Alteration

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Alteration in Spanish :

alteration

1

alteración

NOUN
  • She cannot detect the slightest alteration in your relationship. No puede notar la más pequeña alteración en su relación.
  • This is more than just an alteration. Es más que sólo una alteración.
  • Could be a side effect of molecular alteration. Puede ser un efecto secundario de una alteración molecular.
  • The alteration to your mental capacity. La alteración de tu capacidad mental.
  • Any alteration could adversely affect his recovery. Cualquier alteración podría tener efectos adversos en su recuperación.
- Click here to view more examples -
2

modificación

NOUN
  • No alteration to the files needed. No es necesaria la modificación de los ficheros.
  • Remotely subject to alteration. Remotamente sometido a modificación.
  • the alteration and transformation of existing equipment; modificación y transformación de equipos;
  • alteration of the minimum guarantee fund ... modificación de la cuantía mínimo del fondo de garantía ...
  • alteration of the amount of ... la modificación de la cuantía de ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Alteration

altering

I)

alterar

VERB
  • Some documents that need altering. Documentos que necesitamos alterar.
  • I took a liberty of altering a phrase or two. Me tomé la libertad de alterar una frase o dos.
  • Altering the socket, prosthetic alignment, or ... Alterar el encaje, la alineación de la prótesis o la ...
  • ... create life forms by writing or altering this code. ... crear formas de vida al escribir o alterar este código.
  • Buildings can be altered without altering plans. Los edificios pueden alterarse sin alterar los planos.
- Click here to view more examples -
II)

modificar

VERB
  • Some documents that need altering. Para algunos documentos que necesito modificar.
  • ... to a project without altering the project's attributes in the ... ... a un proyecto sin modificar los atributos del proyecto en la ...
  • ... is not the same as just altering the opacity of the ... ... no es lo mismo que modificar simplemente la opacidad del ...
  • Setting dates, forecasting, and altering the quote status: Establecer fechas, planificar y modificar el estado del presupuesto:
  • Altering clock frequency and/or ... Modificar frecuencia de reloj o ...
- Click here to view more examples -

disturbance

I)

disturbio

NOUN
Synonyms: riot
  • Got a report of a disturbance up here. Aqui tengo un informe de un disturbio.
  • This is a domestic disturbance. Este es un disturbio doméstico.
  • There was a general disturbance. Hubo un disturbio general.
  • Just a minor disturbance. Sólo un pequeño disturbio.
  • He was causing a disturbance. Él estaba causando un disturbio.
- Click here to view more examples -
II)

perturbación

NOUN
  • It is a great disturbance. Es una gran perturbación.
  • The lamp, point of disturbance. La lámpara, punto de perturbación.
  • You should be reaching the edge of the gravity disturbance. Debería estar buscando el centro de la perturbación de gravitacional.
  • No use making a disturbance about it. No hacer uso de una perturbación al respecto.
  • You should be detecting a disturbance. Deberían detectar una perturbación.
- Click here to view more examples -
III)

alteración

NOUN
  • The disturbance is spherical in shape. La alteración tiene forma esférica.
  • The electrical disturbance blew out the transistors. La alteración eléctrica quemó los transistores.
  • The starboard sensor logs recorded a spatial disturbance. Los registros del sensor de estribor indican un alteración espacial.
  • I want a complete analysis of that disturbance. Quiero un análisis completo de esa alteración.
  • Within each disturbance, time is moving at a different ... En cada alteración, el tiempo parece transcurrir a distinta ...
- Click here to view more examples -
IV)

alboroto

NOUN
  • Against me for causing a disturbance at night. Contra mí por el alboroto de anoche.
  • Usually they don't cause much of a disturbance, so. Generalmente no causan mucho alboroto.
  • Because of the disturbance caused by the shouting and gunshots, ... Debido al alboroto de los gritos y disparos, ...
  • ... below called in a disturbance. ... abajo llamó por un alboroto.
  • ... people try to create the smallest disturbance they can. ... gente intenta armar el menor alboroto posible.
- Click here to view more examples -
V)

trastorno

NOUN
  • This is a psychic disturbance. Supone un trastorno psíquico.
  • So this isn't a mental disturbance? Entonces no es un trastorno mental.
  • Attention disturbance (disrupted or wandering attention) Trastorno de la atención (atención interrumpida o distracción)
  • but it was only some disturbance caused by the storm ... pero era sólo algún trastorno causado por la tormenta ...
  • Yielding to his own disturbance of mind, Cediendo a su trastorno de ánimo,
- Click here to view more examples -
VI)

molestias

NOUN
  • The disturbance caused by sport activities ... Las molestias causadas por las actividades deportivas ...
  • from noise and disturbance. de ruido y las molestias.
  • ... but no longer with disturbance or ... pero ya no está con molestias o
  • ... Members who were causing a disturbance) ... diputados que estaban causando molestias)
- Click here to view more examples -
VII)

interferencias

NOUN
  • ... with filters for atmospheric disturbance suppression ... con filtros para la supresión de la interferencias atmosféricas.
  • What kind of disturbance? ¿Qué tipo de interferencias?

altered

I)

alterado

VERB
  • That explains the acidosis, the altered mental state. Eso explica la acidosis, el alterado estado mental.
  • But after that, not a thing was ever altered. Pero después de eso, nada fue alterado jamás.
  • But the case is altered now. Pero el caso es alterado ahora.
  • I have altered time. He alterado el tiempo.
  • It was as if it had been altered or something. Fue como si alguien lo hubiera alterado o algo.
  • One instant had altered the whole conditions of our existence. Un instante había alterado las condiciones de nuestra existencia.
- Click here to view more examples -
II)

alterarse

VERB
  • Buildings can be altered without altering plans. Los edificios pueden alterarse sin alterar los planos.
  • My program can be altered. Mi programación puede alterarse.
  • ... the administrator, but the fixed events cannot be altered. ... el administrador pero los eventos fijos no pueden alterarse.
  • ... when the auditing is enabled and cannot be altered. ... al activarse la auditoría y no pueden alterarse.
  • ... when auditing is enabled and cannot be altered. ... al activarse la auditoría y no pueden alterarse.
  • ... the auditing subsystem is enabled and can not be altered. ... activarse el subsistema de auditoría y no pueden alterarse.
- Click here to view more examples -
III)

modificado

VERB
  • ... they have each, on some level, altered themselves. ... , de alguna forma, se ha modificado.
  • ... authenticate that the records have not been moved or altered. ... autenticar que no se hayan movido o modificado los registros.
  • ... so important as that they have altered traditional ways of thinking ... ... tan importantes que han modificado las formas tradicionales de pensamiento ...
  • altered since the preceding evening. modificado desde la noche anterior.
  • Habits can be altered over time but narrow opinions ... Hábitos pueden ser modificado durante tiempo pero opinions estrechos ...
  • ... hazards have been uprooted or altered. ... los peligros se han desarraigado o se han modificado.
- Click here to view more examples -
IV)

alteración

ADJ
  • The text of his order (altered from the El texto de su pedido (alteración de la
  • altered which might be changed by a razor alteración que podría ser cambiado por una maquinilla de afeitar
  • you keep immediate altered opinion que mantener a la opinión alteración inmediata
  • altered state of things. alteración del estado de las cosas.
  • altered or burger but bigger not appropriate alteración o una hamburguesa pero no más grande apropiado
  • Altered level of consciousness or awareness Alteración del nivel de conciencia o conocimiento
- Click here to view more examples -

disruption

I)

interrupción

NOUN
  • I apologize about the disruption. Me disculpo por la interrupción.
  • And that's the lesson of disruption. Y esa es la lección sobre la interrupción.
  • That would explain the transmission disruption. Con eso se explicaría la interrupción en la transmisión.
  • I know why we have satellite disruption. Sé porque tenemos interrupción en el satélite.
  • A disruption in this chain of events causes a deficiency of ... Una interrupción en esta cadena de eventos ocasiona una deficiencia de ...
- Click here to view more examples -
II)

perturbación

NOUN
  • A serious disruption of the surrounding tendons. Una perturbación grave de los tendones circundantes.
  • There's some kind of disruption field. Es alguna clase de campo de perturbación.
  • That there is a disruption of my electrical system. pues que hay una perturbación de mi sistema eléctrico.
  • is the idea of disruption from the perspective de la idea de la perturbación desde la perspectiva
  • Disruption of communication, decreased social interaction Perturbación de la comunicación, disminución de interacción social
- Click here to view more examples -
III)

alteración

NOUN
  • ... its power source, the less the disruption. ... su fuente de energía, menor será la alteración.
  • That's where the gravitational disruption began. Que es donde la alteración gravitacional comienza.
  • That's where the gravitational disruption began. Ahí es donde comenzó la alteración gravitacional.
  • that even a small disruption in supply que una pequeña alteración en el suministro
  • and then we have our first disruption. y llegamos a nuestra primera alteración.
- Click here to view more examples -
IV)

desorganización

NOUN
  • ... not result in a total disruption of the rail sector. ... , llegáramos a una desorganización total del sector ferroviario.
  • ... Community provisions and to avoid a disruption in trade from third ... ... las disposiciones comunitarias y evitar cualquier desorganización del comercio con terceros ...
V)

desbaratamiento

NOUN
  • ... a massive trade conflict and disruption of global commerce. ... un masivo conflicto comercial y el desbaratamiento del comercio mundial.
VI)

trastorno

NOUN
  • I guarantee you absolutely no disruption. Le garantizo que no causará ningún trastorno.
  • ... neural pathways, look for any sign of disruption. ... neurológico, busquen cualquier signo de trastorno.
  • A major disruption in my adult undergarments. Un gran trastorno en mi prenda interior de adulto.
  • I'll show you a major disruption. Te mostraré un gran trastorno.
  • shall i throw disruption out okay se lanzo el trastorno salió bien
- Click here to view more examples -
VII)

ruptura

NOUN
  • The disruption in your relationship is making my life intolerable. La ruptura en su relación está haciendo mi vida intolerable.
  • I traced the cause of the disruption to an anomaly in ... Rastree la causa de esta ruptura hasta una anomalia en ...
  • ... defensive shielding is generating a level 9 temporal disruption. ... escudo temporal está generando una ruptura temporal de nivel 9.
- Click here to view more examples -

tampering

I)

manipulación

VERB
  • No signs of any problems from maintenance or illegal tampering. No hay indicios de problemas de mantenimiento o manipulación.
  • Check for signs of tampering on the case and ... Busque signos de manipulación del gabinete y el ...
  • The tampering had to happen in here. La manipulación tiene que haber ocurrido aqui
  • vote tampering with the display votar la manipulación de la pantalla
  • ... find any form of tampering on any of the cannons. ... encontraron ningún tipo de manipulación en los canones.
- Click here to view more examples -
II)

alteración

VERB
  • ... of mechanical damage or tampering and no clue to the ... ... de daño mecánico o de alteración y ni pista de ...
  • ... there's evidence of file tampering. ... que hay evidencia de alteración de archivos.
  • ... to limit the risk of information tampering. ... para limitar el riesgo de alteración de la información.
  • Any sign of tampering on the unit? ¿Alguna señal de alteración de la unidad?
- Click here to view more examples -
III)

forzar

VERB
  • Tampering with, disabling or destroying the smoke detectors located ... Forzar, inhabilitar o destruir los detectores de humo ubicados ...
IV)

irresponsables

VERB
  • ... launches new book, Tampering with asylum ... lanza un nuevo libro, "Irresponsables con el asilo"
  • Tampering with Asylum will be ... Irresponsables con el asilo será ...
V)

sabotaje

VERB

impaired

I)

deteriorada

VERB
  • ... to form words is, well, it's impaired. ... para formar palabras está deteriorada.
  • impaired that back in any ... deteriorada que de nuevo en cualquiera ...
  • ... to have been somewhat impaired the night ... haber sido un poco deteriorada por la noche
  • ... give you my waterloo impaired among coupled ... a dar mi waterloo deteriorada entre acoplado
  • corroborate them product forty four hours impaired or underbrush our corroborar los productos cuarenta y cuatro horas deteriorada o maleza nuestro
- Click here to view more examples -
II)

alteración

VERB
III)

afectada

VERB
  • permanently impaired and leaky water works. permanentemente afectada y las fugas de agua en fábrica.
  • ... the bodies and minimal doubly impaired man ... los cuerpos y las mínimas hombre doblemente afectada
  • ... patient whose memory has been impaired by the clinical dementia brought ... ... paciente cuya memoria está afectada por la demencia clínica que ...
  • impaired i'll blanks all good thing about ... afectada Voy espacios en blanco todo lo bueno alrededor de ...
- Click here to view more examples -
IV)

perjudicado

VERB
  • ... and insecurity have severely impaired relief efforts. ... y la seguridad han perjudicado seriamente los esfuerzos de socorro.
  • ... in such ill part that he often impaired the ... , en parte, tan mala que a menudo perjudicado la
V)

deficiente

VERB
  • ... , their judgment's impaired by an incomplete frontal lobe ... ... , su juicio es deficiente porque el lóbulo frontal está incompleto ...
  • ... body sites in people with impaired immunity. ... partes del cuerpo en personas con inmunidad deficiente.
VI)

impedido

VERB

modification

I)

modificación

NOUN
  • I view it as a modification. En mi opinión es una modificación.
  • There are a lot of useful functions for string modification. Existen bastantes funciones útiles para la modificación de cadenas.
  • Genetic modification's at optimum levels! Modificación genética a niveles óptimos.
  • The modification is simple. La modificación es simple.
  • It will flash to confirm your modification. Parpadeará para confirmar la modificación.
  • With a small modification to the other machine ... Pero yo, con una pequeña modificación en la otra grúa ...
- Click here to view more examples -

change

I)

cambiar

VERB
Synonyms: switch, replace, shift
  • I guess we're supposed to change the world. Supongo que debemos cambiar el mundo.
  • We could change that into this. Nosotros podemos cambiar eso en esto.
  • I think we can change your mind. Creo que te puedo hacer cambiar de opinión.
  • I mean, about how this will change things. En cómo esto va a cambiar las cosas.
  • I went to him to try to change things back. Fui con él para intentar cambiar las cosas.
  • Perhaps it's your destiny to change that. Quizá sea tu destino el cambiar eso.
- Click here to view more examples -
II)

cambio

NOUN
  • The greatest seasonal change on our planet is underway. El mayor cambio estacional de nuestro planeta está en camino.
  • I change my schedule to meet you. Cambio mi turno para verte.
  • Change here for the airport terminal shuttle. Cambio aquí para la lanzadera de terminal del aeropuerto.
  • A complete and sudden emotional change. Un completo y repentino cambio emocional.
  • She says she wants a change of season. Dice que quiere hacer el cambio de estación.
  • A change in heart. Un cambio en el corazón.
- Click here to view more examples -
III)

modificar

VERB
  • These regular contacts have begun to change attitudes. Los contactos regulares están empezando a modificar actitudes.
  • You may not change the database while traversing it. No debe modificar la base de datos mientras la recorre.
  • Here we can change the tone pitches for each area. Aquí se pueden modificar los tonos de cada área.
  • You can change your budget at any time. Puede modificar el presupuesto en cualquier momento.
  • Unable to change the batch's status. No es posible modificar el estado del lote.
  • You can change the controller number assignments. Es posible modificar las asignaciones numéricas del mando.
- Click here to view more examples -
IV)

cambiarse

VERB
  • A world that can change it. Un mundo que puede cambiarse.
  • You can change your clothes. Puede cambiarse y descansar.
  • I shall find something for you to change to. Voy a buscar algo para que pueda cambiarse.
  • They are the ones who should change schools. Ellos son los que deben cambiarse de escuela.
  • Change her boots and. Para cambiarse las botas y.
  • Not a minute to change. Ni un minuto para cambiarse.
- Click here to view more examples -
V)

modificación

NOUN
  • If you wish to change or add any information about ... Si quiere realizar alguna modificación o indicar datos sobre ...
  • A change made by the administrator to a transaction ... La modificación efectuada por el administrador en una transacción ...
  • Any change in the value of the dollar ... Cualquier modificación en el valor del dólar ...
  • Any change in the exchange rate of the dollar affects ... Cualquier modificación en el tipo de cambio del dólar afecta ...
  • ... information that promotes behavioural change. ... de la información que alienta la modificación de los comportamientos.
  • ... the clerk's department should have refused such a change. ... el servicio competente habría debido rechazar tal modificación.
- Click here to view more examples -

modifying

I)

modificar

VERB
  • Before creating, modifying, or deleting existing rules, you ... Antes de crear, modificar o borrar reglas existentes, es ...
  • By modifying their workspace, many disabled workers are ... Al modificar su espacio de trabajo, muchos trabajadores con discapacidades ...
  • Modifying the attributes of a ... Modificar los atributos de un ...
  • Modifying the anthem to make it ... Modificar el himno para hacerlo ...
  • ... contains procedures for creating, modifying and deleting hyperlinks. ... se incluyen procedimientos para crear, modificar y eliminar hipervínculos.
- Click here to view more examples -

amendment

I)

enmienda

NOUN
Synonyms: amended
  • This is an amendment to the earlier rule. Esto es una enmienda a la regla anterior.
  • The first amendment doesn't say that. La primera enmienda no dice eso.
  • The amendment was withdrawn by its sponsor. La enmienda fue retirada por su autor.
  • We also support the asterisk amendment. También damos nuestro apoyo a la enmienda asterisco.
  • We therefore judge the amendment to be inconsistent. Consideramos por tanto que la enmienda es incompatible.
  • So we have tabled an amendment to rectify this. Por ello, hemos presentado una enmienda que lo corrige.
- Click here to view more examples -
II)

modificación

NOUN
  • She also orally proposed an amendment to the draft resolution. Oralmente también propone una modificación del proyecto de resolución.
  • Every amendment of an act shall ... Toda modificación de un acto se ...
  • I wrote for their amendment, and not their ... Me escribió para su modificación, y no su ...
  • With this amendment it is now recognized ... Con la modificación que se ha presentado se reconoce ...
  • ... is a very bureaucratic amendment. ... nos encontramos ante una modificación extremadamente burocrática.
  • ... of course, a major amendment which, in my ... ... desde luego, de una modificación importante que, en mi ...
- Click here to view more examples -
III)

rectificativa

NOUN
  • This letter of amendment also updates estimated requirements for ... Esta nota rectificativa actualiza también las necesidades estimadas en cuanto a ...
  • ... using the letter of amendment procedure or, while ... ... mediante el procedimiento de nota rectificativa y, durante la ...
  • This letter of amendment covers: the establishment of an ... Esta nota rectificativa cubre: la creación de una ...
  • This letter of amendment covers: under heading 7 of ... Esta nota rectificativa cubre: bajo la rúbrica 7 de ...
  • This letter of amendment covers five elements: ... Esta nota rectificativa cubre los cinco elementos siguientes: ...
  • This letter of amendment updates the estimated requirements ... Esta nota rectificativa actualiza las necesidades consideradas ...
- Click here to view more examples -

changing

I)

cambiar

VERB
Synonyms: change, switch, replace, shift
  • Whatever it is, it keeps changing. Sea lo que sea, no deja de cambiar.
  • Changing your phone number or even moving house. Cambiar su número de teléfono o mudarse.
  • I may feel like changing. Quizá me apetezca cambiar.
  • The whole system of education wants changing. Todo el sistema de educación quiere cambiar.
  • And completely changing their taste. Y cambiar completamente de gustos.
  • Thought you said you didn't believe in changing the past. Pensé que no creías en cambiar eI pasado.
- Click here to view more examples -
II)

modificar

VERB
  • I was thinking of changing the outline. Estaba pensando en modificar el esquema.
  • Another is that by changing the status of sectors ... Otra es si, al modificar la categoría de los sectores ...
  • ... horizontal and vertical dimensions without changing the proportions. ... dimensiones horizontal y vertical duplicadas sin modificar las proporciones.
  • ... spatial distortions are continuously changing the configuration of the corridors. ... distorsión no para de modificar la configuración de los pasillos.
  • ... they turn to making or changing the constitution. ... se poner a hacer o a modificar una constitución.
  • See, now you're changing your own changes. Mira, ahora vas a modificar tus propios cambios.
- Click here to view more examples -
III)

cambiarse

VERB
Synonyms: change
  • Even changing her corset is a great mystery. Hasta cambiarse de corsé es un gran misterio.
  • Changing your name is not ... Cambiarse el nombre no es ...
  • ... is more than just changing clothes. ... es mas que solo cambiarse la ropa.
  • ... but he insisted on changing his clothes before seeing you. ... pero ha insistido en cambiarse de ropa antes de verle.
  • I don't think changing a name compares. No se compara a cambiarse el nombre.
  • I don't think changing a name compares. Cambiarse el nombre no es comparable.
- Click here to view more examples -

amended

I)

enmendado

VERB
  • Since then, some of those compromises have been amended Desde entonces, algunas de esas concesiones se han enmendado
  • And that mistake is being amended by the effort we have Ese error está siendo enmendado por el apoyo que hemos
  • With respect to the amended charge Con respeto al cargo enmendado
  • Unless you've amended a tax return before, you ... A menos que hayas enmendado una declaración de impuestos antes, ...
  • The amended bill takes into account ... El proyecto de ley enmendado toma en consideración la ...
  • ... reached agreement on an amended text. ... llegó a un acuerdo sobre un texto enmendado.
- Click here to view more examples -
II)

modificado

VERB
  • The provisional findings have been amended accordingly. Las conclusiones provisionales se han modificado en consecuencia.
  • These regulations are currently being amended. Este reglamento está siendo actualmente modificado.
  • ... inserted in the act to be amended. ... integren en el acto modificado.
  • ... which are not inserted in the act to be amended. ... que no se integren enel acto modificado.
  • We have amended the comments accordingly. Hemos modificado los comentarios pertinentemente.
  • i cannot be dictating amended i no se puede dictar modificado
- Click here to view more examples -
III)

su forma enmendada

VERB
  • ... and the subparagraph as amended was adopted. ... y el apartado se adoptó en su forma enmendada.
  • ... on the text, as amended, had been reached. ... sobre el texto en su forma enmendada.
  • ... and the paragraph, as amended, was adopted. ... y el párrafo 5 se adoptó en su forma enmendada.
  • Paragraph 4 was adopted as amended. El párrafo 4 se adoptó en su forma enmendada.
  • ... that section, as amended, included a definition of ... ... ese artículo, en su forma enmendada, incluye una definición de ...
  • ... Paragraph 4, as amended, was then adopted. ... párrafo 4 fue adoptado en su forma enmendada.
- Click here to view more examples -
IV)

modificarse

VERB
Synonyms: modified
  • These internal rules may be amended only in exceptional cases. Dichas reglas internas podrán modificarse únicamente en casos excepcionales.
  • It may be repealed or amended where circumstances have changed ... Puede derogarse o modificarse si evoluciona la situación ...
  • These measures may be amended or supplemented in accordance with the ... Dichas medidas podrán modificarse o completarse, siguiendo el ...
  • ... adopted the agenda may not be amended. ... aprobado, el orden del día no podrá modificarse.
  • Whereas those directives should be amended accordingly; Considerando que dichas Directivas deben modificarse en consecuencia;
  • The sentence should be amended as follows: " ... La frase debe modificarse del modo siguiente: " ...
- Click here to view more examples -
V)

corregida

VERB
Synonyms: corrected
  • Hence the amended order. De ahí la orden corregida.
  • Here's the amended suit. Aquí está la demanda corregida.
  • ... THAT THE DETAILS ARE CORRECT OR HAVE BEEN AMENDED. ... DE QUE LA INFORMACIÓN ES CORRECTA O HA SIDO CORREGIDA.
- Click here to view more examples -
VI)

reformada

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.