Amend

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Amend in Spanish :

amend

1

enmendar

VERB
Synonyms: mend, undo, make amends
- Click here to view more examples -
2

modificar

VERB
  • Amend the order of the paragraphs, since ... Modificar el orden de los párrafos, ya que ...
  • ... committee responsible is encouraging you to amend the common position. ... comisión competente les recomienda modificar la posición común.
  • ... and to view or amend your profile. ... , además de para consultar o modificar su perfil.
  • ... amend the text it is intended to amend. ... modifica el texto que pretende modificar.
  • ... by a qualified majority, amend or repeal the measures ... ... por mayoría cualificada, modificar o anular la medida ...
- Click here to view more examples -
3

corregir

VERB
  • ... confess my sins and amend my life. ... a confesar mis pecados y corregir mi vida.
  • ... its objectives, it moved to amend the quantitative imbalances. ... sus objetivos, se paso a corregir los desequilibrios cuantitativos.
  • We'll have to amend our reports. Habrá que corregir los informes.
  • We'll have to amend our reports. Tendremos que corregir los informes.
  • If you need to amend a tax return you ... Si necesitas corregir una declaración de impuestos que ...
- Click here to view more examples -
4

sustituir

NOUN
  • Amend the reference to ' ... Sustituir la referencia a los « ...
  • In the third sentence amend the reference to ' ... En la tercera frase, sustituir la referencia al « ...
  • Amend the reference 'marginal ... Sustituir la referencia al «marginal ...
  • Amend the reference 'marginals ... Sustituir la referencia a los «marginales ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Amend

mend

I)

reparar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

remendar

VERB
Synonyms: patching
  • I cannot mend your weakened spirit. No puedo remendar tu espíritu.
  • ... and thread big enough, she could mend the world. ... y un hilo grande y puede remendar el mundo.
  • ... become a doctor, not mend the nets like your father ... ... ser médico y no remendar redes como tu padre ...
  • ... teach him his catechism, mend his clothes, comb his ... le enseñara el catecismo, remendar la ropa, peine su
  • ... to knit family strong mesh, to darn and mend ... vigoroso a tejer la malla familiar, a zurcir y remendar
- Click here to view more examples -
III)

arreglar

VERB
Synonyms: fix, arrange, fixing, settle, fixed
- Click here to view more examples -
IV)

enmendar

VERB
Synonyms: amend, undo, make amends
- Click here to view more examples -
V)

sanar

VERB
Synonyms: heal, healing
- Click here to view more examples -

undo

I)

deshacer

VERB
- Click here to view more examples -
II)

desatornillar

VERB
III)

anular

VERB
  • Click to undo or to redo. Pulse en para anular o en para rehacer.
  • It's not too late to undo all this, you ... No es demasiado tarde para anular todo esto, lo ...
  • Use the following procedure to undo the checkout of a ... Siga el siguiente procedimiento para anular la extracción de una ...
  • Use the following steps to undo a check out for a ... Utilice los pasos siguientes para anular una extracción de un ...
  • If you select the Undo option but decide you ... Si se selecciona la opción Anular pero el usuario decide que ...
- Click here to view more examples -
V)

aflojar

VERB
Synonyms: loosen, slacken, unscrew
VII)

revertir

VERB
Synonyms: reverse, overturn
- Click here to view more examples -

modify

I)

modificar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

modificarse

VERB
Synonyms: modified
  • Also it is necessary to modify all the files and ... Asimismo habrán de modificarse todos los ficheros y ...
  • You can modify this value by: Este valor puede modificarse:
  • ... of the section to modify. ... de la sección que va a modificarse.
  • a pawn center is to force it to modify itself. a un centro con peón es forzarlo a modificarse.
  • You have to manually modify the Web.config file after ... Debe modificarse manualmente el archivo Web.config después de ...
  • ... , so you cannot modify it; ... , de modo que no puede modificarse;
- Click here to view more examples -

change

I)

cambiar

VERB
Synonyms: switch, replace, shift
- Click here to view more examples -
II)

cambio

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

modificar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

cambiarse

VERB
- Click here to view more examples -
V)

modificación

NOUN
  • If you wish to change or add any information about ... Si quiere realizar alguna modificación o indicar datos sobre ...
  • A change made by the administrator to a transaction ... La modificación efectuada por el administrador en una transacción ...
  • Any change in the value of the dollar ... Cualquier modificación en el valor del dólar ...
  • Any change in the exchange rate of the dollar affects ... Cualquier modificación en el tipo de cambio del dólar afecta ...
  • ... information that promotes behavioural change. ... de la información que alienta la modificación de los comportamientos.
  • ... the clerk's department should have refused such a change. ... el servicio competente habría debido rechazar tal modificación.
- Click here to view more examples -

edit

I)

editar

NOUN
Synonyms: edited
- Click here to view more examples -
II)

edición

NOUN
  • You can print an edit list for a batch to ... Puede imprimir una lista de edición para un lote para ...
  • The surface edit operations performed on the ... Las operaciones de edición de superficie realizadas en la ...
  • Limit these results by edit status or print status ... Limite estos resultados por estatus de edición o estatus de impresión ...
  • In the edit box in the grid header ... En el cuadro de edición del encabezado de la cuadrícula ...
  • ... select the curve, enter in edit mode,. ... selecciono la curva, entro al modo de edición,.
  • ... your own chords by tapping the edit button here. ... sus propios acordes de pulsando el botón de edición aquí.
- Click here to view more examples -
III)

modificar

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

corrija

NOUN
Synonyms: correct
  • Edit tags from all files in a folder in ... Corrija las etiquetas de todos los archivos en una carpeta en ...
  • Edit the number of pieces ... Corrija el número de piezas ...

alter

I)

alterar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

modificar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

altar

NOUN
Synonyms: altar, aisle, shrine
- Click here to view more examples -

correct

I)

correcto

ADJ
Synonyms: right, proper
- Click here to view more examples -
II)

corregir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

adecuado

ADJ
- Click here to view more examples -

fix

I)

arreglar

VERB
Synonyms: arrange, fixing, settle, fixed
- Click here to view more examples -
II)

fijar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

solucionar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

corregir

VERB
  • We can fix the colour. Podemos corregir el color.
  • To fix the irregularity, every century ... Para corregir esto, cada siglo ...
  • That software to fix the images, we could now forget ... Ese software para corregir las imágenes, nos pudimos olvidar ...
  • ... who can help us fix the past. ... que nos puede ayudar a corregir el pasado.
  • We've got to keep working to fix this. Debemos seguir trabajando para corregir esto.
  • Please reinstall to fix the problem. Reinstálelo para corregir el problema.
- Click here to view more examples -
V)

reparar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

arreglarte

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

corrección

NOUN
  • Now you can apply a quick fix, add a filter ... Ahora puedes aplicar una corrección rápida, añadir un filtro ...
  • Think about the fix, don't make the first change Piensa acerca de la corrección, no hacen el primer cambio
  • took it except for the record is perceived fix that llevó a excepción del registro se percibe corrección que
  • Fix size and position for ... Corrección del tamaño y la posición de ...
  • This compatibility fix accepts a command line ... Esta corrección de compatibilidad acepta una línea de comandos ...
  • ... the code for the bug fix ... el código para la corrección de errores
- Click here to view more examples -
VIII)

solución

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

resolver

VERB
  • Just let him fix the problem, okay? Sólo déjelo resolver el problema.
  • We will try to fix the problem, probably this evening ... Tenemos que intentar resolver el problema, probablemente esta tarde ...
  • To fix this problem, the ... Para resolver este problema, el ...
  • ... to have to learn to fix their problems without magic. ... tendrán que aprender a resolver sus problemas sin magia.
  • ... that only a man can fix. ... que sólo un hombre puede resolver.
  • ... bullet in the eye won't fix. ... bala en un ojo no pueda a resolver.
- Click here to view more examples -

correction

I)

corrección

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rectificación

NOUN
  • I would therefore request a correction. Por tanto, pido una rectificación.
  • ... we will write a correction if what we printed ... ... vamos a escribir una rectificación si lo que imprimimos ...
  • ... , access, opposition, correction and cancellation of data. ... , acceso, oposición, rectificación y cancelación de datos.
  • Make the correction, THX. Efectúe la rectificación, THX.
- Click here to view more examples -

replace

I)

reemplazar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

sustituir

VERB
Synonyms: substitute, override
- Click here to view more examples -
III)

substituya

VERB
Synonyms: substitute
- Click here to view more examples -
IV)

cambie

VERB
- Click here to view more examples -
V)

cámbiela

VERB
VI)

reemplácela

VERB
  • ... lost insurance coverage, replace that as soon as you ... ... perdido la cobertura de seguro, reemplácela lo más pronto que ...
VII)

reponer

VERB
Synonyms: replenish, regain
  • ... body's signal to replace water loss, it is ... ... señal del organismo para reponer la pérdida de agua, se ...
  • ... drinking electrolyte solutions to replace the fluids lost by ... ... en ingerir soluciones de electrolitos para reponer los líquidos perdidos con ...
  • We've got to replace the carburetor Tenemos que reponer el carburador
  • ... interviewed and selected 15 teachers to replace some of those who ... ... entrevistó y seleccionó 15 profesores para reponer algunos de los que ...
  • ... to the technical service or replace the equipment or data ... ... al servicio técnico o reponer el equipo o datos ...
- Click here to view more examples -

substitute

I)

sustituto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sustituir

VERB
Synonyms: replace, override
- Click here to view more examples -
III)

suplente

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

sucedáneo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

substituya

NOUN
Synonyms: replace
  • Instead, substitute aerosols with other products ... En su lugar, substituya los aerosoles con otros productos ...
  • ... a different character set, substitute its name for latin1 ... ... un conjunto de carácteres diferente, substituya su nombre por latin1 ...
  • Substitute 1 in the first equation for ... Substituya 1 en la primera ecuación para ...
  • Substitute ${GATEWAY} ... Substituya ${GATEWAY} ...
- Click here to view more examples -

reform

I)

reforma

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

reformar

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.