Reciprocating

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Reciprocating in Spanish :

reciprocating

1

reciprocantes

VERB
Synonyms: recipricating
2

intercambio

VERB
3

alternativo

VERB
Synonyms: alternative, shadow
  • ... - like the twin reciprocating ... - como el gemelo alternativo
4

vaivén

VERB
Synonyms: swing, sway, swinging, swaying, jig
5

pistón

VERB
Synonyms: piston, ram, plunger
6

recíproca

NOUN
7

represalia

VERB

More meaning of Reciprocating

exchange

I)

intercambio

NOUN
  • We create the medium of exchange. Creamos el medio de intercambio.
  • This is not the point of the exchange. Este no es el lugar del intercambio.
  • Facilitating exchange of scientists and engineers. Facilitar el intercambio de científicos e ingenieros.
  • I look forward to this exchange. Esperaba con impaciencia este intercambio.
  • There was an exchange of gunfire. Hubo intercambio de disparos.
  • They must be making the exchange. Deben estar haciendo el intercambio.
- Click here to view more examples -
II)

intercambiar

VERB
  • I said expand, not exchange. Dije ampliar, no intercambiar.
  • Come alone and you can exchange places. Ven a solas y puedes intercambiar de lugar.
  • It can retreat to exchange and crank the price there. Se puede retirar para intercambiar y bajar el precio.
  • What we can do is to exchange concepts. Lo que podemos hacer es intercambiar conceptos.
  • Not the time to exchange rings. Ahora es el momento de intercambiar anillos.
  • Maybe we should exchange numbers. Quizá deberíamos intercambiar teléfonos.
- Click here to view more examples -
III)

cambio

NOUN
  • I will bring you five souls in exchange for mine. Te traeré cinco almas a cambio de la mía.
  • I let them operate in exchange for information. Le permito operar a cambio de información.
  • Just your heart in exchange for mine. Sólo tu corazón a cambio del mío.
  • It is a fair exchange. Es un cambio justo.
  • In exchange for a book you gave him. A cambio de un libro que le diste.
  • Her life in exchange for so many others. Su vida a cambio de muchas otras.
- Click here to view more examples -
IV)

canje

NOUN
  • That the exchange will. De que el canje.
  • The exchange will happen exactly as you're told. El canje tendrá lugar exactamente como informamos.
  • Full or partial ticket exchange. Canje de tickets parcial o completo.
  • All wagons ready for exchange. Los carros están listos para el canje.
  • ... two days before the exchange. ... dos días antes del canje.
  • The exchange, if there is ... El canje, si se produce ...
- Click here to view more examples -
V)

bolsa

NOUN
  • to the employment exchange and our educational platform. a la bolsa de empleo y a nuestra plataforma educativa.
  • ... opportunity to buy shares on any exchange in the world. ... posibilidad de comprar acciones en cualquier bolsa del mundo.
  • ... classical building of the Exchange, was so ... edificio clásico de la Bolsa, era tan
  • ... a seat on the exchange? ... un lugar en la bolsa?
  • Recently, the exchange has become the prime ... Recientemente, la bolsa se ha convertido en la principal ...
  • ... goes to 0, it's delisted from the exchange. ... va a 0, es cotizar en la bolsa.
- Click here to view more examples -

sharing

I)

compartir

VERB
Synonyms: share, locationshare
  • The time for sharing is over. El tiempo para compartir ha tocado a su fin.
  • Science is about sharing knowledge. La ciencia se trata de compartir el conocimiento.
  • Sharing my feelings with someone is very difficult for me. Compartir mis sentimientos con alguien es muy difícil para mí.
  • Thank you for sharing that with us. Gracias por compartir eso con nosotros.
  • I like sharing a bold man's agony. Me gustaría compartir la agonía de un hombre valiente.
  • Just select one of the available sharing options! Solo selecciona una de las opciones disponibles para compartir.
- Click here to view more examples -
II)

uso compartido

NOUN
  • I think file sharing will last forever. Creo que el uso compartido de archivos durará para siempre.
  • File sharing is not a problem it's ... El uso compartido de archivos no es un problema es ...
  • ... of formats for effective information sharing. ... de formatos para lograr el uso compartido eficaz de la información.
  • ... can never stop the file sharing movement. ... no pueden dejar de el uso compartido de archivos movimiento.
  • ... is no doubt that illegal file sharing services are a problem ... ... hay duda servicios de uso compartido ilegal de archivos son un problema ...
  • Sharing termbases eliminates confusion as to how ... El uso compartido de bases terminológicas elimina las dudas sobre cómo ...
- Click here to view more examples -
III)

compartición

NOUN
  • ... become involved in administration and appropriate power sharing. ... se impliquen en su administración y compartición apropiada de poder.
  • start file sharing and connect your computer ... iniciar la compartición de archivos y conectar el ordenador ...
  • ... and risk & opportunity sharing provisions. ... y de proporcionar disposiciones de compartición de riesgo y oportunidades.
  • ... based on exchanging and sharing under a world government ... basada en el intercambio y la compartición bajo un gobierno mundial
  • ... system of self-sufficiency and sharing. ... sistema de autosuficiencia y compartición.
  • ... and profit and loss-sharing ratios, and the ... ... y beneficios -relaciones de compartición de pérdidas y ...
- Click here to view more examples -
IV)

intercambio

NOUN
  • There will be no sharing of information. No habrá ningún intercambio de información.
  • This sharing of thoughts and feelings is quite compelling. Este intercambio de pensamientos y sentimientos es increíble.
  • Without that sharing you can't accomplish humor. Sin ese intercambio no se alcanza el humor.
  • It promotes the sharing of knowledge through networks ... Este trabajo fomenta el intercambio de conocimientos a través de redes ...
  • ... they can help each other by sharing. ... pueden ayudarse unos a otros mediante el intercambio.
  • ... developed out of the sharing of national experiences. ... desarrollado a partir del intercambio de experiencias nacionales.
- Click here to view more examples -
V)

reparto

NOUN
  • Not so big on the sharing. No tan grande en el reparto.
  • We have no sharing of operational duties. No tenemos un reparto de tareas operativas.
  • ... specific approach which involves risk benefit sharing. ... planteamiento específico que conlleva el reparto de riesgos y beneficios.
  • ... based on moderation, intelligence and sharing. ... basada en la moderación la inteligencia y el reparto.
  • ... modalities of contribution, cost sharing, type of aircraft ... ... modalidades de aportación, reparto de costes, tipo de aviones ...
  • the sharing of two electrons el reparto de 2 electrones
- Click here to view more examples -
VI)

distribución

NOUN
  • if you prefer a real bright sharing si usted prefiere una distribución muy brillante
  • week the sharing her is with several other students and ... la semana su distribución es con varios otros estudiantes y ...
  • Access and benefit-sharing as related to genetic resources ... Acceso y distribución de beneficios en relación con los recursos genéticos ...
  • With respect to wealth-sharing, we also know ... En cuanto a la distribución de la riqueza, también sabemos ...
  • ... publication of information, and sharing of benefits. ... publicación de información y la distribución de beneficios.
  • ... genetic resources and benefit-sharing arrangements. ... los recursos genéticos y los acuerdos de distribución de beneficios.
- Click here to view more examples -

trade

I)

comercio

NOUN
Synonyms: commerce, trading
  • Or maybe they did not understand how trade really works. O quizá no entendían cómo funciona realmente el comercio.
  • Trade would be the best thing. Lo mejor sería un comercio.
  • One of the ways, trade flows. Una manera es el flujo de comercio.
  • The volume of trade is growing rapidly. El volumen de comercio está creciendo rápidamente.
  • The grain trade will be ours. El comercio de granos será nuestro.
  • The fair tax system for fair trade. El impuesto limpio por el comercio limpio.
- Click here to view more examples -
II)

comerciar

VERB
Synonyms: trading
  • Negotiate and talk with them and trade with them. Negociar y hablar con ellos y comerciar con ellos.
  • I have other items to trade. Tengo otras cosas para comerciar.
  • Your equipment may be worth something in trade. Tu equipo puede valer la pena algo para comerciar.
  • So this was earlier, getting set to trade. Así que esto fue antes, consiguiendo para comerciar.
  • Tell him we have something to trade. Dígale que tengo algo para comerciar.
  • It is good you're learning a trade. Es bueno que aprendas a comerciar.
- Click here to view more examples -
III)

oficio

NOUN
  • There was only my trade left. No era sólo mi oficio izquierda.
  • The tools of our old trade. Las herramientas de nuestro viejo oficio.
  • Tools of our trade. Herramientas de este oficio.
  • I have a trade? Ya tengo un oficio.
  • But we learnt our trade. Pero aprendimos el oficio.
  • You got your whole lives to perfect your trade. Tienen toda la vida para perfeccionar su oficio.
- Click here to view more examples -
IV)

mercantil

NOUN
  • In trade law, the principle of non ... En el derecho mercantil el principio de no ...
  • ... the gaps in international trade law where science and ... ... las lagunas del derecho mercantil internacional en materia de ciencia y ...
  • ... COURSE OF DEALING OR PERFORMANCE, OR USAGE OF TRADE. ... CURSO DE LAS NEGOCIACIONES O FUNCIONAMIENTO, O USO MERCANTIL.
  • ... OR PERFORMANCE, OR USAGE OF TRADE. ... O FUNCIONAMIENTO, O USO MERCANTIL.
- Click here to view more examples -
V)

intercambio

NOUN
  • This is a trade between two honorable people. Este es el intercambio entre dos personas honorables.
  • I obtained it during a trade. Lo obtuve durante un intercambio.
  • A trade that mutually benefits both partners. Un intercambio que beneficie a ambas partes.
  • A fair trade to a warped mind. Un buen intercambio para alguien con una mente retorcida.
  • To arrange a trade. Para acordar un intercambio.
  • I am offering you a trade. Te estoy ofreciendo un intercambio.
- Click here to view more examples -
VI)

intercambiar

VERB
  • We can trade off with this thing. Podemos intercambiar esta cosa.
  • You said we could trade. Dijiste que podíamos intercambiar.
  • I would trade honor for water. Me gustaría intercambiar honor por agua.
  • We need to trade the painting for our lives. Necesitamos intercambiar la pintura por nuestras vidas.
  • You said we could trade. Tu dijiste que podíamos intercambiar.
  • I thought maybe we could trade secrets. Pensé que podríamos intercambiar secretos.
- Click here to view more examples -
VII)

negociar

VERB
  • I think we can trade up. Creo que podemos negociar.
  • Must be worth something in the trade. Debe valer algo para negociar.
  • I have something to trade. Tengo algo para negociar.
  • So you can trade with music. Así que usted puede negociar con la música.
  • We come to trade. Hemos venido a negociar.
  • Whatever my clients pay me to trade. Lo que sea que mis clientes me paguen para negociar.
- Click here to view more examples -

shadow

I)

sombra

NOUN
  • The shadow of a storm. La sombra de la tormenta.
  • Like a big shadow. Como si fueras una sombra.
  • He can be your shadow. Puede ser tu sombra.
  • You see a shadow, you make it stronger. Usted ve una sombra, se hace más fuerte.
  • They grow nervous in the shadow of the mountain. Se ponen nerviosos por la sombra de la montaña.
  • A grain of sand casts no shadow. Un grano de arena no hace una sombra.
- Click here to view more examples -

swing

I)

swing

NOUN
Synonyms: swinging, jive
  • Swing dancing can be tricky. Bailar swing es riesgoso.
  • I think of the golf swing as a poem. Yo considero el swing de golf un poema.
  • Swing music is so out. El swing está pasado de moda.
  • It is a similar swing. Tiene razón, es un swing similar.
  • There is no special swing. No hay ningún swing especial.
  • You can even swing it. Usted puede incluso swing.
- Click here to view more examples -
II)

oscilación

NOUN
  • It is the swing of the park. Es la oscilación del parque.
  • Imagine the height of the back swing to get spray marks ... Imagina la altura de la oscilación para obtener marcas de rocío ...
  • ... at their stance and swing phase capabilities. ... sus capacidades, en las fases de estancia y oscilación.
  • ... thereby limiting the magnitude of the currency swing. ... limitando así la magnitud de la oscilación monetaria.
  • ... need some type of swing control to keep a ... ... necesitan algún tipo de control de oscilación para mantener un modo ...
  • so you know swing state por lo que conocer el estado de oscilación
- Click here to view more examples -
III)

columpio

NOUN
Synonyms: bouncy
  • I got hit by a swing. Me di con un columpio.
  • I want to try the swing. Quiero probar el columpio.
  • Fell off the swing. Me caí de un columpio.
  • She fell off the swing. Se cayó del columpio.
  • We had a rope swing in the backyard. Había un columpio en el patio.
  • She fell off the swing. Ella cayó del columpio.
- Click here to view more examples -
IV)

haga pivotar

NOUN
V)

hacer pivotar

VERB
  • If you haven't room to swing round, rear up a ... Si no tiene espacio para hacer pivotar alrededor, atrás un ...
  • was room to swing two hammocks, and even había espacio para hacer pivotar dos hamacas, e incluso
  • ... had but time to swing his leg over ... no tenía más tiempo para hacer pivotar sobre su pierna
  • ... you want to explain anxious to swing ... se quiere explicar ansioso para hacer pivotar
  • ... the board and will be able to swing some of those ... los ámbitos y será capaz de hacer pivotar a algunos de los
  • ... They say if you can swing you won't be ... Dicen que si usted puede hacer pivotar no se le
- Click here to view more examples -
VI)

balancearse

VERB
Synonyms: sway, swaying
  • It wants to swing at a certain speed, frequency. Quiere balancearse a cierta velocidad, frecuencia.
  • Can he swing from a web? Puede balancearse de su red.
  • ... more directions it can swing in. ... más direcciones en las que balancearse.
  • The magnets bend these electrons so they swing Los imanes doblan estos electrones para que puedan balancearse
  • might swing on him. puede balancearse en él.
  • The mariners shout, The ships swing about, El grito de los marineros, los barcos balancearse,
- Click here to view more examples -
VII)

oscilar

VERB
  • Told him he could swing by whenever. Le dije que podía oscilar para siempre.
  • These reinforcements start to swing the odds the other ... Estos refuerzos comienzan a oscilar las probabilidades de la otra ...
  • When the pendulum starts to swing, it's going Cuando el péndulo comienza a oscilar, va
  • swing this week sacrifices winning team oscilar esta semana sacrifica equipo ganador
  • to swing past begins signed edges of ... comienza a oscilar pasado bordes firmadas de ...
  • can swing so easily from funny ... puede oscilar tan fácilmente de divertido ...
- Click here to view more examples -
VIII)

apogeo

NOUN
Synonyms: apogee, peak, heyday, climax
  • And it was in full swing at that time. Y estaba en su apogeo en ese momento.
  • ... the regular evening dance was in full swing. ... la danza regular de la tarde estaba en pleno apogeo.
  • ... the feast now in full swing, this is their chance ... ... el festín en su apogeo ésta es su oportunidad ...
  • ... holiday season is in full swing and many of us ... ... temporada de fiestas está en pleno apogeo y muchos de nosotros ...
  • unemployment is in full swing; el desempleo está en pleno apogeo;
  • season is getting into full swing if you do any ... temporada se está en pleno apogeo si lo hace cualquier ...
- Click here to view more examples -
IX)

giro

NOUN
  • ... you got no energy in your swing, man. ... no tienes energía en tu giro, viejo.
  • ... that he took a swing so seriously and felt ... ... que él tomó un giro tan en serio y me sentí ...
  • although swing within sight of the undercover apartment aunque giro a la vista de la apartamento encubierto
  • ... leaped up and up, giving me a new swing. ... dio un salto adelante, me da un nuevo giro.
  • ... supplying boom, arm, bucket, swing and travel circuits ... circuitos de pluma, brazo, cazo,giro y desplazamiento
  • ... supplying boom, arm, bucket, swing and travel circuits ... circuitos de pluma, brazo, cazo, giro y desplazamiento
- Click here to view more examples -
X)

girar

VERB
  • and you know swing all the time Y usted sabe girar todo el tiempo
  • swing state after swing state girar un estado tras otro columpio
  • then swing a hundred eighty degrees luego girar ciento ochenta grados
  • We can't swing back to the right because of ... No podemos girar a la derecha porque ...
  • Can't even swing a gat. Ni siquiera puede girar un arma.
  • and then you swing in the only need a few ... y luego girar en el sólo necesita unos pocos ...
- Click here to view more examples -

sway

I)

sacudimiento

VERB
II)

mecen

VERB
Synonyms: swaying
  • attention and sway the opinions of large ... la atención y se mecen las opiniones de los grandes ...
  • My steps sway and I quiet Mis pasos se mecen y tranquila
III)

influir

VERB
Synonyms: influence, affect
  • ... that it seemed could sway the earth. ... que parecía que podrían influir en la tierra.
  • might not sway some people who no puede influir en algunas personas que
  • but there's a chance to sway a pero existe la posibilidad de influir en un
  • never got a chance to sway rival Nunca tuve la oportunidad de influir rival
  • at this time and gratitude and i was really sway en este momento y gratitud y fue i realmente influir
- Click here to view more examples -
IV)

vaivén

VERB
  • ... weave and roll to the sway of the land. ... se sacuda con el vaivén del terreno.
  • Shoulders stay still and we sway. Hombros quietos, y.nos movemos en vaivén.
  • Fellas, this is Sway. Muchachos, ella es Vaivén.
  • Sway, how 'bout giving us ... Vaivén, ¿porqué no nos iluminas ...
  • Sway, can I get that drink now ... Vaivén, ¿ahora sí me puedes servir esa copa ...
- Click here to view more examples -
V)

balancearse

VERB
Synonyms: swing, swaying
  • ... and railings begin to warp and sway. ... bloques y las vías empiezan a moverse y balancearse.
  • At this moment the crowd began to sway and En este momento la multitud comenzó a balancearse y
VI)

balanceo

VERB
  • I sway gently in your arms Me balanceo dulcemente en tus brazos
  • evenly ahead, without a sway of her bare masts ... uniformemente por delante, sin balanceo de sus mástiles desnudos ...
  • ... to be you ♪ sway, sway. ... que ser tú ♪ balanceo, balanceo
  • ... to be you ♪ sway, sway. ... que ser tú ♪ balanceo, balanceo
- Click here to view more examples -

swinging

I)

hacer pivotar

VERB
Synonyms: swing
  • ... in the act of swinging himself ... en el acto mismo de hacer pivotar
II)

balanceo

VERB
  • Swinging it back the interior was revealed. Balanceo de nuevo en el interior fue revelado.
  • ... to clear the hips in swinging movements during walking, ... ... las caderas en los movimientos de balanceo durante la marcha, ...
  • The swinging sentinel was posted, and the El centinela balanceo fue publicada, y la
  • swinging her around in an immense circle ... movimientos de balanceo a su alrededor en un círculo inmenso de ...
  • swinging window opened into the yard, ... ventana de movimientos de balanceo se abría hacia el patio, ...
- Click here to view more examples -
III)

balanceándose

VERB
  • But we found him swinging from the ceiling. Pero lo encontramos balanceándose del techo.
  • ... like a clock pendulum swinging from left to right ... ... como péndulo de reloj balanceándose de izquierda a derecha ...
  • I stood with my back to a tree, swinging Me puse de espaldas a un árbol, balanceándose
  • swinging under them as they walked. balanceándose debajo de ellos mientras caminaban.
  • crop swinging in his hand. cosecha balanceándose en la mano.
- Click here to view more examples -
IV)

swingen

NOUN
V)

oscilante

VERB
  • ... was a loose and swinging curtain, though some had ... era una cortina de suelta y oscilante, aunque algunos habían
  • ... let out into a swinging stride, which in an ... ... dejó escapar en un paso oscilante, que en una ...
  • swinging and lumbering upward among the oscilante y torpe al alza entre los
  • swinging, gave themselves up to enjoyment of the ... oscilante, se entregaron al disfrute del ...
  • ... ethereal types with your big, swinging omniscience. ... , los tipos etéreos con su gran y oscilante omnisciencia.
- Click here to view more examples -
VI)

balancearse

VERB
Synonyms: swing, sway, swaying
  • ... this swing, but as she starts swinging, ... columpio, pero conforme empieza a balancearse,
  • ... this swing, but as she starts swinging, ... columpio, pero conforme empieza a balancearse,
  • ... any had ever seen him move, and swinging ... cualquier otro lo había visto moverse y balancearse
  • What dangerous about swinging? ¿Qué hay de peligroso en balancearse?
- Click here to view more examples -
VII)

vaivén

VERB
  • the gate with a hunting-crop swinging in la puerta con un vaivén de caza de los cultivos en
  • ... and out of the swinging doors of hotels. ... y saliendo de las puertas de vaivén de los hoteles.
  • ... he had set them to swinging, when he felt that ... ... los había establecido en vaivén, cuando sintió que ese ...
  • with his dangerous riding-crop swinging in his hand. con su vaivén peligroso fusta en la mano.
  • There's a swinging door ahead of you, honey. Hay una puerta vaivén delante tuyo, ¿la tienes?
- Click here to view more examples -
VIII)

oscilación

NOUN
  • On the swinging log he crossed it, En el registro de oscilación que se cruzaron,
  • ... of the cues of the person swinging ... de las señales de la oscilación persona
  • feebler over-swinging lamps, out under the ... más débil oscilación lámparas, bajo la ...
- Click here to view more examples -
IX)

colgando

VERB
  • ... of a tree, with you swinging from it. ... de un árbol y tú colgando de él.
  • highly wrought metal swinging from enormous gold chains ... metal altamente forjado colgando de cadenas de oro enormes ...
  • ... ran a sign, swinging from a second-story window ... ... pasó una señal, colgando de una ventana del segundo piso ...
  • ... indecorous arboreal - were swinging from ... indecoroso arbórea - fueron colgando de
  • ... Second Order might find himself swinging from a noose if he ... ... Segunda Orden podría encontrarse colgando de una soga si ...
- Click here to view more examples -
X)

moviendo

VERB
  • Feds going to be swinging bigger bats than these ... Los federales van a estar moviendo bates más grandes que estos ...
  • ... to the music, swinging my hips. ... a seguir el compás moviendo las caderas.
  • ... had recourse to earthly tactics, and swinging ... había recurrido a las tácticas de tierra, y moviendo
  • ... through the kitchen, swinging the ... por la cocina, moviendo el
  • ground, swinging by the arms from limb to limb ... suelo, moviendo los brazos de rama en rama ...
- Click here to view more examples -
XI)

girando

VERB
  • ... left to right, and swinging ... izquierda a derecha, y girando
  • ... on, stooping and swinging their rifles at all ... ... a, agachándose y girando con sus rifles a todos ...
  • ... it's like you're swinging a machete. ... Es como usted está girando un machete.
  • ... , interrupting, and swinging round in his turn. ... él, interrumpiendo, y girando alrededor de su turno.
- Click here to view more examples -

jig

I)

plantilla

NOUN
  • Jig saw their hands. La plantilla vio su manos .
  • Using a jig also lets you make your marks consistent ... Usar una plantilla también le permite crear sus marcas coherente ...
  • ... you can use your jig again. ... que puede utilizar la plantilla de nuevo.
  • ... over it without the jig. ... los cortes a mano sin la plantilla.
  • ... the book as the jig here but if you prefer you ... ... el libro como la plantilla aquí pero si lo prefiere que ...
- Click here to view more examples -
II)

calar

NOUN
Synonyms: calar, keyhole
  • Now, jig saw machine ready. Ahora , máquina de sierra de calar listo .
  • wolfcraft - Products: Jig Saw Blades wolfcraft - Productos: Hojas de sierra de calar
III)

giga

NOUN
Synonyms: giga, gig
  • Come on, give us a jig. Vamos, baila una giga.
  • A jig doing a jig. Un negro bailando una giga.
  • Pretend it's a jig. Finge que es una giga.
  • I guess we won't dance that jig. Supongo que no bailaremos la giga.
  • ... fiddler man If you want to do a jig ... violinista Si quieres hacer una giga
- Click here to view more examples -
IV)

posicionador

NOUN
V)

vaivén

NOUN

piston

I)

pistón

NOUN
  • Each piston utilizes its own pad. Cada pistón utiliza su propia pastilla.
  • The piston is a bit jammed. Es el pistón, que está un poco atascado.
  • The manual piston pump with double action is suitable for ... La bomba manual de pistón de doble acción es apta para ...
  • ... here it is, in this piston mug! ... aquí está, un tarro de pistón!
  • ... with the hand in my piston. ... con la mano en mi pistón.
  • I could show you how to get the piston pumping. Te podría enseñar como percutir el pistón.
- Click here to view more examples -
II)

émbolo

NOUN
Synonyms: plunger, embolus
  • The piston with a smaller cross section. En el émbolo de menor sección.
  • The piston with a larger cross section. En el émbolo de mayor sección.
  • Hydraulically driven piston type motor Motor hidráulico de tipo émbolo
  • ... time like some divine piston on its awesome downstroke. ... el tiempo como un émbolo divino en su espiral descendente.
  • ... by the surface of the drive piston A ... por la superficie del émbolo de impulsión A
  • ... by the area of the drive piston A ... por la superficie del émbolo de impulsión A
- Click here to view more examples -

ram

I)

ram

NOUN
  • Ram you come over here. Ram ven por aquí.
  • Ram gave them to me. Ram me los dio.
  • Ram, this is your chance. Ram, es tu oportunidad.
  • Ram, you come over here. Ram, tú ponte ahí.
  • Ram's been so sweet lately ... Ram ha estado encantador últimamente ...
  • Used magnesium in the discs around of RAM. Usan magnesio en los discos y alrededor de la RAM.
- Click here to view more examples -
II)

espolón

NOUN
Synonyms: spur, espolon, fetlock
  • Good, now pass me the neutron ram. Bien, ahora pásame el espolón de neutrón.
  • Display Ram Used By Your Widgets Espolón de la exhibición usado por su Widgets
III)

carnero

NOUN
Synonyms: sheep, mutton, lamb, aries, rams
  • He decided to knife the ram. Él decidió sacrificar al carnero.
  • Now the ram was to serve a good turn. Ahora el carnero era servir a una buena acción.
  • There was a talking ram, it was divine. Había un carnero divino que hablaba.
  • Her golden ram is sick. Su carnero dorado está enfermo.
  • There is the ram for the sacrifice. Ahí está el carnero para sacrificar.
  • The skin of a ram. La piel de un carnero.
- Click here to view more examples -
IV)

memoria ram

NOUN
  • I want to triple the RAM. Quiero aumentar la memoria RAM.
  • If the RAM in your computer consists of ... Si la memoria RAM del equipo consta de ...
  • Increase the available RAM by installing additional memory ... Aumente la memoria RAM disponible instalando memoria adicional ...
  • ... nothing on how to manage the main RAM memory. ... nada de como se manejaba la memoria RAM principal.
  • ... eliminates viruses in your computer's "RAM memory." ... elimina virus en la "memoria RAM" de tu computadora.
  • ... even if my computer has a lot of RAM memory. ... aunque mi ordenador tiene mucha memoria RAM.
- Click here to view more examples -
V)

ariete

NOUN
  • So you bring a ram. Así que trajiste un ariete.
  • Too heavy for a ram. Demasiado fuerte para un ariete.
  • hydraulic ram are few and far ariete hidráulico son pocos y distantes
  • and as ram write him a speeding ticket y como ariete le escribiera una multa por velocidad
  • and all the movement that creates the coup ram y todo el movimiento que crea el golpe de ariete
  • to make a practical ram valve para hacer una valvula de ariete práctica
- Click here to view more examples -
VI)

pistón

NOUN

plunger

I)

émbolo

NOUN
Synonyms: piston, embolus
  • I sat on the plunger. Me senté encima del émbolo.
  • the astronaut uses the plunger system el astronauta usa el sistema del émbolo
  • try parking on plunger waffles pancakes for bread i ... intentar aparcar en gofres crepes émbolo para el pan, ...
  • ... that is often called a soup plunger. ... que a menudo se llama un émbolo de sopa.
- Click here to view more examples -
II)

desatascador

NOUN
  • Hope it's got a plunger. Espero que haya un desatascador.
  • Because it was only liquid plunger. Porque sólo era líquido desatascador.
  • ... have maintenance get there with a plunger. ... a mantenimiento con un desatascador.
  • I should've done thisbefore the plunger. Debería haber hecho esto antes del desatascador.
  • Can I borrow a plunger? ¿Me prestáis un desatascador?
- Click here to view more examples -
III)

sopapa

NOUN
  • ... we need vacuum bags and a new plunger. ... necesitamos bolsas de aspiradora y una sopapa nueva.
  • ... your heart with my plunger # ... tu corazón con mi sopapa
  • ... the end of a plunger up his eye. ... la punta de una sopapa en el ojo.
  • The plunger, I know. La sopapa, ya sé.
  • ... , where's the plunger? ... , dónde está la sopapa?
- Click here to view more examples -
IV)

enchufle

NOUN
V)

pistón

NOUN

reciprocal

I)

recíproco

ADJ
  • And the best is that it is reciprocal. Y lo mejor de todo es que es recíproco.
  • I know what reciprocal means. Sé lo que significa recíproco.
  • Applications without a reciprocal link will be rejected. Las aplicaciones sin un enlace recíproco serán rechazadas.
  • Because life is a reciprocal exchange. La vida es un intercambio recíproco.
  • The harmonic mean is the reciprocal of the arithmetic mean ... La media armónica es el recíproco de la media aritmética ...
- Click here to view more examples -
II)

reciproca

NOUN

mutual

I)

mutuo

ADJ
Synonyms: mutually
  • Try to make it mutual, huh? Traten de hacer que sea mutuo.
  • A mutual wish can be fulfilled. Un mutuo deseo puede ser realizado.
  • Part of it is in a mutual fund. Parte de eso esta en un fondo mutuo.
  • You two need to start a dialogue about mutual respect. Ambos necesitan comenzar un dialogo sobre respeto mutuo.
  • It was a mutual agreement. Fué un acuerdo mutuo.
  • I can assure you the feeling's entirely mutual. Puedo asegurarte que el sentimiento es mutuo.
- Click here to view more examples -
II)

recíproca

ADJ
  • implement mutual legal assistance provisions; para aplicar las disposiciones sobre asistencia judicial recíproca;
  • mutual compatibility between the materials used ... la compatibilidad recíproca entre los materiales utilizados ...
  • ... otherwise strengthened procedures for mutual legal assistance. ... potenciado de otra forma los procedimientos de asistencia judicial recíproca.
  • ... entering into bilateral treaties on extradition and mutual legal assistance; ... tratados bilaterales sobre extradición y asistencia judicial recíproca;
  • ... conventions on extradition and mutual judicial assistance. ... convenios sobre extradición y ayuda judicial recíproca.
  • ... to improve the opportunities for mutual judicial support. ... para mejorar las posibilidades de asistencia recíproca.
- Click here to view more examples -

reciprocated

I)

correspondido

VERB
  • ... natural history to be reciprocated by so many others is more ... ... la historia natural sea correspondido por tantos otros es más ...
  • ... whose loyalty and devotion I heartily reciprocated, ... cuya lealtad y devoción he correspondido.
II)

recíproca

VERB
  • But flexibility must be reciprocated. Pero la flexibilidad debe ser recíproca.
  • ... that compassion would not be reciprocated. ... que la compasión no será recíproca.
  • ... them had not been reciprocated, and they reminded me that ... ... de ellos no había sido recíproca, y me recordaron que ...
- Click here to view more examples -

reprisal

I)

represalia

NOUN
  • You committed the worst reprisal against her. Usted cometió la peor represalia contra ella.
  • And you call this a reprisal! Y llama represalia a esto?
  • thousand dollars for winning one of the week reprisal mil dólares para ganar uno de los semana represalia
  • ... this is not a reprisal. ... esto no es una represalia.
  • ... or law, without fear of reprisal. ... o a la ley, sin miedo a represalia.
- Click here to view more examples -

retaliatory

I)

represalia

ADJ
  • by retaliatory bloggers who publish names ... por bloggers de represalia que publican los nombres ...
  • The retaliatory rockets which were to ... Los cohetes de represalia que se iban a ...
  • ... maintain their steadfast opposition to unilateral retaliatory trade measures. ... su firme oposición a las medidas unilaterales de represalia comercial.
  • ... that we are liable to incur retaliatory measures, while we ... ... que podemos sufrir medidas de represalia, cuando lo que ...
- Click here to view more examples -
II)

retorsión

ADJ
Synonyms: retaliation
III)

vengativa

ADJ
Synonyms: vindictive, vengeful
  • ... angry excitation with peripheral anger retaliatory motivation. ... excitación furiosa con motivación ira vengativa periférica.

retribution

I)

retribución

NOUN
  • They call it retribution think are justified. Ellos le llaman retribución piensan que estan justificados.
  • The way of retribution. A manera de retribución.
  • Not retribution, a power grab. No retribución, una toma de poder.
  • As for retribution, she sits here in shame ... Como retribución, se sienta aquí con vergüenza ...
  • ... justice and truth and retribution. ... la justicia, la verdad y retribución.
- Click here to view more examples -
II)

represalias

NOUN
  • There will be no retribution against an employee for making ... No habrá represalias contra ningún empleado que ...
  • ... to voice their discontent without fear of individual retribution. ... de expresar su descontento sin temor a represalias particulares.
  • at all minded to work them legal retribution. mente a todos los que ellos trabajan represalias legales.
  • fears of ultimate retribution, had constrained them ... el temor de represalias último, les había obligado ...
  • ... that there would be no more retribution or revenge. ... que no habría más represalias ni venganza.
- Click here to view more examples -
III)

castigo

NOUN
  • Retribution day is here. Ha llegado su castigo.
  • Fear of divine retribution. Miedo al castigo divino.
  • This is divine retribution! Es un castigo divino.
  • I fear retribution in a biblical proportion. Temo un castigo de proporciones bíblicas.
  • ... the fever was divine retribution. ... que la fiebre era un castigo divino.
- Click here to view more examples -
IV)

desquite

NOUN
Synonyms: revenge
  • ... tide of anger and retribution will spill out into the night ... ... o la de enojo y desquite se derramara en la noche ...
  • ... a strict diet of justice as retribution. ... creyendo estrictamente en la justicia como desquite.
  • ... " is, unlike retribution, not basically concerned ... ... " a diferencia del desquite, no tiene una relación ...
- Click here to view more examples -
V)

venganza

NOUN
  • Only you can seek retribution. Solamente tú puedes buscar venganza.
  • ... our homes and now our chance for retribution. ... nuestras casas y ahora nuestra oportunidad de venganza.
  • Nothing retribution won't fix. Nada que la venganza no cure.
  • ... he was worried about retribution. ... estaba preocupado por la venganza.
  • ... filed the suit as retribution. ... hizo la denuncia como venganza.
- Click here to view more examples -
VI)

vengarse

NOUN
  • What you got was retribution. Lo que hizo fue vengarse.
  • It's time for retribution, bro. Es hora de vengarse, hermano.
  • ... going to come for retribution? ... vaya a buscarla para vengarse?
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.