Mislead

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Mislead in Spanish :

mislead

1

engañar

VERB
Synonyms: fool, cheat, deceive, trick, lure, dupe
  • Meant to mislead the jury. Intenta engañar al jurado.
  • ... go into journalism to deliberately mislead the public. ... dedican al periodismo para engañar deliberadamente al público.
  • them on a middle-aged mislead ellos en una engañar mediana edad
  • looked into the garage mislead the court miró en el garaje de engañar al tribunal
  • commitment to mislead a newman compromiso de engañar a un newman
- Click here to view more examples -
2

despistar

VERB
Synonyms: sidetrack
  • They wanted to mislead the enemy and launch ... Querían despistar al enemigo y lanzar ...
  • mislead one day start without jump leads ... empiezo a despistar un di a salto sin su plomos ...
  • ... international law - is easily mislead. ... derecho internacional), es fácil de despistar.
- Click here to view more examples -
4

confundir

VERB
  • ... and not liable to mislead the public as to their ... ... y no susceptibles de confundir al público con respecto a su ...

More meaning of Mislead

fool

I)

tonto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

engañar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

necio

NOUN
Synonyms: foolish
- Click here to view more examples -
IV)

loco

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

imbécil

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

estúpido

NOUN
Synonyms: stupid, dumb, silly, foolish, jerk
- Click here to view more examples -
VII)

bufón

NOUN
Synonyms: jester, buffoon, clown, joker
- Click here to view more examples -
VIII)

ridículo

NOUN
- Click here to view more examples -

cheat

I)

tramposo

NOUN
Synonyms: tricky, trickster, sneaky
- Click here to view more examples -
II)

engañar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

estafan

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

trampa

VERB
- Click here to view more examples -
V)

truco

NOUN
VI)

engañarte

VERB
Synonyms: deceive
- Click here to view more examples -
VII)

infiel

VERB
  • I am not a cheat. No te he sido infiel.
  • Only if you cheat. Sólo si eres infiel.
  • He is a liar and a cheat. Es un mentiroso y un infiel.
  • ... a liar and a cheat, and i am through. ... un mentiroso y un infiel, y ya estoy harta.
  • ... a llar and you're a cheat. ... un mentiroso y un infiel.
  • ... it, she'll cheat on you with your friend if ... ... todo, te será infiel con tu amigo si ...
- Click here to view more examples -
VIII)

estafador

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

engaño

NOUN
- Click here to view more examples -

deceive

I)

engañar

VERB
Synonyms: fool, cheat, trick, mislead, lure, dupe
- Click here to view more examples -
II)

engañarse

VERB
Synonyms: delude
III)

embaucar

VERB
IV)

falaz

VERB
VI)

decepcionar

VERB
  • ... an attempt to mock and deceive the people. ... un intento de burlarse y de decepcionar a la ciudadanía.

trick

I)

truco

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

engañar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

treta

NOUN
Synonyms: ruse, ploy, feint, gimmick
- Click here to view more examples -
IV)

trampa

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

baza

NOUN
  • ... must be admitted that the odd trick is in his possession ... ... hay que reconocer que la baza está en su posesión ...
  • ... too, and had an odd trick of giving them all ... ... también, y tenía una baza de dar a todos ...
VI)

engaño

NOUN
  • Just one low trick after another. Un sucio engaño tras otro.
  • It was a trick. Era todo un engaño.
  • ... then you went and made the trick seem so obvious. ... luego llegaste tú y el engaño se hizo muy evidente.
  • A trick of the imagination from stupefying incense. Un engaño de la imaginación bajo la influencia del incienso.
  • Trick, a word with so many meanings. Engaño, una palabra con muchos significados.
  • The final word (sweet trick) La palabra final (el dulce engaño)
- Click here to view more examples -
VII)

broma

NOUN
- Click here to view more examples -

lure

I)

señuelo

NOUN
Synonyms: decoy, bait
- Click here to view more examples -
II)

atraer

VERB
Synonyms: attract, draw, appeal, entice
- Click here to view more examples -
III)

carnada

NOUN
Synonyms: bait, ringer, decoy
  • ... your line with your favorite lure right through. ... la línea a través de él usando su carnada favorita.
  • ... of the house but the lure of a cold beer ... ... de casa, pero la carnada de una cerveza fría ...
  • ... and we have the perfect lure. ... y tenemos la mejor carnada.
- Click here to view more examples -
IV)

cebo

NOUN
Synonyms: bait, baited, fattening
  • ... fishing is all about finding the right lure. ... la pesca esta en encontrar el cebo justo.
  • ... surprised you caught anything with this lure. ... sorprendido de que hayas agarrado algo con ese cebo.
  • ... was no longer able to lure the better fish into the ... ... ya no pudo ser el cebo para el mejor pez ...
  • Oh, watch out for that lure. Cuidado con ese cebo.
  • That's my favorite lure. Es mi cebo favorito.
- Click here to view more examples -
V)

aliciente

NOUN
VI)

reclamo

NOUN

dupe

I)

incauto

NOUN
II)

engañar

VERB
  • ... everything within my power to dupe a jury into believing ... ... todo lo posible para engañar a un jurado para que creyera ...
  • They'll dupe you. La van a engañar.
  • dupe now and the missing my quitting as ... engañar a los desaparecidos y ahora mi como dejar de fumar ...
  • You can't dupe the Nature! ¡No pueden engañar a la Naturaleza!
- Click here to view more examples -

sidetrack

I)

sidetrack

NOUN
II)

despistar

VERB
Synonyms: mislead

wrong

I)

equivocado

ADJ
Synonyms: mistaken, misguided
- Click here to view more examples -
II)

mal

ADJ
Synonyms: bad, evil, badly, ill, poorly, poor
- Click here to view more examples -
III)

incorrecto

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

malo

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

erróneo

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

errado

ADJ
Synonyms: erred, amiss
- Click here to view more examples -
VII)

pasa

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

error

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

problema

ADJ
Synonyms: problem, issue, trouble
- Click here to view more examples -

confuse

I)

confundir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

confundirla

VERB
- Click here to view more examples -
III)

confundirse

VERB
Synonyms: confused, mistaken

confound

I)

confundir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

avergonzar

VERB

rattling

I)

traqueteo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

confunden

VERB
IV)

ruidos

VERB
Synonyms: noises, sounds, rumbling
- Click here to view more examples -
V)

cascabeleo

NOUN
Synonyms: jingle
  • ... stumped it out of the rattling streets, PIANO with his ... ... lo perplejo de las calles cascabeleo de piano con su ...
  • "A rattling against the bracken at first frightened him ... "Un cascabeleo contra los helechos lo asustó ...
VI)

repiqueteo

NOUN
Synonyms: patter
VII)

sacudiendo

VERB
  • The posts of my bed were rattling noisily against the wall ... Los postes de mi cama estaban sacudiendo ruidosamente contra la pared ...
  • rattling round in that empty house. sacudiendo todo el año en que la casa vacía.
  • He's rattling your cage. Te está sacudiendo la jaula.
  • But dashing the rattling lightning links to the deck, ... Pero apuesto los enlaces rayo sacudiendo a la cubierta, ...
  • rattling available to people who are reproduced in ... sacudiendo a disposición de las personas que son reproducido en ...
- Click here to view more examples -
IX)

vibraciones

NOUN
Synonyms: vibrations, vibes
X)

golpeteo

NOUN

mistaken

I)

equivocado

ADJ
Synonyms: wrong, misguided
- Click here to view more examples -
II)

confundido

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

errónea

ADJ
  • ... was a case of mistaken identity. ... un caso de identidad errónea.
  • ... be a case of mistaken identity. ... es un caso de identidad errónea.
  • and a mistaken presumption that the reason why ... y la presunción errónea de que la razón por la ...
  • ... that this belief is mistaken. ... que esta creencia es errónea.
  • ... could not be more mistaken. ... no podría ser más errónea.
  • ... less prosperous and isolated - is mistaken. ... menos próspera, y aislada—es errónea.
- Click here to view more examples -
IV)

confundirse

ADJ
Synonyms: confused
  • mistaken for an embarrassment natural to one who was ... confundirse con una vergüenza natural que estaba ...
  • might be mistaken yes that's possible than at any rate ... podría confundirse sí que es posible que en todo caso ...
  • speed - not to be mistaken for escape velocity velocidad - no debe confundirse con la velocidad de escape
  • afterall someone could be mistaken could be a false alarm después de todo alguien podría confundirse podría ser una falsa alarma
  • ... , 25 can never be mistaken for those belonging to a ... ... ó 25 años nunca pueden confundirse por las de una ...
- Click here to view more examples -
V)

errado

ADJ
Synonyms: wrong, erred, amiss
  • ... yesterday was, by definition, mistaken. ... ayer fue, por definición, errado.
  • ... to use the term "mistaken, " but yes. ... a utilizar el término errado pero sí.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.