here to view more examples -
X)
se derrumban
NOUN
Synonyms:
collapsing
,
crumble
... evidences of the prosecution collapse!
... evidencias de la fiscalía se derrumban!
If they collapse around me, then ...
Si se derrumban a mi alrededor entonces ...
XI)
caída
NOUN
Synonyms:
fall
,
drop
,
falling
,
hang
,
downfall
,
dropping
,
decline
That ceiling collapse, it saved your life.
La caída del techo le salvó la vida.
The angle of the collapse will change.
El ángulo de la caída cambiará.
A collapse in fertility rates, ...
La caída de las tasas de fertilidad, ...
... designed to bring about the collapse of our government.
... diseñado para provocar la caída de nuestro gobierno.
dazed by the collapse of ipl
aturdido por la caída de ipl
For a few moments after the collapse of the cave, ...
Por unos momentos después de la caída de la cueva, ...
- Click here to view more examples -
2. Knock down
knock down
I)
derribar
VERB
Synonyms:
topple
,
demolish
,
overthrow
,
tearing down
I know that a single human can knock down every wall.
Sé que un solo hombre puede derribar los muros.
There is a wall to knock down.
Hay una pared que derribar.
If you want to knock down a house, you can't ...
Si se quiere derribar una casa, no puede ...
... iron guy's strong and could knock down a whole building.
... robot es muy fuerte y puede derribar un edificio.
... be big and large and knock down tons of people.
... ser grande y grande y derribar un montón de gente.
- Click here to view more examples -
II)
tumbar
VERB
Synonyms:
topple
,
takedown
,
overthrow
You ought to knock down some walls.
Deberías tumbar unas paredes.
III)
derrumbar
VERB
Synonyms:
collapse
,
fall apart
,
topple
Knock down my home, will he?
¿Quiere derrumbar mi casa?
3. Fail
fail
I)
fallar
VERB
Synonyms:
falter
Your shields are about to fail.
Tus escudos están a punto de fallar.
If you fail to plan, you plan to fail.
Si fallas al planear, planeas fallar.
I suspect others relish the thought of seeing me fail.
Sospecho que otros disfrutan pensando en verme fallar.
We will not fail.
No vamos a fallar.
Metal that was designed to fail.
Un metal destinado a fallar.
You were supposed to fail.
Se suponía que tendría que fallar.
- Click here to view more examples -
II)
fracasar
VERB
Synonyms:
derail
To fail in front of you or to quit.
Fracasar delante tuyo o abandonar.
I will not allow you to fail.
No les permitiré fracasar.
Your son is destined to fail.
Tu hijo está destinado a fracasar.
He caused our plan to fail.
Hizo fracasar nuestro plan.
It was bound to fail.
Estaba destinado a fracasar.
Because a man can fail.
Porque un hombre puede fracasar.
- Click here to view more examples -
III)
reprobar
VERB
Synonyms:
reproach
,
flunk
I decided to fail the test on purpose.
Decidí reprobar a propósito.
And we all know she's going to fail.
Y todos sabemos que va a reprobar.
If you keep missing classes, you will fail.
Si sigues faltando a clases, vas a reprobar.
She's going to fail by missing so much.
Va a reprobar por faltar tanto.
He can't fail the whole class.
No puede reprobar a toda la clase.
And I feel that I must fail.
Y siento que debo reprobar.
- Click here to view more examples -
IV)
quebrar
VERB
Synonyms:
break
,
bankrupt
More banks could fail, including some in your community.
Más bancos podrían quebrar, incluyendo algunos en su comunidad.
... that they were too big to fail.
... de que eran demasiado grandes como para quebrar.
... institution is too big to fail, it is too big ...
... institución es demasiado grande para quebrar, es demasiado grande ...
I shall now endeavour to fail."
Ahora voy a tratar de quebrar ".
If these clubs ever fail, my fall back plan
si estos clubs llegan a quebrar, mi plan de contingencia
were too big to fail i think
eran demasiado grandes para quebrar creo
- Click here to view more examples -
V)
dejar
VERB
Synonyms:
leave
,
let
,
stop
,
quit
,
drop
,
allow
,
letting
You must not fail to find the key.
No debes dejar que encuentren la llave.
You can never fail to recognise a zebra.
No puedes dejar de reconocer una cebra.
We can not fail to be interested in him.
No podemos dejar de estar interesado en él.
Because today is the day of fail to make sense.
Porque hoy es el día de dejar de tener sentido.
We cannot fail to mention the specific role ...
No queremos dejar de mencionar el papel específico ...
And how can anyone fail to see that the ...
Y cómo se puede dejar de ver que dichos ...
- Click here to view more examples -
VI)
error
VERB
Synonyms:
error
,
mistake
,
bug
,
failed
,
wrong
,
failure
,
fault
... this far and then fail is infinitesimal.
... este punto y se produzca un error son muy escasas.
Fail to check the keypro!
Error al verificar el dispositivo de protección keypro.
Fail to create archieve file.
Error al crear el archivo de almacenamiento.
Place an application in a rapid-fail state manually.
Ponga la aplicación en estado de error rápido manualmente.
Enable the fail-open device
Activar el dispositivo con error de apertura
Information about any fail-open device.
Información sobre cualquier dispositivo con error de apertura.
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.