Nosy

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Nosy in Spanish :

nosy

1

metiche

ADJ
  • It goes through my trash and is very nosy! Y además revisa mi basura y es muy metiche.
  • You over there, nosy body. Tú, ponte allá, metiche.
  • Do not be nosy! No seas metiche!
  • Why are you being so nosy? ¿Por qué estas siendo tan metiche?
- Click here to view more examples -
2

entrometido

ADJ
  • ... only you hadn't been so nosy back then. ... tan solo no hubieras sido tan entrometido en tu época.
  • I don't want to sound nosy or nothin', but. Mire, no quiero parecer entrometido, pero.
  • listen, i don't want to be nosy, but. Escuche, no quiero parecer entrometido, pero.
- Click here to view more examples -
3

entrometida

NOUN
  • ... for asking, being nosy. ... por preguntar, soy entrometida.
  • ... warn you, though, liquor makes me nosy. ... advertirte, el licor me vuelve entrometida.
  • I didn't know about the nosy landlady. No sabía acerca de la dueña entrometida.
  • Just gimme my bag, nosy, Dame la bolsa, entrometida.
  • I don't mean to be nosy, but if you don't ... No pretendo ser entrometida, pero si no ...
- Click here to view more examples -
4

cotilla

ADJ
Synonyms: gossip
  • My mother's too nosy. Mi madre es muy cotilla.
  • ... in your profession so nosy? ... en su profesión es tan cotilla?
  • I don't mean to be nosy, but I was ... no quiero ser cotilla, pero me estaba ...
- Click here to view more examples -
5

curioso

ADJ
  • You over there, nosy body. Tú allá, cuerpo curioso.
  • That guy is nosy. Ese muchacho es curioso.
  • That would be nosy park ling, and that doesn't ... Eso es ser curioso, y eso no ...
  • I don't want to sound nosy, but. No quiero parecer curioso, pero.
  • Why are you so nosy? ¿Por qué es tan curioso?
- Click here to view more examples -

More meaning of Nosy

meddling

I)

intromisión

NOUN
  • Thanks to my meddling, no. Gracias a mi intromisión, no.
  • If it weren't for your meddling, they would never have ... Si no hubiera sido por su intromisión, no se habrían ...
  • ... institutional design that reduces meddling by vested interests. ... diseño institucional que reduzca la intromisión de los intereses creados.
  • If it's stay, then my meddling won't matter. Si es seguir juntos, mi intromisión no importará.
  • different meddling with preferably with money into it intromisión diferente con preferencia con dinero en ella
- Click here to view more examples -
II)

entrometerse

VERB
Synonyms: meddle, intrude
  • Now you know that meddling can be dangerous. Ahora sabes que entrometerse puede ser peligroso.
  • Meddling with my mind. Entrometerse con mi mente.
  • ... to keep insisting on meddling, then. ... seguir, si insiste en entrometerse.
  • I don't think it's meddling to simply introduce two people ... No creo que sea entrometerse presentar a dos personas ...
  • it served him right for meddling. se lo tenía merecido por entrometerse.
- Click here to view more examples -
III)

entrometido

NOUN
  • ... business I've been meddling in. ... asuntos en los que me he entrometido.
  • A day some meddling oaf stuck his nose ... ¿Un día que un entrometido zoquete puso su nariz ...
IV)

entrometidos

VERB
  • These models are clearly the work of meddling parents. Esos modelos claramente son obra de padres entrometidos.
  • i won't have relatives meddling with comments i no tienen parientes entrometidos con comentarios
V)

injerencia

NOUN
Synonyms: interference
  • ... elected politicians, less bureaucratic meddling, more independence from ... ... los políticos electos, menos injerencia burocrática, más independencia de ...

busybody

I)

entrometido

NOUN
  • You followed a busybody like you. Ha seguido un entrometido como tú.
  • Your father was a busybody like you. Tu padre era un entrometido como tú.
  • You are the busybody that it has been causing so many ... Así que tú eres el entrometido que ha causado tantos ...
  • ... they run to some busybody from the press. ... que vayan hasta algún entrometido de la prensa.
  • And though a busybody may insist Y aunque un entrometido insista
- Click here to view more examples -

intrusive

I)

intrusivo

ADJ
  • Keep letting go of any intrusive thoughts. Sigue dejando salir cualquier pensamiento intrusivo.
  • ... the learning without being intrusive on the student's experience, ... el aprendizaje sin ser intrusivo en la experiencia del estudiante,
  • ... may become more manageable and less intrusive. ... puede hacerse más manejable y menos intrusivo.
  • ... makes government too big, too intrusive, ... hace que el gobierno sea demasiado grande, demasiado intrusivo,
  • ... like it's the most intrusive ... como si fuera el más intrusivo
- Click here to view more examples -
II)

entrometido

ADJ
  • ... was obviously abrasive and intrusive in in ... era obviamente abrasivo y entrometido en en
  • The Sisko is intrusive. El Sisko es entrometido.
  • One cannot be so intrusive, I told you. No puedes ser tan entrometido, te lo dije.
  • I know this must seem intrusive and I do apologise, ... Sé que esto parece entrometido y me disculpo, ...
  • ... coming from the most intrusive man I know. ... viniendo del hombre más entrometido que conozco.
- Click here to view more examples -
III)

indiscreto

ADJ
Synonyms: indiscreet
  • ... ask my neck, is too intrusive? ... preguntarles.¿mi escote está demasiado indiscreto?
IV)

invasivo

ADJ
Synonyms: invasive
  • This camera business is really intrusive. Este asunto de la cámara es realmente invasivo.
  • I don't care if it's intrusive. No me importa si es invasivo.
  • ... , efficient, non-intrusive, inclusive and impartial; ... , eficiente, no invasivo, no excluyente e imparcial;
  • ... , efficient, non-intrusive, inclusive and impartial; ... , eficiente, no invasivo, no excluyente e imparcial;
- Click here to view more examples -
V)

impertinente

ADJ
  • I thought the newspaper article was very intrusive. Pienso que el artículo del periódico fue muy impertinente.

intruded

I)

incursionado

VERB
Synonyms: dabbled, ventured
  • ... into which the PLA has now intruded. ... en el que el PLA ahora ha incursionado.
II)

entrometido

VERB
  • The whole world has intruded. Todo elmundo se ha entrometido.
  • intruded upon the space set apart for the ... entrometido en el espacio reservado para la ...
  • ... of a stagnant obscurity upon which nothing else intruded. ... de una oscuridad estancada en la que nada más entrometido.
  • You're right, I've intruded. Tiene razón, me he entrometido.
- Click here to view more examples -
III)

invadido

VERB
  • I should not have intruded it upon your No debería haber invadido a su
  • sense of having intruded. la sensación de haber invadido.
  • not have intruded on you in such a manner; no han invadido en ti de tal manera;
  • This consciousness upon which he had intruded was the single opportunity ... Esta conciencia sobre la que había invadido era la única oportunidad ...
  • ... a distance, but intruded in no way upon her. ... la distancia, pero de ninguna manera invadido en ella.
- Click here to view more examples -

meddlesome

I)

entrometida

ADJ
Synonyms: nosy, busybody, nosey
  • So long, meddlesome. Hasta luego, entrometida.
  • lives in your meddlesome old lol vive en su vieja entrometida lol
  • But as meddlesome as she can be, ... Pero tan entrometida como puede ser, ...
  • she's a meddlesome old Ella es una vieja entrometida
  • "Then hold your meddlesome tongue, " said "A continuación, mantenga la lengua entrometida", dijo
- Click here to view more examples -

gossip

I)

chismes

NOUN
  • That would be even better gossip. Eso sería incluso mejor para los chismes.
  • We read the same gossip column. Porque leemos los chismes.
  • I found this campus gossip site. Encontré esta página de chismes del campus.
  • Lots of gossip about you. Oí una cantidad de chismes sobre ti.
  • Have heard many gossip. Se han oído muchos chismes.
- Click here to view more examples -
II)

cotilleos

NOUN
  • I can already hear the gossip. Ya puedo oír los cotilleos.
  • We stopped throwing your gossip grenades years ago. Dejamos de lanzar tus granadas de cotilleos hace años.
  • It could have been just gossip. Pueden haber sido sóIo cotilleos.
  • To my department comes all the gossip. A mi sección llegan todos los cotilleos.
  • We read the same gossip column. Porque leemos los cotilleos.
- Click here to view more examples -
III)

chismean

VERB
IV)

habladurías

NOUN
Synonyms: hearsay
  • So there will be no gossip. Así que no habrá habladurías.
  • It only makes them gossip more. Sólo aumenta las habladurías.
  • This is no time for gossip. No es momento para habladurías.
  • That was just gossip, of course. Aquello fueron sólo habladurías.
  • There is gossip about them in the village. Hay habladurías sobre ellos en la aldea.
- Click here to view more examples -
V)

rumores

NOUN
  • The gossip will start up again. Los rumores empezarán de nuevo.
  • I generate gossip too. Yo también desperté rumores.
  • You want to gossip at my expense. Quieres rumores a costa mía.
  • This is no time for gossip. No es momento para rumores.
  • ... quit school because of gossip about you. ... dejado la escuela a causa de los rumores sobre ti.
- Click here to view more examples -
VI)

compadre

NOUN
  • ... really suffer greatly, my gossip. ... realmente sufren mucho, mi compadre.
  • ... replied, 'and my wicked gossip: though he's ... ... respondió-, y mi compadre malos: aunque ha ...
  • There, my gossip, " he pursued, ... No, compadre ", prosiguió, ...
  • ... And the remedy, gossip?" ... Y el remedio, compadre?"
- Click here to view more examples -

curious

I)

curioso

ADJ
  • I thought you must have some curious romance on hand. Pensé que debe tener algún curioso romance en la mano.
  • It is curious that you have written that. Es curioso que tú hayas escrito eso.
  • An extremely curious case. Un caso extremadamente curioso.
  • Makes me curious to see you in this neighborhood. Es curioso verte en este vecindario.
  • I find this curious. Esto me parece curioso.
  • We talked about him being curious, asking questions. Hablamos de que estaría curioso, preguntando.
- Click here to view more examples -
II)

siente curiosidad

ADJ
  • Many people are quite curious about our logo. Mucha gente siente curiosidad por nuestra imagen.
  • She's curious about the planet. Siente curiosidad por el planeta.
  • ... it and all men are curious, but no one knows ... ... esto y el hombre siente curiosidad, pero nadie sabe ...
  • You're the curious one. No, tú eres quien siente curiosidad.
  • Is anyone curious as to how he got in there? ¿Alguien siente curiosidad acerca de cómo llegó ahí dentro?
  • Aren't you the least bit curious about your own people? ¿No siente curiosidad acerca de su propia gente?
- Click here to view more examples -

funny

I)

gracioso

ADJ
  • I guess it isn't very funny. Supongo que no es muy gracioso.
  • This is so not funny. Esto no es gracioso.
  • I just said something funny. Acabo de decir algo gracioso.
  • If you think this is funny, it's. Si piensas que esto es gracioso, es.
  • Funny how we never heard the lift. Gracioso, cuando nunca oímos el elevador.
  • I guess it's not funny. Supongo que no es gracioso.
- Click here to view more examples -
II)

divertido

ADJ
  • My friends thought it was funny. Mis amigos pensaban que era divertido.
  • They thought it was really funny. Pensaron que era muy divertido.
  • I mean, it feels funny. Quiero decir que es divertido.
  • I just think it's funny. Me parece que es divertido.
  • But it was so funny. Pero es que era tan divertido.
  • Our father is very funny. Nuestro padre es divertido.
- Click here to view more examples -
III)

chistoso

ADJ
  • He looks funny with no hair. Se ve chistoso sin pelo.
  • And it's funny every time. Y siempre es chistoso.
  • He was a funny guy. Era un tipo chistoso.
  • I thought it might be funny. Pensé que iba a ser chistoso.
  • My only criteria is whether it is funny. Mi único criterio es si suena chistoso.
  • It would be funny if it wasn't so obscene. Sería chistoso si no fuera tan obsceno.
- Click here to view more examples -
IV)

curioso

ADJ
  • A funny old thing, memory. Algo curioso y antiguo, los recuerdos.
  • Something kinda funny happened the other day. Pues el otro día pasó algo curioso.
  • Funny name for a mare. Curioso nombre para una yegua.
  • Funny you should say that. Curioso que digas eso.
  • And it's funny because they were so happy. Y es curioso, porque eran felices.
  • I know, that was funny. Lo sé, fue curioso.
- Click here to view more examples -
V)

cómico

ADJ
  • He was only trying to be funny. Él solo intentaba de ser cómico.
  • It was funny, yet serious. Era cómico y al mismo tiempo serio.
  • I mean, it's still kind of funny. Es decir, aún es bastante cómico.
  • The elephant is very funny. El elefante es muy cómico.
  • You know it's not funny. Sabes que no es cómico.
  • That is so funny. Eso es tan cómico.
- Click here to view more examples -
VI)

raro

ADJ
  • This place smells funny. Este lugar huele raro.
  • I know it sounds funny. Ya sé que suena raro.
  • Something funny's going on there. Algo raro sucede allá.
  • Something funny down there, skipper. Algo raro ocurre allá abajo, capitán.
  • There is something funny going on. Está pasando algo raro.
  • This juice tastes funny. Este jugo sabe raro.
- Click here to view more examples -
VII)

extraño

ADJ
  • I got that funny feeling in my stomach again. Tengo ese extraño presentimiento de nuevo.
  • You really are acting funny today. Realmente estás actuando extraño hoy.
  • It was a funny name. Era un nombre extraño.
  • Funny feeling, being looked at without knowing it. Que extraño sentimiento, ser observado sin que lo sepas.
  • I feel so funny in my stomach. Siento algo extraño en el estómago.
  • Answer the phone and don't do nothing funny. Responde el teléfono y no hagas nada extraño.
- Click here to view more examples -

funny thing

I)

curioso

NOUN
  • Then my partner here notices a funny thing. Luego mi compañero nota algo curioso.
  • This is the funny thing about invisibility. Esto es lo curioso de la invisibilidad.
  • And the funny thing is she still cares about you ... Y lo curioso es que ella aun tiene sentimientos por ti ...
  • Now here's the funny thing. Esto es lo curioso.
  • And then a very funny thing. Y entonces ocurrió algo muy curioso.
- Click here to view more examples -
II)

gracioso

NOUN
  • I was just remembering a really funny thing that happened. Estaba recordando algo muy gracioso que sucedió.
  • You know, a funny thing just happened to me. Sabes, me paso algo gracioso.
  • And the funny thing is, you see, that ... Y lo gracioso es, que eso ...
  • But the funny thing is, the second ... Pero lo gracioso es que el segundo ...
  • And the funny thing is, that was the moment to ... Y lo gracioso es que, ese era el momento para ...
- Click here to view more examples -
III)

chistoso

NOUN
  • You know, the funny thing about shaking hands is ... Sabes, lo chistoso de dar la mano es ...
  • or a funny thing ("the guy is lying ... o algo chistoso ("está mintiendo ...
  • But the funny thing was, he always wanted ... lo chistoso es que.él siempre quiso ...
- Click here to view more examples -

strange

I)

extraño

ADJ
  • I was kind of a strange child. Yo era un niño extraño.
  • I fear nothing, find strange. Nada temo, extraño.
  • You seem so strange, disturbed. Pareces extraño, distante.
  • This struck him as strange. Esto le pareció extraño.
  • I find this very strange. Encuentro esto muy extraño.
  • So strange to hear those words. Es tan extraño oír esas palabras.
- Click here to view more examples -
II)

raro

ADJ
Synonyms: rare, weird, odd, funny, unusual, queer
  • This episode is very strange. Este episodio es muy raro.
  • Every time there was something strange in her. Cada vez había algo raro en ella.
  • What a strange name. Qué nombre más raro.
  • You have a strange sense of humor. Tienes un raro sentido del humor.
  • This is a really strange day. Éste es un día muy raro.
  • Seems strange saying it aloud. Es raro decirlo en voz alta.
- Click here to view more examples -
III)

curioso

ADJ
  • Eventually we ate in a very strange restaurant. Finalmente cenamos en un restaurante muy curioso.
  • In fact it's strange because it's a risk. De hecho es bastante curioso porque es un riesgo.
  • Strange that you mention this tattoo. Es curioso que mencione este tatuaje.
  • It is strange, is bearable. Es curioso, es soportable.
  • How strange it looks. Qué aspecto tan curioso.
  • Strange how one word could ... Es curioso cómo una guerra le ...
- Click here to view more examples -

odd

I)

impar

ADJ
  • The lowest whole odd number. El número impar más pequeño.
  • Simply take an odd number. Elija un número impar.
  • His pets are of odd sorts. Sus mascotas son de tipo impar.
  • The smallest odd number. El número impar más pequeño.
  • Odd field will be a subclass of field. Impar campo será una subclase de campo.
  • Same as odd and even. Igual que impar y par.
- Click here to view more examples -
II)

extraño

ADJ
  • This is really odd. Esto es muy extraño.
  • Odd because it is close to true. Extraño porque está cerca de la verdad.
  • The number is really odd. El número es realmente extraño.
  • It seems an odd place to look for butterflies. Parece un lugar extraño para buscar mariposas.
  • And it gets more odd. Y lo más extraño.
  • That does sound odd. Eso sí que suena extraño.
- Click here to view more examples -
III)

raro

ADJ
  • It seems odd for him to come here. Me parece raro que venga aquí.
  • I too found it odd. A mi también me pareció raro.
  • That was an incredibly odd exchange. Ese fue un intercambio bien raro.
  • Something odd, is going on out there. Algo raro está pasando ahí afuera.
  • You guys have been exchanging odd glances this whole trip. Se han estado mirando raro todo el viaje.
  • It seems odd you'd want a job dancing then. Es raro que quieras trabajar como bailarina.
- Click here to view more examples -
IV)

curioso

ADJ
  • It just seems odd. Sólo que parece curioso.
  • Odd that she should know your name. Es curioso que supiera tu nombre.
  • You know' this is really odd. Sabes' es curioso.
  • Odd you should mention that. Es curioso que lo haya mencionado.
  • One rather odd thing. Un solo detalle curioso.
  • How odd that it should end ... Que curioso que debamos terminar de ...
- Click here to view more examples -
V)

pico

ADJ
Synonyms: peak, beak, spout, spike, rush, bill, beaks
  • as often sent them to give up thirty-odd eclipse como a menudo enviados a renunciar a treinta y pico eclipse
  • you may have for thirty-odd field es posible que durante treinta y pico de campo
  • the hundred-and-eighty-odd pounds of mass las libras de ciento ochenta y pico de masa
  • who once was enormous forty-odd que una vez fue enorme cuarenta y pico
  • Or spending some 30-odd years relying on you ... O pasar quizás 30 y pico de años dependiendo de ti ...
  • hillary hundred-odd person i have also had captured ... hillary ciento y pico de la persona i también había capturado ...
- Click here to view more examples -

inquisitive

I)

inquisitiva

ADJ
Synonyms: inquiring
  • Very inquisitive and very much a leader. Muy inquisitiva y con mucho liderazgo.
  • My people are very inquisitive. Mi gente es muy inquisitiva.
  • Mother, you are much too inquisitive for your age. Madre, eres demasiado inquisitiva para tu edad.
  • and as the oldest and most inquisitive kid y como el niño más antiguo y más inquisitiva
  • ... happened to be so curious and inquisitive upon every ... pasó a ser tan curiosa e inquisitiva a cada
- Click here to view more examples -
II)

curioso

ADJ
  • I should've been more inquisitive. Debí ser más curioso.
  • He's been patient and inquisitive. Es paciente y curioso.
  • That's what makes me so inquisitive. Por eso soy tan curioso.
  • He was an inquisitive fellow, and sometimes Era un tipo curioso, ya veces
  • and he was particularly inquisitive to learn all about the twenty ... y fue particularmente curioso para aprender todo sobre los veinte ...
- Click here to view more examples -

curiously

I)

curiosamente

ADV
  • I find the idea curiously appealing. Encuentro esa idea curiosamente atractiva.
  • Curiously enough, this one also rendered nineteen skeletons. Curiosamente, en ésta también se encontraron diecinueve esqueletos.
  • Curiously enough, you were out for once. Curiosamente, es cierto por una vez.
  • The circumstances were curiously similar. Las circunstancias eran curiosamente similares.
  • Curiously the sound isn't produced by scratching, as it ... Curiosamente el sonido no se produce por raspado, como ...
- Click here to view more examples -
II)

extrañadamente

ADV

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.