Swing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Swing in Spanish :

swing

1

swing

NOUN
Synonyms: swinging, jive
- Click here to view more examples -
2

oscilación

NOUN
  • It is the swing of the park. Es la oscilación del parque.
  • Imagine the height of the back swing to get spray marks ... Imagina la altura de la oscilación para obtener marcas de rocío ...
  • ... at their stance and swing phase capabilities. ... sus capacidades, en las fases de estancia y oscilación.
  • ... thereby limiting the magnitude of the currency swing. ... limitando así la magnitud de la oscilación monetaria.
  • ... need some type of swing control to keep a ... ... necesitan algún tipo de control de oscilación para mantener un modo ...
  • so you know swing state por lo que conocer el estado de oscilación
- Click here to view more examples -
3

columpio

NOUN
Synonyms: bouncy
- Click here to view more examples -
4

haga pivotar

NOUN
5

hacer pivotar

VERB
  • If you haven't room to swing round, rear up a ... Si no tiene espacio para hacer pivotar alrededor, atrás un ...
  • was room to swing two hammocks, and even había espacio para hacer pivotar dos hamacas, e incluso
  • ... had but time to swing his leg over ... no tenía más tiempo para hacer pivotar sobre su pierna
  • ... you want to explain anxious to swing ... se quiere explicar ansioso para hacer pivotar
  • ... the board and will be able to swing some of those ... los ámbitos y será capaz de hacer pivotar a algunos de los
  • ... They say if you can swing you won't be ... Dicen que si usted puede hacer pivotar no se le
- Click here to view more examples -
6

balancearse

VERB
Synonyms: sway, swaying
- Click here to view more examples -
7

oscilar

VERB
  • Told him he could swing by whenever. Le dije que podía oscilar para siempre.
  • These reinforcements start to swing the odds the other ... Estos refuerzos comienzan a oscilar las probabilidades de la otra ...
  • When the pendulum starts to swing, it's going Cuando el péndulo comienza a oscilar, va
  • swing this week sacrifices winning team oscilar esta semana sacrifica equipo ganador
  • to swing past begins signed edges of ... comienza a oscilar pasado bordes firmadas de ...
  • can swing so easily from funny ... puede oscilar tan fácilmente de divertido ...
- Click here to view more examples -
8

apogeo

NOUN
Synonyms: apogee, peak, heyday, climax
  • And it was in full swing at that time. Y estaba en su apogeo en ese momento.
  • ... the regular evening dance was in full swing. ... la danza regular de la tarde estaba en pleno apogeo.
  • ... the feast now in full swing, this is their chance ... ... el festín en su apogeo ésta es su oportunidad ...
  • ... holiday season is in full swing and many of us ... ... temporada de fiestas está en pleno apogeo y muchos de nosotros ...
  • unemployment is in full swing; el desempleo está en pleno apogeo;
  • season is getting into full swing if you do any ... temporada se está en pleno apogeo si lo hace cualquier ...
- Click here to view more examples -
9

giro

NOUN
  • ... you got no energy in your swing, man. ... no tienes energía en tu giro, viejo.
  • ... that he took a swing so seriously and felt ... ... que él tomó un giro tan en serio y me sentí ...
  • although swing within sight of the undercover apartment aunque giro a la vista de la apartamento encubierto
  • ... leaped up and up, giving me a new swing. ... dio un salto adelante, me da un nuevo giro.
  • ... supplying boom, arm, bucket, swing and travel circuits ... circuitos de pluma, brazo, cazo,giro y desplazamiento
  • ... supplying boom, arm, bucket, swing and travel circuits ... circuitos de pluma, brazo, cazo, giro y desplazamiento
- Click here to view more examples -
10

girar

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Swing

swinging

I)

hacer pivotar

VERB
Synonyms: swing
  • ... in the act of swinging himself ... en el acto mismo de hacer pivotar
II)

balanceo

VERB
  • Swinging it back the interior was revealed. Balanceo de nuevo en el interior fue revelado.
  • ... to clear the hips in swinging movements during walking, ... ... las caderas en los movimientos de balanceo durante la marcha, ...
  • The swinging sentinel was posted, and the El centinela balanceo fue publicada, y la
  • swinging her around in an immense circle ... movimientos de balanceo a su alrededor en un círculo inmenso de ...
  • swinging window opened into the yard, ... ventana de movimientos de balanceo se abría hacia el patio, ...
- Click here to view more examples -
III)

balanceándose

VERB
  • But we found him swinging from the ceiling. Pero lo encontramos balanceándose del techo.
  • ... like a clock pendulum swinging from left to right ... ... como péndulo de reloj balanceándose de izquierda a derecha ...
  • I stood with my back to a tree, swinging Me puse de espaldas a un árbol, balanceándose
  • swinging under them as they walked. balanceándose debajo de ellos mientras caminaban.
  • crop swinging in his hand. cosecha balanceándose en la mano.
- Click here to view more examples -
IV)

swingen

NOUN
V)

oscilante

VERB
  • ... was a loose and swinging curtain, though some had ... era una cortina de suelta y oscilante, aunque algunos habían
  • ... let out into a swinging stride, which in an ... ... dejó escapar en un paso oscilante, que en una ...
  • swinging and lumbering upward among the oscilante y torpe al alza entre los
  • swinging, gave themselves up to enjoyment of the ... oscilante, se entregaron al disfrute del ...
  • ... ethereal types with your big, swinging omniscience. ... , los tipos etéreos con su gran y oscilante omnisciencia.
- Click here to view more examples -
VI)

balancearse

VERB
Synonyms: swing, sway, swaying
  • ... this swing, but as she starts swinging, ... columpio, pero conforme empieza a balancearse,
  • ... any had ever seen him move, and swinging ... cualquier otro lo había visto moverse y balancearse
  • What dangerous about swinging? ¿Qué hay de peligroso en balancearse?
- Click here to view more examples -
VII)

vaivén

VERB
  • the gate with a hunting-crop swinging in la puerta con un vaivén de caza de los cultivos en
  • ... and out of the swinging doors of hotels. ... y saliendo de las puertas de vaivén de los hoteles.
  • ... he had set them to swinging, when he felt that ... ... los había establecido en vaivén, cuando sintió que ese ...
  • with his dangerous riding-crop swinging in his hand. con su vaivén peligroso fusta en la mano.
  • There's a swinging door ahead of you, honey. Hay una puerta vaivén delante tuyo, ¿la tienes?
- Click here to view more examples -
VIII)

oscilación

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

colgando

VERB
  • ... of a tree, with you swinging from it. ... de un árbol y tú colgando de él.
  • highly wrought metal swinging from enormous gold chains ... metal altamente forjado colgando de cadenas de oro enormes ...
  • ... ran a sign, swinging from a second-story window ... ... pasó una señal, colgando de una ventana del segundo piso ...
  • ... indecorous arboreal - were swinging from ... indecoroso arbórea - fueron colgando de
  • ... Second Order might find himself swinging from a noose if he ... ... Segunda Orden podría encontrarse colgando de una soga si ...
- Click here to view more examples -
X)

moviendo

VERB
  • Feds going to be swinging bigger bats than these ... Los federales van a estar moviendo bates más grandes que estos ...
  • ... to the music, swinging my hips. ... a seguir el compás moviendo las caderas.
  • ... had recourse to earthly tactics, and swinging ... había recurrido a las tácticas de tierra, y moviendo
  • ... through the kitchen, swinging the ... por la cocina, moviendo el
  • ground, swinging by the arms from limb to limb ... suelo, moviendo los brazos de rama en rama ...
- Click here to view more examples -
XI)

girando

VERB
  • ... left to right, and swinging ... izquierda a derecha, y girando
  • ... on, stooping and swinging their rifles at all ... ... a, agachándose y girando con sus rifles a todos ...
  • ... it's like you're swinging a machete. ... Es como usted está girando un machete.
  • ... , interrupting, and swinging round in his turn. ... él, interrumpiendo, y girando alrededor de su turno.
- Click here to view more examples -

oscillation

I)

oscilación

NOUN
  • Each oscillation is one step for the mechanism. Y cada oscilación es un paso del mecanismo.
  • It is this oscillation that is detected by ... Esa oscilación que es detectada por ...
  • So we got this oscillation that you can see after ... Tenemos esta oscilación que pueden ver despues ...
  • ... light in the violet flame establishes an oscillation. ... luz de la llama violeta establece una oscilación.
  • ... to complete its first oscillation. ... de completar su primera oscilación.
- Click here to view more examples -

oscillating

I)

oscilante

VERB
  • Because the gentle oscillating method raises the preparation in ... Porque el método oscilante eleva la preparación en ...
  • We were oscillating a spring, the spring force ... Estábamos oscilante un resorte, la fuerza del resorte ...
  • ... we deal with sound, there is something mechanically oscillating. ... tratamos con el sonido, hay algo mecánica oscilante.
  • this creates an oscillating wave - the microwave radiation ... esto crea una onda oscilante - la radiación de microondas ...
  • ... more powerful than any oscillating tendency of mine." ... más poderoso que cualquier tendencia oscilante de las mías.
- Click here to view more examples -
II)

afilador

VERB

rocking

I)

mecedora

VERB
- Click here to view more examples -
II)

mecer

VERB
  • ... even I was thinking about rocking a motorboat on those ... ... hasta yo estaba pensando en mecer una lancha en esas ...
III)

oscilante

VERB
  • Took us away on a rocking ship Nos llevó en un barco oscilante
  • when you get a rocking water commissioner you spend all your ... cuando usted consigue un agua oscilante comisionado gastamos todo nuestro ...
  • ... he lay on the floor rocking in a restrained manner quite ... que yacía en el piso oscilante de una manera muy restringida
- Click here to view more examples -
IV)

meciéndose

VERB
Synonyms: swaying
  • ... the next room and was rocking it ... la habitación de al lado y estaba meciéndose
  • knees, and rocking herself to and fro ... rodillas, y meciéndose de un lado a otro ...
V)

balanceo

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

rockeando

VERB
  • Play it, but also keep it rocking. Tócala, pero además sigue rockeando.
  • ... the band's still there, still rocking out. ... aún están ahí, aún rockeando.
  • ... I service society by rocking. ... yo sirvo a la sociedad rockeando.
  • You're rocking, but it's a ... Estás rockeando, pero está un ...
  • Everybody's rocking - Everybody's rocking Todos están rockeando - Todos están rockeando
- Click here to view more examples -
VII)

balanceándose

VERB
VIII)

sacudiendo

VERB
IX)

sacudida

NOUN

dithering

I)

tramado

VERB
Synonyms: dither, hatched, plotted
- Click here to view more examples -
II)

estremecerse

VERB
Synonyms: shudder, flinch
III)

oscilación

VERB
IV)

difuminado

VERB
  • Use a technique called dithering to reduce noise or ... Utiliza una técnica llamada difuminado para reducir el ruido o ...

dither

I)

tramado

NOUN
  • Dither reduces banding by applying ... Tramado, reduce las bandas aplicando ...
  • Sometimes in a final dither, this may be ... A veces, en un tramado final, esto puede ser ...
  • ... the bit range of the dither. ... el rango de bits del tramado.
  • ... a smoother blend with less banding, select Dither. ... una fusión más suave con menos agrupamiento, seleccione Tramado.
  • Set the Palette and Dither options. Configure las opciones de paleta y tramado.
- Click here to view more examples -
II)

oscilación

NOUN

bouncy

III)

saltarinas

ADJ
IV)

columpio

ADJ
Synonyms: swing

sway

I)

sacudimiento

VERB
II)

mecen

VERB
Synonyms: swaying
III)

influir

VERB
Synonyms: influence, affect
  • ... that it seemed could sway the earth. ... que parecía que podrían influir en la tierra.
  • might not sway some people who no puede influir en algunas personas que
  • but there's a chance to sway a pero existe la posibilidad de influir en un
  • never got a chance to sway rival Nunca tuve la oportunidad de influir rival
  • at this time and gratitude and i was really sway en este momento y gratitud y fue i realmente influir
- Click here to view more examples -
IV)

vaivén

VERB
- Click here to view more examples -
V)

balancearse

VERB
Synonyms: swing, swaying
VI)

balanceo

VERB
- Click here to view more examples -

oscillate

I)

oscilar

VERB
- Click here to view more examples -

flickering

I)

parpadeo

VERB
  • ... allow users to control flickering. ... permita a los usuarios controlar el parpadeo.
  • until it starts flickering red and blue hasta que comienza el parpadeo rojo y azul
  • flickering of the lightning, in ... el parpadeo de los relámpagos, en las ...
  • The only light was the flickering rays of our own lamps ... La única luz de los rayos parpadeo de nuestras propias lámparas ...
  • three flickering jets: thin blue petals of flame ... tres aviones de parpadeo: delgada pétalos azules de las llamas ...
- Click here to view more examples -
II)

vacilante

VERB
  • There in the flickering light of the lamp was ... Allí, en la vacilante luz de la lámpara ...
  • the flickering light of the match one comment caught my ... la luz vacilante del partido un comentario me llamó la ...
  • the flickering light of the smudge fire between the ... la vacilante luz del fuego mancha entre los ...
  • ... to read by the flickering fire, and he drew ... de leer por el fuego vacilante, y señaló que
- Click here to view more examples -
III)

oscila

VERB
IV)

parpadeos

NOUN
Synonyms: blinks, flashes, flickers

scrolling

I)

desplazamiento

VERB
- Click here to view more examples -
II)

desplazamiento lateral

NOUN
Synonyms: sideshift
III)

enrollando

VERB
IV)

scroll

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

desplazarse

VERB
Synonyms: scroll, move, navigate
  • ... the row details sections are prevented from scrolling horizontally; ... la sección de detalles de fila no puede desplazarse horizontalmente;
  • ... the pen buttons (allows scrolling using the pen) ... los botones del lápiz (permite desplazarse utilizando el lápiz)
VI)

oscilar

VERB

flicker

I)

parpadeo

NOUN
  • ... your house is just a flicker of light! ... tu casa es un parpadeo de luces.
  • flicker out from it. parpadeo fuera de ella.
  • ghostly flicker all the same. fantasmal parpadeo de todos modos.
  • and it's spinning, you get a flicker effect Y esté girando, tengas un efecto de parpadeo
  • ... is effective for suppressing screen flicker for an interlaced display. ... resulta eficaz para suprimir el parpadeo de una pantalla entrelazada.
- Click here to view more examples -
II)

parpadear

VERB
Synonyms: flashing, blink, flashes
  • ... until sleep began to flicker in her eyelids. ... hasta que el sueño comenzó a parpadear en sus párpados.
  • ... but the grain may flicker on interlaced displays. ... pero el grano puede parpadear en las pantallas entrelazadas.
  • These may flicker as a result of interlacing. Pueden parpadear como resultado del entrelazado.
  • ... thin horizontal lines can flicker when broadcast. ... líneas horizontales finas pueden parpadear al emitirse.
  • The light starts to flicker and he increases the ... La luz comienza a parpadear y él aumenta la ...
- Click here to view more examples -
III)

oscilan

NOUN
IV)

centelleo

NOUN
V)

fluctuaciones

NOUN

apogee

I)

apogeo

NOUN
Synonyms: peak, heyday, swing, climax
  • Entering critical apogee phase. entrando en la fase de apogeo crítica.
  • As the plane reaches the apogee of a climb and ... Al avión alcanzar el apogeo de una subida y ...
  • ... that for all you know apogee what ... eso por todo lo que sabe lo apogeo
  • ... his full potential, his apogee! ... su plenitud, ¡su apogeo!
  • ... reach a state of apogee ... al alcanzar un estado de apogeo
- Click here to view more examples -

peak

I)

pico

NOUN
Synonyms: beak, spout, spike, rush, bill, beaks, odd
- Click here to view more examples -
II)

máximo

NOUN
  • Six months to reach peak performance. Seis meses para lograr un máximo rendimiento.
  • ... so cold, my processor is running at peak efficiency. ... tanto frío que mi procesador funciona a máximo rendimiento.
  • ... a look at a real quick peak. ... un vistazo a un máximo realmente rápido.
  • Well, you can give an audience a peak. Bueno, podeis dar un máximo a la audiencia.
  • We have to keepour squads at peak efficiency. Tenemos que mantener alos escuadrones al máximo de eficiencia.
  • peak ecological sustainability and operational efficiency el máximo de sostenibilidad ecológica y eficiencia operacional
- Click here to view more examples -
III)

cima

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

apogeo

NOUN
Synonyms: apogee, heyday, swing, climax
- Click here to view more examples -
V)

cúspide

NOUN
Synonyms: cusp, pinnacle, apex
  • ... insanity had reached its peak. ... locura había alcanzado su cúspide.
  • I was at the peak in my career, Estaba en la cúspide de mi carrera,
  • ... second stage is brought to a peak, ... segunda etapa llega a su cúspide,
  • feeling is called the Peak of fertility. sensación resbalosa se denomina la Cúspide de la fertilidad.
  • ... which carried him away at the peak of his glory, ... ... que se lo llevó en la cúspide de su gloria, ...
- Click here to view more examples -
VI)

cumbre

NOUN
Synonyms: summit, pinnacle
- Click here to view more examples -
VII)

cresta

NOUN
Synonyms: crest, ridge, crested, mohawk
  • If peak is used, add 38 ... Si se emplean detectores de cresta, deben sumarse 38 ...
  • ... is going to know an extreme peak in 2025, is ... ... va a llegar a una cresta extrema en 2025, ...
VIII)

punta

NOUN
Synonyms: tip, point, end, rush, probe, tipped, pointed
  • You know it's a peak hour. Sabes que es hora punta.
  • ... run for several hours of peak time, before proceeding to ... ... funcione durante varias horas en hora punta antes de pasar al ...
  • ... will be confined to peakload production. ... se limita a la producción para las cargas de punta.
- Click here to view more examples -
IX)

auge

NOUN
  • During the ten years preceding the peak of the bubble in ... Durante los diez años previos al auge de la burbuja de ...
  • ... the bull rings were at there peak. ... las plazas de toros estaban en auge.

heyday

I)

apogeo

NOUN
Synonyms: apogee, peak, swing, climax
  • It was quite a place in its heyday. Era un buen lugar en su apogeo.
  • ... to believe that in the heyday of the welfare state, ... ... creer que, en el apogeo del estado benefactor, ...
  • Just like in its heyday, right? Como en su apogeo, ¿no?
  • Its heyday as chief engineer su apogeo como jefe de ingenieros
  • In its heyday, during the early ... En su apogeo, a comienzos del ...
- Click here to view more examples -
II)

auge

NOUN
Synonyms: boom, rise, booming, peak, upswing
  • ... things have changed since their heyday. ... mucho han cambiado las cosas desde su auge.

climax

I)

clímax

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

punto culminante

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

colofón

NOUN
IV)

apogeo

NOUN
Synonyms: apogee, peak, heyday, swing
- Click here to view more examples -
V)

culminación

NOUN
  • prayers and promises, a climax to the series of ... oraciones y promesas, la culminación de la serie de ...
  • Then there was the climax, the passage of the ... La culminación fue, con el pasaje del ...
VI)

orgasmo

NOUN
Synonyms: orgasm, orgasmic
  • ... a man reaches his climax too soon, that's not ... ... un hombre llega al orgasmo muy rápido, no ...
  • ... to return to normal after climax. ... para volver a su estado normal después de un orgasmo.

turn

I)

gire

VERB
Synonyms: rotate, twist, spin, pivot, rotates
- Click here to view more examples -
II)

turno

NOUN
Synonyms: shift, duty
- Click here to view more examples -
III)

convertir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

vuelta

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

apague

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

giro

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

encender

VERB
Synonyms: light, ignite, kindle, firing
- Click here to view more examples -
VIII)

activar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

convertirse

VERB
- Click here to view more examples -
X)

volver

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

dar

VERB
Synonyms: give, giving, take, provide, make
- Click here to view more examples -

twist

I)

torcedura

NOUN
Synonyms: kink, sprain
- Click here to view more examples -
II)

torcer

VERB
Synonyms: distort
- Click here to view more examples -
III)

giro

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

retuerza

VERB
Synonyms: kink, wring, kinked
- Click here to view more examples -
V)

gire

VERB
Synonyms: turn, rotate, spin, pivot, rotates
- Click here to view more examples -
VI)

toque

NOUN
Synonyms: touch, tap, touches, hint, flair, splash
- Click here to view more examples -
VIII)

tuerce

NOUN
  • ... my wrist, push up and twist. ... mi muñeca tira y tuerce.
  • Go up and twist your fingers all up, like, ... Ve y tuerce te los dedos arriba, tipo, ...
  • TWIST, TWIST, TWIST TUERCE, TUERCE, TUERCE
- Click here to view more examples -
IX)

torsión

NOUN
  • Prepare the twist drive. Prepare la unidad de torsión.
  • ... system determines the clocking, or twist, angle between fittings ... ... sistema determina el ángulo de torsión o sincronización entre conexiones ...
  • resistance to twist figure for this driver. resistencia a la torsión de este driver.
  • or resistance to twist at impact. o de resistencia al impacto durante la torsión.
  • to twist at impact. a la torsión en el impacto.
  • ... plus is very resistant to twist or ... además de ser muy resistente a la torsión o
- Click here to view more examples -

spin

I)

spin

NOUN
  • The direction of its north pole is its spin. La dirección de su polo norte es su spin .
  • ... soft block, punch and counter top spin. ... bloque blando , ponche y contrarrestar top spin .
  • Now let's talk some spin off! Ahora vamos a hablar un poco de spin off!
  • Now when the top spin hits the long pimple Ahora, cuando el top spin golpea el largo espinilla
  • Support for spin-offs Apoyo a las spin-offs
  • Support for the creation of spin-off businesses Apoyo a la creación de empresas spin-off
- Click here to view more examples -
II)

centrifugado

NOUN
III)

giro

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

girar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

exprimido

NOUN
Synonyms: squeezed, wrung
VI)

espín

NOUN
Synonyms: momentum, espin
- Click here to view more examples -
VII)

vuelta

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

haga girar

VERB
Synonyms: rotate
IX)

gira

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

rotación

NOUN
- Click here to view more examples -

rotation

I)

rotación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

giro

NOUN
  • The appearance and rotation of a layer map particle ... El aspecto y giro del objeto de un mapa de capa ...
  • ... match the displacement, rotation, and overall scaling ... ... coincidan con el desplazamiento, el giro y la escala global ...
  • ... picture or texture with the rotation of the shape, select ... ... imagen o textura con el giro de la forma, active ...
  • Well, you've tangled rotation amount dramatic second act. Pues has enredado cantidad el giro dramático del segundo acto.
  • Floating belt allowing rotation of more or less 110° Cinturón flotante con giro de 110°.
  • to a halt and reverse its direction of rotation. a detener e invertir su sentido de giro.
- Click here to view more examples -
III)

rotativo

NOUN

turning

I)

girando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

convirtiendo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

torneado

VERB
Synonyms: lathing
  • ... in charge of all the turning processes. ... el encargado de todos los procesos de torneado.
  • ... for machining in the turning unit here. ... de maquinaria en la unidad de torneado.
  • ... the broadest possible range of steel turning applications. ... la más amplia gama de aplicaciones de torneado de acero.
  • ... left before nightfall with turning ... se fue antes de la noche con el torneado
  • ... with stationary drills on a lathe or a turning centre, ... con brocas fijas en un torno o centro de torneado,
  • ... and unloading of a turning center ... y descarga de un centro de torneado
- Click here to view more examples -
IV)

volviéndose

VERB
Synonyms: becoming
- Click here to view more examples -
V)

da vuelta

VERB
Synonyms: turns
VI)

dando vuelta

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

inflexión

VERB
Synonyms: inflection, tipping, bend
- Click here to view more examples -
VIII)

dar vuelta

VERB
Synonyms: turn
  • That guy is sort of turning the nation over, ... El muchacho ha conseguido dar vuelta a la nación, ...
  • You are all turning your brains towards getting into this ... Todos ustedes son dar vuelta a su cerebro a entrar en este ...
  • affections from turning towards anyone else. los afectos de dar vuelta hacia la otra persona.
  • from turning up their eyes as they passed under ... de dar vuelta a sus ojos al pasar por debajo ...
  • her shoulder before turning out of the town, and ... su hombro antes de dar vuelta fuera de la ciudad, y ...
  • ... gaunt ribs, it was like turning up old ... costillas flaco, que era como dar vuelta las viejas
- Click here to view more examples -
IX)

transformando

VERB
- Click here to view more examples -
X)

vuelta

VERB
Synonyms: back, turn, return, around, round, lap, spin
- Click here to view more examples -

spinning

I)

girando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

hilado

VERB
Synonyms: yarn, spun
- Click here to view more examples -
IV)

dando vueltas

VERB
- Click here to view more examples -
V)

giratoria

ADJ
  • ... this so the waste material avoids the spinning turbine. ... esto para que los desechos eviten la turbina giratoria.
  • ... will automatically throw another Spinning Axe. ... preparará automáticamente otra Hacha giratoria.
  • A spinning pulsating star, a pulsar. Una estrella giratoria pulsante, un Pulsar.
  • ... earth as a flattened & stretched spinning sphere and then calculate ... ... Tierra como una esfera giratoria aplanada y alargada y entonces calcular ...
  • ... , or catches a Spinning Axe, the crowd will be ... ... o recoge una Hacha Giratoria, el público estará ...
- Click here to view more examples -
VI)

centrifugado

VERB
VII)

exprimido

VERB
Synonyms: squeezed, spin, wrung
VIII)

giros

VERB
- Click here to view more examples -

gyro

I)

girocompás

NOUN
Synonyms: gyrocompass
II)

kebab

NOUN
Synonyms: kebab, kabob

rotate

I)

gire

VERB
Synonyms: turn, twist, spin, pivot, rotates
- Click here to view more examples -
II)

rotar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

haga girar

VERB
Synonyms: spin
IV)

gira

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

gírelo

NOUN
Synonyms: turn
VI)

gírela

NOUN
Synonyms: turn
VII)

rotaciones

VERB
Synonyms: rotations, wheelies
  • ... , 1-zoom, 3-rotate ) ... , 1 zoom, 3 rotaciones)

revolve

I)

giran

VERB
  • ... of light they all revolve around. ... luminoso en torno al que todas giran.
  • I bet that the conversations revolve more around Apuesto a que las conversaciones giran más en torno a
  • thirty revolve around the clock treinta giran alrededor del reloj
  • if there is no other planets revolve around this area very ... si no hay otros planetas giran alrededor de esta área muy ...
  • ... mesic atom, the electrons revolve around a nucleus at just ... ... átomo mésico, los electrones giran alrededor de un núcleo que ...
- Click here to view more examples -

spun

I)

hilar

VERB
  • ... combed or otherwise processed but not spun. ... peinadas o transformadas de otra forma, pero sin hilar.
  • ... combed or otherwise processed, but not spun. ... peinadas o transformadas de otra forma, pero sin hilar.
  • From the trees spun down The canker-worms ... De los árboles hilar Los gusanos de cancro ...
- Click here to view more examples -
II)

hilado

NOUN
Synonyms: yarn, spinning
- Click here to view more examples -
III)

centrifugados

VERB
IV)

girar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

repulsado

NOUN
Synonyms: snub
VII)

bobinado

NOUN
VIII)

inventaron

VERB
Synonyms: invented
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.