Jig

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Jig in Spanish :

jig

1

plantilla

NOUN
  • Jig saw their hands. La plantilla vio su manos .
  • Using a jig also lets you make your marks consistent ... Usar una plantilla también le permite crear sus marcas coherente ...
  • ... you can use your jig again. ... que puede utilizar la plantilla de nuevo.
  • ... over it without the jig. ... los cortes a mano sin la plantilla.
  • ... the book as the jig here but if you prefer you ... ... el libro como la plantilla aquí pero si lo prefiere que ...
- Click here to view more examples -
2

calar

NOUN
Synonyms: calar, keyhole
  • Now, jig saw machine ready. Ahora , máquina de sierra de calar listo .
  • wolfcraft - Products: Jig Saw Blades wolfcraft - Productos: Hojas de sierra de calar
3

giga

NOUN
Synonyms: giga, gig
  • Come on, give us a jig. Vamos, baila una giga.
  • A jig doing a jig. Un negro bailando una giga.
  • Pretend it's a jig. Finge que es una giga.
  • I guess we won't dance that jig. Supongo que no bailaremos la giga.
  • ... fiddler man If you want to do a jig ... violinista Si quieres hacer una giga
- Click here to view more examples -
4

posicionador

NOUN
5

vaivén

NOUN

More meaning of Jig

staff

I)

personal

NOUN
  • All staff are reminded. Se recuerda a todo el personal.
  • Quite a staff you got here. Qué personal tienes aquí.
  • And now he's their chief of staff. Y ahora él es su jefe de personal.
  • His staff were dressed in civilian clothes. Su personal vestía de civil.
  • Shortage of cleaning staff. Falta personal de limpieza.
  • I can use a man like you on my staff. Puedo necesitar a alguien como usted para mi personal.
- Click here to view more examples -
II)

pentagrama

NOUN
Synonyms: pentagram, stave
  • These five lines are called a staff, Estas cinco líneas se llaman pentagrama.
  • and a staff operates on two axes: El pentagrama funciona en dos ejes:
  • The higher up on the staff a note is placed, Mientras más alta esté ubicada la nota en el pentagrama,
  • that across the length of a staff, que a lo largo de un pentagrama,
  • placed at the beginning of the staff que se ubica al principio del pentagrama
  • ... we condense 88 notes onto a single staff? ... metemos 88 notas en un solo pentagrama?
- Click here to view more examples -
III)

empleados

NOUN
  • The activities of your staff. Sobre las actividades de tus empleados.
  • The staff's morale is low. La moral de los empleados de campo es baja.
  • These are the staff files. Este es el archivo de los empleados.
  • We got a staff of eight to handle this workload. Tenemos ocho empleados para cargar con todo este trabajo.
  • The staff is not supposed to mix with guests. Los empleados no deben mezclarse con los invitados.
  • The staff usually forget. Los empleados suelen olvidar cerrarla.
- Click here to view more examples -
IV)

funcionarios

NOUN
  • ... that the government pays its staff so poorly. ... que el gobierno pague tan mal a sus funcionarios.
  • ... for the members of staff! ... en favor de los funcionarios.
  • senior staff are going to have drinks with reporters altos funcionarios van a tomar unas copas con los periodistas
  • ... practice, the number of staff actually affected will be substantially ... ... la práctica, el número de funcionarios efectivamente afectado será sustancialmente ...
  • Not all staff report being adequately trained ... No todos los funcionarios dicen haber estado suficientemente capacitados ...
  • ... example, the number of civilian staff and the amount of ... ... ejemplo, el número de funcionarios civiles y la cuantía de ...
- Click here to view more examples -
V)

plantilla

NOUN
  • We checked all the service staff. Comprobamos toda la plantilla.
  • One of the staff did. Fue alguien de la plantilla.
  • I reduced the staff by half. He reducido la plantilla a la mitad.
  • It was a staff decision. Fue decisión de la plantilla.
  • The organization must employ a technical staff commensurate with the number ... La organización contará con una plantilla técnica acorde con el número ...
  • The organisation must employ a technical staff commensurate with the number ... La organización contará con una plantilla técnica acorde con el número ...
- Click here to view more examples -
VI)

bastón

NOUN
  • This staff has always been crooked. Este bastón está un poco torcido.
  • That staff doesn't belong to you. Ese bastón no te pertenece.
  • Uses a staff to walk. Utiliza un bastón para caminar.
  • With his magical staff he was unbeatable. Con su bastón mágico él era invencible.
  • Perhaps my staff will. Puede que mi bastón pueda.
  • But she didn't bring you the staff. Pero ella no le trajo el bastón.
- Click here to view more examples -
VII)

equipo

NOUN
  • So is the rest of the staff. Así como el resto del equipo.
  • I want you on my staff. Te quiero en mi equipo.
  • We felt like we were his campaign staff. Nos sentimos como su equipo de campaña.
  • Start putting a staff together. Empezará a crear un equipo.
  • Command staff as well. Como también el equipo de mando.
  • The admiral and his senior staff are in custody. El almirante y su equipo senior estan bajo custodia.
- Click here to view more examples -

stencil

I)

plantilla

NOUN
  • ... this outside area that's not covered with the stencil. ... esta área de afuera que no está cubierta por la plantilla
  • ... using life as a stencil ... con la vida como una plantilla
  • ... it was just a really fast stencil basically and they ... si fuera sólo una plantilla muy rápido, básicamente, y
  • who must be aware of this grove stencil obviously groves que deben ser conscientes de esta plantilla arboleda arboledas obviamente
- Click here to view more examples -
II)

esténcil

NOUN
Synonyms: stenciling
  • Stencil uses the stroke as ... Esténcil utiliza el trazo como ...
  • The stencil and silhouette blending modes use either the ... Los modos de fusión de esténcil y silueta utilizan el ...
  • ... used as a pattern, a stencil ... usada como un patrón, un esténcil
  • Stencil (left) shows ... Esténcil (parte izquierda) muestra ...
- Click here to view more examples -
III)

estarcido

NOUN
  • ... that are set in the stencil mask by this property. ... que esta propiedad establece en la máscara de estarcido.
  • ... values written into the stencil buffer. ... valores escritos en el búfer de estarcido.
  • ... shapes to a Favorites stencil or to appropriately named custom stencils ... ... las formas en el estarcido Favoritos o en un estarcido personalizado ...
- Click here to view more examples -

workforce

I)

fuerza laboral

NOUN
  • Better workforce planning is a start ... Una mejor planificación de la fuerza laboral es un punto de partida ...
  • Its workforce labors round the clock ... Su fuerza laboral trabaja durante las veinticuatro horas del día ...
  • The result is a workforce trained to conform to the status ... El resultado es una fuerza laboral educada para conformarse con el status ...
  • ... both for them and the national workforce. ... para ellos y para la fuerza laboral nacional.
  • ... influx of women into the workforce, particularly in the ... ... entrada de las mujeres a la fuerza laboral, particularmente en las ...
- Click here to view more examples -
II)

plantilla

NOUN
  • Its workforce is small, but ... Su plantilla es pequeña, pero ...
  • ... ready acceptance by your workforce. ... una rápida aceptación entre su plantilla.
  • Anything to energise my workforce. Lo que sea para motivar a mi plantilla.
  • Your workforce may be handling items ... Su plantilla puede estar manipulando objetos ...
  • ... productivity and collaboration capabilities of its regional workforce; ... productividad y la capacidad de colaboración de su plantilla regional.
- Click here to view more examples -

squad

I)

escuadrón

NOUN
Synonyms: squadron
  • Each man has a designated target in the squad. Cada hombre tiene un blanco designado en el escuadrón.
  • This is second squad. Este es el segundo escuadrón.
  • I was separated from my squad and knocked unconscious. Fui separada de mi escuadrón y me dejaron inconsciente.
  • Form your squad up behind me. Forma a tu escuadrón detrás mío.
  • We were in the same squad. Estábamos en el mismo escuadrón.
  • Two other guys from his squad. Otros dos tíos de su escuadrón.
- Click here to view more examples -
II)

pelotón

NOUN
  • The only man in the squad. Es el único hombre del pelotón.
  • The first squad gets into the train to the right. El primer pelotón sube en el tren de la derecha.
  • First squad up online. Primer pelotón en línea.
  • Because your squad's low on ammo. Porque tu pelotón va corto de munición.
  • We were given orders to report to your squad. Tenemos órdenes de unirnos a tu pelotón.
  • You made squad leader on your own. Llegaste a líder de pelotón por tu cuenta.
- Click here to view more examples -
III)

brigada

NOUN
Synonyms: brigade
  • My squad's being wasted here. La brigada es un desperdicio aquí.
  • A sergeant on the homicide squad. Un sargento de la brigada de homicidios.
  • Get a squad to the exit point. Manden una brigada a la salida.
  • Now your squad will take the high ground. Su brigada tomará la azotea.
  • He was in my squad. Estaba en mi brigada.
  • The squad voted no. La brigada votó, decidimos no hacerlo.
- Click here to view more examples -
IV)

patrulla

NOUN
  • We have additional squad cars from neighboring counties. Tenemos coches patrulla adicionales de los condados vecinos.
  • A naval reconnaissance squad found you. Te encontró una patrulla de búsqueda.
  • Send a squad out to eliminate them. Que los elimine una patrulla.
  • Those squad cars need washing again. Las coches patrulla necesitan que los vuelvan a lavar.
  • I contacted the squad that found the body. Con la patrulla que encontró el cuerpo.
  • Send a squad to the docking port. Envía una patrulla al puerto de atraque.
- Click here to view more examples -
V)

plantilla

NOUN
  • ... here that we have our squad and we will do ... ... aqui que tenemos nuestra plantilla y vamos a hacer ...
VI)

cuadrilla

NOUN
Synonyms: gang, crew, quadrille, posse
  • She did a lot for this squad. Hizo mucho por esta cuadrilla.
  • To tell the squad. A decirle a la cuadrilla.
  • Ready a security squad. Aliste una cuadrilla de seguridad.
  • Look at all the good things about our squad. Miremos las cosas buenas de nuestra cuadrilla
  • ... that's when the riot squad was ordered in. ... ahí fue cuando la cuadrilla de la revolución fue ordenada.
  • ... you want to do what's right for the squad. ... quieres hacer lo correcto para la cuadrilla
- Click here to view more examples -

calar

I)

calar

NOUN
Synonyms: jig, keyhole

keyhole

I)

bocallave

ADJ
Synonyms: keyway
II)

cerradura

NOUN
Synonyms: lock, fastening
  • Put your ear next to the keyhole. Pon la oreja cerca del ojo de la cerradura.
  • This one has a keyhole. Esta tiene una cerradura.
  • And keep away from that keyhole. Y aléjate de esa cerradura.
  • Put your eye to the keyhole. Mire por el ojo de la cerradura.
  • Take a peek through the keyhole first. Mire por la cerradura primero.
- Click here to view more examples -
III)

chavetero

ADJ
Synonyms: keyway
IV)

ojete

NOUN
Synonyms: eyelet
V)

calar

NOUN
Synonyms: calar, jig

giga

I)

giga

NOUN
Synonyms: jig, gig
  • The giga in my byte La giga en mi byte.
  • giga save my legs okie giga salvar mi okie piernas
  • Transferring files to the Giga Panel Transferencia de archivos a Giga Panel
  • Connect the GIGA PANEL to your computer with ... Conecte el GIGA PANEL al ordenador mediante ...
  • ... from the computer to the GIGA PANEL. ... de su ordenador al GIGA PANEL.
- Click here to view more examples -

gig

I)

concierto

NOUN
Synonyms: concert
  • Our band's got a gig. Nuestra banda tiene un concierto.
  • And it's the last gig here. Y es el último concierto en este lugar.
  • It looked like the greatest gig you could ever imagine. Era como el mejor concierto que pudieras imaginarte.
  • I only get the gig. Yo vine solamente por concierto.
  • This is our first live gig ever. Es nuestro primer concierto.
- Click here to view more examples -
II)

actuación

NOUN
  • Maybe at a real acting gig. Quizás en una actuación de verdad.
  • Same gig as always. La misma actuación de siempre.
  • This is just a gig. Esto es sólo una actuación.
  • He has a gig today. Él tiene una actuación hoy.
  • I got them a gig. Les he contratado una actuación.
- Click here to view more examples -
III)

giga

NOUN
Synonyms: giga, jig
  • great processing, you do get 1 Gig of memory. un excelente procesador, obtienes 1 Giga de memoria.
  • about a half a gig of data a second in order ... alrededor de medio giga de datos de un segundo a fin ...
  • want to upgrade that, one Gig, two Gigs, ... a querer aumentar eso, un Giga, dos Gigas, ...
- Click here to view more examples -
IV)

bolo

NOUN
Synonyms: bolus, tumbled, skittle
  • It was their last gig. Fue su último bolo.
  • That was a great gig. Ése fue un bolo fantástico.
  • Do the gig and let people hear his songs ... Haced el bolo y haced que la gente oiga sus canciones ...
  • "A good gig. "Un buen bolo.
- Click here to view more examples -
V)

curro

NOUN
Synonyms: curro, gigs, corral
  • She told me about your new gig. He oído lo de tu nuevo curro.
  • Hours are part of the gig. Las horas son parte del curro.
  • Dude, this is your gig? ¿Este es tu curro?
  • Well, I picked this gig up about eight months ago ... Pillé este curro hace unos ocho meses ...
- Click here to view more examples -

locator

I)

localizador

NOUN
  • This locator will also indicate if diesel is sold. Este localizador también le indicará si se comercializa diesel.
  • No luck, not a locator. No hubo suerte, no un localizador .
  • ... any channel, and their locator beacon's not active. ... ningún canal, y su localizador no está activo.
  • ... family plan with a satellite locator. ... comun, plan de familia con satelite localizador.
  • The locator beam won't help. El rayo localizador no servirá.
- Click here to view more examples -
II)

ubicador

NOUN
  • A selector should have at lease one locator. Un selector debe tener al menos un ubicador.
  • Your locator, turn it off. Su ubicador, apáguelo.
  • Select objects in repository by locator Seleccionar objetos en repositorio por ubicador
  • ... unchecked buffer in the Locator service. ... búfer sin comprobar en el servicio Ubicador.
  • ... for its local domain to host the locator records. ... para que su dominio local aloje los registros del ubicador.
- Click here to view more examples -
III)

posicionador

NOUN

swing

I)

swing

NOUN
Synonyms: swinging, jive
  • Swing dancing can be tricky. Bailar swing es riesgoso.
  • I think of the golf swing as a poem. Yo considero el swing de golf un poema.
  • Swing music is so out. El swing está pasado de moda.
  • It is a similar swing. Tiene razón, es un swing similar.
  • There is no special swing. No hay ningún swing especial.
  • You can even swing it. Usted puede incluso swing.
- Click here to view more examples -
II)

oscilación

NOUN
  • It is the swing of the park. Es la oscilación del parque.
  • Imagine the height of the back swing to get spray marks ... Imagina la altura de la oscilación para obtener marcas de rocío ...
  • ... at their stance and swing phase capabilities. ... sus capacidades, en las fases de estancia y oscilación.
  • ... thereby limiting the magnitude of the currency swing. ... limitando así la magnitud de la oscilación monetaria.
  • ... need some type of swing control to keep a ... ... necesitan algún tipo de control de oscilación para mantener un modo ...
  • so you know swing state por lo que conocer el estado de oscilación
- Click here to view more examples -
III)

columpio

NOUN
Synonyms: bouncy
  • I got hit by a swing. Me di con un columpio.
  • I want to try the swing. Quiero probar el columpio.
  • Fell off the swing. Me caí de un columpio.
  • She fell off the swing. Se cayó del columpio.
  • We had a rope swing in the backyard. Había un columpio en el patio.
  • She fell off the swing. Ella cayó del columpio.
- Click here to view more examples -
IV)

haga pivotar

NOUN
V)

hacer pivotar

VERB
  • If you haven't room to swing round, rear up a ... Si no tiene espacio para hacer pivotar alrededor, atrás un ...
  • was room to swing two hammocks, and even había espacio para hacer pivotar dos hamacas, e incluso
  • ... had but time to swing his leg over ... no tenía más tiempo para hacer pivotar sobre su pierna
  • ... you want to explain anxious to swing ... se quiere explicar ansioso para hacer pivotar
  • ... the board and will be able to swing some of those ... los ámbitos y será capaz de hacer pivotar a algunos de los
  • ... They say if you can swing you won't be ... Dicen que si usted puede hacer pivotar no se le
- Click here to view more examples -
VI)

balancearse

VERB
Synonyms: sway, swaying
  • It wants to swing at a certain speed, frequency. Quiere balancearse a cierta velocidad, frecuencia.
  • Can he swing from a web? Puede balancearse de su red.
  • ... more directions it can swing in. ... más direcciones en las que balancearse.
  • The magnets bend these electrons so they swing Los imanes doblan estos electrones para que puedan balancearse
  • might swing on him. puede balancearse en él.
  • The mariners shout, The ships swing about, El grito de los marineros, los barcos balancearse,
- Click here to view more examples -
VII)

oscilar

VERB
  • Told him he could swing by whenever. Le dije que podía oscilar para siempre.
  • These reinforcements start to swing the odds the other ... Estos refuerzos comienzan a oscilar las probabilidades de la otra ...
  • When the pendulum starts to swing, it's going Cuando el péndulo comienza a oscilar, va
  • swing this week sacrifices winning team oscilar esta semana sacrifica equipo ganador
  • to swing past begins signed edges of ... comienza a oscilar pasado bordes firmadas de ...
  • can swing so easily from funny ... puede oscilar tan fácilmente de divertido ...
- Click here to view more examples -
VIII)

apogeo

NOUN
Synonyms: apogee, peak, heyday, climax
  • And it was in full swing at that time. Y estaba en su apogeo en ese momento.
  • ... the regular evening dance was in full swing. ... la danza regular de la tarde estaba en pleno apogeo.
  • ... the feast now in full swing, this is their chance ... ... el festín en su apogeo ésta es su oportunidad ...
  • ... holiday season is in full swing and many of us ... ... temporada de fiestas está en pleno apogeo y muchos de nosotros ...
  • unemployment is in full swing; el desempleo está en pleno apogeo;
  • season is getting into full swing if you do any ... temporada se está en pleno apogeo si lo hace cualquier ...
- Click here to view more examples -
IX)

giro

NOUN
  • ... you got no energy in your swing, man. ... no tienes energía en tu giro, viejo.
  • ... that he took a swing so seriously and felt ... ... que él tomó un giro tan en serio y me sentí ...
  • although swing within sight of the undercover apartment aunque giro a la vista de la apartamento encubierto
  • ... leaped up and up, giving me a new swing. ... dio un salto adelante, me da un nuevo giro.
  • ... supplying boom, arm, bucket, swing and travel circuits ... circuitos de pluma, brazo, cazo,giro y desplazamiento
  • ... supplying boom, arm, bucket, swing and travel circuits ... circuitos de pluma, brazo, cazo, giro y desplazamiento
- Click here to view more examples -
X)

girar

VERB
  • and you know swing all the time Y usted sabe girar todo el tiempo
  • swing state after swing state girar un estado tras otro columpio
  • then swing a hundred eighty degrees luego girar ciento ochenta grados
  • We can't swing back to the right because of ... No podemos girar a la derecha porque ...
  • Can't even swing a gat. Ni siquiera puede girar un arma.
  • and then you swing in the only need a few ... y luego girar en el sólo necesita unos pocos ...
- Click here to view more examples -

sway

I)

sacudimiento

VERB
II)

mecen

VERB
Synonyms: swaying
  • attention and sway the opinions of large ... la atención y se mecen las opiniones de los grandes ...
  • My steps sway and I quiet Mis pasos se mecen y tranquila
III)

influir

VERB
Synonyms: influence, affect
  • ... that it seemed could sway the earth. ... que parecía que podrían influir en la tierra.
  • might not sway some people who no puede influir en algunas personas que
  • but there's a chance to sway a pero existe la posibilidad de influir en un
  • never got a chance to sway rival Nunca tuve la oportunidad de influir rival
  • at this time and gratitude and i was really sway en este momento y gratitud y fue i realmente influir
- Click here to view more examples -
IV)

vaivén

VERB
  • ... weave and roll to the sway of the land. ... se sacuda con el vaivén del terreno.
  • Shoulders stay still and we sway. Hombros quietos, y.nos movemos en vaivén.
  • Fellas, this is Sway. Muchachos, ella es Vaivén.
  • Sway, how 'bout giving us ... Vaivén, ¿porqué no nos iluminas ...
  • Sway, can I get that drink now ... Vaivén, ¿ahora sí me puedes servir esa copa ...
- Click here to view more examples -
V)

balancearse

VERB
Synonyms: swing, swaying
  • ... and railings begin to warp and sway. ... bloques y las vías empiezan a moverse y balancearse.
  • At this moment the crowd began to sway and En este momento la multitud comenzó a balancearse y
VI)

balanceo

VERB
  • I sway gently in your arms Me balanceo dulcemente en tus brazos
  • evenly ahead, without a sway of her bare masts ... uniformemente por delante, sin balanceo de sus mástiles desnudos ...
  • ... to be you ♪ sway, sway. ... que ser tú ♪ balanceo, balanceo
  • ... to be you ♪ sway, sway. ... que ser tú ♪ balanceo, balanceo
- Click here to view more examples -

swinging

I)

hacer pivotar

VERB
Synonyms: swing
  • ... in the act of swinging himself ... en el acto mismo de hacer pivotar
II)

balanceo

VERB
  • Swinging it back the interior was revealed. Balanceo de nuevo en el interior fue revelado.
  • ... to clear the hips in swinging movements during walking, ... ... las caderas en los movimientos de balanceo durante la marcha, ...
  • The swinging sentinel was posted, and the El centinela balanceo fue publicada, y la
  • swinging her around in an immense circle ... movimientos de balanceo a su alrededor en un círculo inmenso de ...
  • swinging window opened into the yard, ... ventana de movimientos de balanceo se abría hacia el patio, ...
- Click here to view more examples -
III)

balanceándose

VERB
  • But we found him swinging from the ceiling. Pero lo encontramos balanceándose del techo.
  • ... like a clock pendulum swinging from left to right ... ... como péndulo de reloj balanceándose de izquierda a derecha ...
  • I stood with my back to a tree, swinging Me puse de espaldas a un árbol, balanceándose
  • swinging under them as they walked. balanceándose debajo de ellos mientras caminaban.
  • crop swinging in his hand. cosecha balanceándose en la mano.
- Click here to view more examples -
IV)

swingen

NOUN
V)

oscilante

VERB
  • ... was a loose and swinging curtain, though some had ... era una cortina de suelta y oscilante, aunque algunos habían
  • ... let out into a swinging stride, which in an ... ... dejó escapar en un paso oscilante, que en una ...
  • swinging and lumbering upward among the oscilante y torpe al alza entre los
  • swinging, gave themselves up to enjoyment of the ... oscilante, se entregaron al disfrute del ...
  • ... ethereal types with your big, swinging omniscience. ... , los tipos etéreos con su gran y oscilante omnisciencia.
- Click here to view more examples -
VI)

balancearse

VERB
Synonyms: swing, sway, swaying
  • ... this swing, but as she starts swinging, ... columpio, pero conforme empieza a balancearse,
  • ... this swing, but as she starts swinging, ... columpio, pero conforme empieza a balancearse,
  • ... any had ever seen him move, and swinging ... cualquier otro lo había visto moverse y balancearse
  • What dangerous about swinging? ¿Qué hay de peligroso en balancearse?
- Click here to view more examples -
VII)

vaivén

VERB
  • the gate with a hunting-crop swinging in la puerta con un vaivén de caza de los cultivos en
  • ... and out of the swinging doors of hotels. ... y saliendo de las puertas de vaivén de los hoteles.
  • ... he had set them to swinging, when he felt that ... ... los había establecido en vaivén, cuando sintió que ese ...
  • with his dangerous riding-crop swinging in his hand. con su vaivén peligroso fusta en la mano.
  • There's a swinging door ahead of you, honey. Hay una puerta vaivén delante tuyo, ¿la tienes?
- Click here to view more examples -
VIII)

oscilación

NOUN
  • On the swinging log he crossed it, En el registro de oscilación que se cruzaron,
  • ... of the cues of the person swinging ... de las señales de la oscilación persona
  • feebler over-swinging lamps, out under the ... más débil oscilación lámparas, bajo la ...
- Click here to view more examples -
IX)

colgando

VERB
  • ... of a tree, with you swinging from it. ... de un árbol y tú colgando de él.
  • highly wrought metal swinging from enormous gold chains ... metal altamente forjado colgando de cadenas de oro enormes ...
  • ... ran a sign, swinging from a second-story window ... ... pasó una señal, colgando de una ventana del segundo piso ...
  • ... indecorous arboreal - were swinging from ... indecoroso arbórea - fueron colgando de
  • ... Second Order might find himself swinging from a noose if he ... ... Segunda Orden podría encontrarse colgando de una soga si ...
- Click here to view more examples -
X)

moviendo

VERB
  • Feds going to be swinging bigger bats than these ... Los federales van a estar moviendo bates más grandes que estos ...
  • ... to the music, swinging my hips. ... a seguir el compás moviendo las caderas.
  • ... had recourse to earthly tactics, and swinging ... había recurrido a las tácticas de tierra, y moviendo
  • ... through the kitchen, swinging the ... por la cocina, moviendo el
  • ground, swinging by the arms from limb to limb ... suelo, moviendo los brazos de rama en rama ...
- Click here to view more examples -
XI)

girando

VERB
  • ... left to right, and swinging ... izquierda a derecha, y girando
  • ... on, stooping and swinging their rifles at all ... ... a, agachándose y girando con sus rifles a todos ...
  • ... it's like you're swinging a machete. ... Es como usted está girando un machete.
  • ... , interrupting, and swinging round in his turn. ... él, interrumpiendo, y girando alrededor de su turno.
- Click here to view more examples -

reciprocating

I)

reciprocantes

VERB
Synonyms: recipricating
II)

intercambio

VERB
III)

alternativo

VERB
Synonyms: alternative, shadow
  • ... - like the twin reciprocating ... - como el gemelo alternativo
IV)

vaivén

VERB
Synonyms: swing, sway, swinging, swaying, jig
V)

pistón

VERB
Synonyms: piston, ram, plunger
VI)

recíproca

NOUN
VII)

represalia

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.